Prágai Magyar Hirlap, 1928. január (7. évfolyam, 1-25 / 1628-1652. szám)

1928-01-15 / 12. (1639.) szám

/928 január 15, vasárnap. 'Prss^AVasíI^hi^mb 7 VÁNDORTÁSKA- A VONAT VEZETŐ ­Néhány pillanatig láttam csak a asolaad állo­máson, amint bokáig érő köpenyben sietett a moz­donya felé. Barna arcú ée komolyezemü ember volt, oimsra már nem emlékszem. Olyan volt, mint a többi, akikkel semmi közösségünk nincs, noha az életünket bízzuk éberségükre. A fülke zsúfolt volt, kint süni pelybekben hul- 5ott a hő, jő volt idebenn melegedni és néhány [közönyös szét váltani a szomszédokkal. Szemben kicsit kopaszodó szőke bécsi ült, kövérkés és de- riistestü, amolyan otthonülő jó családapa, akiit lát­ható elégültséggel töltött el a vonat gyorsasága. Este hétre Becsbe ér, vasárnap van, a felesége várja a pályaudvaron színházjeggyel és még talán lesz ideje átöltözni. Jobboldali szomszédomnak is volt programja, öt órára a bátyja várta Pozsonyban. Izgatott, volt kicsit, percenként kapott az órája után, nem éppen úgy viselkedett, mint aki egy rég nem láto-tt fivér elé siet. De nem firtattam a találkozót, a ilu diszkrétnek látszott. Túloldalt a sarokban egy angol uttruhás ur ült, amolyan étkezőkocsit kedvelő igazi utasem­ber, aki csak hébe-korba néz a podgyásza után. Azonban ő sem titkolta, hogy ma még két fontos megbeszélése van, halaszthatatlan ügy6k Elhittem, hogy neki fontos lehet, ha már a vasárnapját is feláldozta. Egyébként a fülke valamennyi utasa sietett valami múlhatatlan munka, randevú* vagy más szórakozás elébe. Különös, milyen program szerűen élnek az emberek és mennyire ismerik a követ­kező órák teendőit! Ez a gondolat azonban csak később ötlött eszembe és csak később éreztem az ilyen emberi tervezgotésnek kicsinyességét. Most valami egészen szokatlan, programeze- rütlea dolog történt Nyílt pályán nagyot zökkent a vonat néhány pillanatra valami őrült ijedelem sápasztotta az ar­cokat, jobbra-balra dűltünk, aztán hirtelen újabb zökkenéssel megállt a vonat Egy |.>erc múlva valamennyi ablak felrándult, kalauzok futkostak a tértiig érő hóban és vala-mer- röl felhangzott: •M- Valaki a vonat elé vetette magát. Nyomok vannak a hóban. A következő percben megmásult a hír. Már csak arról volt szó, hogy fa feküdt keresztben a sínen. A vihar döntötte le és sodorta oda. Merény­letről szó sem lehetett. Egész ösvényt tapostak már a kíváncsiak a vo­nat hosszában. Mi is kiszálltunk. A kalauz fásultan magyarázza, hogy egy mozdonykerék fölött megla­zult az acélköpeny és nem mehetünk tovább. Be kell várni, míg segítség jön. Szerencsénk volt, mondja, mert ha a köpeny leválik és a kerekek közé hull, a mozdonyt kiveti a sinekrőL A vonat vezető közben mozgolódik és kopogtat a mozdony körül- Talán arra gondol, hogy mennyi baja lesz a hivatalos formaságokkal. Oda kéne menni hozzá, gondolom. De a lábam teljesen átfá­zott. Visszavonulunk a fülkébe Két óra lesz, majd három és négy :« elmúlik. Most már otthon volnék, jobboldali szomszédom idegesen harapdálja franciás bajuszkáját, bizo­nyosra veszem, hogy nő várja és nehezen fogja vo- üa [késéssel kim agya rázni a lekésett randevút. A bécsi kövér ur is idegeskedik, a felesége várja a esiaháajeggyel, oda a pénz. az esti szórakozás és j tetejébe csupa rettegés lesz az asszony, hogy ne ifi valami baja történt, igazán borzasztó dolog vonat­ra ülni! Az angol úti ruhás az istennyilát emlegeti, •:z ő teendője a legsürgősebb, mégis ő az, aki a békétlenek közül a leghamarább tér napirendre a háromórás késés felett. Fülkénk egyetlen női utasa kézimunkázik, őt láthatólag sem a megállás oka, seui a háromórás késés nem érdekelte. Minek sietni? Az ember sem­miről sem késik le- fis aztán úgyis csupa ismétlés ez az élet! A szép dolgok mind ritkábban jönne'/ vissza, a csúnyák egyre szaporábban. Mindezt el­fátyolozott öreg szeme mondja, amint munkaközben felveti és lassan elnéz felettem. Kint elállt a hóesés és gyorsan jön az est. Ki­mutatok az ablakon. Alig tizméternyire a töltéstől kanyarog a Vág, percek múlva el fogja takarni a szürke vizet az emelkedő köd. —- Ügyes és derék ember a mozdonyvezetőn*, — mondom. — Kanyarban vagyunk, ha néhány pillanattal később veszi észre, hogy valami nincsen •endben a mozdonyon, menthetetlenül befordulunk a Vágba. A kézimunkázó nő feltekint és a szeme külö­nös fénnyel telik meg, a bécsi utas elkomolyodva bólogat és a randevúra siető fiú elkapja a kezét a* órájáról. — Hát csak azt tette, ami a kötelessége volt, — mondja ekkor az angol ut [ruhás. — Különben is előbb gondolt a maga életére, aztán csak a miénkre. Egy percig csend van, aztán másról beszélünk, j Kint sípolnak. Most kapaszkodik a vonatvezető a mozdonyra. Talán olajbarnaarcu ás derűsen kék­szemű s a köpenye is hasonló a zsolnaiéhoz. Olyan, mint a többi ezer, akikkel sohase fogok beszélni, akit néha unalomból elnézek messziről és akire órákra rábízom az életemet. Ha aztán egyszer ész­reveszi, hogy a talpa alatt bizonytalanul rezeg az acélpadlózat és idejében lefékezi a vonatot, hát csak a kötelességét teljesít ette. A vonalban mindig akad valaki, aW igv fogja magyarázni. Egri Viktor. — A monacói hercegi ház frigy* a Mot­gan-házzal- Párisbót távirat ózzák: Monaco her­cege f’-ával az Egyesült Államokba utazik. A fiatal herceg P. Morgannak, az amerikai pénz- királynak leányát fogja feleségül venni. Chambertiii szombaton este nyolc őrá 34 percKor sSinfbefl mii a távolsági wiláirehordot Newyork, január 14. Chamborlin és Roger Williams minden apróbb balosét ellenére tovább folytatja repüléséi A két vakmerő pilóta Riszticsnek ötvenhárom és félórás világ­rekordját akarja megdöntőn! 0 mostani repülésük már a harmadik kísérletük. Európai idő szerint szombaton reggel nyolc órakor mintegy negyven órája vannak már a levegő­ben és európai idő szerint szombaton este 8 óra 34 perckor érik utói Risstics rekordját, de még egy teljes érán át kell az amerikai sportszabályok szerint a levegőben marad- niok. Az Idő rendkívül kedvezett vállalkozásuknak. Bukarest, január 14. A nemzeti parasztpárti Prestadea hosszabb cikkben szemre­hányást tesz a kormánynak, hogy a román diáksággal szemben elnéző magatartást tanú­sít, ami Romániát erősen kompromittálja a külföldön. A lap ismerteti az olaszországi fascista kongresszusra kiutazott román diákok esetét, akik, dacára annak, hogy Angclescu közoktatásügy} miniszter kiutalására 270.000 lej szubvenciót kaptak, mégis Milánóban az egyik botrányt a másik után követték el. Fizetés nélkül megszöktek a szállodákból, úgy hogy végül a rendőrség kényszeritette őket a számlák kiegyenlítésére. Egy diák egy olasz kereskedőtől elemeit egy arany nyakláncot azon a cimen, hogy ekkora árat csak cgv zsidó képes szabni érte. Ezt a diákot az olasz rendőrség le is tartóztatta. Brünn, január 14. (A P* M- H- munkatársától.) A cseh UfjoágirótársadaJmat két nap óta egy kettős tragédia tartja izgalomban, amely egyik 'legkivá­lóbb tagját, Tesnohlidek Rudolfot, a Lidové Noviny munka tárnát óe feleségét érte. Tesnohlidek egyike volt a cseh sajtó legértékesebb munkásainak a egy­szersmind a nívós és komoly irodalomnak is elis­mert, becsült művelője. A tragikus mádon elhunyt irániak Saslovenszká- vaJ is voltak közelebbi kapcsolatai, mert a természet szépségei iránt fogékony lelkű író évente rendszerint rövídebb-hoaszabb ideig a liptói Dóményfalván tartózkodott, melynek meg­kapó szépségű, a maga nemében szinte egyedülálló cseprpköbarlangja annyira megnyerte tetszését, hogy lelkes könyvet is irt róla. Tesnohlideket, aki negyvenötéves korában tá­vozott az élők sorából, már régebbi idő óta súlyos idegbaj gyötörte. Viziói és hallucináció! voltak, amelyek elviselhetetlenné tették számára az életet. Különösen egy borzalmas, állandóan visszatérő ví­ziója kínozta: szerkesztőségi asztalánál, a legláz.'v eabb újságírói munka közepette egyszerre csak megjelent az öngyilkos Goller dr., híres briinni ügyvéd szelleme, csontos ujját kinyújtotta fe­léje és kísérteties hangon szólt rá: ,.Az én sor­som lesz a te osztályrészed is." Mint emlékezetes, Goller dr., a legnevesebb briinni ügyvédek egyike, a Baeran-féle hazaáruláei pörben cseh ember létére a német nacionalista képviselő védője volt- Később azonban anyagi zavarokba ju­tott, tigy, hogy az ügyvédi kamara a fegyelmi vizs­gálat során akadémiai címétől is megfosztotta, mire Goller a bűnügyi vizsgálattól való félelmében agyonlőtte magát. Ennek a tragikus véget ért em­bernek a szelleme kísértette Tesnohlideket ideg­rohamai során és talán éppen egy ilyen ezelíem­i látogatás okozta lelki depressziójában nyúlt az író ia rémláíásaiiól megváltó fegyverhez. Tesnohlidek csütörtökön délben, a rendes re- . dákéi ős munka megkezdése idején, bejött a Lidové Noviny szerkesztőségébe és íróasztalához ült Ke­véssel utána hirtelen dörrenés hallatszott szobájából, majd segély- kiáltások hallatszottak a sokszobáju szerkesztő­ségben és az elősieíő kollégák az egyik helyi­ségben bukkantak a haláleapadtam eléjük tá- molygó Íróra. Tesnohlidek néhány halk, töredezett szóval közölte társaival, hogy a szivébe akart lőni, de a golyó, úgy látszik, íélreosuszotí és a súlyosan megsebe­sült emberben a visszatért, életkedv segítségért kiállóit. A lapvállalat igazgatója, aki elsőül sietett segítségére, a teljesen öntudatánál lévő íróval meg megbeszélte, hogy feleségével, akivel Tesnohlidek a legharmónikusabb házaséletet élte, kíméletesen fogja közölni férje szerencsétlenségét. Azután az előhívott mentők beszállították Tesnohlideket a klinikára, ahol az orvosok megállapították, hogy az író sebesülése szerfölött súlyos és azonnali mű­tétre van szükség. A Lidové Noviny egyik hivatalnoka erre fel­kereste azt a vendéglőt, amelyben az öngyilkos Író felesége szokott étkezni és kíméletesen közölte az asszonnyal, hogy férje szerencsétlenül járt, a kór­házban fekszik és minden valószínűség szerint meg fogják operálni. Az asszony mélységes megrendüléssel, de nyugodtan fo­gadta a megdöbbentő bírt, a kórházba ment és bebocsáttatást kért férje beteg­ágyához. Az orvosok azonban .azon a véleményen voltak, hogy a betegnek nyugalomra van szüksége s a még teljes öntudatánál Lévő iró is a hozzáinté­zett kérdésre azt válaszolta, hogy felesége túlságo­san felizgatná magát, ha megpillantaná, inkább as operáció után szeretné viszontlátni. Az asszony erre a lapvállalat hivatalnokával eltávozott a kórházból és haza felé vette útját A hivatalnoknak, aki tudta, hogy az iró feleségével milyen boldog családi életet élt, feltűnt az asszony valósággal emberfeletti nyugalma, de távo’ról sem hitte, hogy az asszony végzetes terveket forgat agyában. A hivatalnok nem akarta az asszonyt nagy fájdalmában magára hagyni ée édesanyjához akarta elkísérni, de Tesnohlidekné elhárította 9 hivatalnok ajánl hozását, sőt megkérte, hogy összeköttetései révén tegye lehetővé, hogy anyja ne tudjon meg semmit veje tragédiájáról. Az asszony erre hazament bezárkózott szobájába. Délután négy óra feló ismét elment a kórházba, ahol az orvosok részvéttel közölték vele, hogy a műtéti beavatkozás hiábavalónak bizonyult, Teeno- hlídek Rudolf kevéssel azelőtt meghalt. Az asszony isméi csodálatos lelkinyugalommal vetp tudomá­sul térje halálát és hazatért lakására. Még a lakása, felé vezető lépcsőkön találkozott a Lidové Noviny felelős szerkesztőjével, aki közölni akarta vele a tragédia bekövetkezését, azonban az asszony csak annyit mondott részvéttől el­telt, vigasztaló szavaira, hogy egyedül akar maradni fájdalmával, nagy... nagy csöndre és nyugalomra van szüksége. Az asszony, kívánságához képest, egyedül ma­radt, csak hat óra tájban kereste fel férje két kol­légája, akiket az iró halálos ágyán utolsó akarati végrehajtásával bízott meg. A hosszas és ieméfelt csöngetésre azonban senki sem nyitott ajtót, mlrá a két szerkesztő, abban a hiszem "ben, hogy az öz­vegy édesanyjához távozott, elhagyta a házat. Tesnohilidekné hozzátartozói csak a másnap reggeli lapokból értesültek az iró tragédiájáról éa azonnal az özvegy lakására siettek. A lakást azon­ban zárva találták, mire később isméi meglrsérel- fék a lakásba való bejutást, de hasztalanul. Az újabb kísérletnél ömlő gáz szagát érezték az ajtó­ban, mire rosszat sejtve, rendőrt hivattak és ki­nyittatták a lakás ajtaját. A kitárt ajtó mögül siirii felhőben tódult ki a gáz s most már nyilvánvaló volt. hogy Tesno­hlidek tragédiáját ©gy másik emberélet pusz­tulása is tetézi. A fürdőszobában tényleg megtalálták az asszonyt el kék ült arccal, holtan, testén még az előző napon viselt ruháival. Az előhívott orvos már csak a be­állott halált konsfatáliiatta. Az egyik asztalfiókből előkerült Tesnohlidek Rudolf végrendelete, amely még múlt év augusztus 9-én készült. Az iró tehát már régebbi idő óta fog­lalkozott az öngyilkosság gondolatával, amelyet nem tudott elűzni magától. A végrendelet mellett egy levél feküdt, amelyet az iró a Lidové Noviny szerkesztőségéhez intézett, azonkívül egy bucsu- vere, valamint rövid önéletleirás s még néhány ma­gánlevél. Az iró végrendelete mellett egy nagy bo­rítékban az asszony, a híi élettárs végrendelkezése hevert 8 néhány ékszer. Az asszony végrendeleté­ben megírta, hogy férjé halálát nem tudja túlélni, ezért követi Őt a halálba e csak az a kívánsága, hogy férjével közös sírban hántolják eh Kívánságát természetesen teljesitik is. Tesnohlideknek egyébként a harmincötévé* asszony harmadik felesége volt. Első felesége ön­gyilkosságot követett el, a másiktól elvált s ez mosf egy ismert briinni orvos felesége. A harmadik asz- szonnyal a legzavartalanabb, ideális boldogságban élt. A házaspár megrázó tragédiája cseh irodalmi s társadalmi körökben osztatom részvétet kelteti Ui bányamlnfszier Angiiéban London, január 14. A ma reggeli sajti­ban politikai jelentőségű kinevezések jelen­tek meg, amelyek legnagyobbrészt az újév al­kalmával bekövetkezett címadományozás foly­tán váltak szükségessé. Az angol kormányban az egyetlen változás lesz Lane Fox bányaügyi miniszter visszalépése, akinek helyébe Com­modore Douglas King képviselő kerül. Lane Fox minisztert az indiai alkotmány tanulmá­nyozására kiküldött bizottság tagiává nevezték: ki, amely bizottság a. legközelebbi napokban indul Indiába. I672l/i/H/i5 jf NEW-YORK-ba és KANADÁ-ba f CHERBOUKGBÓL 4 Aqnllaula funuár 18-án Mauretaufa február ?-én p 1 Borén,Jaria február 1-én Alanuia február If-áu 18 d Antónia februér 2-én Bcrengaria február 22-co H FelrUigesUásokkal ingyen és szívósan szolgál I CIÍNARD LI N E | | Praha II, Václavské nám. 58 | « Telefon: 27501 Sürgönyeim: Cunsrd Praha i| Milánóban is bötrónwabat @ls©st®i£ a román diákok Fizetés nélkül megszöktek a szállodákból - Egy diák elemeit egy arany nyakláncot Kötés sírba temetik a tragikus sorsú eseti újságírói és sirig-hü feleségét A kellős öngyilkosság megrendítő részletei — idegbeteg vlxlól öldcsték kasaiba az újságírót — í&z asszony fcereikus nyugalom- mai kóvette férjét a halába — A Losonczi Mszögazáasé^ Oépgyár Rt. gyártmányai: | Egyszerű és szabadalmazott mír.trá~yaszóró- val kombinált aorvetögépek, tolókéról: I valamint szárnyas':erek és kanalas vetöszerke- fi tettel — Szabadalmazott kombinált gé- § peink soha el ne® dugulnak, mert jüj könnyen tisztíthatok. Súlyúk és vonóeröszük- | áégletük csekély — Kombinál: tr ktor vető- H gépek napi 50 mhold teljesítőképességgel — I Kalmár rendszerű rosták — Az Első Magyar &j Gazdasági Gépgyár gyártmányainak kizárólagos vezérképviselete a Csehszlovák Köztársaság j| területére: Acélkeret -s golyós csapágyaa g cséplőgépek — Malomberendezések— | Antorizált Ford képviselet — Ford || «emély- és teherautók, Fordson traktor — § Lincoln autók — Eredetű Ford gépekkel § berendezett javítóműhely I |

Next

/
Oldalképek
Tartalom