Prágai Magyar Hirlap, 1928. február (7. évfolyam, 26-50 / 1653-1677. szám)

1928-02-10 / 34. (1661.) szám

y 1028 február 10, péntek. 'TK5^.7V\a<^ií-htrmb A konnersreuthi Neumann Terézia testén ma is biboríik a stigmák helye A tudományos világ még mindég tehetetlenül ált a csodálatos jelenségekkel szemben — Egy újságíró látogatása a zarándokhelyen, ahol hatvanezer autó iordult meg az elmúlt hónapok alatt Aonnersreuth, február 9. A nép ezrei za-1 rindokolnak a pfalzi Konnersreutliba, hogy akár csak egy pillanatra is lássák a stigmáik­ból vérző és Jézus Krisztus szenvedéseit vizi­onáló Neumann Teréziát, aki évek óta vér- könnyeket sirva, étien és szomjan éld ált a Megváltó fájdalmait. Papok, tudósok, orvo­sok, pszlliológusok és újságírók adják egy­másnak a kilincset. Nyitott szemű, előítélet- mentes emberek vizsgálják, analizálják a cso­dát; Terézia véres könnyeit, a stigmák, kiüt­köző b.bor jeleit, a törékeny leány hihetetlen testi értjét, amely életet tart benne, holott beteken át szentelt ostyán kívül egy falat táp­lálékot és eg> korty vizet sem vesz magához. A tudományas vüág elkeseredett harcot vív a csodával. A iélekvizsgdló, mikrosz­kópokkal leifegyverzett tudósok lázasan keresik a rejtélyes jelenségek megfejtési kulcsát, de eddig minden iparkodásuk eredménye egyegy pszihológiai műszó, melyek végeredményben csak a dolgok és jelenségek felszínes megnyilvánulását jel­zik, a lényeget azonban érintetlenül hagyják. Nemcsak a tudományos világban, hanem a sajtóban is állandó csatározások folynak s aszerint, hog> melyik lap milyen világnézetű, foglal állást a csodálatos jelenségek mellett, vagy ellen. Különböző beállításban regiszt­rálják ay eseményeket, de ebben az elkesere­dett sajtóháboruban az sem szokatlan, ha a cél érdekében kevéssé hiteles és komoly híre­ket röpítenek világgá. A napokban például a sajtói az a hír járta be, hogy Neumann Téré zia csodálatos víziói és stigmajelenségei meg­szűntek és hogy a leány, aki extázisában he­teken át koplal, ismét visszatért a normális életre. A hírek ellenőrzésére egy űjságiró helyszíni szemlét, tartott és a krónikás hűségé­vel jegyzett fel mindent, amit a Neumann Te­réziával történt találkozásánál tapasztalt. Mindenekelőtt megállapítja az újságíró, hogy azók a hírek, mintha Neumann Terézia víziói és vérzései teljesen megszűntek volna, nem felelnek meg a valóságnak- A karácsonyi ün­nepekig állandó extázisbán, vizionálásban élt és a stigmatikus vérzések épp úgy, mint a vér­könnyek naponta megismétlődtek. Karácsony titántól múlt hét péntekéig, ha ritkábban is, de jelentkeztek a megma­gyarázhatatlan testi és lelki tünetek és ha> Terézia nem is szenvedte át Jézus Krisz­tus minden szenvedését, de megélte az Olajfák hegyén érzett halálfélelmet és az elfogatási. Ez idő alatt gyakran sirt vérkönnyeket. Tegnap délelőtt — számol be az újságíró — láttam ót, amikor az istentisztelet után fe­kete ünneplőben jött ki a templomból és a község lelkészének kíséretében elindult a ha­vas utón. Hozzájuk csatlakoztam és beszéltem vele. Nem észleltem rajta semmi rendkívülit. Egyszerű parasztlány, aki közvetlenül beszé] hétköznapi dolgokról. Egész lényében van valami gyerekes üde­ség és beszédében olyan természetesség, hogy aki nem tudja nevét és a köréjefo- nodó legendát, nyomát sem tapasztatja a rendkivüliségnek. Nyugodt, lassú tempóban sétálgat az utón, min­den támogatás nélkül. Csak kékesszürke sze­meinek bágyadt tekintete és lesoványodott halvány arca beszélnek azokról az izgalmak­ról, melyeket a leány az extázis óráiban átélt. Látomásai párhuzamosan jelentkeznek a római katolikus egyházi ünnepek egymásra következő sorával és eszmei tartalmukkal. Ezért kerültek a háttérbe a karácsonyi öröm- ünnepen a fájdalmas víziók, anélkül azonban, hogy teljesen megszűntek volna, de hamva­zószerdán, éppen úgy, mint az előző évben bi­zonyára ismét jelentkeznek a régi látomások. Terézia környezete biztosit arról, hogy ű látomások, fájdalmak és vérkönnyek karácsony óta is igen sűrűn vették igény­be a leányt. Az utolsó hónapokban Terézia elzárkózott a hívők és az idegenek állandóan özönlő kara­vánja elöl és a szülői házban, vagy a plébá­nián i-akott. Amióta a regensburgi püspöki hi­vatal megtiltotta, hogy látogatókat fogadjon, alig tud hozzá bejutni valaki. Ma már csak az egyházi hatóság különös engedélyével lehet Teréziánál látogatást tenni. A sajtóhírek arról is beszámoltak, hogy nemrégiben a pápa kiküldte megbízottját Konnerareubhba. Ez nem igaz, ellenben igaz az, hogy egy amerikai püspök, aki előzőleg Rómában járt, de akinek semmiféle hivatalos megbízatása nem volt, napokon át Konners- reuthban tartózkodott, amint hogy ott időzött egy egyházi bizottság is, amely nemrégiben Emmerich Katanina csodálatos vizióit vlszgálta. Neumann Terézia egy idő óta nem áll többé orvosi kezelés, sem megfigyelés alatt, miután erre semmi ok nincs. A szervezete ép és egészséges és olyan organikus testi, vagy lelki hibát, betegséget, amely az orvosi kezelési szük­ségessé lenné, nem találtak. Nem hisztérikus és semmitől sem irtózik jobban, mint a reklámtól. Nem érdekli a vi­lág véleménye és nem szívesen beszél láto­másairól és szenvedéseiről. Most is vonakod­va, kelletlenül mondja el, mikor és hogyan kezdődött a dolog: Két év előtt, a hamvazószerdái böjti ájta- losság idején vették észre először. Kezein, lá­bain, mellén és homlokán jelentkeztek a stig­mák határozott körvonalai és a sebek helyén élénkplrossá vált a bőr. Lassan mélyüllek, formálódtak a sebek, mig azután teljesen hasonlóvá váltak Jézus Krisztus sebeihez. Jelenleg csak a stigmák halvány nyomai lát­szanak. Ami a tudósok és orvosok szemében a legcsodálatosabb, Terézia hónapok óta nem vesz magához sem szilárd, sem cseppfolyós táplálékot és egy cseppnyi vizet sem iszik. Testsúlya még sem apadt egy dekával sem: 55 kilogram, tehát pontosan ugyan­annyi, amennyi múlt évben volt a: orvosi ellenőrző vizsgálat idején. Ha látomásai elmúlnak, Terézia mintha kicserélték volna, ismét gyerekké változik. Tíz testvérkéje van és a leány a téli fiában vígan hólabdázik velük. A község lelkésze, akit az újságok mind­untalan nyilatkoztatnak, most a leghatározot­tabban megcáfolta, mintha Terézia csodálatos jelenéseinek végeszakadt és a vérző jelek megszűntek volna. Az újságíró érdekes beszámolóját egy jel'emző adattal fejezi be; a Ko.inersreuthoz vezető országút, melyen az utolsó osziend bm hatvanezer autó fordult meg, siralmas álla­potban van. Kora tavasszal rendbe hozzák az országutat, mert pünkösd idejére újból nagy forgalmat várnak. Cosles és Le Brix 32.000 kilométeres ut után leszállóiéit üastsiiüoalias Amerika óriási ünnepléssel fogadja a francia repülőket Llndkergh sikerrel felelte be a Miiipatseriiial államok feletti körutat Washington, február 9. Costes és Le Brix francia repülők 82.000 kilométeres ut meg­tétele után tegnap Washingtonban leszáilottak. Washington, február 9. Lindbergh ezredes tegnap 15 óra 50 perckor, tehát csaknem egyidejűleg Costes és Le Brix washingtoni leszállásával, a lakosság hallatlan örömujjon­gása közben érkezett meg a havannai repülőtérre. Az amerikaiak nemzeti hőse ezzel befejezte a Goodwill-repülést, a középamorikai köztársaságok felett való utat és Kubából egyenes utón repül vissza St. Louisba. Lindborgket nemcsak Hughes északain erikái dele­gátus, de a pánamerikai kongresszus összes delegátusai is üdvözölték. # Newyork, február 9. Costes és Le Brix francia repülök tegnap 16 óra 15 perckor szálltak 1© „Nungesser-Coli“ nevű repülő­gépükön a félázott washingtoni repülőtéren, ahol Davis munkaügyi és Wilhur tengeré­szeti mimszter az amerikai kormány nevében üdvözölte őket. A Marseillaise hangjaira dászszázad előtt mén lek a repülők autójuk­hoz, amely a fővárosba szállította őket. A' lakosság hatalmas ovációval fogadta a vak­merő franciákat, akik Franciaország elhagyá­sa óta 82.000 km-nyi utat tettek meg. A re- püilőket a Fehér Házban is fogadták. Ameri­ka ugyanolyan ünneplésben akarja részesí­teni francia vendégeit, mint amilyennel az amerikai repülőket fogadta Európa. Csütör­tökön Coolidge elnök látta vendégül Costest és Le Brixt. Calles iilból legyllkoltatott agy ffst®likn§ pap®! _ Dániel Perez lelkészt statarialiter kivégezték 5,IázSfás“ miatt ­• Mexiko-City, február 9. A Calles-kormány az utolsó négy héten ujult erővel vetette magát a katolicizmus elleni harcba. Az egyház olyan Üldöztetéseket szenved, amelyek az Augustusok korára emlékeztetnek. A papokat, akik lelkipásztori hivatásukat lelkiismere­tesen teljesitik s a hívőket, akik kitartanak vallásos meggyőződésük mellett és résztvesz- nek az istentiszteleti cselekményeken, kíméletlenül bebörlönzik, egész tanítói karokat tar­tóztatnak le azért, mert vallási oktatásban részesítik a gondjaikra bízott gyermekeket. Ma a Calles-kormány újabb rémtotteiről érkezik jelentés. Dániel Perez katolikus lelkészt, kit azzal vádoltak meg, hogy Salamancában lázadást szított, statáriális utón kivégezték. A katolikus lakosság körében óriási az elkeseredés. Washington, február 9. A Héráid and Tribüné jelentése szerint komoly kísérletet kezdeményeztek abban az irányban, hogy a mexikói kormány és a katolikus egyház har­cát valahogyan elsimítsák és a vallásos életet Mexikóban újból lehetővé tegyék. A mexi­kói amerikai követ felajánlotta közvetítését abban az irányban, hogy az egyház és az állam képviselői között a tárgyalás létrejöjjön. Eger gránát robbant fii Öiasiongigbari és hadszíntérré változtatta a caltagnolei mezőket Gránáttölcsérek és kitépett emberi végtagok a robbanás hellén — A tűzoltóság vizet árasztott a háláiméivá Milánó, február 9. Borzalmas szerencsétlenség történt a Teviso—Balluna közötti vasútvonal mentén. Cattagnole város közelében. Itt még a háború ideién hatalmas muni- ciótábort építettek, amelynek üzemét a háború befejeztével sem szüntették meg. Cattag­nole városának és környékének lakói állandó rettegésben éltek, mert köztudomású volt, hogy a municiós táborban óriási raktárakban vannak elhelyezve a robbanó anyagok. A lakosság aggodalma alaposnak bizonyult, mert ma reggel borzalmas detonációra riadt fe a harminc kilométeres körzet lakossága. Mindenkin halálos rémület vett erőt, mert tudták hogy a detonáció csak a municiós táborból származhatik. A rémület elültével nagy csapa tokban rohant a lakosság a tábor irányában. Borzalmas látvány tárult eléjük. A robba­nás a cattagnolei mezőt valóságos hadszíntérré változtatta, az óriási térséget a gránátok széltében-hosszában íeltépíék. A gránáítölcsérek közelében kétségbeesett jajveszékelés­sel hevertek a sebesültek, akiknek kezéí-lábáí szakította le a háború gyilkoló eszköze. A robbanás akkor következett be, amidőn a munkások gránátok kirakásával voltak el­foglalva. Több mint ezer gránát robbant Se! és a széfrepülő lövedékek három munkást darabokra téptek, többeket pedig életveszélyesen megsebesítettek. A tűzoltóság azonnal víz alá merítette a catta&ooiei niezoséget, hogy a további robbanásokat megakadályozz Hazaárulás! pert oltárnak leoltani Wolff ezrcdos ellen Bécs, február 9. Bécsi lapjelentések sze­rint Wolff ezredest a rendőrségre idézték be, mert az egyik magyar lap tudósítója előtt á Magyarországgal való perszonálunió mellett nyilatkozott. Beavatott körök szerint lehet­séges, hogy ezért hazaárulás cimér. büntető eljárást indítanak ellene. Wolff ezredesnek egyébként több, Hamisakról, Seipelről és a parlamentről szóló nyilatkozatát is inkrimi­nálják. A szesz forgatni! ára a külrégoeSÉsi bizottság eíttt Prága, február 9. A költségvetési bizott­ság ma Bradács képviselő elnöklete alatt ülést tartott. Pólyák dr. szlovák néppárt; kép­viselő referált a 101—26. számú kormányren­deletről. amely a szesz eladási árára vonat­kozik. Az előadó megjegyezte, hegy a közel­jövőben az egész kérdéskomplexumot az u.i szeszadó-törvény keretén belül fogják ren­dezni. Javasolta a rendelet elfogadását. Ez­után hosszabb vita indult meg. amelyet fél­beszakítottak. Szavazásra csak a bizottság legközelebbi ülésén kerül sor. ’TSOKt tSIglflfWTIMIHWI NEUUMH IBSSZ 5

Next

/
Oldalképek
Tartalom