Prágai Magyar Hirlap, 1927. december (6. évfolyam, 275-297 / 1609-1631. szám)
1927-12-15 / 285. (1619.) szám
Ul«<M-A\V<yé?An-HimiAT> 1927 december 15, estttörtök. A tarackrasznai kettős rablégy ilkosság a legfelsőbb bíróság előtt Einhorn Zeíman és Einhorn József tarackrasznai kereskedőket hozzátartozóik szemeláttára gyilkolta meg öt ruszin legény — A legfelsőbb bíróság három vádlott büntetését tizenötévi fegyházra emelte fel, a többiekét helybenhagyta ebiben az ifjúságiban mór megkezdődött s a magyai géniusz megkezdte munkáját: jövőt teremtő munkát a mull értékein állva. Sebesi Ernőnek Domonkos József olvasta fel egyik novelláját nagy sikerrel. Sebesi Ernő, ki legkitűnőbb drámaírónk, egyformán otthon van a szépprózában és a versben, kitűnő stümüvész, éles megfigyelő és eredeti meglátásai vannak. — Kissóczy József né, Kolos Ernő- né, Hartmanm Ilus, Szinai Hilda és Vajdicska Edit, a hölgygárda legkitűnőbb müvésztagjai, nagj sikerrel adtak elő 6zámos Győry- és Sebesi-verset Az est féDyét előadásaik nagyban emelték és változatossá tették. Győry: „Nyugdíjas család" és Se- 'beei: „Elégia apám szemeiről" című verseinél alig maradt szem száraz. Minden tekintetben kifogástalan, nívós, előkelő és meleg est volt. A POZSONYI MOZIK MŰSORA: REDOUTE: Volga hajósai. ADLON: Egy asszony, aki nem lúd nemet mondani. TÁTRA: Az ellená hatatlan asszony. ELITE: Isten veled, le szép ifjúság! AZ UNGVÁRI VÁROSI MOZGÓ HETI MŰSORA: Szerda és csűörtök: Zoro és Uuru, mint műkorcsolyázók. Péntek: Az ismeretlen katona. (*) Orbók Attila sikere Párisban. Orbók Attilának, a fiatal szinmüirógárda egyik legtehetségesebb tagjának most adták a párisi Théatre de Nou- veaulé színházban darabját, „A király negyven lóerős autója" cimmel, századszor. A darabnak állandó sikere van s a szin'ársulaf, min' staggione, valószínűleg Svájcba. Belgiumba és Algirba szerződik le a vígjátékkal. (*) „A levél“. (Somerset Maugham színmüvének bemutatója a pozsonyi magyar színházban. Pozsonyi szerkesztőségünk jelen i: A szlovenszkói magyar színház kedden es^e muta'ta be Somerset Maugham „A levél" cimü színművé'. A darab elejéből végig izgalmas és drámaian lük'ető. Már az első jelenete — amikor a hűtlen asszony hat re- volverlövéssel leteriti elhidegül' szeretőjét, — azt mu'atja, hogy ru'inos, a színdarabot jól ismerő; íróval van dolgunk és a cselekmény további fel- épi'ése és kidolgozása csak megerősíti ítéletünket A szerző nem ad irodalmat, legfe'jebb egy-egy elejtett mondat, vagy finom szólás jelzi a darab mélyén meghúzódó Írót. A színház együt'ese mindent megtett, hogy tökéletes játékkal a darab minden előnyét kihozza. Elsősorban Mágary Mária já-; ’éka keltett igazán lenyűgöző ha’ást. Egy-egy sikoly, megrezzenés, búcsúpillantás, szótlan ájulás; a három felvonáson át színlelt önuralom külön- külön hóditó fegyver művészeteinek gazdag arza-; náljában. Justh Gyula egy ügyvéd szerepében komoly és nyugodt alakítást nyuj'ott, Némelhy Zol- ’án pedig a férj szerepében őszinte és mér'éket tartó játékával tűnt ki. Bókay egy kínai figura pompás alaki'ásával járult hozzá a közös sikerhez. A szépen lá’ogatott ház végig érdeklődé'sel hallgatja a lebilincselő előadást és a szereplőket sokszor kitapsolta a függöny elé. A SZLOVENSZKÓI MAGYAR SZÍNTÁRSULAT MŰSORA KOMÁROMBAN: Csütörtök: A királyné rózsája. (Bucsuelőadás.) ÉRSEKUJVÁROTT: Szombat: A legkisebbik Horváth lány. Megnyitóelőadás. Vasárnap d. u.: Nófás kapitány. Vasárnap este: A legkisebbik Horváth lány. Hé’fő: Ezüst kazetta. Kedd: Cigányszerelem. Szerda: Bíbor-ruhás asszony. Rádióműsor. PÉNTEK PRÁGA: 11.00, 12.05, 16.30 és 22.20 Hangversenyek. — 17.45 Német előadás^ — POZSONY: 17.00, 18.35 Hangverseny. — 18.05 Szlovák nyelvlecke néme'ek számára. — BRÜNN: 12.15 és 22.20 Zene. — 19.00 R. U. R. Csapelc drámája, Prága és Pozsony számára. — KASSA: 19.25 Szólista hangverseny. — BUDAPEST: 16.00 Asszonyok tanácsadója. — 17.00 Kárpát Zoltán magyar nótákat játszik. — 18.00 A magyar Operaház „Istenek alkonya" előadása. — 20 00 Katonai előadás. — 23.10 Kurína Sírni cigányzenekara. — BÉC3: 11.00, 16.15, 17.35 és 19.00 Zene. — ZÜRICH: 16.00, 17.00, 20.00 20.40 és 21.20 Hangversenyek. — BERLIN: 17.30 Hegedű-hangverseny. — 20.50 Zenekari hangverseny. — STUTTGART: 16.15, 20.00 és 22.00 Hangversenyek. HAMBURG: 17.00 Hangverseny. — HANNOVER: 20.00 Dalesf. — KÖNIGSBERG: 22.00 Rádiő 'áncóra. — RÓMA: 20.40 Könnyű zene. — MILÁNÓ: 20.45 Zenekari hangverseny. — ZÁGRÁB: 18.00 Korkus-kvartett. — 20.30 Zongoraest. — 22.00 Könnyű zene. — Pénzhamisító banda Konstaníinápoly- ban. Konstantinápolyból táviratozzak: Konstantinápolyban tegnap egy nagy pénzhamisító bandát lepleztek le, amelynek tagjai hamis ottomán bankjegyeket hoztak forgalomba. xx Újdonság! Uriasszonvok és urileányok! Ha Igazán szépek és üdék óhajtanak lenni, olvassák vasárnaponként a Prágai Magyar Hírlapban az „IZA“, pozsonyi kozmetikai intézet tanácsait. A pompás hírnek örvendő intézet diszkrét kérdésekre is szívesen feleL ha a kérdezősködő válaszbélyeget mellékel. A postacsomagok cimjeizés nélkül küldetnek szét. A kozmetikai intézet egész nap nyitva van. Pozsony, Stefanik-utcg 19/11. 5165 Szeplők, májfoi ok, pattanások és mindennemű arclisztátalanság ellen a legjobb és legbiü’osabban ható s^er a hires MARY CRÉME Rövid néhány nap múlva arca porcellánsima és alabastrom-fehér lesz. Kapha'ó mindenütt. Főlerakatok: Bratislava, Cenfráldrogéria, Veniur-utca, ,Trnava, Schlosser gyógyszertár; Trenöin, A. Ku- biöek parfüméria; Zilina, S'ern parfüméria; Topol- öany Ph.-M. Mecsir drog.; Komárno Marta parfüméria. Készítő: L. Pollak dr. gyógyszerész, PieSfany. Naponta postai szétküldés. Óvakodjunk utánt;-: :-: :-: za'októl. — Az adóvallomások benyújtása. Az uj adótörvény szerint a jövedelemadóra, az álta- lános kereseti adóra és a járadékadóra vonatkozó adóvallomásokat az 1927. évi adókivetés céljaira 1928. évi február végéig kell benyújtani. Az adóvallomások képezik az adókivetés alapját és az uj adótörvény szerint súlyos hátrányokkal jár az adóvallomások helytelen kitöltése. A nagyfontosságu adóvallomásoknál hasznos és úgyszólván nélkülözhetetlen segédeszközt képez Kocsner János dr. kosicei (Posta u. 15.) pénzügyi főtanácsos és Gombos Bertalan dr. khelmeci (zsupa XX.) ügyvéd szerkesztésében megjelent magyarnyelvű kézikönyv, amely a terjedelmes és bonyolult uj adótörvény részletes és könnyen érthető magyarázatát tartalmazza. A könyvet 103 korona vételár előzetes beküldése ellenében bérmentve és ajánlva küldik a szerzők. •' 7522-1. Brünn, december 14. (Saját tudósítóinktól.) A brünni legfelsőbb birőság tegnap tárgyalta a tarackrasznai kétfős rablógyilkosság bűnügyét, mely- lyel ez év szeptemberében öt napon keresztül foglalkozott a buszti esküdtszék. A borzalmas bűntett annakidején egész Ruszilnszkó'szerte óriási izgalmat keltett e a huezti főtárgyalásra úgyszólván egész Ruszi né zik óból érkeztek érdeklődők. Tarackraszna községben évek hosszú sora óta békésen éldegélt a két Einhorn-fivér: Einíhoni Ze-1- man és József. A két testvérnek közös üzlete volt és háztartásukat is együttesen tartották fenn. Eiin- horn Zeknannak, az idősebbnek a fivérek közük hatalmas családja volt: ihat gyermekről kellett gondoskodnia. Einhorn József csak múlt év januárjában szánta el magát a nősülésre, amikor feleségül vette egyik szomszédja leányát. így éldegélt a közös házban a két család, az üzlet jól jövedelmezett, mikor múlt év szeptemberében tragikus esemény vetett váratlan véget Einíhornék zavartalan békéjének és boldogságának. Múlt év szeptemberének 15-én éjjel a két fivér arra ébredt, hogy a® üzletben titokzatos látogatók járnak. A neszre mindkét férfi az üzletbe ment, ahol megrettenve látták, hogy bekormozott arcú banditák törtek be hozzájuk. A rablók baltákkal és lőfegyverekkel voltak felfegyverkezve s mikor megpillantották Einhornékat, azonnal fölemelték fegyvereiket, (hogy végezzenek velük. A két halálraszánt fivér könyörgésre vette a dolgot s rimánkodással, esdekléssel igyekeztek a rablókat szándékuktól eltéríteni. Az üzletből a lakásba vezető ajtó mögött a közben szintén felriadt családtagok hangtalan zokogással, rémültein figy elték, hogy a banditák megkegyelmeznek-e a két fivér életének. Odasomíordált az ajtóihoz egy szegény vándor zsidó is, akit Eimhomék éjjeli szállásra fogadtak be házukba, mikor azonban látta, hogy a két fivér rettentő küzdelmet vív a banditákkal puszta életűk megmentéséért, észrevétlenül az udvarra som- polygott. A vadul kiáltozó banditák azonban nem akartak elállani szándékuktól. Einhorn Z-elman gyermekei riadtan, bújtak össze, amikor apjuk könyörgő hangját hallották, amint hat gyermeke életére hivatkozva, kegyelmet esdett a rablóktól, Einhorn József fiatal felesége .pedig félig ájul tan támaszkodott az ajtófélfának, amikor a férje reá hivatkozva igyekezett a rablókat lebeszélni gyilkos szándékuk kiviteléről. A rablók részéről azonban csak kegyetlen, durva röhej volt a felelet. A következő pillanatban az ajtó mögött felsorakozott, rémüldöző családtagok hangos kiáltással rohantak be az üzletbe, mert a banditák fegyvereiket már a két férfi mellének szegezték. Azonban a gyermekek és asszonyok siránkozása, kétségbeesett rimánkodása sem segített, a rablók meghúzták a fegyverek ravaszát és öt puskából öt lövés dördült el. Einhorn József és Einhorn Zelmau átlőtt testtel, holtan hanyatlott le a földre. A gyilkosok véres tettük után, a többi családtagokat nem bántva, feltúrták az egész lakást, összeszedték a házban talált egész készpénzvagyont, valamint az értéktárgyakat, majd a boltban felhalmozott áru nagy részét zsákokba rakták és zsákmányukkal elillantak az éjszakában. A banditák eltávozása után a családfők nélkül maradt két család dermedten, mint egy álombéli lidérc nyomása alatt nézte a két véres tetemet. Reggelig nem mozdultak el a holttestek mellől s nem is gondoltak a följelentés megtevésére, any- nyira lesújtotta őket a kettős tragédia. Azonban a csendőrség még az éjszaka folyamán értesülést szerzett az Einlhom-házban lejátszódott borzalmas bűntényről a házaló révén, aki a rablók eltávozása után felkerekedett s a csend őr őrsön jelentette az esetet. A csendőrség azonnal megindította a nyomozást, melynek során megállapították, hogy egy Hricam Pedor nevű falubeli legény rossz viszonyban élt m egyik Einhornmal. Hrican a gyanút alibi segítségével akarta eloszlatni s ennek igazolására Fabrici Mihály nevű barátja kihallgatását kérte. Fabrici kihallgatása alA legbiztosabb és legenyhébb csokoládé hashajtó FOlerakat: Vörös Rák Bratisiava Egy doboz Íra 3.80KB. halmával azonban az egyik Einhorn özvegye ráismert benne az egyik banditára, mire a gyilkos töredelmes vallomást tett s ennek alapján sikerült valamennyi rablót letartóztatni Hrican Fedor tarackrasznai, Fabrici Mihály oroszmokrai, Liipej Ilko ökörmezei, Files Va- szil ökörmezei és Suhaj Mihály kalocsai ruszin legények személyében. Suhaj Mihály egyébként öccse aanta hírhedt Sultajnak, aki a forradalmat követő években rettegett réme volt a Verchovinának és akinek csendőrgoilyó oltotta ki bűnös életét. A rablóbanda ügyében ötnapi izgalmas tárgyalás után hozott ítéletet ez év szeptemberében a huszti esküdtszék. A bíróság a marasztaló verdikt alapján Hrican Fedorf, a banda vezérét, tizenötévi, Lipej Ilkót és Filep Vaszilt tizenkétévi, Suhaj Mihályt tízévi, Fabrici Mihályt pedig háromévi fegyházra ítélte el. Az elítéltek felfolyamodtak a legfelsőbb bírósághoz, de semmiségi panasszal élt az államügyész is. A legfelsőbb birőság tegnap foglalkozott az üggyel és hosszas tárgyalás után az elítéltek semmiségi panaszait elutasította, viszont helytadott a® államügyés® semmis égi panaszának és Lipej, Files, valamint Suhaj büntetését tizenöt- évi fegyházra emelte fel, a többiek ‘büntetését pedig helybenhagytaMőYÉSZET-IRODAűOM.. Hódinka Tivadar dr. huszonötéves irói jubileuma • Eperjes, december 14 (Saját tudósítónktól.) Hódinka Tivadar dr., a kiváló szlovenszkói iró és ujságiró a napokban ülte meg írói munkásságának huszonötéves jubileumát. Hódinka Tivadar ujságiró pályája 1902-ben indult el, amidőn az agrárius „Hazánkéban és Bánffy Dezső báró hires „Magyar Szó“-jában tollából cikkek, novellák és versek je- len'ek meg, bár kisebb Írásai vidéki lapokban s a „Kolozsvári Szépirodalmi Lapokéban már előzőén is napvilágot láttak s egyik versét a Pe'őfi-Társa- ság is dicséretben részest ette. 1903 tavasza már az amerikai Egyesült Államokban találja, ahol a clevelandi „Magyar Napilapénak segédszerkesztője lett, majd az ugyanott megjelenő „Magyar Hirmon- ló“ főszerkesztője. Magyarországra 1908 tavaszán tért vissza s amerikai tapasztala’airól két könyvben, („Pennyk a dollárok hazájából" és „Tengeren innen, tengeren túl") számol be. Majd Sárosvármegye aljegyzője le't. Ezidőben és a háború alatt is a helyi lapokba (,Sáros", „Felvidék", „Eperjesi Lapok") sűrűn irogat, de a fővárosi lapok (Budapes'i Hírlap, Magyar Hírlap, Pesti Hirlap, Magyarország és a Magyar Figyelő) hozzák Írásait. A forradalom u'án egyideig Magyarországon tartózkodott és a Világ cikkírója volt. Itt jelent meg Kant-tanulmánya és Andrássy Dénes grófról írott történelmi tanulmánya. Utóbb Szlovenszkóra jött és a Prágai Magyar Hírlapnak, valamint a Kassai Naplónak a munkatársa. Jelenleg essay-irással foglalkozik „Eperjes udvari poétája". Nagyszámú eperjesi tisztelői és barátai irodalmi se'élyen ünnepelték meg jubileumát. Sebeái Ernő mélyen átérze't, magas szárnyalásu ódában köszön'ö te a jubilánst, melyet Hartmann Ilus szavalt el nagy hatással. Szinay Hilda Hódinka Tivadar két szép versét mond'a el nagy tetszést aratva. A kitünően sikerült es'élyen még számos felköszöntő hangzott az iró barátai és tisztelői részéről. Győry, Sebesi, Sziklay szerzői estje Eperjesen Eperjes, december 14. Vasárnap este a Vigadó márványtermében régi át ott szép estélyen, előkelő közönség előtt tartottál: meg az első eperjesi szerzői estét elhatározó sikerrel. Győry Dezső, Sebe6i Ernő és Sziklay Ferenc mutatkozott be a közönségnek. Ünnepi hangulat volt. A három kitűnő ító varázsa és az irodai omszer etet összehozta Eperjes egész kulturtár- eadalmát, mely újból összetalálkozott a művészet égisze alatt s ezzel a mindenkép fehér est jelentős kultur misézi őt teljesített. — Sziklay Ferenc, a kiváló esztéta és kulturember, európai nívójú, magvas és rokonszenves előadást tartott a szloven- Bzíkói magyar irodalom életéről. Pompás áttekintést adott a múlt évek irodalmának történetéről s megjelölte az utakat, melyen haladni kell. Ma az iró hármas életet kell, hogy éljen: nappal robotol a kenyérért, szabadidejében alkot és még az adminisztrációt is magának kell végeznie: nincs könyvkiadó s a sajtó sem áll kellő mértékben az irodalom rendelkezésére. Szózatot intézett a kö* zönséghez, hogy támogassa ezt az irodalmat s vegye meg a szlovenszkói írók könyveit. Győry Dezső a kisebbségi fiatalság leikéről beszélt Példákkal hasonlította össze a régi ‘és a mai fiatalság eltérő életét s ennek eredményét: a mai kisebbségi fiatalságot, a komoly, felelősségteljes, aktív munkát követő ifjúságot. A magyar lelki reneszánsz Miiven idő várható? A balti mélynyomásu terület nyúlványai Csehszlovákiába is eljutottak, úgy, hogy az esőzések teljesen megszűntek. A hőmérséklet nagyjában váltósat tan, miiüinnumi étáira! iireden —9 fok volt. —• Időprognózds: Jobbária derült, száraz, változatlan hőmérséklettel. xx Kárpitozott bútorok és függönyök készítésével bízzuk meg a Sziovenszkón közismert, aranyéremmel többszörösen kitüntetett HELYEI kár- pitosme-stert Kassán (Fő-u. 58.). — Letartóztatták a gyilkos katonaszökevényt. Losonci tudósítónk jelenti: A Losoncon állomásozó 10. füzérezrednek egyik közlegénye, a rimakoko- vai származású Pentka Mihály, pár nappal ezelőtt az ezredétől teljes felszereléssel és szolgálati fegyverével megszökött s a magyar határ felé vette útját. Tárnics község határában azonban a csehszlovák határőrök feltartóztatták. A szökevény nem engedte magát lefegyverezni s rövid tűzharc után vállfegyverével lelőtte Pilár Gusztáv határőrt s azután a határon át elmenekült. Pilárt vasárnap temették el Losoncon katonai dísszel. A csehszlovák hatóságok megkeresése folytán Magyarországon nyomozást indítottak a gyilkos katonaszökevény után s ma megérkezett a szécsényi magyar csendőrség távirati értesítése, hogy Pentkát Gergelyfal- ván, ahol rokonainál elrejtőzve tartózkodott, letartóztatták. xx Rendelje meg azonnal levelezőlapon az uj játékhoz szerencsesorsjegyét az „Uránia" szerencsebanknál, Nővé Zámky-ban. — Egy hónapot kapott, mert megverte fiának tanárait. Pozsonyi, tudósítónk jelenti telefonon: Hatósági személy elleni erőszak vétségével vádol tan állott ma a törvényszék előtt Boriszek Ridhárd 47 éves szakolcai erdészmérnök, aki ez év tavaszán berontott a szakolcai gimnáziumba, amelynek fiai ‘tanulói voltak és a tanári kar előtt rátámadt Tomay János igazgatóra: „Maga igazgató, én nem hagyom gyermekeimet 'kínozni!" Ugyanaznap délután a városka főterén rátámadt Szedlacsek József tanárra s botjával ütlegelni kezdte. Boriszek azt vallotta, hogy tettét elkeseredésében követte el, mert a tanárok túlságosan szigorúan bántak fiaival, sőt ütlegelték is. A bíróság egyhónapi fogházra és 240 korona pénzbüntetésre Ítélte az eidészmórnölvöt. Rendeljünk a Kovács áruházából RímaEsombat-Rimavska Sobota különböző játékokat és karácsonyi ajándékokat!! — Nagy bankrablás Máramarosszigeten. Máramarosszigetről jelentik: Tegnap éjszaka ismeretlen tettesek a falon keresztül behatoltak a Yoirat-bajnk pénztárhelyiségébe, ahol a Wieadheim-szekrényt kifúrták. A be bőrök mintegy 100.000 lej értékű ékszert és 110.000 heg ikészp-énzt raboltak ed. A rendőrség széleskörű nyomozást indított a tettesek kézr-e- kexittésére, akik valószánüleg Csehszlovákia felé menekültek. xx Borzalmas könnyelműség, ha rádiószükségletének beszerzését nem a „Berag", Bratislava, Ventur-u. 5., tel. 14—40, cégnél eszközli. Ott mindent kap nagyban és detailban. Rossz készülékeket megjavítanak, vagy átépítenek. Műszaki tanács, ajánlat díjtalan.