Prágai Magyar Hirlap, 1928. február (7. évfolyam, 26-50 / 1653-1677. szám)

1928-02-17 / 40. (1667.) szám

1028 iebruár 17, péntek. tCR®CT-iV\ASÍ^HÍlaiAI> Letelsz falták Pozsonyban Bednarik Józsefet. Pozsonymeóye főállatorvosát Okfrathamisittesal is megvesztegetéssel vádolják - Része volt áimfilas a KeUermaa-féle lászállifásl panamában, amely több százezer korona­val károsította meg az államot Pozsony, február 16. (Pozsonyi szerkesztősé­günk lelefonielentése.) A pozsonyi rendőrség bűn­ügyi osztálya újabb szenzációs afférral foglalko­zik. A rendőrség tegnap őrizetbe rétté, majd ma délelőtt előzetes letartóztatásba helyezte Bednarik József 34 éves pozsonymegyei főál- latorvost, akit okiratliamisitással és meg­vesztegetéssel vádolnak. A letartóztatás a legnagyobb titokban történt. A rendőrség a sajtónak nem adott ki értesítést róla. Munkatársunk a legszorgosabb utánjárással a következőket tudta meg a letartóztatás előzmé­nyeiről: Bednarik József, aki pudmerici szlovák szü­lők gyermeke egész fiatalon került a pozsonyme­gyei főállatorvosi állásba, mint Burgits Tivadar utóda, akit tudvalevőleg 32 évi szolgálat után megfosztottak állampolgárságától. A főállatorvos ellen a földművelésügyi minisztérium pozsonyi expoziturája tette meg a bűnvádi feljelentést. Bednarik kezén mentek keresztül ugyanis a Kel- lermann-féle lószállitási per aktái. Kellsrmann Bernát pozsonyi lókereskedőt hetekkel ezelőtt az ügyészség letartóztatta, mert azzal vádolták, hogy a Romániából és Magyarországból szállított lovak passzusaiban a lovak életkorát meghamisította. Kellermann később szabadlábra került. Az irato­kat előbb a pozsonyi zsupanatus, majd a földmű­velésügyi minisztérium expozituráia kérette ma­gához, amelynek során megállapították, hogy aa akták közül eltűntek azok az akták, ame­lyek Bednarik főállatorvosra kompromittálók leitek volna. Fegyelmi eljárás indult meg ezért Bednarik el­len, amelyet nyomon követett a bűnvádi eljá­rás. Megállapították ugyanis, hogy csak Bcdnariknak állhatott érdekében az ak­ták eltüntetése, A főállatorvos előállítása még tegnap délután történt Duna-utca 18. szám alatti lakásáról. Bed- marikot Dvorsky rendőríelügyelő autón vitte be 'a rendőrségre, aki tiltakozott a letartóztatás ellen és magas összeköttetéseire hivatkozott. Ez azon­ban nem használt semmit, Bednarikot őrizetbe vették és ma kihirdették előtte az előzetes le­tartóztatást elrendelő végzést. A detektívek ház­kutatást is tartottak a íőállatorvos Duna-utcai lakásán, amely alkalommal a kályha mellett több hatalmas csomagban kockacukrot talállak. Hogy mi volt e nagymennyiségű kockacukor rendelte­tése, azt még nem tudják. Bednarik a Duna-utca 18. sz. ház első emele­tén özv. Schurmann Imrénénél lakott egy külön- bejáratu utcai szobában. A háziasszony csak ma délelőtt munkatársunktól értesült arról, hogy a főállatorvost letartóztatták, mert a detektívek az előállítást nagyon diszkréten csinálták, úgyhogy a háziasszony nem tudott meg semmit. A háziasz- szony szerint Bednarik szolid ember benyomását keltette, korán járt haza, nem igen járt mulatni, inkább családi életének költséges voltával! hozzák összefüggésbe, hogy esetleg megvesztegetési pénzeket fogadott el a Kellermann-léle lópa- mamában. Bednarik nős ember, de feleségétől különváltan él és az asszony nem akar tőle válni. Évekkel ezelőtt már volt egy kellemetlen afférja a rend­őrségen, az akkor vele közös háztartásban élt nőnek a rendőrségi bejelentő lapját hamisította meg oly módon, hogy az illető nőt, egy csehszlo­vák kapitány feleségét a saját feleségének jelen­tette be, amiért a rendőrbiróság meg is büntette. Bednarik József előzetes letartóztatásával egyidőben állítólag még két előállítás történt, a földmi- velésiigyi minisztérium pozsonyi expoziturájá- nak két segcdhivatalnokát vették őrizetbe. Ezt azonban pozitív formában még nem erősítet­ték meg. Pozsony, február 16. (Pozsonyi szerkesz­tőségünk telefonjelentóse.) Legújabb értesü­lésem szerint Bednarikon kívül őrizetbe veitek egy számtanácsost és egy altisztet is. 'Az illetők neveit nőm sikerült megtudnom. Bednarik főállatorvos szépen indult karrierje akkor tört ketté, amikor beavatott helyen ar­ról suttogtak, hogy a Kellermann-féle lópa- namában szintén részes és hogy Kellermann minden bizonnyal Bednarikot is a vádlottak padjára fogja ültetni. A lószállitási panama úgy történt, hogy Kellermann Bemát decem­ber havában katonai loszáilltáBt kapott, az ál­lami ók Kellermann magyar lovakat szállított és ezeket a ligetfalusi rakodónál adat át a ka­tonaságnak. Itt a két óven aluli lovak után 600 korona vámot kell fizetni a vámhatóság­nak, míg a kétéven felüliek után 1200 koro­na a vám. Amikor a bizottság átvette a lova­kat, a katonai raktárban a vezérpénzügyigaz- gatóság két detektive jelent meg és megkér­dezte Kellermannt, hogy hol vannak a két éven felüli lovak. Ezek nem voltak sehol, ho­lott ilyeneknek kellett volna lenni, mert két éven aluli lovakat a katonaság nem is hasz­nál. Kellermarm akkor lefizette a 'büntetést és az ügy elsimult. Kót-három hét múlva a po­zsonyi vársárcsamok'ban az ellenőrző közegek kiemelték az 1926. években Magyarországból érkezett ló- és marhaipasszusoíkat, tüzetes vizsgálat alá vették ezeket és ennek erednié- nye alapján történt Kellermann letartóztatá­sa. Bednarik volt a szakértő a ligetfalusi ra­li odóállomás ou, ahol & törvény értelmében állatorvos nélkül kirakni Magyarországról ér­kezett állatokat uem szabad. Valószínű, hogy Bednarik egy vámhivar iáin okkal is összejátszott és ilyenformán az eltitkolt vámok révén évekre visszame­nőleg sok százezer koronává Ikárosiiotta meg az államot. Az egész panamát leinte, mint jövedéki kihá­gást tárgyalták a pozsonyi törvényszékén Knapp egyesbiró előtt és később lett csak bűnügy belőle. Hogyan történt a letartóztatás? Pozsony, február 16. (Pozsonyi szerkesztő- " ségünk lapzárta előtt telefonálja.) A földmÍTelé»- ögyi minisztérium pozsonyi expoziíurájáu tegnap délután két órakor Bednarik József ellopta a reá vonatkozó és őt súlyosan terhelő összes aktákat. Ángyéi Ferenc számtanácsos, akinek Íróasztalá­ban a Bednarikra vonatkozó összes akták voltak, délntán két érakor az irodáját bezárta és ebédel­ni ment. Nemsokára rá megjelent Bednarik főál­latorvos két társával, H. J. számtanácsossal, a* expozitura egyik magasrangn hivatalnokával éa M. D. hivatalszolgával, hárman fölmentek az iro­dába, föltörték az Íróasztalt és a Bednarik-ügy valamennyi aktáját ellopták. A rendőrség a mai délután folyamán H. J. számtanácsost és M. D. hivatalszolgát szintén letartóztatásba helyezte. Állítólag Bednarik ellen az első följelentést válófélben lévő felesége tette bosszúból, mert fér­je nem akart akkora tartásdijat fizetni, amekkcv ra összeget kért. Az asszony a hatóságok figyel­mét fölhívta arra, hogy Bednarik részes a Keller- mann-féle lópanamában és ugyancsak résztvett a két év előtti érsekujvári nagy lópanamában is. A földmiv.lés gyi minisztérium figyelme rátere­lődött az ügyre, megindult a vizsgálat, hatalmas terhelő anyag gy” ' össze Bednarik ellen, aki tegnap délután ezeket az aktákat egyszerűen el­tüntetni akarta. Újabb politikai merénylet Üszkübben Agyonlőttek ery gyógyszerészt a saját gyógyszertárában Belgrád, február 16. Üszkübben ma éjjel újabb politikai merénylet történt. Mifa Óin ovi gyógyszerészhez betért egy ismeretlen fiatalember és gyógyszert kért tőle. Mialatt a gyógyszerész a laboránsnak utasítást adott egy tégely előhúzására, az ismeretlen revolvert rántott és kétszer a gyógyszerészre lőtt, Mita Gin ovi azonnal meghalt. A merénylőnek sikerült elmenekülnie a gyógy szertár bóL Úgy tudják, hogy a macedón bizottságnak egy újabb merényletéről van szó. A halálba menekült a Bimimszper elől — Egy golaidbányai járásbhósági főtisztviselő tragédiája — Göínscbánya, február 16. (Tudósítónk te­lefonjelentése.) Húsza Béla, az itteni járás­bíróság 50 éves főtisztviselője, mintegy két héttel ezelőtt a Lukács-féle vendéglőben nagy társasággal mulatott/ A mulatság után Húsza Bélát följelentet­ték, hogy a cigányokkal a magyar him­nuszt játszatta. Ere eljárás indult meg Húsza Béla ellen és a vizsgálat tartamára állásától felfüggesztették. Húsza Béla, aki igen lelkiismeretes és pontos hivatalnok volt, az ügyet nagyon a szivére vette, attól félt, hogy elveszti állását és családja kenyér nélkül marad Szerdán reggel egy pohárban valami port vett be, amitől azonnal rosszul lett és mire az or­vost elhivták, meghalt. Az orvos mérgezést állapított meg és a hatóságok elrendelték fel­boncolását. Minden valószínűség szerint öngyilkossági szándékkal vette be a port. Halála után pár órával hivatalos írást kézbe­sítettek Húsza Béla feleségének, hogy a vizs­gálat reá nézve kedvezően alakult és ismét el­foglalhatja állását. Férfiak házaso Asszonyok, legyetek árnyék! A boldog házasélet és az anyaság apostola egy pozsonyi kávéház asztalánál elintézi a nőprobíémát Pozsony, február 16. (Pozsonyi szerkesz­tőségünk jelenti.) Negyvenhat év körüli, mó­léit, nem szép és nem csúnya, élénkszemü német asszonyka ü! velem szemben a kávé­ház asztalánál Else Fortsmann a neve, egy kölni kereskedő felesége. Előadó-köruton van Csehszlovákiában és szerdán este a pozsonyi kormámypalotában tartott kizárólag a nők számára előadást a mai nő problémájáról és betegségeiről. Fortsmann asszony fehér holló a mai feminista világban. Már első szavaiból kiviláglik, hogy elszánt és lelkes antifemi- nista. Boldog házaséletet él férjével, egy ro­konszenves evikkeres úrral, aki elkísérte elő­adó-kőrútjára, amelyen az impresszárió _ sze­repét tölti be. Egyik érdekessége az előadó­nak és közönségének, hogy férfit nem tűrnek a hallgatóság soraiban és még az ügyeletes rendörfiszíviselönek is kockázatos bemerészkedni. Grazban például megesett, hogy a lelkes asz- szonyhallgatóság kifütyülte a betolakodó tisztviselőt. Nagyon kedves és nagyon közvetlen a kölni kereskedő tudós-harcos felesége, ami­kor elmagyarázza, hogy kerek tizenhárom esztendeje harcol a nők társadalmi egység­frontjának megteremtéséért és 1915 óta sza­kadatlanul járja Európa nagyvárosait. A múló évekkel egyre nehezebbé vált feladata, mert az uj korszellem és az uj világfelfogás szöges ellentétben állnak az ő polgári és házias néze­teivel. — A nők emancipációját — beszéli — helytelennek és feleslegesnek tartom, mert a férfi, nem magasfoku szellemi képességeket, hanem a nőiesség vonzó báját keresi a nőben. Vissza kell vezetni a nőt igazi hivatásához, bogy elsősorban anya tegyen és adjon életet annyi gyereknek, ahánynak csak bír. Min­dennél szebb és nehezebb az anya hivatása. Elég szomorú, hogy az a sok millió anya, aki egész éven át szünet nélkül robotol, soha egy heti pihenőt nem kap. Azt követeljük, én és sok asszonytársam, hogy a nőknek adjanak nagyobb szabadságot a házasságban, természetesen, nem olyan értelemben, ahogy ezt a modern kor asz- szonya érti Az államoknak kötelességük berendezni az anyák otthonát, amelyben azután kipihenhetik törődöttségüket. Egy távolabbi cél az anyák szanatóriumának megteremtése lenne. Mint német anya, hogy gondolkozik a steglitzi perről? — kérdezzük. — Krantz Pault sajnálom és bizonyosra veszem, hogy a biróság fel fogja menteni. Hildából sohasem lesz olyan feleség, aki egy férfit tartósan boldoggá tud tenni. Átfordul a szó a mai házasságokra, me­lyekről a lelkes nőapostolnak meglehetősen rossz véleménye van. A mai házasságokban ritkán találni meg a férj és feleség teljes har­móniáját, aminek sok oka van, ezek közül né­melyiket meg is lehet szüntetni. Ugjr látja és fontosnak tartja hangsúlyozni, hogy a_ szexua­litás és a szeretet a házaséletben nincsenek szerves összefüggőben, aminek legjobb^ és sürü bizonyitéka, hogy a férj, bár rajongásig szereti feleségét, mégis megcsalja. _ — Reánk, akik magunkra vettük az asz- szonysors irányítását, — beszéli nekihevülve, — súlyos feladatok hárulnak, Naponta garmadával kapom a leveleket, melyekben huszonöt-harminc év körüli leányok keresnek fel és sírják el hervadó életük bánatát Az 5 problémájuk talán a legnehezebb mind között, de én még sem vagyok hive, mint számos modern nőapostol, a szabad szerelem­nek. Ma is a házaságot tartom a legjobb meg­oldásnak nemcsak a nőkre, hanem a férfiakra nézve is és nem tréfás értelemben említem meg azt a statisztikailag bebizonyított tényt, hogy a nős férfiak tovább élnek, mint a nőtle­nek. A férfiaknak tehát azt ajánlom, hogy nősülje­nek meg mielőbb, a nők számára pedig az a tanácsom, hogy igyekezzenek fériüiket minél erősebben magukhoz láncolni. Tegyék érde­kessé magukat, rejtegessenek apró titkokat, meri a férfiak szeretik a talányt és vonzza őket a női lélek rejtélye. A kávéházi beszélgetésben csak vázlato­san mondta el a kölni kereskedő felesége azo­kat a gondolatokat, melyeket a nők egység­pontjának megteremtése érdekében propagál. Üde naivitás árad szavaiból, melyeket át- tüzesitett egy izzó hit. de hogy ez a jószán­dékkal kezdett és konokul folytatott propa­ganda mélyére tud-e nyúlni a problémának és kigyomlálja-e a modern élet duvadait, az több mint kétséges. Német „BarraIong“ az angol . „Miss Cavell“ ellen Berlin, február 16. ( A P. M. H. munka­j társától.) Megírta a P. M. H., hogy az ango- | lók nemrégiben befejezték a miss Nurse Ca- vellről szóló háborús filmet, amely az angol nemzeti hősnőként tisztelt angol asszony éle­tét viszi vászonra. Miss Cavellt, mint ismere­tes. a háború alatt Belgiumban, ahol ápolónő volt, a németek elfogták és kémkedés gyanúja miatt statáriálisan halálra ítélték s agyonlőt­ték. A film bemutatójára a gyár meghívta Chamberlain külügyminisztert is, de Chamberlain a meghívást azzal utasította vissza, hogy a hőstettek nem arra valók, hogy újabb háborúra uszítsanak, Chamberlain kijelentése óriási visszhangot vert az angol közvélemény soviniszta rétegé­ben, amely egyenesen hazaárulással vádolja Anglia külügyminiszterét. Mialatt a szigetországban tüzesen és el­keseredetten hullámzik a vita arról, hogy sérti-e a németek és angolok közötti viszonyt a „Miss CoveH“-fiLm, Németországban is ha­talmas mozgalom indult meg. hogy az angolok békebontó célokat szolgáló filmjét ellen-film­mel gyengítsék. A mozgalom irányitói máris nagy összegekkel járultak hozzá egy film­alaphoz, amely a >vBarralong“ angol hadihajó „hőstetteit44 példázó filmet lesz hivatva elő­állítani. A „Barralong“ ugyanis az elsüíyeszfett vagy megsértett német tengeralattjárók tisztikarát és legénységét, amikor ezek úszva igyekeztek megmenteni életüket, a hadijog ellenére, nem vette fel fedélzetére, hanem lövette őket, a midőn a „Bárrá- long* közelébe értek, i Ezt a kegyetlen eljárást akarják most a németek filmre vetíteni s az angolok a német; ellentámadásra minden bizonnyal újabb táma­dással fognak válaszolni. A német-angol há­ború. amely ezeket az embertelenségeket, akár miss Cavellröl, akár a „Barrolong“-rő! van sző, előidézte, fel fog lángolni sí tovább folyni a mozivásznon. 7

Next

/
Oldalképek
Tartalom