Prágai Magyar Hirlap, 1927. december (6. évfolyam, 275-297 / 1609-1631. szám)

1927-12-07 / 279. (1613.) szám

8 1>KWEM-AV&<?feKRHIRbAM 1927 detember 7, szerda. $ Most jelent meg! Most jelt i*_i»'g! $ | PAPINI GIOVANNI: f | Élő halott | $ V Krisztus története világhírű Írójának 4 £ megragadó vallomásai. é ^ Egy nyugtalan élet és nyugtalan lélek \ regénye, f $ Ara 33.80 K % j Kapható kladohlvatalankbaa. | T^üVÉSZET-IRODAbOM * .................. ........... ' ...... * ( Szemere János festőművész kiállüáp Du- naszerdahelyen.) Dunaszerdahelyről jelentik: Az itteni Nőegy'et rendezésében december 8-án nyí­lik meg a dunaszerdahelyi'„Artrcsarnok‘‘-ban Sze­mere János külföldön is elismert, jónevü festőmű­vész négynapos kiállítása. Szemere legutóbb a budapesti Műcsarnokban is elismerést nyert ké­peiért. jSzinHÁz«ZEnE. A POZSONYI MOZIK MŰSORA: REDOUTE: Veronika nővér (And Egede Nissen, Paul Richter.) AD LÓN: Szomorú játék egy elesett nőről. (Ásta Nilsen.) TÁTRA: Egy demimonde bosszúja. ELITE: Rin-lin-Tin vérebektől üldözve. Kettős premier a Nemzeti Színházban A férfi szive — Csortos Gyula debüje a Nemzeti színpadján Budapest, december. Paul Raynal nem ismeretlen a pesti kö­rűség előtt. Finom, artisztikus iró, mély gondolatai vannak és pompás szinmüiró tech­nikája. Nemesveretü művészet minden Írása, finom, franciás, könnyedségében is értékes és dús. Ismeretlen katona című darabját néhány évvel ezelőtt játszotta a Belvárosi Sztház, ma este pedig egy gazdag tartalmú kamafajáté­kának volt premierje a Nemzeti Színház Ka­maraszínházában. A férfi szive — ez a címe Paul Raynal háromfelvonásos színmüvének. A barátság apotbeozisa ez a munka, annak a mély és komoly barátságnak, amely két igaz fér között ver láthatatlan láncot, örök­érvényű hitet támaszt, még akkor is, ha a férfi ötök elle iíége, örök szerelmese, a no á'l is közbe harmadiknak. A színdarab uj szin, uj hang, —: a ba­rátság témája. *- szerelmen keresztül. Meste­rien vezetett dráma, különösen a második felvonásban, melyet egészéiben csak két sze­replő tölt ki: Guise és az asszony. A jóbarát szerepét Ódry Árpád adja, sok színnel, férfias erővel; a dialógusok pompás irama nem hanyatlik alá benne soha, szivé­nek erejével döbbent meg; a másik, a szerel­mes férfi Uray Tivadar alakjában jött elénk, finoman, a láznak s az elesésnek fortéit és pianóját kellő módon megcsenditve, az asz- szony: Várady Aranka volt, ez a sokskáláju, nagyon artisztikus játéku nő. A darabot Kállay Miklós fordította kitünően. Don Cézár de Báron Csortos Gyula első fellépte a Nemzeti Színházban volt a múlt hét legkimagaslóbb művészi eseménye Pesten. Csortos a Nemzeti Színház most szerződtetett tagja élete egyik ÍV'vágjanak tarn tta, hogv •.? ország első szín­padának rivaldalámpái előtt megjelenjen, s első szerepléséül a Don Cézár de Bazant vá­lasztotta, ezt a régi, naiv, nyájas vígjátékot, Dumanoir és D‘Emery mulatságos színpadi ós- diságát, mely ma inkább operett-színben tű­nik fel, mint komoly színűm képében. Falstaff és Cyrano emez őse naiv, mulatságos lovag, aki könnyelműen szétszórta vagyonát, de be­csületét és jellemét megőrizte hibátlanul, bo­nyolult szerelmi históriába. kerül s még a ki­rály előtt is bátran vallja igazát. Sok naiv fondorlat, régi avult színpadi technika, mo­nológ és felesleges magyarázat, a darab ked­ves, de ma már igénytelen és átlátszó. Vol­taképpen érthetetlen, miért választotta Csortos ezt a darabot debütálásnak, holott egyén sé- ge és művészi magassága sokkal komolyabb­ra hivatja. De megtörtént, Don Cézárt Csortos kedvéért negyven év után felújította a Nem­zeti Színház, melynek ez a reprize a premier hangulatával h ’tott uatalmas ünneplő közö i jé­gével. Csortos nagyszerű vöt — de egyszínű. Állandóan a derült lovagot játszotta, ő dik- iáía a ciarab ‘rámát és bá- művészetét csili'g- tatta, de néni adott egyéniségéből sok szint., több hangot s valami állandó egyformaság uralkodott a színpadon. A darab a főszerep kedvéért íródott, Csortos helyt is állt e fősze­repnek, de remélhető, hogy legközelebbi da­Lord Mayort választott London Nagy felvonulás — A megelevenedő múlt — Anglia a tradíciók hazája — Dick és a macska London, december eleje. Az idegen, aki az elmúlt napokban a cityben járt Londonban, okvetlenül észrevette, hogy valami nagy dolog van készülőben. A Guildhall gyönyörű gótikus kapuja előtt szerény kezek emelvényt állí­tottak fel és az erkélyeket szőnyegekkel és zász­lókkal vonták be. Ezek az előkészületek a Lord Mayornak, a londoni polgármesternek a választására folytak. Minden év november 9-én uj Lord Mayort választ London és minden évben a legnagyobb ceremó­niák között iktatja be hivatalába. A hivatalos aktus tulajdonképpen már korábban megtörtént, de a tör­vény értelmében csak akkor fogla'hatja el hiva'a- lát a polgármester, ha az esküt a Law Court fehér- parókás bírái előtt le'ette. A menet minden évben a Guildhallból indul ki és miután a city főutcáin áthaladt, a Law Court palotájához ér, ahol a polgármester kiszáll a gyönyörű arany hintájából cs a bírák elő't a hivatalos esküt leteszi; ami kö­rülbelül egy órát vesz igénybe. Innen ismét, de ezúttal a ci'y más részéin keresztül a Guildhallba megy vissza, ahol ezerteritékes banketten vesznek részt. A Lord Mayor „shaw“, ahogy Londonban ne­vezik az ünnepélyt, a legszebb, a legérdekesebb felvonulás. Világhíre miatt a vidékiek és külföl­diek ezrei tódulnak Londonba és egy-egy ablakéi, ahonnan végig lehet szemlélni az egész menetet, pápaszemes amerikaiak tömérdek pénzt fize'nek. Ezen a napon a citynek azon a nagyon forgalmas útvonalán, amelyen a menet féltizenkettőtől fél- négyig á'vonul, hihe'e'len tömegek vonulnak fel. Az autó- és au'óbuszközlekedés megszűnik és nagy lapátokkal szórják a strand utcáira a ho­mokot. Az idei Lord Mayor shaw, amely sir Charles Bath-ot juttatta a polgármesteri mél'ósághoz, a há­ború ó'a a legérdekesebb és legszebb látványos­ság volt. Az öreg londoniak szerint még a háboru- előllieket is felülmúlta. A jő áttekinthetőség kedvéért a Fleet Street egyik házának ablakánál állok. Egy óra; tipikus löncsidő Londonban, de senki sem gondol most evésre, ha­nem ott szorong az utca szélén a hatalmas tömeg­ben és azon igyekszik, hogy semmit el ne mu­lasszon a fenséges revüből. Hidrg vág é,s,..gz igazi, fenyegető londoni köd szürke sáv alakjában ott terpeszkedik a Szent Pál templom jólismert kupo­lája felett. A közönség türelmesen várakozik. Egy­szerre zugás a tömegben, a távolból katonabanda. Jön a menet. Angol ka'onák khakizöld egyenruhája nyitjs meg a menetet. A 10. számú királyi huszárok bandája jön zeneszóval. Utánuk még vagy három szakasz katona különböző egyenruhákban, azután a királyi gárdisták zenekara jön skarlátvörös uni­formisban. A régi céhek különböző kocsijai vonulnak fel most a céhz&szlókkal és a céh jelvényeivel. A régi céhünnepélyek ra­gyogóan színes képei ju'nak eszünkbe, vagy a Nürnbergi meslerdalnokok harmadik felvonása, mikor a Pegvitz folyó partján egymásután felvo­nónak a régi céhek zászlói és jelvényei, egy im­presszionista festmény ragyogó koloritha lázát keltve. Utánuk ,a tengerészkadétok kékruhás szaka­sza következik. Fiatal gyerekek, sokan tekin'ély- adta komolysággal, de némelyik pajkosan nevetgél. A matrózok után a gyermekek öröme kö­vetkezik: főiek Whillinglon és a macskája. Hatalmas stráfszekeren, amely országutat ábrázol. Egy mérföldkő mellett áll a régi tizennegyedik századbeli ruhában a gyermek Richard Whitíing- ton, a későbbi Lord Mayor a macskájával, amint kenyeret ad a szegényeknek. A szokás hihetetlen régi kele'ü, hogy megörökítsék Whittingtont és a macskát. Hogy mi az erede'e. az éppen olyan va- ószinüTen, mint a „Punch and Ledy shaw“ ^Pap­rikajancsi) Tobby kutyája. Kedves látvány következik most, apró kis skót cserkészek jönnek szoknyában (amit kil'nek neveznek) a csapat zászlójával. Utánuk a Tjinton on Sea cserkészcsapat vonul fel. A Trinity house modellje következik most au­tón Nagy taps fogadja. Az'án egymásután jönnek Ausz'rália, az Imperial Arway, a Royal Air íncce repülőgépes felvonulása. Majd a Goldstream Guard ka'onabanda, csillogó arany és vörös uniformisa Szorosan a banda nyomában városi tanácso­sok hintói jönnek, bennük az öreg városi tanácsnokok ab­ban a tradicionális egyenruhában, amely olyan érdekes hatást gyakorol régi képe­ken a nézőkre. A leghátulsó kocsikban azok a tanácsosok jönnek, akik nyugdíjba vonul, k most. És mögöttük díszes hin’óban, amelyet aranykalapos, parókás kocsis hajt, a volt Lord Mayor ül, sir George Rowland Bt., a parlament tag'a. Kedvesen mosolyog, habár ez az utó'só aktus, amellyel rész* vesz a közügyekben. Gyenge taps, a londoni közönség bármennyire is kiváncsi és bármennyire is bámész, nem lelke­sül, mint a kontinens embere, £s alig fogadja na­gyobb taps az uj Lord Mayort is, aki gyönyörű aranyhin'óján jön, amelynek oldalát festmények dí­szítik. Pazar látvány. Még vagy két banda gyönyörű egyenruhákban, aztán a tömeg bezárja az u'at a hátuk megett. A menet nagyon lassan elvonul a Temple bar mo- nument irányában, amely hely arról nevezetes, hogy olt kezdődik a city és a király csak a Lord Mayor engedélyével mehet oda be. H. Á. rabválas&tása mélyebb, emberibb, sokrétűbb lesz a mainál. Csortos mellett Tasnády Ho­na, Lehotay Árpád, Sugár Károly működtek jelesül. Szombathy Viktor. (*) Barbusse Tűs cimü regénye mint dráma. Henri Barbusse, aki egy idő óta Oroszországban él, Tűz cimü világhírű regényét dramatizálta. Az uj darabot a moszkvai Forradalmi Színház fogja be­mutatni. (*) „Szellemi tulajdon.1' A Charles Linthicum alapítvány Csikágóban ezer dollár első dijat és két százdoüáros dijat tűzött ki ama legjobb monográfia számára, amely a szellemi tulajdonnal foglalkozik. A versenyen mindenki résztvebet és a müveket 1929 március elsejéig kell benyújtani az alapít­ványnál. Az eredményt 1929 júniusában fogják ki­hirdetni. (*) A Halálsziget, a Bécsben élő magyar Zádor Jenő operáját januárban hozza színre a Budapesti Operabáz. Zádor Jenőnek már eddig is sok szép sikere volt. A SZLOVENSZKŐI MAGYAR SZÍNTÁRSULAT MŰSORA KOMAROMBAN: Szerda: Aranyhattyu. Vince Zsigmond operettje. Csütörtök délután: A biborruhás asszony. Gilbert operettje. este: Kiss és Kis. Vince Zsigmond operettje. Péntek: A levél. Szinmü-ujdonság. Szombat: Borcsa Amerikában. Operett-újdonság. A legbfztosabb és legenyhébb csokoládé hashajté FWarafcsts Vörös Rák ?*»­Bratislava [f tfoksx in 1.9CXL ■ Aakio . Rovatvezető: VÉCSEY ZOLTÁN dr. 176. sz. játszma Világos: Aljeehin Sötét: Capablanea A világbajnoki meccs 36-ik játszmája. — Játszották! november 8-án. 1. d2—d4, Hg8—f6 12. Fd3Xc4, b7—b5« 2. c2—fc4, e7—e6 13. Fc4—e2, Fc8—h7 3. Hbl—c3, d7—d5 14. 0—0, c6—c5 4. Fel—g5, Hb8—d7 15. d4Xc5, Hd7Xc5 5. e2—e3, FÍ8-e7 16. Bfl—dl, Vd8—b6 6. Hgl—f3, 0-0 17. Ff4—e5, Ba8—c8 7. Bal—ti1 c7—c6* 18. Feő—d4, Fb7Xf3 8. Vdl—fc2* a7—a6 19. Fe2Xf3, Vb&-b8 9. a2—a3, BÍ8—e8 20. Fd4Xc5, Bc8Xc5 10. Ffl—d3 * b7—h6 21. Vei—bl, Be8—U8 11. Fg5—f48 d5Xc4 22. Hc3—e4, remis. 1 Az ortbodox vezércselnek bárom évtizedes alapállása, amely a világbajnoksági meccsnek úgy­szólván elméleti témájává vált. * Az orthodoxia 1920-ig itt csaknem kizárólag b7—b6-tal folytatta, de arra világos 8. e4Xd5, e6X d5 után akár Duras lépésével (9. Vdl—a4), még in­kább Réti folytatásával (9. Ffl—bő!) a sötét vezér- szárny világos mezőinek gyöngesége következtében előnybe jut. — Capablanea a meccs folyamán e he­lyütt mindig 7.... c7—c6-ot, Aljeehin 7 ___a7—a6­ot játszott — 7----c7—e6 után egy tiz év óta vita­tott probléma kerül felszinfe: Küzdelem a tempóértí * Több játszmában (6., 16., 18. stb.) Aljeehin nem vetette fel a tempóharci problémáját, hanem a ter­mészetes fejlődőlépést, 8. Ffl—-<13-at választotta, amire 8----d5Xc4 9. Fd3X«4, HÍ6—d5 volt a kö­vetkezmény. Eb ben az esteben sötét a világos futár tempóvesztését rekompenzádóképpen nyeri a cen- Irum feladásáért. Ez az oka annak, hogy világos Ffl—d3-mal várakozik s használható fejlődőlépések­kel akarja a tempót kímélni. •A tempóküzdelem két lépéssel meghosszabbo­dott, de világos most abbahagyja. A 12. játszmában Aljeehin Vukovics lépésével, 10. Bel—dl-el igyeke­zett a tempóharcot meghosszabbítani. 5 Ez a lépes és nem Fg5—h4 a helyes a vezér­csel hasonló pozícióiban. •Sö'ét most nem játszha'ja jól Hf6—dő-öt, el­lenben a gyaloggá vgjcrffárpyi qffieniH ifr jSpori^ X A pozsonyi YMCA I. nemzetközi Table- Tenniss versenye Szlovenszkó bajnokságáért. Po­zsonyból jelentik: December 8—11-enrendezi a po­zsonyi YMCA Table-Tennis Clubja sáncuti épüle­tben I. nemzetközi table-tennis-versenyét Szloven­szkó bajnokságáért. A verseny 8-án és 9-én 6 óra­kor, 10-én és 11-én 3 órakor kezdődik. — A ver­senyszámok: 1. Férfiegyes, 2. nőiegyes, 3. férfi­páros, 4 vegyespáros, 5. férfiegyes II. oszt. és 6. férfipáros II. oszt — Amint az eddigi benevezé­sekből látható, nemcsak a bel-, hanem a küí földön is nagy érdeklődés nyilvánul a verseny irán’ és gy ez Csehszlovákia egyik legnagyobb versenye lesz, mert azon Középeurópa majdnem va’amennyi játé­kosa vesz részt. így eddig beneveztek: Budapestről Mechlovits, Pécsi dr., Gyémánt; a hölgyek közül: Mednyánszky Mária világbajnokod és Zádor Ica. Bécsből: Liebster, Flussmann, Thun, Freudenhe’m, Fehér, Fleischmann, Weidler, Löwy; a hölgyek kö­zül: Orner, Flussmánn, R eger sib. Prágától: Há- jek, Malecsek, Kautzky, He:duschek; a hölgyek kö­zül: K auberné, Maráky, Teller stb. Pozsonytól: Adelsberger, Barbier, Galambos, Gerthofer, Kordik, Kott, Morávek, Sz’ankay stb.; a hölgyek közűi: Dóbisz, Hajnóczy, Kordikné, Krischker, Szűcs, Wei- denhofer stb. Azonkívül számos nevezés érkezett Brünnböl és más nagyobb városból. — Jelen'kezni lehet az YMCA tájékoz’a'ó irodáiéban szerda, de­cember 7, es'e 6 óráig. A nyilvános sorsolás szer­dán, december 7-én este 7 órakor van az YMCA sáncuti épületében. — A már benevezet' já'ékosok naponta este 7—10-ig trenirozha'nak az YMCA bán. X Schaller Józsefet, az Újpest tragkusan el­hunyt vá’ogato't c-a'árá', tegnap délután teme"ék cl az újpesti teme'őben. Váloga’ott társai nevében. Blum Zoltán, a Ferencváros sokszoros reprezenta- tivja bucsuzta'ta el a magyar futball nagy halo'tját.. X A pozsonyi magyar bajnokság őszi fordulója vasárnap befejeződött. A szezon mélta'ására még visszatérünk, az alábbiakban tabe’lában mutatjuk be az őszi évad végeredményét: S ■ r S w £ £ o > a * i. 1. Ligeti 8 5 2 1 30:13 12 2. Komáromi FC , 8 4 2 2 24:16 10 3. PTE 8 3 2 3 19:18 8 4. VAS 8 3 2 3 14:15 8 5. Érsekújvárt SE 8 4 0 4 19:18 8 6. Kábelgyár 8 4 0 4 13:22 8 7. Rapid 8 3 14 16:15 7 S. Makkabea 8 3 1 4 15:20 7 9. Cérnagyár 8 2 0 6 18:29 4 )( A budapesti Ferencváros a jövő szombaton Belgrádban a Jugoslavia. vasárnap pedig a Belgrá- a di SK ellen játszik. Csü'örtökön a zöld-fehérek amatőrcsapatukkal játszanak barátságos meccset. )( A brünni Zsidenice a karácsony hetét Franciaországban tölti, ahol négy7 mérkőzést bonyo­lít le. * )( A budapesti MTK birkózói Amsterdamban 8:4 arányban legyőzték a kerületi vá'ogatott bir­kózó együttesét. X A drága Bejbl. Mint ismeretes, Bejbl, a Sla- via válogatott csatára, vissza‘ért anyaegyle'éhez, a Vrsovicéhez. A Slavia nem kevesebb, mint 25.000 korona lelépési dijat kapo’t a Vrsovicéíől. 10.000 korona átlépési dijat kapott maga Bejbl, azonkívül a Vrsovice kötelezte magát egy7 barátságos mérkő­zésre 25 száza’ékos részesedéssel. X A spalatói Hajdúk Zágrábban a HASK-ot 4:2 (2:0) arányban legyőzték. )( A prágai Sparta tegnap indult el balkáni •íjára. A középeurópai bajnok ma Belgrádban a SK ellen játszik. Innét a Sparta Konstantinápolyba négy7, ahol három játékra kö’elezte magát, amelyért 3300 dollárt, azaa 110.000 csehszlovák ko­ronát kap. Mégis csak sokatérő cim a középeurópai bajnokság! X A mükorcsolyázás Európa-bajnoksága Cseh­szlovákiában, Troppauban folyik le január 26-28- ig. Böckl mérnök, osztrák bajnok ez idén is meg­védi címét. A versenyen az olimpiászon induló ösz- szes országok képvisel'etik magukat. X Olaszország és Svájc országközti boxmérkő- zése Genfben ag olaszok 4:2 pontarányu győzelmé­vel végződött. Rádióműsor. CSÜTÖRTÖK PRÁGA: 9.00 Orgonamatinc Brünnben. — 11.00 Kamarazene. — 12.00 Fúvós zenekar. — í6.30, 19.30 Hangversenyek. — 18.00 Német előadás. 22.15 Sporthírek. — POZSONY: 9.00 Orgonámatiné Brünnböl. — 17.30 és 19.30 Hangversenyek. — KASSA: 9.00 Istentisztelet a Dómban. — 19.03 Elő­adás: — BRÜNN: 9.00 Orgonamafiné. 11.00, 17.00 és 19.30 Hangversenyek. — 18.00 Német énekest. — BUDAPEST: 10.00 Zenés mise a belvárosi plébá­niában. — 12.00 A Városi Színház zenekarának matinéja. — 15.00 Kalo'aszegi népmesék. — 162)0 Mezőgazdasági előadás. — 16.45 Szimfonikus zene­kar. — 18.15 Törzs Jenő és Forray Rózsi irodalmi estje, Hegedűs Tibor közreműködésével. — 2000 Német nyelvű előadás. — 20.45 Zongora trió. — 22.00 Sajtó- és sporthírek. — 22.20 Kurina Simi ci­gányzenekara az EMKE-ből. — BÉCS: 11.00 és 21.30 Hangversenyek. — ZÜRICH: 15.00 és 20.00 Zene. — STUTTGART: 1615 Délutáni hangver­seny. — 19.30 Akadémiai hangverseny. — BERLIN: 22.30 Rádió táncóra. — ROMA: 17.15 Tánczene. — MILÁNÓ: 23.00 Jazzband. — VARSÓ2 2030 Opera­részletek- — LONDON: 20.45 Dalest. — 23-tói I.QQ-ír lámaene. %

Next

/
Oldalképek
Tartalom