Prágai Magyar Hirlap, 1928. január (7. évfolyam, 1-25 / 1628-1652. szám)

1928-01-21 / 17. (1644.) szám

1923 Január 21, wombat Magyarország 17 városában bukkanlak kommunista seitszervezkeáés nyomára Nincs kizárva, hosv masa Kun Béla szervezte mes a mozsaimat Budapest, január 20. (Budapesti szerkesztőségünk telefonjelentése.) A legújab­ban leleplezett kommunista sejtszervezkedés ügyében a nyomozás megállapította, hogy annak központja Budapest és a szervezkedés irányítása Bécsböl történt. A fő­vezér a Stera József vagy pedig a Weisz RichArd álnevet használta, de valószínű, hogy a név mögött valamely népbiztos rejtőzik s nincs kizárva, hogy ez maga Kun Béla. A detektívek tizenhét vidéki városban bukkantak a szervezkedés nyomaira, a sejtek egymás között állandó futárszolgálatot tartottak fönn. Próbálj* ki minél előbb az uj végerősítő lámpát RE 134 Öröme fog benne telni! TEIEFUÜKEN Krakovjeckitől; 2. tűrte, hogy nevével az úgynevezett vörös-fehér demonstrációkon visszaéljenek; 3. a hivatali titoktartást meg­szegte; 4. 1926 junius 30-án, mint a vezér­kari főnökség vezetője, önként és a nemzet­védelmi miniszter tudta nélkül hatályon kí­vül helyezte az 1926. évi junius 21-ről kelt 277—3. sz. rendeletet, az 1923 julius 4-iki 154. . számú törvény 90. § 3. pontja, illetve a fe- j gyei mi bizottság ügyviteli szabályrendelete, A—XIV. alapján fölmentették, mivel a bi­zottság a tanúkihallgatások által nem találta bebizonyitoítnak a vádakat, Gajdát törölték a had­sereg állományából 'Minthogy Gajdát az orvosi fölülvizsgál lat még a jogerős ítélet előtt erős ideges- ség miatt semmiféle katonai szolgálatra nem találta alkalmasnak, a véderőtörvény értelmében elbocsátották a hadsereg kö­telékéből A felebbezési bizottság jogerős ítéletével a miniszter elintézettnek tekinti GajőA fi. volt szolgálaton kiviül tábornok ügyét A bizottsági tagok közül MysUvee cseh néppárti képviselő azt kívánta, hogy a katonai igazságszolgáltatás! főnöke, Kunz tábornok je­lenjék meg a bizottság előtt s nyilatkozzon az ügyről. A miniszter elutasítja a képviselő kívánságát. Haken kommunista kérte, hogy az összes iratokat betekintés végett adják ki a véderőbizottságnak. A miniszter kijelentette, hogy hajlandó egy szőkébb albizottság rendelkezésére bocsátani az iratokat.. A miniszter jelentése feletti vitát szer­dán. január 25-én külön ülésen fogják meg­indítani Meghiúsult az amerikai repülők rekordJavHási kísérlete San-Bpameisco, jauuár 20. Smith ausztrá- íiai repülőkapitánynak és Pond amerikai ten- gerósztisztnek újabb rekoodjavitó kísérlete a távolsági világrekord megdöntésére meghiú­sult. Benzinhiány miatt a két repülő ötven óra és hat percnyi repülés után kénytelen volt leszállani és ezzel három óra harminc­kilenc perccel maradtak el Risztios magyar repülő világrekordja mögött. Smith és Fond most már negyedízben kísérelték meg hiába Fokker-monoplánjukon a világrekord meg­döntését. 'London, január 20. Chamberlain tegnap í Birminghamiben nagy beszédet mondott, amelyben összefoglalta az angol, kormány európai és kínai politikájának körvonalait. A miniszterelnök kijelentett©, hogy «& jelen­legi angol kormány hivatálibalópés© óta fel­adatául tűzi© ki a belső és külső béke stabi­lizálását, élhatározottan avatkozott b© a kü­lönböző konfliktusok megszüntetésébe, hogy a háború által meg rendi tett világot ismét egyensúlyi helyzetbe hozza. Az első lépés ezen az utón már a jelenlegi kormány műkö­dése előtt megtörtént a Dawes-terv elfogadá­sa által. Franciaország, Anglia, Olaszország és Németország most már nem egymás ellen dolgoznak, hanem egymással a világ helyre- állítása érdekében. Európa ma, amikor a konzervatív kormány már három éve hiva­talban van, a békére készebb, mint valaha. Nemcsak a szövetségesek vannak szoros kap­csolatban egymással, hanem a régebbi ellen­ségekkel is együtt dolgoznak, hogy a háború ütötte sebeket begyógyítsák és a nemzetek egészségét helyreállítsák. A kimaá helyzet viszont nem nyújt ilyen kedvező képet. Az idegenek ellen irá­nyuló politika az orosz befolyásnak meg­szűntével a kínai nemzeti pártban el- tűnt, de helyébe az idegenek számára uj veszedelem keletkezett abban az an­archiában, amely a Jangcse folyó völgyé­ben uralkodik és amelynek megsemmisítő hatása van a ke­reskedelemre, amelyet jóformán teljesen megbénított. Anglia Kínával is békét kíván, egyetlen talpalatnyi földdarabot nem akaT megszerezni a kínai területből, csak keres­kedői száméra követel biztonságot, hogy azok a távoli Keleten nyugodtan folytathas­sák üzletüket. London, január 20. Amint a Daily Tele- graph diplomáciai munkatársa jelenti, a döntőbírósági szerződésekről és bizton­ságról szóló angol memorandum azokat a diplomáciai köröket, amelyek még most is az 1924. évi genfi jegyzőkönyv híved, na­gyon kiábrándította. Valószínűnek tartják, hogy a memorandumot az angol kormány azért hozta éppen most nyilvánosságra, hogy Benes dr.-t, a népszövetség bizton­sági bizottságának elnökét és a genfi jegy­zőkönyv egyik leglelkesebb hívőjét, aki éppen most készül a biztonsági bizottság munkaprogramjának kidolgozására, figyel­meztessék, hogy ne ringassa magái a genfi jegyzőkönyv értelmében való szerződések realitásának illúziójában. Az angol memo­randumnak tehát az volt a célja, hogy mi­előtt & biztonsági bizottság Benes elnökle­tével megkezdi munkáját, hiábavaló kísér­letekhez ne fogjon é<s igy ne vesztegessen pénzt és időt. Egészen feleslegesnek tartja az angol kormány, hogy a biztonsági bizott­ság legközelebbi ülésén a genfi jegyző­könyvet újból előhozzák, mert Chamber­lain ennek elfogadásáról hallani sem akar. Diplomáciai körökben valószínűnek tart­ják, hogy Benes és kollégái az angol figyel­meztetésre véglegesen feladják azt a gon­dolatot, hogy mégegyszer kísérletet tegye­nek a genfi jegyzőkönyv elfogadtatására. A Daily Telegraph tudósítója arról is be­számol, hogy a diplomáciai körök nézete sze­rint a francia kormány kitolja Kellogg leg­utolsó jegyzékére a válaszadást, hogy előze­tesen diszkréten érdeklődjék a nagyhatal­maknál, milyen mód lenne kellemes egy há- boruellenes paktum megkötésére ezen ha­talmak szempontjából, ha Amerika és Fran­ciaország egy ilyen egyezmény megkötése céljából a tárgyalóasztalhoz ülne. A tanács­kozások Parisban folynak Briand, az angol és a német nagykövet között. Ezzel szemben a Malin mai számának jelentése szerint a francia jegyzéket Washing­tonban már pénteken este átadják Kellogg- nak. Megegyezés a Tanger-hértiésben Paris, január 20. A Franciaország és Spanyolország között folyó Tanger-tárgyalá- sok, amelyek már egy éve tartanak, befeje­zésükhöz közelednek. A francia diplomáciá­nak sikerült Spanyolország messziremenő kö­veteléseit lefékezni és igy a Tanger-statutum megváltoztatására nem kerülne a sor, csu­pán helyet biztosítanak Spanyolországnak Tanger kormányzásában. Az egyezmény meg­kötése után Angliát és Olaszországot is be­vonják a tárgyalásokba. Madrid, január 20. Lisszabonban tegnap aláírták a spanyol-portugál döntőbírósági szerződést, Oroszország támadást ^izárő szerződést alánt Franciaországnak Paris, január 20. A lapok jelentése sze­rint az uj párisi szovjelkövet Briandlioz csak­hamar javaslatot terjeszt egy támadási hábo­rút kizáró szerződés megkötésére vonatko­zólag. Feloszlatták az iraki . parlamentet London, január 20. Az iraki parlamentet tegnap királyi dekrétummal feloszlatták. Az uj választásokat hamarosan megtartják, hogy a kormánynak biztos többsége legyen. Három évre száműzték az orosz ellenzék vezérelt Berlin, január 20. A Volkswill© baloldali kommunista lap jelentése szerint az orosz ellenzék vezéreit egyelőre három évig tartó számkivetésbe küldték.-— Az ir miniszterelnök Amerikában. Newyorkból jelentik: Az ir szabadállam mi­niszterelnöke, Cosgrave, tegnap megérkezett Newyorkba. A miniszterelnök hajója az óceá­non uralkodó heves viharok miatt kétnapos késéssel szaladt be a newyorki kikötőbe. Szeptember 26. — Ma. vasárnap dél­után, átolvastam ezt a naplót. Most szükséges­nek tartom, hogy néhány megjegyzéssel lás­sam el, mielőtt végleg lezárom és eldugom valahová. Lehet, hogy elégetem; de ebben nem vagyok biztos. Mindenesetre eldugom valahová. Hogy nem dohom el rögtön, annak az az oka, hogy egyszer talán megmutatom egy orvosnak. Azt hiszem, egy orvost érdekelhet ilyesmi. Most, hogy elolvastam a fölij egy zése­ket, világosan látom, hogy nagyon beteg vol­tam. Nagy betegség után vagyok, az biztos. Másrészt minden tekintetben érzem, hogy utána vagyok. A történelemtanár, akivel futólag beszéltem csak, gratutált is. Azt mondta, mintha kicseréltek volna. Arról az estéről nem beszéltünk. Ért se szóltam. Magam is érzem, hogy jobban vagyok. Megint pontosan félhétkor kelek s ez megy, minden nehézség nélkül. Az étvágyam is jobb. Szóval minden kezd rend bejönni. «Ugy egyszerre persze nem megy ez. Vannak még „maradék-tünetek", ahogy az egészségtan tanára szokta mondani. Do ez természetes. Ezek a „maradék-tünetek“ már nem olyan terhesek. Mindent összevéve azt hiszem, talán még­is jót tett, hogy elutaztam a nyáron. Igaz, hogy visszaérkezésem után néhány napig még nagyon gyönge voltam. A Veni Sancto-re se mehettem el. A lakásomat kellett néhány napig őrizni. Azt hiszem, ez volt a be­tegség utolsó etappe-ja. Ezzel kapcsolatban jut eszembe, hogy a gazdasszonyom milyen meghatóan gondoskodott rólam. Igazán meg­hatóan. Alig négy éve van nálam. Utóbbi idő­ben minden jobban meghat, ami idegenek ré­széről személyemet érintő figyelem, vagy gon­doskodás. Nagyon röstellern, hogy nem hoztam neki semmit az útról. Elfelejtettem az ajándé­kot. Lapokat se írtam, senkinek. Ebből is lát­szik, hogy nagyon beteg voltam. Az ajándékot majd karácsonyra pótolom. Egy nagykendőt... A múltkor kinéztem a Fő-utcán egy kirakat­ban egy horgolt nagykendőt. Ilyen öreg néni­kének valót. Ezt a nagykendőt, igen. Figyelmesen elolvastam a föl jegyzéseket s olvasás közben az az érzésem támadt, hogy hálát adhatok a Gondviselésnek, mert egy nagy veszélyből szabadultam meg. Valószínű­nek tartom, hogy néhány hét előtt közel vol­tam az idegbaj egy súlyos fajtájához, talán a teljes megőriiléshez. Ezt különben irtani is egy helyen. Így utólag, veszély után, biztos rév­ben és nyugodt idegekkel már megállapítha­tom ezt. Ügy olvastam ezt a naplót, mint a fel­gyógyult páciens, a lábbadozó olvassa elmúlt halálos betegségének a láztábláját. Grafikai vonal, ami fej és alá ugrál. Egyszer már negy­ven fölött volt. Azon az estén, mikor elutazása előtt fölkerestem ezt az idegen embert, Tímár Ágostont. A rend kedvéért följegyzem, hogy el­küldtem ennek a szerencsétlen embernek a kért összeget s kifizettem a tartozását a te­lepen, 90 koronát. Ez és a 110 korona, amit neki küldtem, ez összesen 200, a postaköltség­gel 200 korona és 90 fillér. Nem, mintha szá­mítanék arra, hogy visszaadja. De a rend kedvéért mégis följegyzem. Különben meg vagyok győződve róla, hogy vissza fogja adni. Mindegy. Örülök, hogy kért. Nagyon rit­kán fordul elő velem, hogy pénzt kér valaki tőlem. Ahhoz túlságos zárkózotton élek. Az emberek talán azt is hiszik rólam, hogy zsu­gori vagyok. IN agyon örülök, hogy valaki hoz­zám fordult és én segíthettem. A naplómat itt a városban nem adhatom oda senkinek. Egy orvost érdekelné talán, de itt nincs olyan orvos, aki lélektannal foglal­kozik. Egyelőre megtartom magamnak. Érde­kes számomra, mint dokumentum, hogy mi- lye?' eteg voltom. Három hétig ellenálltam a kísértésnek, hogy elolvassam. Azt hittem, nem lesz rám jő hatással. Talán, hogy felizgat. De mindebből nem maradt semmi. Azt hiszem, semmi . . . Nem lényeges. Elmúlt Végeredményben örü­lök, hogy erről az időről naplót vezettem. Most már arra is nyugodtan tudok gon­dolni, hogy mi oka lehetett ennek a beteg­ségnek? Bizonyára túl voltam táplálva ma­gánnyal, ez is. Többet kell emberek közó men­nem. Fogok is, ezt elhatároztam. Többet fo­gok emberek közé járni. Aztán, úgy látszik, az utolsó években elhanyagoltam a rendes szellemi munkát. Tunyán éltem, egyik nap­ról a másikra. Elhatároztam, hogy filológiai ta­nulmányokkal fogok foglalkozni. Már csinál­tam is egy kis prorfimmot. Meg kell rendel­nem néhány könyvet . , . Majd a napokban. A szellemet foglalkoztatni kell, sétáltatni kell, mint a testet. A szellemnek munkára van szüksége. Ha a szellem tesped, erjedni, bom­lani kezd. Mint a test. Ez most máskép lesz. Máskép fogom beosztani az időmet. Annak is örülök, hogy ebben az évben el­foglaltságom is nagyobb. Osztályfőnök va­gyok. S uj osztályt kellett átvennem, idegen j osztályt, a nyolcadikat. Ez dolgot ad. Mindenj másképpen lesz és minden jól indul. Főként többet fogok emberek közé járni. Három nap előtt fönn voltom a kaszinó­ban is. Azóta először . , .Nem mondom, hogy minden zavar nélkül. A plakát még ma is ott lóg. Nyugodtan megnéztem. Csinos és érde­kes plakát. Semmi több. Nem hatott, elmúlt A régi sétáimat is újra kezdtem, a régi utakon. A város ilyenkor a legszebb, szeptem­ber végén. A Bástya-sétány tele van fiukkal. Itthon vagyok. Jó itt uekem, hol legyek, ha nem itt? Úgy érzem, hogy nagy megnyugvás kez­dődik bennem. A fontos az, hogy nem szabad, ilyen gondolatokkal foglalkozni. Nem szabad vizsgálnom magamat. Ha az ember folyton Ön­magát vizsgálja, néha meglepő felfedezéseket tehet. Minek az? Csak meglepetés, izgalmas meglepetés. Nem szabad befelé nézni. Elég volt Egyszer megpróbáltam, véletlenül , . . Elég volt. Most egy uyugodtabb idő kezdődik. A naplót figyelmesen elolvastam. Tisz­tán látom az egész kórképet. Utána vagyok. Meg fogok gyógyulni. Nagyszerű az is, hogy itthon vagyok- Hol van még ilyen béke számomra, mint a szo­bámban? Öreg embernek ez kell, öreg va­gyok, hiába. Ez a csönd, ez a szoba, ez a ka­rosszék, ez az óra, a pipatórium, a dohány­szitám, a polc könyvekkel, amiket egyelőre nem olvasok ... de ez a csöndes utca, s az ablak előtt a vadgesztenyefák, ez az én vilá­gom. Ezt adta nekem a sors. Jó igy. Nem ké­rek mást. Egyedül vagyok, igy is jó. Béke van körülöttem, béke lesz bennem. Nem dobom el ezt a naplót, ha már meg­találtam. Ez is időtöltés. Elalvás előtt, vagy igy vasárnaponként följegyzem, amit íátok- ami a héten történt. Eltelik vele az idő. Mára elég. Dolgozatokat kell javítanom. Talán este folytatom. é (Folytatjuk. "5 IIR !■ IJIn min " » ■ n ■■ » j ■ ■ ■ ■ .■ ■■ ■■ i Az angol memorandum . Beneshes intesett figyelmeztetés Az aisgol kormány hallani sem akar Benes kedvenc eszraélyéről, a genfi Jegyzőkönyvről — Chamberlain az angol külpolitika irányvonalairól jBSj vagy OZ dSO Síií^H * ; * / t * ÁJ. •/ • V • • * " REGENV- írUs A\ARAI OANDOR m

Next

/
Oldalképek
Tartalom