Prágai Magyar Hirlap, 1927. december (6. évfolyam, 275-297 / 1609-1631. szám)
1927-12-14 / 284. (1618.) szám
SS — — a * a* f+xzciíé AX A JKiJtAJbd aasaaifeiuii írnnn »>«rn«WMn—mm«i Prága, december 13. Azok a politikai káiséirteteaéseik, melyeik a polgári koalíció fölrobbaintáisójt célozták és egy uj pártcsoportosulás útjait -egyengették, váratlan és meglepő eredménnyel zárultak: az úgynevezett baloldali blokk szétzül- lésével. A baloldali blokk tulajdonképpen a esek nemzeti szocialisták és a csehszlovák szociáldemokratái együttműködését jelentette volna, mint ahogy a nagyobb hatás kedvéért a két párt sajtója állandóan hirdette, de a kormány-ballépés kérdésénél kitűnt, hogy ez az együttműködés sem a valóságban, sem papiroson nem létezik. A nemzeti szocialisták sajtója leszögezte, hogy a párt sem az úgynevezett lidák-szocia- li-sta koalíciónak nem hive, sem a szocialista pártok fúzióját nem helyesli (pedig az ő kedvence, Bemos jutott volna az 56 képviselőt számláló uj párt élére!), sőt bevallja, hogy az ellenzéki szocialista pártok semmivel sem állnak közelebb a szivéhez, mint éppen a mostani koalíció leje, az agrárpárt. Ebből -az állásíogfialásból világos a helyzet: a nemzeti szocialisták nem hisznek semmiféle uj koalíció tehetőségében s ezért nem akarják a cseh néppárt frondórködésének támogatásával eljátszani azt, hogy az agrárok (értsd Svehla miniszterelnök) segítségével a mostani koalícióba és kormányba be- iuthássanak. Ennek kedvéért inkább csérben hagyják az imagináriussá vált baloldali blokk második pártját, a szociáldemokratákat is, akik így most már akairva-nemakarva kimaradnak a jövendő kormánytöbbségbö-1, mert — nem lesz rájuk szükség. E oserbenhagyás miatt suilyos szemrehányások érik most a nemzeti szocialistákat éppen a realista körök részéről. Tudvalevő, hogy a realista körök bombázták a szocialista-néppárti kormány kombinációjával az agrárpártot, hasonlóan a két szocialista pártban •elhelyezkedett realisták akarták a két párt fúzióját a saját hegemóniájuk alatt kierőszakolni s a tapasztalatlan szociáldemokratáik oda is adták magukat kísérleti eszközül a realista tervnek: de a cseh nemzeti szocialisták (mellesleg: a Benes pártja!) keresztülhúzták ezeket a ravasz számításokat. A realisták orákuluma, Peroutka, a nemzeti szocialistákat nyíltan a kormányba- kivánkozássa! vádolja meg. — A kormánnyal szemben nincs egy egységes blokk — írja —, csak izolált ellenzéki pártok, melyek közül az egyik hamarább akar tárgyalni a kormánybalépésröl, mint a másik és ezzel szövetségesét teljes izoláltságban hagyja. Peroutka álma a ezocialista-'lidák koalícióról és a Reuee részére tervezett egységes szocialista párt ábrándja eszerint összeomlott s ágy a ragyogó kombinációk az uj koalíciók -lehetőségéről most in-ár nem fogják nyugtalanítaná az újságírók képzeletiét. A valószínűség csak amellett szól, hogy a szociális biztosítás novellájának törvényerőre emelése titán megszűnik a főok, mely a nemzeti ézóciaflisíákát távoliartjá a kormánytól s akkor sor kerülhet a kormánytöbbség kibővítésére, vagyis a tizedik jubi- láris esztendő ünnepi kouoentrációs kormányában az oly nagyon kormánybakivánkoző nemzeti szocialisták is helyét foglalhatnak. Százhúsz óráig aludt a föld alatt egy német fakir Ot napig halotti merevséggel aludt koporsójában m csak egyszer ébredt fel néhány percre — A csodálatos mutatvány csupán heves főfájással s egy kis lesoványodással járt szert nem csempészhettek be a koporsóba, kinyitották magát a koporsót is, melyben a fakir látszólag élettelen merevségben feküdk A ]edél leemelése után a mentők kiemel- lék To Kha testét a koporsóból és a földre fektették. A fakir még mindig éle'teleniil feküdt. Ekkor hozzálépett Pundit B. H. Agniho'ri indiai tanár, aki jelenleg a frankfurti egyetemen előadásokat 'art az indus filozófiáról és kezeit szertartásosan a fakir homlokára helyezte, amivel art akar'a jelezni, hogy To Kha Brahma isten különleges védelme alatt áll. Majd eltávoli'ották testéből az öt ka’aptiit is és csak ekkor engedték meg, hogy a közönség elvonulhasson a fákir testé mellett. To Kha merev téstébe csak lassan és fokozatosan tért vissza az élet és mikór fölnyitotta szemed, oly gyenge volt, hogy saját lábán nem tudott elmenni a közeli zárt helyiségbe, ahol az orvosok vizsgálat alá vették. Megállapítást nyert, hogy a fákir vérnyomása 180, vagyis ugyanaz, mint au el'emeVétés előtt, csupán érverése csökkent le 128-ról 104-re. Az orvosok azt is megállapították, hogy a fakir testsúlyából húsz fontot veszített. A közönségnek nagy megnyugvására szolgélt, hogy basának formája semmiben sem változott meg. Az első szó, amit a fakir a fö-Uámadás után kiejtett, ez volt: „Nagyon fáj a fejem." Ezen fájdalmakon kívül az orvosok semmi káro6 hatást nem tudtak rajta észlelni, csupán azt, hogy arca némi elváltozáson esett át. Ugyanis To Kha, mielőtt a koporsóba lefeküdt volna, frissen megborotválkozott, most pedig sürü, ötnapos sörte borította arcát. Kevéssel a „föltámadása" u-tán a fakir enni kezdett, de csak néhány* tójából állott vacsorája. Este lefeküdt és másnap reggel már frissen, jókedvűéin kelt föl ágyából. Beszédes lett és elmondta, hogy a tirban való tartózkodása idején nyugodtan, Atom nélkül aludt, csupán egy ízben keltették föl a sir ja fölött járkáló kiváncsiak döngő léptei, de rögtön föló-bredóse után másik oldalára feküdt és vasakaratának erős koncentrációja, révén ismét sikerült elaludnia, Az orvosok, aki To Kha csodálatos mutatványainál asszisztáltak, nem tudják magyarázatát adni különös képességeinek és az indus fák írók évezrede# titkos tudományához utalják az érdeklődőket Karácsonyra feleségem... Harisnyával meglepem! Markovlcs Testvérek férfi- és női divatáruháza Pozsony, Kalászkapu 3 A munkácsi községi választások mérlege Munkács, december 13. (Saját tudósítónktól.) Tegnapi számunkban távirati jelentés alapján röviden közöltük a munkácsi községi választások eredményét. A zsidóság az 1923-as választásokra behozott 15 mandátummal szemben 12 listán 17 madátumot nyert. A kommunisták az elmúlt ciklus 8 mandátumával szemben ezúttal 7 vybortagot hoztak be katonaszavázátok nélkül. Az egyesült ruszin blokk is rossz eredménnyel zárt, mivel csak 3 mandátumot tudott szerezni a múlt ciklus 4 mandátumával szemben. Az ellenzéki magyar pártok összesen 10 mandátumot kaptak, (a magyar nemzeti párt. 7, az országos keresztényszocialista párt 3 mandátum) a műit cilkusbeii 11 mandátummal szemben. Ez azonban csak látszólag visszaesés, azonban a valódi oka az, hogy az 1923-as választások 182-es osztószámával szemben ezúttal 200 volt az osztószám s igy annak ellenére, hogy az 1923-as választáson a magyar pártokra esett 1776 szavazatta] szemben most 2070 szavazatot kaptunk, a magasabb osztószám miatt csak 10 mandátumot nyerhettünk s 70 szavazatunk elveszett. Hozzászámítva az elveszett 70 szavazathoz az 50 érvénytelen szavazatot, megkapjuk a fölvilágositást a magasabb osztószám mellett elveszett 11-ik mandátum sorsáról. A magyarság pártjai részéről a következők kerültek be az uj képviselőtestületbe: Őslakó-magycir nemzeti párt részéről: 1. Nedaczey János, 2. Fried Sándor dr., 3. R. Vözáry Aladár, 4. Kiss Linót dr., 5. Klein István, 6. Saphir Albert, 7. Locker István. A kér. szoc. párt részéröl: 1. Jungbauer Gyula, 2. Méray Ádám dr., 3. Lukács Antal. A ruszin blokk részéről bekerült: L Petrigalla Péter dr., 2. Petrusovics Iván, 3. Szólics János dr. Engel Lipót „Kereskedő- és Iparos pártija egy mandátumot sem bírt szerezni. Kuriózumként megemlitjük, hogy a zsidók példátlan feltagozódásának hátterében a munkácsi rabbik nézeteltérése állott. Az eredmény az, hogy Spira főrabbi blokkjának 4, illetőleg 5 mandátumával szemben a Spira-ellenes frakciók 10 mandátumot nyertek. Községi választás Köbülgvnr ma tón Köhidgyarmat, december 13. A kőhid- gyarmati december 11-iki községi választás eredménye a következő: Leadtak összesen 645 szavazatot. Ebből a kér. szoc. párt és a magyar nemzeti párt egyesitelt listájára esett 419, a köztársasági (Csánki) pártra pedig 226 szavazat. Az egyesült magyar pártok 16, a köz- társasági párt pedig 8 mandátumot nyert. Tanúkihallgatások Haver is Hanrelch ügyiben Prága, december 13. A Mayer és Han- reich képviselők mandátuma ellen benyújtott petíció ügyében a választási bíróság december 16.-ra tanukul behívta Törköly József dr. magyar nemzeti párti szenátort, Szení-Ivány József s Nitsch Andor magyar nemzeti párti képviselőket, Stenzl német iparospárti képviselőt, valamint Tomory János dr. magyar nemzeti párti klubtitkárt és Gál István szerkesztőt. HépszBvetséfi állásfoglalás a dSofőbirisMÉs melleit London, december 13. A Times mai szá-r mában hosszabb cikkben foglalkozik a népszövetség tanácsának tegnapi ülésével. A cikkben párhuzamot von a Salamis-hajáügy és a magyar—román opfáuspör között. A Sa- lamis-iigy ugyanis vita tárgyát képezte a görög és német kormány között. A görögök nem akarták a döntöbiröság Ítéletét elfogadni és a népszövetség elé vitték az ügyet. A népszövetség tegnapi tárgyalásán illetéktelennek mondotta ki magát és a görögöket a döntőbíróság elé utasította. Ezt a javaslatot a népszövetségi tanács tagjai a görögök és románok kivételével valamennyien elfogadták. A románok természetesen az opfánspör miatt szavaztak a javaslat ellen, amennyiben nem akartak ezzel precedenst teremteni. A lap szerint a népszövetség tegnapi határozata döntő jelentőséggel bir a magyar—román op- tánspör további fejleményére. — Négymillió egy kutyáért. Londonból jelentik: Newyorkl távira! szerin! a los-angelosi legfelsőbb bíróság egy hollywoodi gazdag birtokos! négymillió csetrzlovák koronányl kártérítésre ítélt, mert egy Nagy Péter nevű filmen szereplő német iubásgku'yát agyonlőtt. % Suiyos szere&esétisnsét egy prágai tikion Prága, december 13. A prágai Palaoky- hldon ma délelőtt súlyos szerencsétlenség történt, melyet a^elek szerint a hid állandó nagyi forgalma idézett elő. Délelőtt tiz óra tájoanJ egy Sentinel-tipusu teherautó a hid közepén, meg akart előzni egy ugyanabban az irányban haladó üres szeneskocsit. Az autó vezetője azonban elveszítette hatalmát a kocsi felett és az autó teljes erejéből nekifutott a szeneskocsinak. Az összeütközés következtében a szeneskocsi nekivágódott a hid kőkorlátjának, amely mintegy hat méter szélességben betört' és darabjai a Moldvába zuhantak. A szerencsétlenség időpontjában Chval Francska negyvenhárom éves prágai magánzóim haladt el a gyalogjárón, ahol az összeütközés történt. A szeneskocsi a szerencsétlen .löt a földre iántrtta és maga alá szorította, ugyh igy az asszony nyomban eszméletét vesztette. A sze-j rene^étlenül járt asszonyt beszállítjtcák a 1 li- mkára. ahol megállapították, hogy suLos, bá: nem életveszélyes sérüléseket szenvedett. A szereneséliemégről hamarosan riasztó hírek terjedtek el, igy sokan azt állították, Ingy a • le á'ó kőkcrláttal együtt három asszony is a : Moldvába zuhant, ahol halálukat lelték. A ■ rendőrség a híresztelésnek jóhiszeműen bi- ( telt adva csáklyákkal kutatott az állítólagos áldozatok után, de nem tudott nyomukra akadni. ‘ Egy kulturház avatása Gömőrben Tornaija, december 13. , (Sá:át ludósüónk'ó'.) A gömöri Fe sővály köz- ' . ség sorakozott uja’oban a magyar nemzeti kultúra temp’omépitői közé. A kul'urház gondolata Gocso ‘ Emil alsóvályi földbirtokos nemes lelkében szüle- 1 tett meg, al:J pappal, tani óva! egye'értve, példaszerű köte’ességtudással dolgozik a falu népének 1 anyagi és kulturális fellendítésén. A kul'ruházat a ; szövetkezet épitet'e fel, felavatása december 11-én 1 mén1 végbe a helybeliek és a környék óriási le ke- j sedésével. A magyar nemzeti párt részéről Nagy j Sándor országos pártigazgató, Egyed Aladár kuitur- ^ referens, Tornakyay Zol án a tornaijai osztály elnöke és Madarassy József pártit kár vetek részt a 1 felavató ünnepélyen. A helybeli énekkar imája és Gocso Emil lendüle'es megnyílója után Egyed Aladár mondotta el avató beszédét. A múltban a végváraltat azokon a területeken épife'ték, — mondotta többek közt Egyed — amelyek az ország kulcsát jelentették. Ma a szlovenszkói magyarság ku csa, megmaradásának egyetlen bizto- si'éka: a magyar falu. Ezért Iá ja a magyar nemzeti párt kulturális munkásságának főcélját s főtárgyát a magyarság őstalajában: a magyar faluban, ezért mozgat meg minden jószándékot, hogy minél több faluba illeszkedjék be egy kulturhág a magyar élei épitő erei közé. Ha a magyar falvak iPcerére ráteszem ujjaimat, ha a falu lelkét analizálom, szomorú diagnózisként kell megállapítanom, hogy a falu be'eg, mert részint posványos, részint mérgezett kutakból elé- l giti ki kulürszomját. 1 Eszembe jut Jankovics Marce’.lnek. ennek a fi- j ^ nom'ollu sz'ovenszkói írónak egy kedves elbeszé- *- lése, amelynek elme: L beteg falu. Csercpy Is'ván c orvosról szól az elbeszélés, aki faluját meggyógyi- ,1 to'ta a magyar dal varázsitalával. Szerinte az volt I a fa u nagy betegsége, hogy „eiveszfe'te önmagát." c „Én meg'alál am lelkét és visszalehel:em“ árulja el .s a gyógyítás titkát az elbeszélés végén a csodadok- [ I tor, aki az író szerint ,,'öbbet lett a magyar kulin- a ráért, min' nagyou sok tollforgató a stol. •; Papok, tanítók, földbirtokosok, felétek kiáltom: 1 beteg a falu lelke, tőletek vár gyógyulást! Oda'aríoin elibétek a falu mai lelki tükrét. A falu parasztja ma már élet- és világnézetét nem a templomban, nem az iskolában az ige és a tudomány tisz'a vi ágo'ságánál kezdi keresni, hanem a korcsmában, pálinkamámortól ködös emlék 1 homályánál. A falu népének szivéből kezd kiveszni 1 a remény, az igazság biz os diadalába ve'ett hit, az 1 igére! földje felé való vándorlása közben kezdi el- I veszi'eni türelmét s néha már leülne a szolgaság t egyiptomi húsos fazekai mellé, acélgerincét kezdi £ puhára kovácso ni az önzés, bizalmával az idege- 1 neket kezdi megajándékozni. A fiatalság — ha igy £ halad — tényleg „rut Sybarita váz lesz, mely letépte 1 fényes nemzed kön őséi.“ íme, magyar dal helyett ‘ katarédal hangzik fel ajkáról, csárdás helyett sim- < mit vagy charlestont táncol, a nemzeti viseletét ' 1 csak a legparádésabb ünnepeken, vagy a színpadon, 1 mint jelmezruhát veszi magára, erkölcsi tartalmú < népszínművet unalmasnak talál s helyette sikam- i lés opereíte után vágyódik, lelkesedni a műkön 1 nem tud, a jövendő iránt nincs felelősségérzete, ál- , tálában többre becsül mindent, ami idegen, a nem- I getinél, vagy hazainál. 1 Be'eg a falu és sok-~ok Cserépy Istvánra, soksok csodadok orra vo.na szükség, hogy meggyő- gyi'sa. Jelszavunk az legyen: amit anyagiakban elveszítettünk, azt szellemi és lelki gazdagsággal kell pótolni! Egyed Aladár ava'ó beszéde után a helybeli ref. lelkész imát mondod, majd két szavalat'al és karénekkel az ünnepé y vége! ért. Este a műkedvelők Simon Gábor és feleségének betanításában a Felhő Klári cimü népszínművet adták elő szép reményekre jogosító előadásban, amit magyaros táncmulatság követett. Stuttgart^ december 13. (A P. M. H. munkarsától.) Tegnapi számunkban rövid távirati je- ntésben beszámoltunk arról, hogy egy To Kha 3vü düssedorfi származású harmincnégyéves fa* r, aki öt nappal ezelőtt eltemetette magát egy iregkoporsóban, az öt nap leteltével egészségesen, upán heves fejfájáséi gyötörve kelt fel hosszú mából. To Kha a stu'tgar'i sportarénában végezte el odála'os teljesítményét, orvosok és a nagyközönig állandó ellenőrzése mellett. A rendkívüli ké- es’éggei felruházott férfi Indiában sajá'itot'a el fakirok tudományát és most hazá'ába visszatérve nyilvánosság előtt gyümölcsöz'eti azt. Mielőtt az vegkoporsóba befeküdt volna, arcáU nyakát, füleit és mellét hatalmas női hajliikkel szúrta át és azután semmi fájdalmat sem érezve, leheveredett a koporsóba. z orvosok az üvegfedelü koporsó fölé deszkákat elyeztek s a „sirások" azután két méter mélyre seresztet'ék a földbe s a sirt elhanfoiták. To ha sirbaszállása íermészé'esen publikum előtt irtént meg, amely meg'ehetős szkepszissel fo- adta a kísérletet. Különösen a művész hegyesen övéredő hasát szemlél'ék gúnyosan, mert az volt föltevésük, hogy a ruha alatt To Kha bőven elitta magát ele3éggel. A koporsóba ezzel szemben rnimil ?em vitt magával a fakir, csupán egy yósz- sengőt he’yezett el benne, melyet az ese'ben kel- i'f volna meghúznia, ha életveszély fenyegette olna. A sír fölött öt napon keresztül éjjel-nappal llandóan virrasztónak a sportaréna alkalmazottai. Mig a sirbaszál ásnál csupán négy-ötszáz emer volt haj’andó egy márka Iéfize'ése ellenében slenlenni, a tegnapi föl'ámadá'hoz ezrekre menő imeg vál'o'ta meg a jegyét. Tegnap délután telt 3 a kikö ött terminus és mikor az óramutató túlhaladt a százhuszadik órán is, óriási izgalom közepette hozzáláttak a koporsó kiemeléséhez. ’eljes óráig tartott a földnek az ellapátolása és lég az á3ási munkálatok ala't To Kha többször yilváni'otta a vészcsengő utján ébredés! szándé- :át. Egy óra múltán szabaddá tédék a koporsót, Iőbb az üvegfede'e' bori'ó deszkák kerül'ek nap- ilágra, azu'án pedig fölhúzták a magasba a ko- ior?őt is. Miután megállapito'ták, hogy a koporsó :öré csavart zsineg pecsé'je érintetlen, tehát To Ihanak önkéntes földalatti fogsága alatt élelmiSzélesen a cseh szocialisták baloldali hlokhia SSfSéoes szocialista párt helyett szélzűltés — Összeomlottak a realisták ygrmes kombináció! az alább koalíciók leheifisésárOl