Prágai Magyar Hirlap, 1928. február (7. évfolyam, 26-50 / 1653-1677. szám)
1928-02-11 / 35. (1662.) szám
9 • ■ ' 7 ■ A. 1928 február 11, wemhat. — Halálraítéltek egy gyermekgyilkos anyát Baut&emböl táviratozzák: Az esküdtnek egy kőműves özvegyét, aká háromhetes gyermekét megyilikolta, halálra ítélte. — Gyílkossági kísérlet a hajtóvadászaton. Nyitrai tudósítónk jelenti: A bucsányi Springer- oradalomban a napokban nagy hajtóvadászatot rendeztek. Vadászat közben Hartyánszky Árpád összeszólalkozott Susák Antal hajtóval. A veszekedés hevében Hartyánszky lekapta fegyverét és a futva menekülő hajtó után lőtt. A golyó Su- eák füle mellett süvített el, de kárt senkiben sem tett A csendőrségnek fülébe jutott a vadászincidens és a gyilkos kísérlet miatt megindította Hartyánszky ellen a bűnügyi nyomozást — Gömörmegyciek bálja Budapesten. Ruid'aip&sti szerkesztőségünk jelentő: A Gö- mör és Kishont Vármegyei Egyesület tegnap este rendezte meg a Gellért-szálló márványtermében hagyományos táncestté! y ét, amelyet nívós műsor előzött meg. Szereplői Pékár Gyula dr., a Petőti-Társaeág elnöke, KéUhelyiné-Wakofs Margit opera énekesnő, Gr óh Klári hegedűm üvésznő és Veress László dalköltő voltak. Az estélyen nemcsak a budapesti gömöriek, de a szlovenszkóí Goin ör számos képviselője is megjelent. A megjelent előkelőségeket, köztük Soldos Béla dr. főispánt Pufnoky Móric képviselő, egyesületi elnök és Gál Barna főrendező fogadták. A műsor végeztével a táncot a hagyományos gömöri csárdással nyitották meg a következő párok: Putnoky Móricné Soldos Béla dr.-ral, Soldos Béláné Pósoh Dezső dr.-ral, Gr óh Klári Gál Barnával és K. Wakot-s Margit Vitéz Pósch Rezsővel. A régi gömörmegyei bálokra emlékeztető mulatság a legjobb hangulatban kivilágos virradatig tartott. — Földrengés déli Portugáliában. Lisz- szabonból táviratozzák: Délportugál iában Kelecsényi János fiatai budapesti író: gyiikossági kísérlettel vádolja meg volt feleségét Azt állítja* hogy mérget ontott teájába — Családi háborúság, melyben a bosszú játsza a főszerepet Budapest, február 10. Különös bűnügyi följelentés ügyében indított nyomozást a budapesti főkapitányság. Egy fiatal iró, Kelecsényi János, gyilkossági kísérlet címén tett feljelentést volt felesége ellen. Az a vád az asszony ellen, hogy az író szobalányával összejátszva, mérget önfö„í férje teájába és csupán Kelecsényi éberségén múlt, hogy nem lett borzalmas büntéay áldozata. A feljelentő konkrét bizonyítékokra is hivatkozik beadványában és terjedelmesen leírja, hogy az asszony miként akarta öt anyagilag tönkretenni és legutóbb pedig az életét kioltani. A rendőrség elrendelte a meggyanúsított asszony és a szobalány kihallgatását annak megállapítása végett, lngy( a följelentésnek van-e komoly alapja, ! vagy pedig csak bosszú müve az egész? A fiatal iró különben eléggé ismert Budapesten, egy politikai vonatkozású könyvét nemrég kobozta el a rendőrség. Válóperéről is sokat írtak a lapok. Pár hónappal ezelőtt kártyahamisitás vádjával a Markó-utcai fogházba került. Hónapokig volt vizsgálati fogságban, amikor kiderült, hogy a vád alaptalan és bosszú juttatta őt a fogházba. Egy dezertált szerb cipész kőpenickiádája Prágában Lelepleztek egy szerb álkapütányt, aki mint postahivatalnok az Amerikából Sziovenszkóra küldött pénzesleveleket dézsmálta Az írástudatlan cipész, mint a prágai női szivek dón Juánja Milyen idő varható P Enyhült hömérdékleí méltót* az egész koni mennem változékony, jobbéra osős idő uralkodik. A böniér- sókíeit maximuma Prágában +10, minimuma ótóí- rafiiredeo —1 íok Celsius volt. — Idöprognóds: Felhős, esős. enyhe délnyugati déli széllel. — Játékkaszinó San Remóban. Rómából táviratozzák: A kormány engedélyt adott San Remónak, hogy játékkaszinót nyithassoj. A többi fürdő hasonló irányú kívánságát visszautasították, San Reinóval egészen különleges gazdasági és politikai okokból tőitek kivételt. xx Ne feledje el soha! Csak a Nové- Zámky-i szerencsebanknál van szerencsés sorsjegy. — A néger bosszúja. Cslkágóból táviratozzék: Egy négert elbocsátottak állásából, mire dührohamot kapott s lövöldözni kezdett. Három embert agyonlőtt, kettőt életveszélyesen megsebesített, mig végre egy rendőr golyója őt is leterhelte. — Súlyos vasúti katasztrófa Elzászban. Páriából táviratozzák: Tegnap este Died-euhofen környékén súlyos vasúti katasztrófa történt. Egy villamos Hayingen közelében nekiszaladt egy ércvonatnak. A villamos romjai alól 15 halottat és 8 súlyos sebesültet húztak ki. A villamosvasút vezetője elme ne- kült. — Leégett egy preraui gyár. Prerauböl jelentik: A Krátky-féle mezőgazdasági gépgyárban éjjel fél 12-kor tűzvész tőrt ki, amely a gyárépületet csaknem teljesen elpusztította. A kar igen nagy s csak részben térül meg biztosítás utján. 138 munkás kenyér nélkül maradt. JSzinHtozEnr, A POZSONYI MOZIK MŰSORA: tegnap heves földrengést éreztek. A rengés nem okozott kárt. — A somorjai róm. kai. Legényegylet február 12-én a Korona vendéglő nagytermében jótékonyoélu műk ed velőelőadást rendez. A kipróbált: mükedvelőgárda az Arany kakas című bohózatot hozza színre. — A nyitrai orth. zsidó hitközség ellenzéke becsületsértés vádja alatt. Nyitrai tudósítónk jelenti: Érdekes becsületsértési perrel foglalkozott a nyitrai járásbíróság. Adler Kóbi, a nyitrai ortho- dox zsidó hitközség elnöke, följelentést tett a bíróságnál a hitközségi ellenzék tagjai, név szerint: Weiss Jakab, Rótt Arnold, Fischer Dávid, Síeiner Samu, Fischer Zeigmond, Sohönfeld Lipót, Alpár Adolf és Retcfoentbal Dávid ellen azért, mert egy héber nyelvű levelet intéztek a szlovenszkói rabbinusokhoz és a levélben egyeseket, köztük Jelűnek Miksa dr.-t, a neológ hitközség elnökét is, mlnősithetetlen sértésekkel illették. A járásbiró- sági tárgyaláson a vádlottak jogi képviselője azt állította, hogy az inkriminált és bizonyítékként csatolt héber levél nem pontos másolata az eredetinek. ítélethozatalra nem került sor, mert a birő- eág úgy határozott, hogy tanúként hallgatja ki a pozsonyi orthodox iroda központi titkárát, aki az eredeti levelet olvasta és ismeri. — A Pozsonyi Szeposiek Asztaltársasága február hő 15-éu este 9 órakor a Castl-féle borozó udvari helyiségében (Hosszu-utci 3—5 szám) tartja alakuló összejövetelét. Kérjük valamennyi szepesi földinknek ezen az összejövetelen való megjelenését. Szepesi üdvözlettel az előkészítő bizottság. •— A „nagy Fabrieius" szlovenszkói bünlajstro- nra. Nyitrai tudósítónk jelenti: Hirt adott a P. M. H. arról, hogy a kassai rendőrség elfogta Fabri- cius Sándort, a hírhedt nemzetközi kasszafurót, aki egy ékszerésznél éppen lopott aranynemüt akart értékesíteni. Fabrieius kihallgatása alkalmával beismerte, hogy Nyugat- és Középszlovenszkón nagyabb körutat tett, de azt állította, hogy sehol sem „dolgozott". A rendőr- és csendőrhatóságok azonban alaposan gyanúsítják most a Kassán letartóztatott betörőt azzal, hogy ő követte el a felderítetlen betörések hosszú sorozatát Nyitrán, Sasváron, Nagyszombatban, Holiceon és Malackán. A feltevés valószínűsége mellett bizonyít, hogy ezeket a betöréseket gumikeztyüvel dolgozó, jól felszerelt professzionista betörő végezte, hajszálnyira egyforma módszerrel. Az illetékes rendőrhatóságok most együttes nyomozással igyekeznek összeállítani a hurokra került kasszafuró bünlajstromát és egyúttal kézrekeriteni bűntársait. — A mennyei birodalom fővárosának statisztikai képe. Pékingből Jeten tik: Csang- szolin legutóbb általános statisztikai fölvételt készíttetett Kína fővárosáról, PekingrőL A fővárosnak s a főkapuk ellőtt fekvő négy elővárosnak lakossága együttesen 1,129.718. Az utolsó évben 11,400 személy vándorolt ki a politikai depresszió következtében, különösen a vagyonos osztály köréből. Pék ingnek 4871 útja ée utcája van. 64 gyár, 157 kormányhivatal, 1692 templom, 321 nyilvános intézmény, 68 missziós templom, 356 szövetkezeti épület, 526 iskola, 70 kórház, 6 Jogiház és 398 örömtanya szerepel a főváros statisztikájában. Pekingben 2289 idegen él, ‘akiknek nagy része japán. xx ELSŐ POZSONYI SPECIAL fartó? ouűoláció és hajfestő női fodrász-szalon. Deuísch József, Bratislava, Kecske-u, 7. Telefon 26-62. Prága, február 10. Nemrégiben hirt adtunk arról, hogy egy repülöőrnagyi egyenruhába öltözött, többszörösen büntetett előéletű tolvaj és szélhámos garázdálkodott Prágában hosszú hónapokon keresztül a ragyogó uniformis védelme alatt. A köpenicki kapitány módszerével dolgozó férfiút Pardubitz- ban letartóztatták, amidőn megjelent az ottani légionáriusok bálján. Most egy másik áltiszt szélhámosságairól rántja le a leplet a Vecerai List, Stojanovics Dragutin szerb katonaszökevény sorozatos csalásairól, aki a, halhatatlan köpenicki kapitánnyal azt a rokonságot is tartja, hogy m cipészek tisztes mesterségéi tanulta ki fiatal korában. Stojanovics Dragutin még 1912-ben, a bal- kánháboru idején megszökött a török frontra vezényelt menetszázadból és Ausztriába menekült. A hatóságok előtt szerb kapitánynak adta ki magát a a politikai menekült jogait élvezve egész a világháború kitöréséig Ausztria különböző városaiban csatangolt és a szerb tisztikar jóhirnevének rovására elkövetett szélhámosságaiból élt. A háJboru kitörésekor rajtavesztett hamis tiszti rangján, mert mint ellenséges állam kötelekébe tartozó tisztet az osztrák hatóságok internálták. Az akkori zavaros időben senkinek sem jutott eszébe bevallott adatait felülvizsgálni és az sem tűnt fel az internáló- tábor parancsnokának, hogy a többi internált szerb gyanúsan kerüli a kapitány ur társaságát. A háború befejezése s az internálótábo- rok feloszlatása után Stojanovics, aki hazájába katonaszökevény létére nem térhetett vissza, Csehszlovákiába tette át működése színhelyét. Egy szép napon Prágában feltűnt egy délceg szerb Jcapi- tány, hozzá a jogtudományok doktora is, aki nem volt más, mint Stojanovics Dragutin, a dezertált cipész. Biztos fellépésével befészkelte magát az előkelő prágai körökbe, ahol különben is tárt karokkal fogadták s hamarosan meg is nősült, noha már asszonyt hagyott Szerbiában. A temperamentumos szerb megházasodott harmadszor is és se szeri, se száma többi ha1 zasságszédelgésének, mert a póruljárt nők legnagyobbrésze természetszerűleg jótékony hallgatásba burkolózik. Kitűnő modora ellenére nem ért rá az írás és olvasás bonyolult tudományának elsajátítására, de hiányos felkészültsége nem okozott különösebb akadályt, amikor néhány befolyásos személy kikilincselte neki, hogy állami szolgálatba vegyék fel. Stojanovics Dragutin, a világháborút meghar- colt szerb kapitány igy került a prágai Masaryk-pályaudvar postahivaialába. Azonban tudatlansága rövidesen kiderült és mint hasznavehetetlen munkaerőt rövid utón eltávolították a postahivatalból. Nem egyedül a müveletlenség volt az oka annak, hogy Stoja- novics hivatalnoki karrierje derékben törött ketté, hanem az a körülmény is, hogy hivatalbalépése óta sűrűn tűntek el a postahivatalban Amerikából érkező pénzeslevelek, amelyekben az újvilágba kivándorolt szlovenszkóiak küldték haza családjuknak keservesen megtakarjad dollárjaikat. Mivel Stojanovics kilépése után nem kallódott el több amerikás levél a postahivatalban, a hatóságok biztosra vették, hogy a dollárok az ő kezén sikkadtak el és Stojanovicsot négyezer koronás végkielégítéssel csendben elbocsátották. A nemzetvédelmi minisztérium ugyan már régebbi idő óta gyanús szemmel nézte Stojanovics tiszti rangját, de a szélhámos a minisztériumot azzal vezette félre, hogy Belgrádiból egyik cinkostársával táviratot küldetett a címére, amelyben megerősítette kapitányi rangját. Stojanovics ekkor negyedszer is megnősült, elvette egy prágai bankár leányát, aki vonakodó szüleit az elé az alternatíva elé állította, hogy vagy férjhez adják Dragutinhoz, vagy pedig varrják meg halotti szemfedöjét. A szülők erre inkább menyasszonyi ruháját varratták meg szerencsétlen leányuknak. Hosszú oldalakat venne igénybe Stojanovics szélhámosságainak a részletes felsorolása. Legutóbb azzal foglalkozott, hogy egy nagy prágai biztosítótársaság akvizitőrjeként halálosan beteg személyeket biztosított be s az orvosi vizsgálatra egészséges embereket vezetett elő. A bebiztosított betegeket hozzá méltó ismerősei hajtották fel és az ily módon szerzett jutalékokat azután együtt költötték el. Nemrégiben a hatóságok is figyelmesek lettek üzelmeire, miután a följelentések egyre gyűltek ellene. Stojanovics azonban megneszelte a dolgot és hirtelen a vtdék- re költözött, ahol még ma is folytatja szélhámosságait. A rendőrség már megtette az intézkedéseket a körmönfont köpenicki kapitány elfogatására s fennáll az a valószínűség, hogy büntetésének kitöltése után kiszolgáltatják a jugoszláv hatóságoknak. Szeplők, májfoilok, pattanások és mindennemű arclisztátalanság ellen a legjobb és legbiztosabban ható sger a hires M/RY CRÉMB Rövid néhány nap múlva arca porcellánsima és alabashom-fehér lesz. Kapható mindenütt Főlerakatok: Bratislava, Centráldrogéria, Ventur-utca, Trnava, Schlosser gyógyszertár; TrenÖin, A Ku- biőek parfüméria; Zilina. S'ern parfüméria; Topol- caDy Ph.-M. Meesir drog.; Komárno Marta parfüméria. Készítő: L. Pollak dr. gyógyszerész, Piesfany. Naponta postai szétküldés. óvakodjunk ulán- w ;-i tatoktól. a-i :-j VIGADÓ: Szabadságolt. ADLON: Merész ugrás, TÁTRA: Rampel. URÁNIA: Királyok királya. AZ UNGVÁRI VÁROSI MOZGÓ ÜET1 MŰSORA: f. hó 8-ától i. hó Í4-éig: Péntek és szombat: A táncoló Becs. Lia Mara és Ben Lyon. Vasárnap: A vörös bohóc. Helna Makowska. Hétfő és kedd: A szeretkezés. Schnitzler Ar.vr drámája. Ady —Paríók^est a Lévai Kaszinóban Léva, február 10. (Saját tüdőéi tőnktől.) A Lévai Kaszinó kulturális ciklusának utóbbi estéjén napjaink irodalmi vitájának még mindig központjában álló Adyvai foglalkozott Szitnyai Zoltán, a Nyugat munkatársa, aki nagy szeretettel vette védelmébe a költőt. Az este második része Bartók Bélának volt szentelve. Az estét Schuberth Tódor kaszinói aligazgató, a kulturbizottság elnöke nyitotta meg. Beszédében kiemelte, hogy a Kaszinó minden irodalmi irányzat előtt megnyitja ajtóit, de ezt csupán kulturális tendenciával teszik, minden irodalmi állásfoglalás nélkül, mint a magyar kultúra 6 a magyar irodalom egyik-másik komponense előtt- Szitnyai Zolíáu többek között azt mondotta 6zinee és nagyfelké- szültségü előadásában Adyről, hogy ő volt az, aki a magyar szenvedés minden hangját hallatta. Ő volt a nagy magyar fájdalom szimbóluma, akinek élete útját végzetes magassága determinálta. Más lett volna Ady élete, mondotta, hogyha azt nem a közöny és érdektelenség veszi körül. Magyar volt Ady, akiben a magyar faj minden erénye, minden bűne kiütközött, a prédikátorokból való magyar, akinek nyelve: fcuránszagu. A tetszéssel fogadott felolvasás után két szép novelláját olvasta fel. Egyik novellája szülővárosának, a romantikus Sel- mecnek kedves táját adta vissza. Ezután Czlczka Angéla zongoraművésznő szerepelt. Mind szerző, mind előadó ismét elhatározó sikert aratott s műsora után a lelkes közönség nem engedte el a zongora mellől, a kedves erőszako6- kodóknak tovább kellett játszani. Műsorán többek között két csipkefinomságu saját müvét mutatta be, melyeket a bécsi állami zeneakadémia dicséretével tüntetett ki. Majd Bartók Bélának több szerzeményében gyönyörködtetett, a magyar népiélek hullámzó érzésvilágának gazdag és változatos szinü kincsesbányáját csillogtatta meg a művésznő Bartók remek darabjainak kitűnő interpretálásával. (*) Fráter Lóránt Newyorkban. Az amerikai magyarok nagy ünneplésben részesítették a Mecca Temple nagytermében Fráter Lórántot, aki január első napjaiban ment ki az Egyesült Államokba, hogy végigjárja a magyarlakta városokat és utána részt vegyen a Kossuth-szobor leleplezésén. Fráter Lóránt newyorki hangversenyén hosszabb beszéd kíséretében üdvözölte a megjelent közönséget, majd Berkes Béla cigánybandájával rázendített szén dalaira. Ezen az estén Kőszegi Teréz opera- énekesnő is szerepelt nagy sikerrel, s úgy ői. mint Fráter Lórántot szeretetteljes ünneplésben részesítették. (*) Az amerikai Variety szerint Bánky Vilma májusban Budapestre látogat. A newyorki Variety érdekes hírt közöl Bánky Vilmáról. Eszerint utolsó filmfelvételeinek befejezése után a világhíres magyar filmsztár uéhányhőnapi szabadságot kap, amelyet Budapesten fog eltölteni. Május elején ül hajóra és a hónap közepén érkezik. Pestre. *TO?BxMiV\AfiteRHTKliAB