Prágai Magyar Hirlap, 1928. január (7. évfolyam, 1-25 / 1628-1652. szám)
1928-01-05 / 3. (1630.) szám
— Komárom népesedése csökkent 1927-ben. Komáromi tudósítónk jelenti: Komárom lakosságának természetes szaporodása az 1926. évhez viszonyítva csökkent Az egész évben 380 volt a születések száma, mig a halálozásoké 338 és így a természetes szaporodás mindössze 42, mig az 1926. évben 81 volt. A születések közül fiú 199, leány 181, a halálozások közül férfi 173, nő 165. Házasságot 132 pár kötött. A hitfelekezetek közül a r. kát és az ág. hltv. ev. gyarapodtak, a ref. és az izr. felekezetek apadtak. — Kis Magyarok Könyve ára 3 K és síétkiildési portó. Megrendelhető a Prágai Magyar Hírlap kiadóhivatalában. — Neumann Terézia pőre egy kommunista lap ellen. Berlinből táviratozzák: Neumann Terézia rágalmazás! pert indított egy szász kommu nista lap ellen, amely azt a hirt terjesztette hogy Neumann Terézia törvénytelen házasságban éL A pörben a lipcsei bíróság fog i‘ 'Ikezni. —- Érdekes gobelinek a padláson. Berlinből táviratozzák: A belgiumi Tournny városházának padlásán, egy rejtett zugban őt rendkívül nagy- értékű gobelint találtak. xx Gázgyári kox, la. darabos és törött (dió) vagontételre kapható 38.—, illetve 40.— K áron, ab vagon Nové-Zámky. Cím: Gázgyár, Nové-Zámky. Szep’ök, májfol'ok, pattanások és mindennemű arc!isztátalan;ág ellen a legjobb és legbijiosabban ható sjer a hires MARY CRÉME Rövid néhány nap múlva arca poreellánsima és alabastrom-íehér lesz. Kaphato mindenü't. Főlerakatok: Bratis’ava. Centráldrogéria, Ven'ur-uíca, Trnava, Schlosser gyógyszertár; Trencin, A. Ku- biSek parfüméria; Zilina. S'ern parfüméria; Topol- cany Ph.-M. Mecsir drog ; Komárno Marta parfüméria. Készilő: L. Pollak dr. gyógyszerész, Pies-fany. Naponta postai szétküldés. Óvakodjunk utánit-: za'oktő!. :-: xx Felhívjuk t olvasóink b. figyelmét a „Fortuna" banküzlet, Bratislava, Dunajská u. 7. mai számunkban közölt hirdetésére. — Uj csehszlovák telep Köbölkút mellett. A cseh lapok j©l*etntése sz>eriint az ófsek- tíjvár-párkányi vasútvonal mentén fokvő PáiSly-biirtokon Köbölikut közelében uj csehszlovák telep létesül. Az uj telep tagijai Sri- zórélag Oroszországból visszatért csehszlovákok leísznek. — Már megjelent az uj adótörvény kézikönyve, amely az egyetlen magyarnyelvű kiadás. A könyv a törvény hü fordítását és világos, mindenki által könnyen érthető részletes magyarázatát tartalmazza. A terjedelmes és bonyolult törvény megértéséhez ez a kézikönyv hasznos és úgyszólván nélkülözhetetlen segédeszközt képez. Az adókönyvet 103 korona vételár előzetes beküldése ellenében bérmentve é3 ajánlva küldik a szerzők: Kocs- ner János dr. pénzügyi főtanácsos Kosice, (Posta-u. 15.- vagy Gombos Bertalan dr. ügyvéd, Khelmec (zsupa XX.) 7522—11. A világ legvéresebb múzeumában, ahol minden tárgyhoz vér és halál emléke tapad A moszkvai csekista-muzeum borzalmas forradalmi emléktárgyai Páris, január 3. Moszkva egyik főterén, aLub- jankán áll egy gyönyörű palota, amely a világ legnagyobb borzalmainak színhelye. Ez a hires Cseka, jelenleg GPU, központi épülete. Ennek egyik szárnyában különös muzeum van berendezve: A GPU forradalmi múzeuma. A. Pierre francia újságírónak sikerült Blumberg komisszárius, a vörös hadsereg volt parancsnokának segítségével, behatolni ebbe az épületbe e tapasztalatairól érdekes, de borzalmas leírásban számol be egy párisi lap hasábjain. Tűvel bélelt keztyük és'harisnyák — A muzeum felügyelője — írja A. Pierre — magas fiatal csekista. Látszik, mennyire büszke, hogy őreá bízták ennek a „drága" kollekciónak, okmányoknak és gyűjteményeknek az őrzését. Szokatlan készséggel és szakavatottsággal vezeti végig a vendéget a helyiségeken át és pontos információkat ad minden egyes kiállított tárgyról. Az első teremben üvegszekrényekben különféle kínzó eszközök állanak. A muzeum felügyelője szerint Petljura, Kolcsak és Vrangel rögtönitélő bíróságai alkalmazták őket a vörös foglyokkal szemben. Külön szekr ny őrzi Bulak-Balachovics fehér fölkelő vezér inkviziciós eszközeit. Különféle ólomgolyós korbácsok (úgynevezett nagaj- kák), tűvel bélelt szűk keztyük állanak egymás mellett pedáns sorrendben. Ezeket vallatásnál a szerencsétlen delikvens kezére hnzfák. De hasonló „harisnyák" is vannak. Ezekben pedig táncoltatták a kinzot- takat. Keztyű emherhőrből — A másik teremben levő gyűjtemény díszpéldánya egy furcsa bőrkeztyü. Fehér kartonpapiroson őrzik s különös szürke színe van. A muzeum ciceronéja szerint ernberbőrből készült, de úgy, hogy elevenen nyúzták le egy vörös komisszárins kezéről Denikin katonái. A „keztyühöz" egy irás van mellékelve. Állítólag Denikintől érkezett a „keztyüvel" a vörös hadsereg vezérkarához s erélyes kézzel irt hatalmas nagy betűk: „így fogunk eljárni minden vörös komisz- száriussal. Denikin." MnnmaininntBHHHBnHnanHnHBHMnMnHa A kivégzett cári pár véres ruhája — Néhány lépéssel tovább — folytatja a francia újságíró — egy üvegszekrényben gyönyörű fejedelmi fehérnemű van. Csupa selyem és drága csipke. — Találja ki, kié volt ez a női alsóruha? — kérdezi nagy önérzettel a csekista muzeumőr. A francia újságíró nem találja eL — Alexandra Fjodorovnáé, a cár feleségéé. Akkor volt rajta, amikor főbelőtték az Ipatov-íéle házban, Tekaterinburgban. Ezt az utolsó cári emléket az ottani szovjetbizottság küldte a müzeum részére. Ez is hasonló finom csemege — folytatja a csekista s rámutat egy másik szekrényre, ahol férfi ruhadarabok vannak. — A cár inge. A kivégzés után húzták le róla. Ez is jekaterinburgi ajándék. Szép, mi? — kérdi hihetetlen cinizmussal. Az újságíró közelről nézi a szines inget Elsárgult vérfoltok nyoma rajta. Azonkívül szennyes szakítások: szurony szúrások helye. — Ez itt például Kolcsak tengernagy uniformisa. Irkutszk küldte. A balmellén most is fityeg a szent György kereszt és alatta ez a kis lyuk: itt ment át a halálos golyó. A kivégzettek schematizmusa Az újságíró nagy megkönnyebbüléssel lép a következő terembe. Ott már csak fényképek vannak. A kivégzett fehérgárdista tisztek schematizmusa. Külön album tartalmazza a kivégzett szociálforra- dalmár politikusok képgyűjteményét. Mellettük szerepelnek a „körözöttek", köztük Kerenszkij is. Egy másik album a letartóztatottak teljes gyűjteménye. Férfiak, nők, vegyesen. Katonák, civilek, volt hercegek, grófok, bárók, nemesek, munkások, parasztok, kereskedők, összevissza. Hatalmas album van szentelve Miklós cár legintimebb j szerelmi életének. Forradalmi dokumentumok j A következő rész a forradalom történetét illusztrálja. Különféle forradalmi emlékek: hamis pecsétnyomók, titkos nyomdák fényképei, pokolgépek, különféle szerepet játszott mérgek, a cári , uralom alatt nyomott proklamációk, nyomtatvá- | nyok stb., stb. A legvéresebb muzeum: minden egyes em- : léktárgyához vér ég halálszag tapad. — Átszervezik a magyarországi idegen- forgalom adminisztrációját. Budapesti szerkesztőségünk közli tedeiouon: Tegnap jelentettük, hogy Magyarország idegmforgalma az 1927. évben csaknem ötvein százalékkal emelkedett. Az idegenforgalom további fokozása érdeíkébem az illetékes ’ tényezőket most egy nagybizottságiba összpontosítják, amelynek élén a mindenkori kereskedelemügyi miniszter áM. xx A „Dendrin“ gyümölcsfakátrány nemcsak az állati kártevőket pusztítja le a fákról, hanem a penészbetegségeket is kiirtja és a fa kérge szép sima lesz, megújul. Részletes ajánlattal szolgál Bcrghoffer János magkereskedése Pozsony, Köztársaság-tér 13. 7357—III. — Bécs munkanélkülijei. Bécsből táviratozzák: December második felében a hatóságilag nyilvántartott munkanélküliek száma 8738-cal 84.806-ra emelkedett, ami Í2 százalékot jelent A múlt évhez viszonyítva Bécsben 1927. végén 5685-tel több munkanélküli volt, mint az előbbi év végén. — Egy orosz naftavouat katasztrófája. Moszkvából táviratozzák: Satum közelében egy Tifliszböl érkező, naftát is szállító személyvonatot a hegyomlás eltemetett. A lokomotív felborult, 27 naftával és benzinnel megrakott vagon elégett Egy vasutas életét veszítette, a vonatot kísérő személyzetből többen súlyos égési sérüléseket szenvedtek. xx Rendelje meg azonnal levelezőlapon az uj játékhoz szerencsesorsjegyét az „Uránia" szerencsebanknál, Nővé Zámky-ban, MőVÉSZET-IRODAbOM.. • (Mátrai-Makovits Jenő rimaszombati kép- kiállítása.) Rimaszombati tudósítónk jelenti: Most zárult a Rimaszombati > Kereskedelmi Testület nagytermében egy héten át tartó képkiálli- tása a jónevü rimaszombati festőművésznek, Mátrai-Makovits Jenőnek egy héten át tartó kiállítása. A művész ez alkalommal mintegy félszáz s\ájci és olaszországi tájképét és legújabb portréit állította ki. A témákban gazdag és művészi megoldásokban is értékes kiállítás óriási érdeklődést váltott ki a rimaszombati közönség soraiban s a tárlat látogatottsága nemcsak túlhaladta a szokásos kisvárosi méreteket, hanem képvásár- lásokban is egyike volt az utóbbi évek anyagi szempontjából is legjobban sikerült kiállításainak. • (Gárdonyi Géza szobra.) A „Gárdonyi Géza" országos irodalmi társaság mozgalmat indított abból a célból, uogy a nagy magyar Írónak szobrot állítsanak. A szoborbizottság Gárdonyi Géza barátaihoz fordult, hogy ad hozzanak a szoborra. A bizottság élén József és József-Ferenc főhercegelv állanak. jSzinHÁzzEnE. A POZSONYI MOZIK MŰSORA: REDOUTE: A revü’ revüje. ADLON: Harlekin herceg. TÁTRA: Heiratsnest. ELITE: A táncoló Becs. AZ UNGVÁRI VÁROSI MOZGrt HETI MŰSORA: Szerda és csütörtök: Az óceánok ura. (William Boyd és Elinor Fair.) Péntek: Vcráztatta mezőkön. (Harry Carey.) Szombat: Mcdvelakodalom. Szovjet film.. Vasárnap: A világ vége. (Brigitte Helm, Hollay Kamilla, Wilhelm Dieterle.) Hétfő és kedd: A csárdáskirálynő. Kálmán Imre világhírű operettje. o Bécsben megkezdődött a Schubert-ér. Bécsből jelentik: 1928-ban lesz száz éve, hogy Schubert meghalt. Bécs városa ezt a nagy emléknapot méltón meg akarja ünnepelni. Az ünneplés már Szilveszter éjszakáján kezdődött Éjfélkor a lichtentbaleri Schubert templomban megszólaltak a harangok és ezek elhangzása után a Schubert-orgonán Schubert kompozícióit játszották. Számtalan más bécsi templomban Schubert Német miséjét adták elő. Az ünneplés novemberben fogja elérni tetőfokát, mert akkor tartják meg hivatalosan a nagy Schubert-hetet (•) Fráter Lóránd Amerikába indnl. Budapestről jelentik: Fráter Lóránd január 5-én hajóra száll, hogy Amerikába utazzék.. Vele együtt több neves művész utazik Amerikába, hogy részt vegyenek a Kossuth-szobor leleplezésével kapcsolatos ünepségeken. Fráter Lóránd Amerikában a magyar dal és a magyar zene eszközével és varázsával akar hatni, ügy tekinti magát, mint a magyar dal nagykövetét, akinek egyetlen feladata az lesz, hogy minél szélesebb köröket hódítson meg a magyar művészet és közvetve egész Magyarország számára. A SZLOVENSZKÓI MAGYAR SZÍNTÁRSULAT MŰSORA ÉRSEKUJVÁROTT: CsütÖrfök: Cirkuszhercegnö. A NAGYKAPOSI MOZGÓ MŰSORA: Csütörtök és péntek, jan. 5—6-án: Sámson és De- lila. Monumentális történelmi filmsláger. Vasárnap, jan. S-án: Szerelmi kalitka. Lee Parry legszebb szerepe. A BANDITA Mm EDGÁR WALLÁCE Fc?di(oüa Kosúryné Réz Loícsi (3)' Anthony volt az első, aki odanyujtotta a ruhatári cédulát s Goldheim odavetett bankójával a ruhatáros az ő számláját is elintézettnek találta. Nem vihetjük el valahová? — kérdezte a jószívű öreg gentleman. — Ha lennének olyan szívesek és letennének a Ritz-Carlton előtt, — tétovázott restelkedve Anthony, — csakhogy attól félek, nem arra visz az utjok. De arra vitt az utjok, mert az a mozi, ahol a délutánt akarták tölteni, éppen ennek az arisztokratikusan előkelő szállónak a szomszédságában volt. Egy pillanatig ott állt még a bejáratnál és integetett jótevőinek, aztán bement a titkárhoz. — Egy hálószobára és egy társalgóra lenne szükségem, — mondta hanyagul. Esze ágában sem volt, hogy akár itt, akár más előkelő szállóban lakosztályt béreljen. De amint betért ide, szükségét érezte, hogy igazi bandita módjára viselkedjék. A fény elkápráztatta és keserűen érezte, hogy mától fogva harcban áll a társadalommal. — A poggyászom később érkezik, — folytatta, — de kérem ne feledje el: olyan szobát kívánok, ami a Malira néz le. — Milyen névre, kérem? Anthony valami cikornyás firkát biggyesztett a rovatba a neve helyett, aztán, mielőtt a hivatalnoknak ideje lehetett volna kijelenteni, hogy málha nélkül érkező uraknak csak előleg ellenében adhatnak szobát, Anthony gyorsan a New- yorki Hardware Trust Bank legközelebbi fiókja után érdeklődött — Ha ki tetszik menni a szállóból, forduljon egyenesen jobbra, aztán újra jobbra s akkor balra meg tetszik találni a banképületet Az a szokás nálunk, hogy szobák rendelésénél... Megint nem mondhatta tovább. Egy súlyos kéz hullt le Anthony vállára és amikor felnézett, egy magas, vállas embernek tekintett a mosolygó szemei közé, akinek napsütötte arca szabad levegőn töltött életet árult el. — Mr. Newton maga, vagy nem mr. Newton? — szólt, kétséggel és reménnyel a hangjában. Anthony hátralépett egy lépéssel, aztán kinyújtotta a kezét. — Nini... Bocsánat, igazán, a neve nem jut az eszembe, de nagyon jól emlékszem magára... Hol is találkoztunk? — John Frenchan vagyok, a Frenchan és Carter-cég főnöke ... Hiszen talán csak tudja még, hol van a boltunk?... Capetownban ... —- Hogy tudom-e! — kiáltotta Anthony magánkívül és megszorította a derék ember kezéL — Mintha valaha is elfeledném! Hogy mi ketten hol ismerkedtünk össze, azt, igaz, már nem tudom, de úgy ismerem a nevüket, mint a magamét! Elfordult a hivatalnok asztalától A titkár arcán bizonyos rezignáció látszott... Gépiesen tett oda egy szobaszámot Anthony neve mellé, saját jegyzőkönyvecskéjébe pedig beleírta: „Málha nélkül. Előleg?" Ez a kérdőjel az „előleg" sző melleit nagyon is helyénvaló volt. Anthony uj barátja a télikertbe vette az útját, ahol cigarettázó társaságok ültek feketekávé mellett a pálmák tövében. Egy pincér közeledett várakozón s széket fordított eléjük. — Maga már villásreggelizett? Legyen szerencsém egy csésze feketekávéra, — mondta mr. Frenchan. — Melyik hajón jött át? — A Balmoral Castlen, —■ felelte Anthony. Abból az időből, amit a Hoad és Evaus társaságnál töltött, nemcsak a hajókat ismerte nagyon jól, — poggyász- és teheráru-biztositásokkal volt dolga, —tumem eleget hallott t Frenchan-. cégről is. Capetown környékének legnagyobb behozatali vállalata volt. Különben Anthony néhány nap előtt szórakozásból a hajók menetrendjét nézegette s onnan tudta, hogy a Balmoral Castle megérkezett. — Már az étteremben is olyan ismerősnek tűnt fel előttem az arca, — mondta Frenchan. — Csakhogy még nem voltam biztos a dologban. . — Igen? — kérdezte Anthony. Csak most jutott eszébe a három ember, akik nem messze ültek egy asztalnál és most ismert rá Frenchan- ra. Ez volt hozzá legközelebb. — Tudja-e, hogy én is éppen Így voltam? Néztem magát és nem tudtam, kicsoda... — ügy tudom, maga is jól megszedte magát Afrikában, akár mi valamennyien? — Mr. Frenchan olyan gúnyosan beszélt, mintha a vagyon keserves csapás lenne. — Nem nehéz dolog odalenn ... Mondhatom magának, boldogabb voltam, mikor nehéz munkával kerestem pár frankot he- tenkint... Pénz?... Eh... Anthony, akinek sohasem volt annyi pénze, hogy igy legyinthessen, kissé meglepődött. De hamar összeszedte magát. — Igen, — mondta vállránditva, — összeszedtem vagy húszezer fontot, de nem voltam soká Afrikában. Mr. Frenchan fokozott érdeklődéssel nézett reá. Mint a nagytőkéhez közelálló ember, lehetőség volt a számára Anthony, de mint nagytőkés: egyenesen ígéret 1.. — Jó ismerőse Goldheimnek? Látom, hogy együtt villásreggeliztek. — Nem ismerem túlságosan, — felelte őszintén. — Többé-kevésbé véletlenül találkoztunk. — Ügyes fickó az a Goldheim, — vélekedett Frenchan, a szivarját vizsgálgatva. Olajban dolgozik és megér egy milliót. Talán kettőt is. — Ugyan! — szólt Anthony. Aztán, hogy valami haszna neki is legyen a beszélgetésből, megkérdezte: — Soká marad Londonban? — Három vagy négy hónapig, — mondta Frenchan savanyu arccaL — Nem is lennék itt, ha szegény, bolondos bátyám meg nem halt volua. Anthony azon tépelődött, hogy a boldogult Frenchan ur bolondsága, vagy hátramaradt vagyona bosszantotta fel annyira a derék embert? Mert nagyon mogorva lett hirtelen. — Senkinek nincs joga hozzá, — tört ki egyszerre, — senkinek sincs joga hozzá, hogy olyan végrendeleteket hagyjon maga után, amik a rokonait nevetségessé teszik. Ez képtelenség. Anthony bólintott A keményarcu ember haragosan hunyorgott A bátyja őrültségeire való emlékezés láthatólag erősen felingerelte. Alsóajka előrenyult. — Ha az jut az eszébe, hogy a Stock-well- árvaháznak hagyjon ezer fontot a London Kórháznak szintén ezret és tízezret a Fogatlan Gyermekek Otthonának, jól van, vigye el az ördög. Én nem kívánok a pénzéből egy fityinget sem, azt megmondhatom, sem én, sem á családom. Mely kijelentésből azt a következtetést vonta le Anthony, hogy a boldogult nem hagyott az öccsének semmit. —- Micsoda felekezethez tartozik mr. Newton? — kérdezte váratlanul mr. Frenchan és Anthony szinte megrezzent — Metodista vagyok, — mondta végre. És csakugyan, ha valamilyen felekezethez köze volt életében, ez a metodista felekezet volt, aminek templomába a dajkája gyerekkorában minden vasárnap elcipelte. Ennek a néhány szőnak villámszerű hatása volt Frenchan urra. Hátravetette magát a székében és kimeresztett szemmel bámult a fiatalemberre teljes két percig. — Hát lássa, — mondta végre lassan, —- ez igazén különös véletlen. Maga az első metodista, akivel ideát találkozom! Anthony őszintén meg volt lepve. Nem is tudta, hogy olyan fontos dolog metodistának lenni. Sohasem képzelte volna, hogy ebből valami haszna lesz... Pedig most nyilvánvalóan úgy kezd fordulni a dolog... Szive mélyén meleg őrzésiéi .gondolt a régi kis kápolnára«♦, % 8 ^T^GM-7VVAOV^-HTRItAT> 1928 Január 4, szerda.