Prágai Magyar Hirlap, 1928. február (7. évfolyam, 26-50 / 1653-1677. szám)
1928-02-17 / 40. (1667.) szám
1028 iebruár 17, péntek. tCR®CT-iV\ASÍ^HÍlaiAI> Letelsz falták Pozsonyban Bednarik Józsefet. Pozsonymeóye főállatorvosát Okfrathamisittesal is megvesztegetéssel vádolják - Része volt áimfilas a KeUermaa-féle lászállifásl panamában, amely több százezer koronaval károsította meg az államot Pozsony, február 16. (Pozsonyi szerkesztőségünk lelefonielentése.) A pozsonyi rendőrség bűnügyi osztálya újabb szenzációs afférral foglalkozik. A rendőrség tegnap őrizetbe rétté, majd ma délelőtt előzetes letartóztatásba helyezte Bednarik József 34 éves pozsonymegyei főál- latorvost, akit okiratliamisitással és megvesztegetéssel vádolnak. A letartóztatás a legnagyobb titokban történt. A rendőrség a sajtónak nem adott ki értesítést róla. Munkatársunk a legszorgosabb utánjárással a következőket tudta meg a letartóztatás előzményeiről: Bednarik József, aki pudmerici szlovák szülők gyermeke egész fiatalon került a pozsonymegyei főállatorvosi állásba, mint Burgits Tivadar utóda, akit tudvalevőleg 32 évi szolgálat után megfosztottak állampolgárságától. A főállatorvos ellen a földművelésügyi minisztérium pozsonyi expoziturája tette meg a bűnvádi feljelentést. Bednarik kezén mentek keresztül ugyanis a Kel- lermann-féle lószállitási per aktái. Kellsrmann Bernát pozsonyi lókereskedőt hetekkel ezelőtt az ügyészség letartóztatta, mert azzal vádolták, hogy a Romániából és Magyarországból szállított lovak passzusaiban a lovak életkorát meghamisította. Kellermann később szabadlábra került. Az iratokat előbb a pozsonyi zsupanatus, majd a földművelésügyi minisztérium expozituráia kérette magához, amelynek során megállapították, hogy aa akták közül eltűntek azok az akták, amelyek Bednarik főállatorvosra kompromittálók leitek volna. Fegyelmi eljárás indult meg ezért Bednarik ellen, amelyet nyomon követett a bűnvádi eljárás. Megállapították ugyanis, hogy csak Bcdnariknak állhatott érdekében az akták eltüntetése, A főállatorvos előállítása még tegnap délután történt Duna-utca 18. szám alatti lakásáról. Bed- marikot Dvorsky rendőríelügyelő autón vitte be 'a rendőrségre, aki tiltakozott a letartóztatás ellen és magas összeköttetéseire hivatkozott. Ez azonban nem használt semmit, Bednarikot őrizetbe vették és ma kihirdették előtte az előzetes letartóztatást elrendelő végzést. A detektívek házkutatást is tartottak a íőállatorvos Duna-utcai lakásán, amely alkalommal a kályha mellett több hatalmas csomagban kockacukrot talállak. Hogy mi volt e nagymennyiségű kockacukor rendeltetése, azt még nem tudják. Bednarik a Duna-utca 18. sz. ház első emeletén özv. Schurmann Imrénénél lakott egy külön- bejáratu utcai szobában. A háziasszony csak ma délelőtt munkatársunktól értesült arról, hogy a főállatorvost letartóztatták, mert a detektívek az előállítást nagyon diszkréten csinálták, úgyhogy a háziasszony nem tudott meg semmit. A háziasz- szony szerint Bednarik szolid ember benyomását keltette, korán járt haza, nem igen járt mulatni, inkább családi életének költséges voltával! hozzák összefüggésbe, hogy esetleg megvesztegetési pénzeket fogadott el a Kellermann-léle lópa- mamában. Bednarik nős ember, de feleségétől különváltan él és az asszony nem akar tőle válni. Évekkel ezelőtt már volt egy kellemetlen afférja a rendőrségen, az akkor vele közös háztartásban élt nőnek a rendőrségi bejelentő lapját hamisította meg oly módon, hogy az illető nőt, egy csehszlovák kapitány feleségét a saját feleségének jelentette be, amiért a rendőrbiróság meg is büntette. Bednarik József előzetes letartóztatásával egyidőben állítólag még két előállítás történt, a földmi- velésiigyi minisztérium pozsonyi expoziturájá- nak két segcdhivatalnokát vették őrizetbe. Ezt azonban pozitív formában még nem erősítették meg. Pozsony, február 16. (Pozsonyi szerkesztőségünk telefonjelentóse.) Legújabb értesülésem szerint Bednarikon kívül őrizetbe veitek egy számtanácsost és egy altisztet is. 'Az illetők neveit nőm sikerült megtudnom. Bednarik főállatorvos szépen indult karrierje akkor tört ketté, amikor beavatott helyen arról suttogtak, hogy a Kellermann-féle lópa- namában szintén részes és hogy Kellermann minden bizonnyal Bednarikot is a vádlottak padjára fogja ültetni. A lószállitási panama úgy történt, hogy Kellermann Bemát december havában katonai loszáilltáBt kapott, az állami ók Kellermann magyar lovakat szállított és ezeket a ligetfalusi rakodónál adat át a katonaságnak. Itt a két óven aluli lovak után 600 korona vámot kell fizetni a vámhatóságnak, míg a kétéven felüliek után 1200 korona a vám. Amikor a bizottság átvette a lovakat, a katonai raktárban a vezérpénzügyigaz- gatóság két detektive jelent meg és megkérdezte Kellermannt, hogy hol vannak a két éven felüli lovak. Ezek nem voltak sehol, holott ilyeneknek kellett volna lenni, mert két éven aluli lovakat a katonaság nem is használ. Kellermarm akkor lefizette a 'büntetést és az ügy elsimult. Kót-három hét múlva a pozsonyi vársárcsamok'ban az ellenőrző közegek kiemelték az 1926. években Magyarországból érkezett ló- és marhaipasszusoíkat, tüzetes vizsgálat alá vették ezeket és ennek erednié- nye alapján történt Kellermann letartóztatása. Bednarik volt a szakértő a ligetfalusi rali odóállomás ou, ahol & törvény értelmében állatorvos nélkül kirakni Magyarországról érkezett állatokat uem szabad. Valószínű, hogy Bednarik egy vámhivar iáin okkal is összejátszott és ilyenformán az eltitkolt vámok révén évekre visszamenőleg sok százezer koronává Ikárosiiotta meg az államot. Az egész panamát leinte, mint jövedéki kihágást tárgyalták a pozsonyi törvényszékén Knapp egyesbiró előtt és később lett csak bűnügy belőle. Hogyan történt a letartóztatás? Pozsony, február 16. (Pozsonyi szerkesztő- " ségünk lapzárta előtt telefonálja.) A földmÍTelé»- ögyi minisztérium pozsonyi expoziíurájáu tegnap délután két órakor Bednarik József ellopta a reá vonatkozó és őt súlyosan terhelő összes aktákat. Ángyéi Ferenc számtanácsos, akinek Íróasztalában a Bednarikra vonatkozó összes akták voltak, délntán két érakor az irodáját bezárta és ebédelni ment. Nemsokára rá megjelent Bednarik főállatorvos két társával, H. J. számtanácsossal, a* expozitura egyik magasrangn hivatalnokával éa M. D. hivatalszolgával, hárman fölmentek az irodába, föltörték az Íróasztalt és a Bednarik-ügy valamennyi aktáját ellopták. A rendőrség a mai délután folyamán H. J. számtanácsost és M. D. hivatalszolgát szintén letartóztatásba helyezte. Állítólag Bednarik ellen az első följelentést válófélben lévő felesége tette bosszúból, mert férje nem akart akkora tartásdijat fizetni, amekkcv ra összeget kért. Az asszony a hatóságok figyelmét fölhívta arra, hogy Bednarik részes a Keller- mann-féle lópanamában és ugyancsak résztvett a két év előtti érsekujvári nagy lópanamában is. A földmiv.lés gyi minisztérium figyelme ráterelődött az ügyre, megindult a vizsgálat, hatalmas terhelő anyag gy” ' össze Bednarik ellen, aki tegnap délután ezeket az aktákat egyszerűen eltüntetni akarta. Újabb politikai merénylet Üszkübben Agyonlőttek ery gyógyszerészt a saját gyógyszertárában Belgrád, február 16. Üszkübben ma éjjel újabb politikai merénylet történt. Mifa Óin ovi gyógyszerészhez betért egy ismeretlen fiatalember és gyógyszert kért tőle. Mialatt a gyógyszerész a laboránsnak utasítást adott egy tégely előhúzására, az ismeretlen revolvert rántott és kétszer a gyógyszerészre lőtt, Mita Gin ovi azonnal meghalt. A merénylőnek sikerült elmenekülnie a gyógy szertár bóL Úgy tudják, hogy a macedón bizottságnak egy újabb merényletéről van szó. A halálba menekült a Bimimszper elől — Egy golaidbányai járásbhósági főtisztviselő tragédiája — Göínscbánya, február 16. (Tudósítónk telefonjelentése.) Húsza Béla, az itteni járásbíróság 50 éves főtisztviselője, mintegy két héttel ezelőtt a Lukács-féle vendéglőben nagy társasággal mulatott/ A mulatság után Húsza Bélát följelentették, hogy a cigányokkal a magyar himnuszt játszatta. Ere eljárás indult meg Húsza Béla ellen és a vizsgálat tartamára állásától felfüggesztették. Húsza Béla, aki igen lelkiismeretes és pontos hivatalnok volt, az ügyet nagyon a szivére vette, attól félt, hogy elveszti állását és családja kenyér nélkül marad Szerdán reggel egy pohárban valami port vett be, amitől azonnal rosszul lett és mire az orvost elhivták, meghalt. Az orvos mérgezést állapított meg és a hatóságok elrendelték felboncolását. Minden valószínűség szerint öngyilkossági szándékkal vette be a port. Halála után pár órával hivatalos írást kézbesítettek Húsza Béla feleségének, hogy a vizsgálat reá nézve kedvezően alakult és ismét elfoglalhatja állását. Férfiak házaso Asszonyok, legyetek árnyék! A boldog házasélet és az anyaság apostola egy pozsonyi kávéház asztalánál elintézi a nőprobíémát Pozsony, február 16. (Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti.) Negyvenhat év körüli, móléit, nem szép és nem csúnya, élénkszemü német asszonyka ü! velem szemben a kávéház asztalánál Else Fortsmann a neve, egy kölni kereskedő felesége. Előadó-köruton van Csehszlovákiában és szerdán este a pozsonyi kormámypalotában tartott kizárólag a nők számára előadást a mai nő problémájáról és betegségeiről. Fortsmann asszony fehér holló a mai feminista világban. Már első szavaiból kiviláglik, hogy elszánt és lelkes antifemi- nista. Boldog házaséletet él férjével, egy rokonszenves evikkeres úrral, aki elkísérte előadó-kőrútjára, amelyen az impresszárió _ szerepét tölti be. Egyik érdekessége az előadónak és közönségének, hogy férfit nem tűrnek a hallgatóság soraiban és még az ügyeletes rendörfiszíviselönek is kockázatos bemerészkedni. Grazban például megesett, hogy a lelkes asz- szonyhallgatóság kifütyülte a betolakodó tisztviselőt. Nagyon kedves és nagyon közvetlen a kölni kereskedő tudós-harcos felesége, amikor elmagyarázza, hogy kerek tizenhárom esztendeje harcol a nők társadalmi egységfrontjának megteremtéséért és 1915 óta szakadatlanul járja Európa nagyvárosait. A múló évekkel egyre nehezebbé vált feladata, mert az uj korszellem és az uj világfelfogás szöges ellentétben állnak az ő polgári és házias nézeteivel. — A nők emancipációját — beszéli — helytelennek és feleslegesnek tartom, mert a férfi, nem magasfoku szellemi képességeket, hanem a nőiesség vonzó báját keresi a nőben. Vissza kell vezetni a nőt igazi hivatásához, bogy elsősorban anya tegyen és adjon életet annyi gyereknek, ahánynak csak bír. Mindennél szebb és nehezebb az anya hivatása. Elég szomorú, hogy az a sok millió anya, aki egész éven át szünet nélkül robotol, soha egy heti pihenőt nem kap. Azt követeljük, én és sok asszonytársam, hogy a nőknek adjanak nagyobb szabadságot a házasságban, természetesen, nem olyan értelemben, ahogy ezt a modern kor asz- szonya érti Az államoknak kötelességük berendezni az anyák otthonát, amelyben azután kipihenhetik törődöttségüket. Egy távolabbi cél az anyák szanatóriumának megteremtése lenne. Mint német anya, hogy gondolkozik a steglitzi perről? — kérdezzük. — Krantz Pault sajnálom és bizonyosra veszem, hogy a biróság fel fogja menteni. Hildából sohasem lesz olyan feleség, aki egy férfit tartósan boldoggá tud tenni. Átfordul a szó a mai házasságokra, melyekről a lelkes nőapostolnak meglehetősen rossz véleménye van. A mai házasságokban ritkán találni meg a férj és feleség teljes harmóniáját, aminek sok oka van, ezek közül némelyiket meg is lehet szüntetni. Ugjr látja és fontosnak tartja hangsúlyozni, hogy a_ szexualitás és a szeretet a házaséletben nincsenek szerves összefüggőben, aminek legjobb^ és sürü bizonyitéka, hogy a férj, bár rajongásig szereti feleségét, mégis megcsalja. _ — Reánk, akik magunkra vettük az asz- szonysors irányítását, — beszéli nekihevülve, — súlyos feladatok hárulnak, Naponta garmadával kapom a leveleket, melyekben huszonöt-harminc év körüli leányok keresnek fel és sírják el hervadó életük bánatát Az 5 problémájuk talán a legnehezebb mind között, de én még sem vagyok hive, mint számos modern nőapostol, a szabad szerelemnek. Ma is a házaságot tartom a legjobb megoldásnak nemcsak a nőkre, hanem a férfiakra nézve is és nem tréfás értelemben említem meg azt a statisztikailag bebizonyított tényt, hogy a nős férfiak tovább élnek, mint a nőtlenek. A férfiaknak tehát azt ajánlom, hogy nősüljenek meg mielőbb, a nők számára pedig az a tanácsom, hogy igyekezzenek fériüiket minél erősebben magukhoz láncolni. Tegyék érdekessé magukat, rejtegessenek apró titkokat, meri a férfiak szeretik a talányt és vonzza őket a női lélek rejtélye. A kávéházi beszélgetésben csak vázlatosan mondta el a kölni kereskedő felesége azokat a gondolatokat, melyeket a nők egységpontjának megteremtése érdekében propagál. Üde naivitás árad szavaiból, melyeket át- tüzesitett egy izzó hit. de hogy ez a jószándékkal kezdett és konokul folytatott propaganda mélyére tud-e nyúlni a problémának és kigyomlálja-e a modern élet duvadait, az több mint kétséges. Német „BarraIong“ az angol . „Miss Cavell“ ellen Berlin, február 16. ( A P. M. H. munkaj társától.) Megírta a P. M. H., hogy az ango- | lók nemrégiben befejezték a miss Nurse Ca- vellről szóló háborús filmet, amely az angol nemzeti hősnőként tisztelt angol asszony életét viszi vászonra. Miss Cavellt, mint ismeretes. a háború alatt Belgiumban, ahol ápolónő volt, a németek elfogták és kémkedés gyanúja miatt statáriálisan halálra ítélték s agyonlőtték. A film bemutatójára a gyár meghívta Chamberlain külügyminisztert is, de Chamberlain a meghívást azzal utasította vissza, hogy a hőstettek nem arra valók, hogy újabb háborúra uszítsanak, Chamberlain kijelentése óriási visszhangot vert az angol közvélemény soviniszta rétegében, amely egyenesen hazaárulással vádolja Anglia külügyminiszterét. Mialatt a szigetországban tüzesen és elkeseredetten hullámzik a vita arról, hogy sérti-e a németek és angolok közötti viszonyt a „Miss CoveH“-fiLm, Németországban is hatalmas mozgalom indult meg. hogy az angolok békebontó célokat szolgáló filmjét ellen-filmmel gyengítsék. A mozgalom irányitói máris nagy összegekkel járultak hozzá egy filmalaphoz, amely a >vBarralong“ angol hadihajó „hőstetteit44 példázó filmet lesz hivatva előállítani. A „Barralong“ ugyanis az elsüíyeszfett vagy megsértett német tengeralattjárók tisztikarát és legénységét, amikor ezek úszva igyekeztek megmenteni életüket, a hadijog ellenére, nem vette fel fedélzetére, hanem lövette őket, a midőn a „Bárrá- long* közelébe értek, i Ezt a kegyetlen eljárást akarják most a németek filmre vetíteni s az angolok a német; ellentámadásra minden bizonnyal újabb támadással fognak válaszolni. A német-angol háború. amely ezeket az embertelenségeket, akár miss Cavellröl, akár a „Barrolong“-rő! van sző, előidézte, fel fog lángolni sí tovább folyni a mozivásznon. 7