Prágai Magyar Hirlap, 1928. január (7. évfolyam, 1-25 / 1628-1652. szám)

1928-01-31 / 25. (1652.) szám

192S január 31, kodi •yVYAfitaRHmiiAE t JKöZr^AZDASfÁGT1 Magyarország gazdasági helyzete 1927 december havában — A budapesti kereskedelmi ás iparkamara közleményei — Az utánnyomás csak a forrás meg­nevezésével van megengedve. Államháztartás, pénzügy, hitelviszonyok Az államháztartás helyzete. A pénzügyminisz­ter legutolsó jelentése a novemberi eseményeket ismerteti, tájékoztat azonban már a decemberi elő­irányzatról is. Feltárja az államháztartás kiegyen­súlyozott helyzetét. Az 1927—28. költségvetési év első hat hónapjának előirányzata 5.4 millió pengő bevételi többletet mutat. A pénzpiac. A novemberi ultimó simán bo­nyolódván le, december folyamán a karácsonyt megelőző héten a pénzpiacon kisebb feszültség je­lei mutatkoztak, ami a decemberi ultimószükség- letek fedezésével magyarázható. A tőkepiacot illetőleg megemlítést érdemel a Nagybátonyi Szénbánya RT. és a Beauxit-trust alaptőke-emelése. Előbbi december 10-én tartott közgyűlésén alaptőkéjének 1.2 millió pengőről 2.4 millió pengőre való felemelését, utóbbi pedig Zürichben nov mber 30-án tartott közgyűlésén alaptőkéjének 8.15 millió svájci frankról 11 millió sv. frankra való felemelését határozta el. Az értékpapírpiac. A december 31-iki árfolya­mok alapján a tőzsdén jegyzett értékpapírok ösz- szes értéke 1865 millió pengőt tett ki, szemben az 1926. év végén mutatkozott 1373 millió pengővel. A Giró- és Pénztáregylet összforgalma az 1926. évi 293 millióról 1064 millióra emelkedett. Az ér­tékszerinti tőzsdeforgalom tehát 260 százalékkal, az árfolyamérték pedig 35 százalékkal növekedett az elmúlt év folyamán. A betétállomány. A pőstatakarékpőnztárnál és a 13 legnagyobb budapesti pénzintézetnél elhelye­zett betétek összege december végéig 1047.0 millió pengőre emelkedett A betétk^szlet szaporulata 1927 folyamán összesen 312.9 millió pengőt tett ki. A bankjegyforgalom a december 31-iki kimu­tatás szerint 487 millió pengőre rúgott, szemben a december 23-íkí 427 és a november 80-iki 456 millió pengővel. A Nemzeti Bank válíótáreája a jelentési hónap 31-én 332 millió pengőt tett ki (de­cember 23-án 305, november 80-án 316 millió pengő.) Külkereskedelem A Statisztikai Hivatal kimutatásai szerint a november havi külkereskedelmi Összforgalom a megelőző év azonos hónapjához képest 1.7 száza­lékkal csökkent. Behozatalunk 104.8, *’iv:f,elünk 81.6 millió pengőt tett ki. A behozatali többlet te­hát 23.2 millió pengő, a behozatal értéke 9.2 mil­lió pengővel emelkedett, a kivitel értéke pedig 12.3 millió pengővel csökkent A behozatalban válto­zatlanul a nyers és megmunkált fa áll az első he­lyen, bár a behozatal az 1926. év november havá­val összehasonlítva, 500 ezer m été-mázsával visz- szaesett. A pamut- és gyapjúszövetek behozatalá­nak a csehszlovák kereskedelmi szerződés életbe­lépése után beállott rohamos emelkedése szünő- ben van. Erősen emelkedett a szén, a nyers rizs, selyemkreppek és a papiros behozatala. Egyes árucsoportoknál elég jelentékeny a behozatal csök­kenése. Feltűnő visszaesés mutatkozik a nyers és kikészített bőrök behozatalában is. A novemberi kivitelben a megelőző év no­vemberével össz hasonlítva, a kenyérmagvak ki­vitelének majdnem 9 millió pengőt kitevő csök­kenése mellett közel 3 millió pengővel hanyatlott a burgonya kivitele, A babkivitel visszaesése majdnem elérte a 2 millió pengőt, a húsfélék és cukorkivitel értékének csökkenése pedig megha­ladta egyenként az 1 millió pengőt. A li6ztkivitel ugyan 2.4 millió pengővel emelkedett, ennek jó­része azonban külföldi tranzitó raktárakba megy és még eladatlan. örvendetes, hogy egyes áru­csoportoknál a kivitel növekedett. Az t millió pengőt meghaladta a növekedés a lóhere és lucer­namagnál s elég jelentékeny volt a tolinál, bőrök­nél, bornál, dohánynál s az ipari cikkek között a gépeknél és elektrotechnikai cikkeknél. A decemberi forgalomra statisztikai kimuta­tások hiányában csak a vasúti forgalom adataiból következtethetünk. Valószínűnek látszik, hogy a kereskedelmi forgalmuk úgy az előző hónaphoz viszonyítva, mint az idényszeríi arányokat tekint­ve emelkedett, miután a MÁV vasúti áruforgalma az októberi és novemberi forgalommal szemben is tetemes emelkedési mutat, az előbbit 3.S, az utób­bit 8.3 százalékkal haladja meg. Kereskedelmi szerződések. Albániával 1027 november 4-én legnagyobb kedvezményes elbá­nást biztositó kereskedelempolitikai egyezmény íratott alá. Az Olaszországgal 1925 julius 20-án kötött és az 1925:XXXVJIT. tc.-be iktatott ideiglenes keres­kedelmi egyezmény revíziójára vonatkozólag no­vember hó 24-én Rómában bizottsági tárgyalások indultak meg, amelyet december közepén megsza­kítottak és január közepén újból felvettek. Mezőgazdaság és a mezőgazdasági ipar Termény- és éllatértékesitée. A mezőgazdasági cikkek kivitele változatlanul nagy nehézségekkel küzd. Míg az iparcikkek behozatala terén jelen­tékeny emelkedés tapasztalható, addig az elmúlt év folyamán kötött kereskedelmi szerződések ha­tása alig észrevehető y a mezőgazdasági termény* felesleg kivitelének ' növekedésében-: A ter­més-év exportálható büzafeleslegeire Vonatkozó­lag január elején megbízható szakkörök részéről a következő becslés-szerű adatok állíttattak össze: Az évi termés 20 millió mótermázsa, ebből a múlt év végéig kivitelre került 3.3 millió métermázsa. Számba véve a belföldnek kb. 9 millió métermázsa fogyasztását és 2.7 millió métermázsa vetőmag- szükségletét, a folyó év elején hozzávetőlegesen 5 millió métermázsa búza exportfelesleg állt ren­delkezésre. A terményértékesitésnél is nagyobb nehézsé­gekkel küzd a vágóállat-, hús-, szalonna- és zsir- kivitel A sertésvágóhidi exportszurás hóna­pok óta szünetel. Több nagyvágóüzem a tartósan rossz konjunktúra miatt beszüntette működését s felszámol A magyar állatkivitel elé különösen Németország beviteli tilalma, illetve az ez ország­gal való állategészségügyi egyezmény hiánya gör­dít bénító akadályokat, azonkívül a svájci vágó- éllatbeviteli tilalom. Ezzel szemben az olasz pia­con élénkülő kéri let tapasztalható a jóminőaégü magyar szarvasmarha iránt, melynek különösen kvalitásbeli előnyeit értékelik a versenyáruval szemben. A te gyár lovak iránt jelentősebb keres­let nyilvánul meg. Az orosz vásárlásokon kívül jelentékeny érdeklődés tapasztalható olasz, svájci, csehszlovák és görög részről is. A kereslet első­sorban katonai célokra alkalmas lovak iránt mu­tatkozik. Decemberben, különösen karácsony előtt, nagyon élénk volt a vadhús és a baromfi­kivitel Németországba és Svájcba, kb. 150.000 drb. nyulat vittek ki. A decemberi kivitelnek nagy-1 jelentőségű, szokásos cikke, a főként angol piacok , számára szállított pulyka. A jelentés hónapjában ! kb. félmillió drb pulykát szállítottak, hozzávető- J legesen 5 millió pengő értékben. A magyar mező- '■ gazdasági cikkek kivitelében köztudomá9 szerint | egyre növekvő jelentősége van a tojás- és baromfi- | kivitelnek. Az export évről-évre állandó emelke­dést mutat. Az elmúlt év összkivitelét ez árucso­portban kb. 116—120 millió pengőre becsülik, szemben a megelőző évi 87 milliós és az azt meg­előző évi 69 millió pengős kivitellel Az elmúlt évben igen kedvező hatással volt a kivitelre egy­részt, hogy az itt leginkább számitó orosz verseny az utóbbi hónapokban jelentékenyen gyöngült, másrészt hogy a magyar exportőrök a fontosabb felvevő piacokkal kiépítették a közvetlen össze­köttetéseket s ennek következtében az azelőtt igen nagy szerepet játszott s légióként osztrák kezek­ben levő közvetitőkereskedelem nagyrészt kikap­csolódott a baromfi- és tojáskiviteiből Jelentős mozgalom indult meg újabban az­iránt, hogy a magyar mezőgazdasági termelésben is megvalósíttassák az úgynevezett tipizálás elve, azaz a lehetőséghez képest olyan termékek állít­tassanak elő, amelyek a minőség tekintetében egyöntetűek és egyformák. Megvalósulás *dött áll azonkívül a magyar' exportáruknak állami gar.ro- cia-márkával való ellátásának kérdése. Esősor­ban a tejtermékekre kívánják bevezetni a márká­zás rendszeréi fokozatosan sorra következnek azután egyéb mezőgazdasági termékek is. A mezőgazdasági ipar helyzete. A konzervgyá­rak exportja lassan fejlődik, tekintve, hogy az exportlehetőségeket ;a; magas külföldi vámokon kívül az erős verseny is bénítja. A belföldön aránylag kevés az értékesítési lehetőség, mert a fogyasztóközönség előtt , a konzerváruk nem elég népszerűek. A termelésének nagy részével kivi­telre utalt cukoripar és szalámigyártás tovább­fejlődését is elsősorban az exportlehetőségek ál­landó kedvezőtlen alakulása akadályozza. (Vége következik.) millió korona az emelkedés. A textiláruk után sorrendben a fakivitel következik, amely az előző hónappal szemben 14 millióval és az egész évben 401 millió koronával emelkedetL A bőr- és vasipar is kedvezően fejlődön A bőrkiviteli többlet 391, a vastöbblet 365 millió korona. Egyébként a múlt évvel szemben a kivitel emelkedetL Gabonában és malátában 218, agyagáruban 84, papirosban és papírárukban 73, gépekben 69, ásványokban 63, állati termékekben 54, faárukban 38 millióval. A szénkivitel 120 millióval csekkért. A behozatali forgalomban ugyancsak a textiláruk állnak első helyen. A selyemimport 173, illetve 38, len és kender 123, illetve 34 koronával gyarapodott. Ga­bona- és malátabehozatal 302, illetve 106, állati termékek 141, szarvasmarhabehozatal 120, gyü­mölcs és főzelék 65 millió koronával gyarapodott. A zsirbehozatal decemberben az előző hónappal szemben 19 millióval növekedett. Egyébként vas és vasáru behozatal 9G, bőr és bőráru 63, kaucsuk 76, szén 52, órák és gépek 43, villanyosgépek 40, ásványok 31, ásványolajok 36 koronával gyara­podtak a behozatalban. A dohánybehozatal 43 millióval csökkeni A szlovenszkéi gabonapiac az elmúlt héten a lanyhaság és a hiányzó vásárlási kedv jegyében állott és úgy az európai, mint a tengerentúli ga­bonatőzsdék gyenge irányzatúak voltak. Búzában még nem javult a helyzet, a malmok korlátozzák az üzemeket, úgyhogy a búza csak kafonai szállí­tásoknál cserél gazdái A tengeri valamivel szilár­dabb és ennek oka, hogy diszponibilis áru kevri van forgalomban. Az árpa alig tartott és kevés áru cserél gazdái mert a malátagyárosok a,ak nyomott áron hajlandók vásárolni, úgyhogy a for­galom szűk keretek közt mozog. A zab szintén alig tartott és csak katonai szállítók jönnek te­kintetbe. Bab keresettebb, de magasabb árakat nem engedélyeznek. Borsó szilárd és a jó áruéit a napi árakat megadják. Bükköny szintén keres­letnek örvend. A csehszlovák kÖHrereskeíeJeni Az állami statisztikai hivatal á következőkben fog­lalja össze a múlt év külkereskedelmét: A tex­tilcsoportban a külkereskedelem a múlt évvel szemben 1436 millióval és novemberrel szemben 70 millióval emelkedetl a behozatal 1290, illetve 180 millióval. A többi árucsoportból a cukorex­port csökkenése ütközik ki és ez körülbelül há­romnegyed milli^rdot tett ki. Decemberben a gyaportáruk exportja novemberrel szemben 15 millióval emelkedett, mig a gyapjukivitel nem változotl Selyemáruk kivitele 38, len és kender­kivitel 23 millióval emelkedett, mig í konfekciós áruk kivitele 6 millióval csökkeni Decemberben tehát a textilexport 70 millióval növekedett A gyapot egész évi kivitele 3.070 millió, a gyapjúé ‘2.084, úgyhogy 1926-tal szemben 536, illetve 474 ertektoesbe Gyenge irányzatú a prágai értéktőzsde Prága, január 30. A bét elejei forgalom a tar­tózkodás jegyében állott és az üzlet csekély volL Az irányzat eleinte gyengülőnek mutatkozott ké­sőbb az árfolyamok nagyjában a mull heti nívót érték el, egyesek azonban lemorzsolódtak. A bankpiac alig tartott, a beruházási piac valamivel barátságosabb, az exőtapiao stagnált Az ipari részvények piacán gyengültek: Nordbahn 65, Po­zsonyi Kábel 50, Berg és Hütten 45, Cseh-Marva 40, Scbellier 30, Cseh Cukor 20, Prágai Vas 15, Cseh Kereskedelmi, Aussigi Finomító, Solo és Königshoffer 10, Ringhoífer és Poldi 9, Skoda 7, Kolini Trágya, Nyugatcseh Szén 4, Horvát Cukor és Alpine 2 koronával. A bankpiacon Cseh Esz- kompt 2, Lfinder 1 koronával gyengültek. A be­ruházási piacon a 4.5%-os pőtjáradék és hadi- szállitási 25, prémiumkölcsön 15, lisztkölcsön és népszövetségi, valamint 6%-os IV-ik 10, az 5.5 %-os IV-ik és mindkét beruházási 5 fillérrel ja­vultak. A 3.5%-os pótjáradék 50 fillérrel gyengüli + A prágai devizapiacon Berlin 0.15, London 0.04, Belgrád 0.05 koronával gyengült, Brüsszel 0.90, Zürich 0.05, Madrid 2.25, Milánó 0.015, Páris 0.01, Varsó 0.255 koronával javult. A BANDIT Ma: EDGÁR Forditotía Kosáryné Réz Lola (23) — Ki ez a vámpír? — kérdezte Tony a por­tást udvariatlanul A portás azonnal tudta, kire gondol, amint az ijedt arcot látta. — Mise Jibble, mr. Newton. Misa Eliza dibb- le, itt lakik két nap óta. Tony nagyot sóhajtott és megcsóválta a fe­jét. Csakugyan mazsolásgombőc benyomását tette, de olyan mazsolásgombóc volt, amit nem a ren­des szakácsnő főz, hanem valami helyette*, vagy maga az asszony, mig a szakácsnőnek kimenője van. Mikor másodszo* látta a mazsolásgombőcol teázott az étteremben egy kövér fekete fiatal úr­ral akinek félreismerhetetlenül keleti vonásai voltak. Egy csontos, idősebb aszonyszemély i* volt a társaságban, aki nem lehetett más, mint miss Jibble anyja. Csak az ő arcát látva, lehe­tett a mazsolásgombóc létrejöttét valamiképpen megérteni Mrs. Jibble ruháján, nyakán, kezén annyi gyémánt volt, hogy holmi gyöngébb testal­katú ember el sem birta volna cipelni. Gyorsan és halkan beszélgettek egymással, amint Tony elment az asztal mellett. Látta, hogy a fekete ifjú sze*elraes játékossággal megcsip­kedi a mazsolásgombóo fülét... Tony megbor­zongva nézett félre, de még észrevette a leány vastag mancsát az asztalon, amin valami fény­jelt... Ebben a pillanatban mrs. Jibble igy szólt: — Miért hordod ezt megint? Még meglátja valaki! A mazsolásgombóc feltekintett, meglátta To- nyt s hirtelen lekapta a kézét az asztalról Csak félszemmel látta mindezt Tony s nem vetett rá súlyt Jó néhány nappal ezelőtt történi, ez, mielőtt Tanker és Tanker irodájától azt a kü­lönös levelet kapta volna. Tony meglehetős jó anyagi viszonyok között élt és nagyon remélte, hogy ez az állapot még ja­vulni fog. Megvolt benne az a megdönthetetlen önbizalom, ami a hadvezér és a kereskedelmi utazó elengedhetetlen erénye. Tony érezte, hogy, ha van még olyan nehéz munka a világon, mint egy csatát megnyerni, az csak az lehel ha sike­rül valakire egy tavalyi kalapot rásózni idei áron. Különösen, ha az illető sohasem szokott kalapot viselni. Mikor kilépett a katonai szolgálatból, hideg és idegen világba kerüli ahol mindenfelé ez volt a felírás: Itt nincs hely kiszolgált katonatisztek számárai De ő helyet akart magának és érezte, hogy meg is tudja teremteni Egyenesen a belváros felé tartott, forgatta aranyfejü pálcikáját, villogtatta igazi aranykeretü monokliját s mosolyogva sandította a világ jobb oldalára, Cilindere fényiét!, valódi platina óra- lánca meg-megcsillant, újdonatúj vajsrin keztyüt lóbálgatott a kezében, Tanker és Tanker irodája a belváros egy szűk, régi utcájában volt, egy ódivatú és szűk ház emeletén. Kora reggeltől késő estig nehéz, vasas szekerek zörögnek itt e akadályozzák a forgal­mat. Csak rettenthetetlen és sovány emberek jár­hatnak arra. London régi belvárosa tele van ilyen utcákkal és minden utcán van legalább három ilyen kocsi, amiknek komorképü kocsisa ott ül a bakon s vár mogorván Isten tudja, mii talán, hogy üssön az óra, amikor a régi idők utolsó em­léke is eltűnik a föld színéről Tony két lépcsőfokot ugrott egyszerre, aztán beerőszakolta magát egy ajtónyitáson, ami éppen csak akkora volt, hogy léghuzamossá tehesse a szobái odabent ügyesen kikerülve minden útjá­ban álló holmit, sikerült odajutnia a magas bolt­aszta] elé, aminél egy asszony ült. Tony, amint ránézett, úgy vélte, hogy kasszirosnő lehetett va­laha és biztosan jobb napokat látötl — Mr. Tanker várja önl legyen szives be­menni, — mondta bánatosan és Tony tovább in­dult az ódon helyiségeken keresztül. A legbelső szobában, aminek ablaka a szűk utcára nyíltak, egy öreg! emberke ült a szueíte íróasztal előtt és nagy szemüvegei mögül nézett a belépőre. — óh, mr. Newton jöjjön be, jöjjön bei Mi­csoda szép időnk van, micsoda szép időnk! — Úgy van, úgy van, — hagyta helyben Tony. Mr. Tankernek az volt a különös szokása, hogy mindent kétszer mondott. — Üljön le, üljön le. Azt hiszem, kedves mr. Newton, nagyon könnyen meg fogjuk érteni egy­mást. Nagyon könnyen. Azért Írtam önnek, mert hallottam önről. Fiatalember — mondották ne­kem — fiatalember, tele élettel, tele élettel és szellemmel... Sok pénze is van... Sok pénze van? — Van egy kevés, — mondta szerényen An- tbony. — Azt elhiszem,'hogy van! Azt elhiszem 1 A barátom, Belter, mondotta, hogy meg akarja ven­ni a Meduza-szállől a Medúza-szállót! Tony sok mindent meg akart volna venni. Szabad idejét azzal töltötte — nagyon olcsó szó­rakozás, — hogy az ingatlanügynökőnél érdeklő­dött mindenféle ház- és ingatlan után. Gyönyörű képeket kapott, metszeteket, vázlatokat, fényké­peket ilyen módon, amiket Tony aztán körül- akasztott a szobája falán. Ebéd után hanyattfe­küdt az ágyon és azon töprengett: mi lenne jobb, ha a Fothingay-birtok lenne az övé (383 acre, 4 épület, modern felszereléssel) vagy a Soké Pri- ory-major (homokos . talaj,. gyönyörű kilátással a hegyekre). Ilyenkor aztán felkelt s megnézte a betétkönyvecskéjét, hogy biztos legyen benne, nincs-e több pénze, mint ahogy gondolja.., — A Medúza-szálló?... Igen, gondoltam rá, de egyelőre nincs komoly szándékomban ingat­lant vásárolni .............. Fo galma sem volt róla. hogy ez a Tanker és Tánker-iröda ingatlanügynökség légyen. A cég­jelzés er volt: „Általános Bizalmi ügyvivők". A* ingatlamigynökösködésben nincs semmi bizalmas jelleg. — Igaza van, igaza van — darálta mr. Tan­ker gyorsan. — A háznak mostanában nincs ér­téke, nincs értéke és ha az ember el akarja adni, megint csak baj van vele, baj van vele. (— Mégsem ingatlanügynök, — gondolta Tony.) — Amiért én idekérettem, az nagyon bizal­mas ügy, szigorúan bizalmas. Egy vallomást kell tennem önnek, — megengedi? Megengedi? — Rajta, rajta, — szólt Tony. — Tegnap este külön azért mentem el a szállójába, hogy lássam önt, hogy lássam önt! Nem beszélni akartam ott önnel... Óh, nem! Óh, nem! Csak látni, csak látni. Nagyszerű emberismeretem van és nem tudtam biztosan, ön-e az az ember, akit keresek, akit keresek. Most azonban tudom, hogy igen, tudom, hogy igen: önt kutatom már régóta, már régóta, mr. Newton. Kinyújtotta a kezét és Tony belecsapott a te­nyerébe, bár egészen üres volt. — íme, itt az egész ügy dióhéjban, dióhéj­ban — folytatta mr. Tanker. — Mi nem vagyunk ügyvédek, én meg a fiam, én az voltam valami­kor, de... Most már nem vagyok az. Valami sze­rencsétlenség történt velem, pár év előtt, nem én voltam a hibás, de engem tettek felelőssé, bár nem is voltam itthon akkor. De nem baj, nem baj. Legyintett. — De, ámbár, mondom, nem vagyunk ügyvé­dek, mégis vannak szép számmal klienseink. Szép számmal! Előkelő emberek, pénzes prnbe- rek! És természetesen előfordul, előfordul, hogy különös és szokatlan bizalmas természetű ügye­ket bíznak reánk, bizalommal bíznak reánk, nem megvetendő ügyeket... — Természetesen — mondta Tony nagy megértéssel — Ami többet hoz, mint tiz százalé­kéi az sohasem megvetendő dolog. Mr. Tanker összehúzta a homlokát és öasze- csücsörifétte a szájál (Folytatjuk

Next

/
Oldalképek
Tartalom