Prágai Magyar Hirlap, 1928. január (7. évfolyam, 1-25 / 1628-1652. szám)

1928-01-15 / 12. (1639.) szám

"m Poincaré pyrrhusi győzelme után Painlevé veresége Teljes erővel folyik a harc a radikális pártban — A szakadás ’ elkerülhetetlen Páris, január 16. A radikális párt kebelé­ben teljes erővel tört ki a harc a kamarai sza­vazás miatt. A Seine-tartomány radikális szekciója tegnapi ülésén rendkívül viharos vi­ta után határozati javaslatban állapodott meg, melyet a párt végrehajtóbizottsága elé ter­jeszt. A határozati javaslat rendkívül szigorúan megrójja azokat a képviselőket, akik a kamara ülésén a kormány mellett szavaz­tak, vagy pedig a szavazástól tartózkodtak. Az opportunisták ezzel a legsúlyosabb fe­gyelemsértést követték el. A párt végrehajtó- bizottsága Daladier elnöklésével január 18-án ül össze. Az ellentétes véleményekből már most -is megállapítható, hogy az opportunista frakció egyáltalában nem hajlandó a kapitulációra, így például Cante képviselő Daladier el­nökhöz levelet intézett, amelyben bejelenti a pártból való kilépését, mert Daladier a kor­mány ellen szavazott. Cantét különben már a múlt évi kongresszuson is kizárták a pártie­gyelem megsértése miatt és csak a legutóbbi pártkongresszuson fogadták vissza a radikális párt kebelébe. Pária, január 14. A kamara belügyi bi­zottságában tegnap heves vitára került a sor a bizottság és Painlevé külügyminiszter kö­zött az egyéves katonai szolgálat bevezetése ügyében. A vita kétségen kívül a miniszter veresé­gével végződött. Painlevé azt követelte, hogy a hadsereg reformjából folyó törvényjavaslatban pontos dátumot állapítsanak meg az egyéves szolgá­lati idő bevezetésére. A bizottság tagjai a leg­élesebben szembeszálltak a miniszter kíván­ságával. * S — Eljegyzés az olasz királyi családban. Becsből táviratozzék: Pistolya 33 éves herce­ge, Philiberto, Génua hercegének és az olasz király nagybátyjának fia eljegyezte a 23 éves Arenberg Lydia grófnőt. A prágai Magyar Menza fdlfttlvása a magyar diáksághoz Pályázat a prágai Magyar Menzának az 1927-23 iskola év második feléhen nyújtott kedvezményesre • A prágai Magyar Menza az 1927—28. iskolai év II. felére, 1928 február 1-től junius 28-ig tar­tó érvénnyel díjtalan, féláru és kedvezményes ellátásra szóló — ebéd, vacsora — pályázatot hirdet. A teljes áru ebéd 5 1, a vacsora 4 K. A fél­áru ellátásban részesülök a fenti összegnek a felét fizetik, mig a kedvezményes ebéd ára 8.50 K, a vacsora 3 K, Betöltés alá kerül 24 ingyenes, 24 íélingye- nes és 56 kedvezményes hely. A kedvezmények iránti kérelmek 1928 ja- nnár 22-ig Törköly József dr. szenátor, Prága Parlament címre postán, ajánlva küldendők be, vagy a Menza pénztáránál átvételi elismervény ellenében nyújtandók át. Az egyszerűen (nem ajánlva) beküldött, vagy átvételi elismervény — Augusztus 29. — Szeretném lehetőleg nyuegbizhatóan följegy emui tegnap esti talál­kozásomat Tímár Ágostonnal. Vacsora után volt. A vacsoránál nem láttam. A bérlő, aki egy pádon ült az iroda előtt, hozzámjött, mikor elhagytam a vendéglőt, s közölte vé­ltem, hogy Tímár ur a reggeli vonattal el akar utazni, Ezt mellékesen mondta, több híradós között. A családos mérnök ia a reggeli vonat­tal utazik. Lassan nem marad vendég a telepen. Megmondta nékem a bérlő azt is, hogy Tímár ur ez alkalommal sem tudta teljesen rendezni a számláját. Negyvennyolc forinttal adós maradt. De a bérlő engedi elutazni, mert tavaly is megküldte a hátralékot. S mit tegyen egyebet kérdezte? Ebben igaza volt. Itt tartsa a málháját? 'A málhája nem ér semmit. Megkérdeztem a bérlőt, hogy tud-e Tímár ur foglalkozásáról közelebbit? „Semmit," — mondta a bérlő. — „Titkár. Tetszik tudni: titkokat őriz. Bár nem kap leveleket. Nincs közelebbi címe. Titkár." Egy pillanatig arra gondoltam, hogy jótállók Tímár Ágoston tartozásáért. Azösz- szeg nem jelentős. De nem volt szükség, az én hősies jótállásomra. Most már örülök ás, hogy nem tettem: nagyon olcsón jutottam volna egy hősies cselekedet önérzetéhez. A bérlő különben bízott benne. Nem valami nagy meggyőződéssel, de bízott. Ezt a híradást, hogy Tímár ur elutazik, tanácstalanul fogadtam. Vacsora után erőseb­ben éreztem, hogy lázam van. El is indultam, haza a szobámba, hogy lefekszem. De már félúton megálltam. Határozott szükségét éreztem annak, -hogy beszéljek vele, mielőtt elutazik. Több dolgot is akartam mondani neki. Neki? Több dolgot múlhatatlanul el kellett mondanom valakinek. Különben is Mza-s voltam. Amíg a villa felé mentem, ahol la­kott, határozottan éreztem, hogy ezt az em­bert nem fogom látni soha többé. A villában csak egy ablak volt világos, az övé. Fölmentem tapogatózva a folyosóra, a sötét folyosón gyuíaláug mellett nehezen találtam meg a szoba ajtaját. Kopogtam. Oly rekedten felelt, hogy alig hallottam a szabadot. Mikor beléptem, Tímár ur ingben, de nadrágban és cipősen ült az ágy szélén és egy füzetben olvasott. A gyertya mellette állott az asztalon, s csak homályosan világí­totta meg az 'arcát. A szobában különben elég -sötét volt. A nyaka köré egy vastag kendőt csavart. Az ablak nyitva állott. Ebből az ablakból is látni a sötét fenyvest, s a kápolnát, -ami fehéren vitáig!tett a hold- fényben. Nagyon érdekelt, -hogy mit olvas? Biz­tosra vettem, hogy valami lélektani munkát. Alig látott meg, mikor egy hirtelen mozdu­lattal rögtön a párna alá dugta a füzetet. El akarta rejteni előlem. Később észrevettem, hogy az éjjeli szekrényen még néhány ha­sonló füzet fekszik. Sikerült elolvasnom az nélkül bárki másnAk átadott kérvényekért és mellékletekért a Menza nem vállal felelősséget. A kérvény mellékletei: 1. szegénységi bizo­nyítvány (amilyet a tandíjmentesség! kérvény­hez kell csatolni), 2. leckekönyv, 8. tanulmányi eredményeket igazoló bizonyítványok (érettsé­gi, kollokviumi, államvizsgái, szigorlati bizo­nyítvány). A mellékletek a kérvény elintézése előtt is átvehetők, miután azokról a Menza vezetősége a szükséges adatokat feljegyezte. Díjtalan és félárn kedvezményre csakis azoknak a kérelmezőknek van kilátásuk, akik tényleg szegények s a tanulmányi és vizsgarend által előirt vizsgákat idejében legalább jó ered­ménnyel letették. A kérvényeknek tartalmaznia kell: 1. a ké­együt füzet címét, „A Singing Áldozata, vagy a vill&mosszék tévedése." Ez volt a cián. Niok-Cartetr eseted. Amit a diákok olvasnak. Füzetes rémregény. Másfajta könyvet nem is láttam nála. Pedig a málhája tárva-nyitva feküdt előtte a földön s mindjén holmiját áttekinthettem: néhány szennyes inget, egy nadrágot, piszkos gallérokat. Nyilvánvalóan csak egy ruhája volt, az, amit viselt. A szekrény ajtaja is nyitvaáUott, do a szekrényben csak egy vékony gu-mmikabát függött. Esőköpeny-féle. S egy kalap. Valószínűleg ez volt mindene. Ha tekintetbe veszem azt a kevés tár­gyat, ami fölött -rendelkezett, meg kell Le­pődnöm, hogy ilyen kevés holmival milyen rendetlenséget tudott teremtem a szobában. Semmi nem volt a helyén. A mosdó az ablak előtt állt s a vizes kancsó tele volt fenyőfa- gallyal. A nyitott ablak mellett is nehéz és elhasznált volt a szóba levegője. A felbontott ágyon félig ült, félig feküdt. „Ki az?" — kérdezte mérgesen. Aztán, rövid hallgatás után: „Ah, Ö,n az? Felült az ágyon. Nem mondta, hogy jöjjek és foglaljak helyet. De én becsuktam az ajtót, s azt hiszem, ritkán volt a föllépésemben annyi természe­tes biztonság, mint ez alkalommal. Az ilyes­mi magától jön. Mondom, szükségét éreztem, hogy beszéljek ezzel a® emöarneiL Közelebb jöttem, akkor felállt. Hallom, hogy utazik, mondtam néki. „Igen. Tessék?" — mondta. Nincs-e szüksége vakum ire? „Nincs", — mondta csöndesén. S hogy el akartam búcsúzni tőle. „Elbúcsúzni? Ah." — így -mondta: ah, — amint a regényekben. Aztán egy széles moz­dulattal: — „Kérem, foglaljon helyet. Ahová tud. Ide az ágy szélére. Bocsá-sson meg, a rendetlenség. De látja, csomagolok." S csaikugyail, egy hirtelen mozdulattal A legjobb ital a kicsinyek részére jó tej Kathrelner-féle Knelpp malátakávéval különösen, ha a tejet egye­dül nem szeretik. Az orvo­sok ezrei ajánlják a „Kaihreinert" fiatalnak mint öregnek, mert egészséges és határozottan tápláló. A gyermekek milliói neki köszönhetik egészségüket. Soha szabadon kimérve! relmező nevét, 2. az egyetem és fakultás teljes* megnevezését, 3. a kérelmező állandó (szünidei) és 4. prágai lakóhelyét, 5. életkorát, 6. vallását, 7. azt a nyilatkozatot, hogy a kérelmező a Men­za házirendjének aláveti magát. Oly kérvények, amelyek a felsorolt kellé­keknek nem felelnek meg, nem vehetők figye­lembe. A kérvények elintézése január 31-én, va­csoraidőben, a Menza helyiségében vehető át. Aki postai elintézést kíván, az kellően felbé­lyegzett s pontosan megcímzett válaszborítékot csatoljon. Prága, 1928 január. A Magyar Menza bizottsága nevében: Grosschmid Géza dr. s. k. Törköly József dr. s. k. elnök. ügyv igazgató. Elkészüli az angol imaköiyv reformjának uj tervezete London, január 14. Az anglikán püspöki konferencia az imakönyv reformjának uj ter­vezetében állapodott meg, mert — amint is­meretes — a régi reformtervet az alsóház visszavetette. A tervezetet az anglikán egy­ház egyetemes gyűlése s azután a parlament elé terjesztik. összecsapta a málhát, s a lábéval berúgta a szekrény ajtaját. Ezzel a csomagolást mintha be is fejezte volna. Mindaikét mozdulat ideges volt, mintha mérgelődne, hogy látom, milyen kevés a holmija. Leültem az ágy szélére. Ő visszaült előbbi helyére, az ágy másik szélé­re, a gyertya közelébe. Én láttam még a gyertya lobogó fényéhen homályosan és bi­zonytalanul az ő profilját, ő engem alig lát­hatott a sötétben. Ez jólesett. Egyideig hall­gattunk. örültem, hogy az arcom sötétben maradt s úgy beszélhetek. „Beszélni akartam önnel, mielőtt eluta­zik", — mondtam neki. Az, hogy a sötétben beszélhettem, felbátorított. — „Kéjem, hall­gasson meg. Egy pillanatig, ha megendi. Mondanivalóm van az ön részére, ön holnap reggel elutazik. Valószínű, hogy soha többé nem látjuk egymást. Én legalább így érzem. Remélem, hogy tévedek." (Nem reméltem semmit. De a sötétben hallottam a bangómat. A hangom idegen volt, folyékony, biztos lej­tésű.) „A múltkor találkoztunk, de ön tár­saságban volt. Kérem, nem tesz semmit. Bizonyára oka volt rá, hogy nem keresett másodszor. Nem találja különösnek, hogy éai önt búcsúzéra fölkeresem." Hallgatott. Nézett maga elé. „Nem", — mondta elég sokára. Csönde­sen mondta, természetesen, mint aki utána- gomdolt valaminek s megfontoltan felel. Én is hallgattam. Az erdőt néztem, amit megvilágított a hold. Félholdas, de tiszta, világos és meleg éjszaka volt. Éreztem, hogy didergők a könnyű láztól. „Rendben van", — mondtam neki később. Ettől a perctől határozottabban be­széltem. — „Meg kell kérnem, hogy figyeljen rám. Ez nem egészen az én hibám, hogy üt vagyok önnél. Én nem vagyok ismerkedő. (Folytatjuk. 3 IjOlfiiUa ffAKtt/f »<<SMte$KA:TOYARHAox NA-^M’AUKeRy;UC.sPm gÖMÖRJ UK0RGY/($. Rji-ROZSÁVÁ* Mandarin - Cacao - Dld-Créme - Cherry, f Triple-Sec — Curacao — Karlsbadíkeserü jt ■ .Késmárki kiállításon aranyéremmel kitüntetve" A,,Nemzetközi Dunakiállitásoa aranyéremmel kitüntetve, jj ________Ungvári ti komáromi felállításon kilüot-Hv« f jj j|| Brucknor, Ríeijer-féle orgoráján Játszik. 1928 január 15, TM&nmp. JÉé&i, xmgy m eisosmrém \ |«WíWöi>eö<j>c'o« ’ REGÉNY- irtok! A\ARAI 5ÁNDOR <«> SCHM1DTHAUER- H4iVlííft|]keserflviz S™ megtisztítja a szervezetet a belekben képződő rothadásos anyagoktól, élénkíti a mirigyek működését, felfrissíti a vérkeringést, megelőzi az érelmeszesedés és az öregségi elváltozások kifejlődését. K;<pi,ató kis- és nagy fi végben. S*étkOI«J6sI hely: Ifltnrin.il hcserfivlz torrrisvrillnlat Kontárom. -Árjegyzék IsmétclaUftknak kivonatra bérwtcnlv <-.

Next

/
Oldalképek
Tartalom