Prágai Magyar Hirlap, 1927. december (6. évfolyam, 275-297 / 1609-1631. szám)

1927-12-25 / 293. (1623.) szám

KI Ifjúságunk nemzett nevelése Mai FLACHBARTHERNŐ ár. Prága, dteoemlber 23. (A csehszlovákiai magyarság társadalma problémái (között tatán egy -sem olyan (fontos és kényes, mint &z ifjúság nemzeti nevelésének [kérdésé. Mit ér egy kisebbségnek az, ha a felnőttek minden érzése és cselekvése jobb jövőjének megalapozására összpontosul, de azok, akiik utánuk jönnek, elfordulnak a fed- nőttek előtt lebegő nemzeti ideáltól és abban az életkorban, amidőn ped ig az emberben az érzéken sokkai erősebben szokott érvényesül­ni, mint a hideg értelem, elíásultan (és közöm­bösem szemlélik ruemzetük küzdelmét és idegen eszmékért hevüilmek. Jaj annak a népnek, amelynél a felnőttek és ifjúság lelkivilága között éppen a nemzeti éilet (legalapvetőbb célkitűzése tekintetében nincs meg az össz­hang, mert annak a népnek már csak múltja van, de jövője nem lesz! Az ifjúság nemzeti nevelésének kérdése azért bir oly nagy jelen­tőséggel mi nálunk, csehszlovákiai magyarok­nál ÍSw Ha ebből a nézőszögből vizsgálom a tma- gyatr ifjak és kiiliönösen a diákok gondolkodás­módiját, örömmel látom, Ihogy az uj nemzedék legnagyobb és legértékesebb része lelkiének egész hevével ragaszkodik nemzetéhez, aggódó szeretettel kíséri figyelemmel életé­nek viszontagságos eseményeit, osztozik ke­vés örömében s együttérez vele annál több fájdalmas órájában és szívesen akarja erejét a nemzeti kőtielességteljasités, főként a (kul­turális és társadalmi munka rendelkezésére bocsátani Ha ez az ifjúság a napá politikától távol taxija magát, az nem baj, sőt ellen­kezőleg örülnünk kell annak, ha a fiatal nem­zedék csupán a nemzet egyetemes érdekeit taxija szem előtt, ha nem veti magát bele mér most a pártpolitika küzdelmeibe s nem szakad, az öregek példájára maga is két tábonra, mert ez csak meggyengítené benne a nemzeti egység akarását, amely nélküli a magyarság itt sohasem fejtheti ki teljesen a benne lakozó erőket. Ismétlem: a magyar ifjúság túlnyomó részének nemzetszeretete minden vitán felül áll és csak egy egészen csekély töredék tetszeleg magának a szailon- bolsevista szerepében, de minden valószínű­ség szerint ezek is hamarosan hátat fognak fordítani az ötágú vörös csillagnak, ha majd az életbe kilépve megkezdik (polgári hiva­tásukat Van azonban az éremnek egy másik oldala is. Az életre most felkészülő nemzedék eddigi tanulmányainak nagyobbik részét már csehszlovák iskolában folytatta. A ..sólyák'1, akik ezidén kerültek föl az egyletemre, a középiskola valamennyi nyolc osztályát már az uj rendszer alatt végezték el. Akik pedig ma az ötödik vagy a hatodik gimnázium padjait nyomják, azok már az elemi iskolát is a csehszlovák éra alatt látogatták. Mind­nyájan jól tudjuk, hogy ez mit jelent. Az a széliem, amely az iskolákban használt tankönyvekből az ifjúság felé árad, minden, csak nem magyar. Még az a fiú is, akinek szülei súlyt helyeznek axra, hogy tör­ténelmünk nagyszerű eseményeit és irodal­munk kincsetáráuak legszebb gyöngyeit az iskolán kívül n%gi«merje, még az is igen sokszor ferde megvilágításban látja nemzetünk múltját és jelenlegi helyzetét. Ezen nem is lehet csodálkozni, hiszen az iskolában mindig csak azt hallja, hogy a világháborút és annak nyomán a ml nagy nemzeti katasztrófánkat is az elődök helytelen nemzetiségi és hatalmi politikája idézte elő, amelynek ő is egyik áldozata. Ilyképpen az ifjúság fogékony 'lei­kébe észrevétlenül belopódzik az a gon­dolat, hogy a magyarság mai helyzetéért a felelősség az apákat terheli, akiknek bájt- okozó hagyományaival végérvényesen szakí­tani kell és az újjáépítés munkájához egészen más eszközökkel kell hozzáfogni, mint amilye­neket ők használtak és most is használni szeretnének. Az ifjúság lagtöbbnyixe nem tudja, mert az iskolában ezt elhallgatták előtte, hogy az 'apák és elődök „vétkei'1 nálunk semmivel sem voltak nagyobbak és különbek, v mint a nyugati nemzeteknél és hogy azon a „különös nyá rój szakán" nem­csak a magyar földön, de egész Európ ászért© a háborús lelkesedésnek ugyanaz a Itíömeg- szuggeszciója vált úrrá a tömegeken. így alakult ki az ifjúság egy részének gondolatvilágában az a fölfogás, hogy az apák és a fiuk, vagy mint mondani szokták: az idősebb és ifjabb nemzedék között mély sza­kadék tátong. Ezek az ifjak — meglehet, hogy már a Masaxyk iskolájának öntudatlan hatása alatt — előszeretetted hangoztatják az öre­gebbekkel szemben, a humanizmus esz­méjét és kompromisszumot szeretnének teremteni közte és nemzeti érzésük közölt. „Ennbeirebb magyarok" akarnak lenni, mint elődeik. Nein akarják belátni, hogy hiszen ezeknek a legjobbjai is át voltak és át vannak halva a humanizmus ideáljától, csak nem értelmezik azt úgy, hogy egy oly korszakban, amikor körülöttünk mindenütt csupa fiatal és •ezért mohó nacionalizmus a legféktelenebb érvényesülésre törekszik, azok kedvéért föláldozzuk a mi legalább is annyira jogosult nemzeti érdekeinket. Masarykot seon tartotta vissza humanista filozófiája attól, hogy népe érdekeit fegyveres erővel is ne szolgálja- A most mondottakkal rokon tőről sarjadt néhány ifjúnak Páneurópa-xajongása és sok­szor túlzásba vitt Ady-ku!tusza is. Adynál nem annyira a költészeti, mint inkább az a politikai momentum ragadja meg őket, hogy szavát fölemelte a háború ellen és mint egy modern Kasszandra, előre érezte a nagy nemzeti katasztrófa bekövetkeztét. Uj abban •pedig az Ady - Móric-Szabó triászra esküsznek és ennek nevében hirdetik a falu- mozgalom egyébként igen kívánatos föl­karolását, ami nem vall a legnagyobb követ­kezetességre, mert egyfelől Szabó Dezső világszemlélete valami egészen más, mint Ady Endréé, másfelől pedig az utóbbi, a világirodalomnak ez a talán legtipikusabb a n városi költője nagyon, de nagyon távol állott a falu egyszerű, természetes magyar paraszt­jától. ­Az utóbbi jelenségeknek azonban kár volna túlságosam nagy jelen tőséget tulajdoní­tani. Hogy valaki kit tart nagy írónak és köl­tőnek, az az ő magánügye és legfeljebb az ellen kellene állást foglalni, ha egyesek a maguk egyéni véleményére akarnák formálni az egész Ifjúságot, Lényegesebb az, hogy a mai ifjúság egyrésze az iskola befolyása alatt másként Ítéli meg a nemzet múltját, mostani helyzetét és céljait, mint azok, akik nálánál akárcsak egy évtizeddel is idősebbek és en-> nők következtében bizonyos diszharmónia áM élő közte és a társadalom egyéb részei között. ' Miképpen lehet — ezt a diszharmóniát megszüntetni? Mik azok az utak és módok, amelyeken keresztül az ifjúság nemzeti ne­velését biztosítani tudjuk? Valamennyi kö­zött a liegifontosabb a szülei ház szelleme* Ha a szülők, különösen az anyák már a kisded leikébe belevésik nemzeti hagyományaink emdor! s*114*1* Világhírű tem­plomi orgonák, prospekUlpok, vliiemoi tujtstt- tzerkezei Kitűnő ajánló le­velek elsőrangú szaktekintélyek­ül, 34 éves tapasz­talat 192?-tg 227C új orgonái sze. eíCnk. Bruekner. Blener-féts ergo”á]án játszik. szeretetét és ha majd az iskolába kerül, ellen­súlyozzák annak káros hatásait, úgy a leg­biztosabb iránytűt adták a kezébe az élet szá­mára. De nagyon sok szülő van, aki a leg­jobb akarat mellett sem tud gyermekeivel kellőképen foglalkozni, akár mert minden idejét lekötik az élet gondjai, akár mert hiányzik a megfelelő műveltsége hozzá. Ezek­nek az önmagukra utalt gyermek oknak első­sorban jó olvasmányt keill a kezükbe adni. Igen szerencsés gondolat volt kiadni a „Kis magyarok könyv“-ét és megfontolásra méltó, egyik írónknak az az ötlete is, hogy csengő­bongó versikékkel már az ovodásgyermekék­ben fel keli kelteni az érdeklődést a magyar múlt. iránt. Egyik lapunk pályázatot irt ki egy történelmi köm-v megírására, amelv pályá­zatnak nemrég hirdették ki az eredményét. Reméljük, hogy ez a könyv hamarosan meg fog jelenni és nemcsak a középiskolások fog­ják szeretettel forgatni, de az anyák is, hogy az olvasottak alapján fölfrissitsék emléke­zetüket és gyermekeiknek elmondhassák, a magyar történelem legszebb epizódjait. Igen nagy hivatás vár a falusi ifjúság között a regős diákokra, akiknek működése ezen a téren érheti ed a legszebb eredményeket Egészen külön fejezet a főiskolai hall­gatók és a . középiskolák felsőbb osztályaiba járó tanulók nemzeti nevelése, amely szoro­san összefügg a diák szociális problémával is. Ez az utóbbi nálunk kétszeresen súlyos, hi­szen a mi ifjúságunk az államtól semmiféle támogatásra nem számíthat. Dicséretére válik a magyar társadalomnak, hogy felismeri© a kérdés nagy jedejitőségét és szerény anyagi lehetőségéhez mérten már eddig is nagy áldo­zatokat nozott. A főiskolai hallgatók által a múlt évben meg indított gyűjtés a mi viszo­nyainkhoz képest igen szép eredménnyel __ augusztus 4. Két napja Virágfüreden va­gyok. Abban a szobában lakom, ahol huszon­nyolc évvel ezelőtt. Ez nem jelent semmit, mert a fürdő majdnem teljesen üres; nem vé­letlenül jutottam ehhez a szobához, hanem válogathattam, ahogy jólesett, a traktusok kö­zött. A telep mindössze nyolc villa, egy közös vendéglő s az igazgatósági lak. Ennek a villá­nak „Tivoli" a neve, s ennek a füzetnek, ami­be most írok, köszönhetem, hogy eszembe ju­tott a név. Különben, ha úgy vesszük, ennek a füzetnek köszönhetem azt is, hogy egyálta­lán itt vagyok, hogy „nyaralni mentem". Hu­szonnyolc esztendeje nem mozdultam el Z.-ből. De mégis, egyszer télen Lőcsére utaztam, egy odaszakadt kolléga hívására, keresztapának. Ezt a kirándulást később nagyon megbántam; a kolléga szűkösen lakott, az ebédlőben alud­tam, reggel a szobámon jártak át, s egy vad­disznósülttel, amihez nem szoktam, elrontot­tam a gyomromat Aztán hosszabb ideig megint nem utaztam. Nyáron sétálni szoktam, vagy kijárok a kuglizóba. Tulajdonképpen csodálatos, hjgy én most itt vagyok. Szoknom kell a gondcVthoz, hogy itt vagyok, s most már itt fogok maradni három hétig, a Tátra aljában, gyorsvonattal három órányira Z.-től. örömöm telik benne leírni, hogy hol va­gyok? Ez talán naivitás, de jól esik nekem. Ennek a hotelszobának erkélye is van, ezen az erkélyen ülök és firkálok. Nincs más dol­gom. Mostj délután négy órakor,, szemben a fenyvesre odatüz a nap. Az én verandám ilyenkor árnyékos, s emlékszem, hogy hu­szonnyolc esztendő előtt is itt ültem ebben az órában minden délután és firkáltam ebbe a fü­zetbe. Innen jól látom az erdőt, az egész völ­gyet. Kánikulában, ha megsüti a nap az er­dőt, az állott szél errehozza a gyantaszagot. Ezt a szagot különösen szeretem; most, hogy megint érzem, eszembejut a nyár, amit hu­szonnyolc esztendő előtt itt'töltöttem. Egészen közel tetszik ez az idő; ezt a változatlan kör­nyezet okozza. Az erdő valamivel dusabb és vadregényesebb, mint akkor volt, a lakóhá­zak, a szobák kopottabbak. Ennyi az egész változás. Az ágynak, a szekrénynek ma is az a dohos, állott egérszaga van. Eszembe jutott tegnap este, hogy huszonnyolc év előtt csiz- mahuzó is állott az éjjeli szekrényen; most mindenfelé kerestem ezt a csizmahuzót, de nem találtam sehol a szobában. Ugylátszik, manapság a fürdővendégek már nem horda­nak csizmát Ez a csizmahuzó-keresés különben eléggé elrontotta az estémet. Most már nevetek raj­ta, de tagnap este bosszankodtam. A széli­rányt, a mosdó fiókjait feltúrtam. Érthetetlen okokból hiányzott nekem, pedig magam sem hordok csizmát. Igaz, hogy cipőhuzásra is le­het használni. De, ahogy emlékszem, a szoba berendezése különben nem változott. Azt hi­szem, a fenyőfakeretes tükör a mosdó fölött, az is a régi. Persze^, zöldes már az üveg* ko­pott a foncsor. S a falon a képek; — elszüny- nyadt vadásztársaság, kiket szemtelenül meg­látogat és hátizsákjaikat fosztogatja egy őz­csapat — igazán megörültem. Együgyű, Ízlés­telen nyomat, de jólesett viszontlátnom. Néhány napja egyébként minden ilyen át­látszó sorrendben ismétlődik meg körüföltem. Mintha egyszer kitaláltam volna valamit, aztán huszonnyolc évig nem jutott az eszem­be semmi, s mikor megint egyszer cselekvés­re szánom rá magamat, nem jut okosabb az eszembe, mint megismételni a régi élményt. („Élményt" írok, mert nem találok pontosabb kifejezést; egyáltalán, meglepve és csodál­kozva veszem észre, hogy milyen nehéz leír­ni valamit. Sokkal nehezebb, mint elmondani, vagy megcsinálni. Lassan, nehezen irok, mint­ha dadognék, percek telnek el, mig egy mon­datot megfogalmazok. Mosolyognom kell az ön­bizalmon és könnyűségen, amivel huszonnyolc esztendő előtt ebbe a füzetbe róttam gondo­lataimat; sebesen és skrupulusok nélkül, mint akinek ez a kenyere.) Tegnap éjszaka elalvás előtt ezt a régi naplót olvastam. Nehezen aludtam el, ezt ta­lán a helyzetváltoztatás s az erős levegő is okozza. Elszoktam én már attól, hogy máshol aludjak, mint a szobámban, a Bástya-utcán. Az idegeu ágy, a nyirkos levegő is bizalmat­lansággal töltöttek el. Először nehezteltem er­re az érzésre, meri volt benne valami vén- asszonyos; de most már tudom, hogy ez más, nem gyávaság, valami egészen más. Csak a nevét nem tudom megmondani. Részben azért is irok, hogy teljen az idő; az igazat megvallva, most már, hogy itt vagyok, rendkívül hosszúnak tetszik a nap, s nem tudok mit kezdeni az idővel. Talán hiba, hogy olvasnivalót nem hoztam magammal; de odahaza leszoktam már az olvasásról s mikor podgyászomat összeraktam, nem is gondol­tam áiTát hogy fekérüemü mellett könyvre is lehet szükségem. Egy kis megdöbbenéssel írom ide, hogy szakirodalmon kívül három éve alig olvastam másféle könyvet. Beértem azzal, ha este a kaszinóban átolvastam néhány fővárosi újságot. Három éve, hogy a könyvke­reskedőnél felmondtam a számlámat. Az öt­venedik születésnapom után Volt ez; akkor, mikor elbocsátottam a régi gazdasszonyomat; mikor minden tekintetben másképen rendez­tem be az életemet. Mindezt ma már úgy lá­tom, mintha öntudatlanul, szinte egy kény­szer parancsa alatt cselekedtem volna akkor; ma már úgy látom, mintha valami nagy válság, valami krízis lett volna az, amit akkor meg­éltem. De ezt annakidején nem fogtam fel igy. Igaz, hogy mások, az ismerőseim, a kodé- gáim észrevették rajtam valamit. Először is a szakállt, ez magától értetődik. A szakáll mindig öregít. De különben is, — már a szakáll c’őtt volt úgy, hogy megállított valaki az utcán, akit egy-két hónapja láttam s megkérdezte: — „Mi van veled?" — Vagy — „Mi baja, tanár ur?" Ez akkor kellemetlenül érintett, Nem vol­tam beteg. Az étvágyam kitűnő volt; a szivar­ról áttértem a pipára. Nem éltem másképpen, mint azelőtt. A napi rendem a régi volt, az emberek, akikkel érintkeztem, a régiek. Akkor a kaszinóba is rendesebben jártam még föl. Minden este, negyed kilenctől féltizenegyig a tarokkpartim is a régi volt, szegény Kle- binszky élt még. És minden délután sétáltam, minden délután öttől hétig. őszintén mondom, ha tükörbe néztem — ami különben nem szokásom, de borotválko­zás közben megesett, hogy a szakállam mel­led n;cg 1 ittam az arcomat is — nem vettem semmi változást őszre, mintha öregebb len­nék, rútabb, vagy betegebb, miül voltam egy év élőit. ÍFoly tatjuk.)^ 1 ■ c ir’.ro'** a *. * Grand^in”" 77TI ~~ ^ ^ Cuvée Gotídiener Pezsgőgyár KoSice _____. „ Kese rve© Frangaise | JÉSi, vám az első szeretem ' * REGÉNy* irfeJ: /AaRAI 'SamDÖR (1)

Next

/
Oldalképek
Tartalom