Prágai Magyar Hirlap, 1927. november (6. évfolyam, 249-273 / 1583-1607. szám)

1927-11-15 / 260. (1594.) szám

8 esa xx Borzalmas könnyelműség, ha rádiószükség- r leiének beszerzését nem a „Berag“, Bratielava, á Ventur-u. 5., tel. 14—40, cégnél eszközli. Ott min- r dent kap nagyban és detailban. Rossz készülékeket t megjavítanak, vagy átépítenek. Műszaki tanács, j i ajánlat díjtalan. r | ^SzmHÁz«z.EnE. ji A POZSONYI MOZIK MŰSORA: \ ÍREiDOUTE: Haaárdjátékosnő (Harry Liedtke, Ág- ] nes Eszterházv). 'ADLON: Az ntolsó keringő (Liáné Hald). ; TATRA: A lázadás poklában (nagy keleti film). ; ELITE: így volt egykor Heidelbergben (Sleaak j Walter). 1­___.__ 1 AZ UNGVÁRI VÁROSI MOZGÓ HETI MŰSORA: Kedd: A fehér tigris (John Barrymore-ral.) Szerda: A kirchfeldi pap. Csütörtök: A cowboy két pisztolya (Fred Thomson). Péntek: A cáraő sakkja. Szombat: A bo'ygó zsidó. Vasárnap: A bolygó zsidó. Hé fő: Violanta (Henny Porten-film.) Kedd: Violanta. * «A templom egere» ^oclor László vígjátékénak bemutatója a Vigszinbázban Budapest, november 12. (A P. M. H. budapesti tudósítójától.) A téma nem uj, de van benne mégis valami, amit az örök aktualitás jogával mérhetnénk s ezért vette kézbe 1 Fodor László is, aki a Dr. Szabó Juci vigjátékával : bebizonyította, hogy tud nagyszerű vígjátékot * produkálni. j1 Uiritíh Tamás báró elegáns világfi, de e&öz- ) ben rettegett bankvezér s a tüzes munkának min- i den feltétel nélkül hive. Még gépirókisasszionyak- ’ bán is csak az igazán szorgalmasakat tartja meg ; is ha úgy veszi észre, hogy valamelyik titkárnője 1 a megengedettnél közlékenyebb — irgalmatlanul 1 elküldi magától. Éppen Parisba készüi, valami bonyolult üzletet megkötni, mikor észrevétlenül 1 surran be hozzá egy szürke kislány, aki a hatal­mas bankvezértől nem kevesebbet kér, minit ál­lást. És nem engedi magát ígérgetésekkel elvakit- fatni, nem lehet tőle megszabadulni: energikus, határozott lány mivoltából nem enged. Ő állást akar és M is vívja magának. Nem a mindent le­hengerlő nagy nőiséggel jön: igénytelen kislány, 'de szívós és ügyes. Ő a templom egereinek egyi­ke. Az igazgatónak megtetszik a lány, a biztos fel- , lépés és az, hegy nem engedi le tromf ölni magát: minden akadályon keresztül küzd a megélhetésért. Alkalmazza személyi titkárnőjének.. A megoldás magától adódik, nincs különösebb bonyodalom. A lány beválik. Nagyszerű munkaerő, mindenhez ért s nélkülözhetetlenné teszi magát csakhamar a bank ezerágu labirintusában. Párisba is kimegy a báróval, a báró fiával s egy öreg gróffal. Már na­pok óta gyorsír, gépel, mikor a nagy olajüzlet nyélbeü t ódik végre s a lány két gavallérral _ a fiúval s a gróffal — útnak indul az esti Párisba. A báró magára marad otthon, csend veszi körül s rájön, hogy ő szereti ezt az energikus, ügyes, ked­ves kislányt. S mikor a lány éjjel megszökik ost­romló udvariéi elől s véletlenül találkozik a báró­val, aki még mindig nem tud elaludni — mind­ketten úgy óraik, hogy vonzódnak egymáshoz, hogy összetartoznak. A báró félti magát valami gyerekes bolondságtól s visszaküldi Pestre ezt. a lányt ifi, felmond neki. A lány megrettenve, sírva indul már, mikor a báróban fellobban az őszinte szív, nem titkolja többé érzését s végérvényesen alkalmazza a lányt, de már nem, mint titkárnőt, hanem, mint feleségét. Ulrick báró elegáns alakját Somtay Artúr játszotta a vígjáték hangulatán lullendülő művé­szettel, A templom szegény, szürke egere, Nagy Zsuzsi — a végtelenül bájos Gaá.1 Franci volt. Üde, pompás, harmatos virág, beszéde olykor, mint a hárfa, játékával sokszor önkéntelen tapsokra ra­gadta a közönséget. Valóra tudta váltani azt a fikciót, hogy a darab (/körülötte fordul meg. A többiek: Rajnai Gábor, Fejes Terus, Szerémy, Gárdonyi, Makláry csupa fény, eleven derű, ment minden trivialitástól: elegáns vigszinházi produk­ció. A diszletezés igen hangulatos, finom. (—thyvi—) * (Az idei Schiller-dij nyertesei.) Az idei porosz Schiller-díjat három német írónak békék oda. Egy harmadét Fr'tz von Unruli kapót'. Unrub már fia­talkorában tűn' ki drámai munkáival és irodalmi karriérje évrő’-évre fölfelé iveit. Régi nemesi csa­ládból származó ember, aki egy darabig tiszt volt, mÁdázénál'a’ éppen a porosz „junker-világot" tá­madj drámáiban és egy ui, szabadabb szedem elő- harcosa. M'nden írásában abraolut egyéniség és nagy alko'ó erő nyilvánult meg. — A második har- madot a prágai származású Franz Werfel kapta. Weriel már 21 éves korában a fia'al lírikus gene­% Most jelent meg! Most jele >g! $ | PAJPINI GIOVANNI: | Élő halott | y Krisztus története világhírű Írójának sj V megragadó vallomásai. \ \ Egy nyugtalan élet és nyugtalan lélek ' $ regénye. j ÜL Ára 33.80 K < | Kapható kiadóhivatalunkban. ráció vezetője volt, később az expresszionistákhoz állt be, áttért a drámára, majd visszatért a régi realisztikus irányhoz,- azonban Írásában mindig bizonyos metafizikum lelhető fel. A bizo'tság külö­nösen „Verdi" cimü regényét emeli ki, min' azt a müvet, amellyel ezt az előkelő dijat kiérdemelte. — A harmadik barmadot Hermán Burte kapta, ö'ven éves iró aki nem tudott beha'olní a szélesebb kö­rökbe, de akit irodalmilag igen sokra becsü’nek. Most történt évek után először, hogy a Seh:ller-di:at, amely még a híres Kleist-díjnál is nagyobb ki'ün- tetés, kioszto"ák. — A bizottság elnöke Gerhardt Hauptmann volt * (Grazia Deledda olasz írónő az 1926-os Nobel irodalmi dij nyertese.) Ma ö'ven esztendős. Ada Negri me’le't tulajdonképpen az egye'len repre- zen'ativ olasz írónő. 17 éves kora óta ir és eddig harminc regénye je’ent meg, amelyekben majdnem kizárólag a szicíliai nép lelkivilágával foglalkozik. Deledda az úgynevezett olasz verizmushoz tartozik, fel étlenüi erős egyéniség és kitünően rajzolta meg a szicíliai nép é été'. (Különös, hogy akkor, amikor az 1927-es dij ismét nem került kiosz'ásra, miért nem Ítélik meg a dijat egy Thomas Mann-nak, egy Móricz Zs'gmondnak, szóval azoknak a reprezen­tatív költőknek, akik, ha a d jkiosztásnál a nemzeti hová artozandósá got nem veszk tekintetbe, fel'ét- lenül arány'alanul nagyobbak, mint Grazia Deledda vagy Karin Michaelis.) A RUSZINSZKÖI MAGYAR SZÍNHÁZ HETI MŰSORA MUNKÁCSON: Kedd: Aranyhattyu (rendkívül mérsékelt bej­árakkal.) Szerda: Szlambul rózsája. Csütörtök: Pillangó kisasszony (mérsékelten fel­emelt he’yárakkal.l Péntek: Tosco. (.Spontr­A Sparta Középeurőpa futball-bajnoka A Rapid legyőzte Becsben a Spartát, amely azonban jobb gólaránnyal megnyerte a közép- európai serleget — A tartalékolt Sabária Prágában egyenrangú harcban vereséget szen­vedett a Sláviától — A Hungária és Ferenc város nagyarányú győzelme Budapesten — Hollandia legyőzte Svédországot — A Barcel ona kikapott az Európától — A magyar boxo- lók győztek a németek felett — Koscsák újabb sikere — A Bratislava vereséget szenvedett Pozsonyban, az ÉSE is kikapott Érsekujvárott leszteni. — Mig a Sparta vereséget szenvedett Bécs- ben, addig a Slaviának sikerült Prágában a Ferenc­várost verő, azonban a múlt héten több részében megsérült legjobb vidéki együttest, a szombalhe'yi Sabáriát megadásra kényszeríteni. A szombathelyiek vereségük ellenére is egyenrangú ellenfélnek bizo­nyultak és kedvező benyomást hagylak halra a cseh­szlovák fővárosban. Budapesten a csonka bajnoki fordulón a Hun­gária és Ferencváros nagyarányú győzelmeikkel biz­tosították eddigi pozíciójukat. — Hollandia egy góllal győzte le Svédországot.. — Plattkó csapata vereséget szenvedett Spanyolországban. — Az angol ligában nem történt meglepetés. — Pozsonyban az amatőr bajnok jelölt Bra'islava súlyos vereséget szenvedett a bécsi Wackértől és váratlanul kikapott az ÉSE is saját otthonában. Magyarország amatőr boxolói fölényes győzel­met aratlak a legjobb német boxolók felett — Kos­csák isméi szép eredménnyel győzött a kólini or­szágúti bajnokságon. A vasárnap sportjáról az alábbi részletes jelen­téseink szólnak: Rapid—Sparta 2:1 (1:0) Prága, november 14. A Sabária nagy érdeklő­léssel várt vendégszereplése természetszerűleg nem ári azzal az eredményei, mintha a kitűnő vidéki isapat teljes együ'tesével jött volna Prágába. A •zomba'helyiek Stoffián és Sághy távollé'ével a leg­jobb embereiket nélkülözték s igy főleg a védekező játékra fektették a íősulyt. Azonban igy is egyen­rangú ellenfelének bizonyu'tak a tegnap igen jő kondic'őban levő Slaviának. Mindkét oldalon a vé­telem nyújtott elsőrangú játékot. A be'egágyából zsák 24 órával ezelőtt felkelt Weinhardt egyenrangú védéseket produkált Planicskdval. Három 11-est vé­dett ki és több veszélyes akciói szerelt le. A kapo't gólokat nem védkette. A Sághy hiányát érző halfsor nem működött precízen, de Pesovny'k és Vámos ki- elégi'e'téjt. A Stoffián helyében szereplő Mészáros' nem biz.onyult kellő csatárveze’őnek. A Sabária- csa'árok csupán egyéni akciókkal próbálkoztak, törekvésük természetesen a Slavia kitűnő véde'mén megorö’t. A Slavia csatársorában Bobor tűnt ki, mig Pucs a szokot'nál gyöngébb volt és sok gólhely- ze'et- ron'ott. A meccs változatos sportot hozott. Általában a Slavia volt fölényben. A Sabária erélyesen tar ja vissza a támadásokat. A 13. percben Svoboda 11-e-ét We'nhardt kiöklözi. Az e’ső gó’ a IS. percben esik. Bobor ideális beadásával Pucs megszökik, Weinhaplf parírozza a labdá', de Bobor a kapuba vágja. Ugyancsak Bobor szerzi meg a 26. percben ofíside állásból a Slavia második gólját. — Helycsere után Svoboda mesés sarok övéssel megszerzi a harmadik gólt. Most erélyes Sabária-támadások indu’nak. A biró eré’ytelensége szembetűnő. A 20. percben köz­vetlenül a Sabária-kapu előtt dobja fel a labdát, amelyet Weinhardt kerít a kefébe. A 35. percben Nagy faultjáért Ítélt 11-est (Svoboda) Weinhardt biztosan védi. Nemsokára rá Kralochvil 11-ese jut hasonló sorsra. Félidő vége fe'é Holzbaner előre ront, Bures kap:a a labdát és védhete'lenül Pla- nicska kapujába továbbítja. 3:1. Most erős Sabária finis, de a biró láthatólag nyomja a vendégcsapa'ot. Biró a drezdai Rulnd volt. — A meccsnek hideg, de száraz időben 10.000 nézője volt. Pozsonyi eredmények Wacker Wien—SK Bratislava. 5:0 (2:0). Az SK Bratis’ava Csulik hátvéd nélkül állt ki és megérde­melt vereséget szenvedett, mert a bécsiek a já’ék minden fázisában jobbak voltak. Csu’.ik hiánya erő­sen érezhető volt. A jeles becket Pech nem tudta pó ölni. Mu'nyánszky balhátvéd i? gyengébben ját­szott, mint máskor. A halfsor türhe'ően játszott Ezzel szemben ha’ározo tan gyengén mozgott a csa­társor. Az első félidőben Csambal, a másod'kban Csabe’ka já'szo't balösszekötőt. A csere nem hasz­nált. Wacker minden tekintetben megfelelt. Egy­szerű, tipikus bécsi isko'át kul'iválnak és minden lépésük megronfolt. A csapa' legjobb része a csatár­sor, ahol a válogatott Rappan és Dax pompásan já*- szo't. De jól szerepelt a többi játékos is, úgyhogy, a bécsieknél nem ész’.e'tünk h'bákat. A nagyaráuyu győzelem dacára a játék változatos volt Bra'islava e’eget támadott, de akcióit nem tudta befejezni. A csa'árok kapu előtt határoza'lanok voltak. Sorai és Uher, mint ezt már a múlt héten megírtuk, formán kívül vaunak. — A gó’okat Rappan (2), Dax (2) és Machhörnd' lőtték. Fel ke'l említeni egy pompás lávlövést, amelyet Sorai adott le és kapufát talált. — Cseruy biró megteled 1927 november 15, kedd. Ligeti—Makkabea 6:0 (4:0). Biró: Brüll Gyula dr. A Lige’i várat anul nagyarányú győzelmet ara­tott a zsidó csapat fö ö t, habár tisztában vol unk, hogy a Ligeti csa'ársora teljes k! ssrissal jobb. Mcgig az a körű mény, hogy a győztes csapa! halfson: és védelme nem kifogás'a an — egyforma erők küz­delmére engedett követkéz1 etni. Rossz benyomást tett a Makkabea. Az egész csapat teljesen formán kívül volt és egyetlen egy já'ékos sem felet meg a követelményeknek. Ta án Weisz Ármin vol' még a legjobb, de ő is csakhamar feladta az ambic ót, mert lá:a, hogy fáradozásai hiábava ók. Tejesen csödö* mondott a belső trió. Ezzel szemben a Ligeti csatársora elemében volt. Erős akc'ókat vezet ek és kapu előtt határozottak vol'ak. Hogy a második félidőben csak két gó.t rúgtak, azt Mayer II. kiá li- tásával kell magyarázni. Igaz, hogy a Makkabea is hendikepé.ve volt, mert helycsere u'án Low'nger III. és Grünfeldet durva já'ék miatt kizárták. — A nagy gó arányú vereség dacára a játék végig nyilt volt és izgalmakban bővelkedett A gó okát Mayer III. (3), Mayer II., Müller és Molnár I. lőt­ték. )( Kábelgyári SC—Érsekujvári SE 2:1 (1:1). Baj­noki mérkőzés Érsekujvárott. Az eredmény rend­kívül nagy meglepetésszámba megy. A győztes po­zsonyi csapat egy pil’anatig sem látszott veszélyes elenfélnek: Technikailag s gyorsaságban egyaránt k’asszisokkal vol' gyengébb, mint a hazai együttes, amely összeasonli ha aílanul jobb játékot produkált ezút'al, mint egy héttel eze'őtt Pozsonyban a PTE ellen. A half or szuverénül uralta az egész mezőnyt s szün'elenül dob'ák fron'ba a csatársort, ame’y ideálisan kido'gozo't akc'óival nem tndot! semmi eredményt elérni- Legalább 15 komért lőttek ez ÉSE-csatárok, de az akcióknak eredményük nem volt. Részben Zeger kapus hihetetlenül bravúros a sok esetben szerenc és védőakciői áltak u jában az eredményességnek, ame'yet az első perctől kezd­ve 11 védelembe szorult kábelgyári játékos önfel­áldozó, de stílustalan védekezése akadályozó '. S amíg az ÉSE Kompis révén egy 11-est is mellé lőtt, addig az első fé időben a Ká^ gyűr egyetlen le- rohanása Kessler öngólja révén eredményessé vált. Hiába íö’.y'a'ódott ezu'án az ÉSE ostroma, csak a 44. percben sikerült Szige hynek a kiegyenlítő gólt megszerezni. A második félidőben az ÉSE h‘he ét­ién lendülettel ve'ette magá' a játékba, de fa'ál's ba’szerence minden esé'y bevál'ódásá' meghiúsí­totta. Valósággal komikus volt az ÉSE két félidőn át Rádióműsor. KEDD PRÁGA: 11.00, 12.05, 16.30, 20.10 és 22.20 Hangversenyek. — 17 45 Német előadás. — PO­ZSONY: 18.15 és 20.00 Hangversenyek- — KASSA: 19.25 Szólisták hangversenye. — BRÜNN: 1215 Gramofon. 15.00 Egy óra az asszonyoknak. — 18.10 Német e’őadás. — 19.00 Orches'erzene. — 20.00 Debussy-est — 21.00 Luk a seb Mária színmű­vésznő francia klasszikusokból szaval. — BUDA­PEST: 17.00 Cigányzene. — 18.15 Művészet ör éneti előadás. — 18 50 Rádióamafőrpó ta. — 19.50 Hang­verseny. — 21.00 Balakov’ch Zlatkó hegediiestje. — 22.20 Vörös Feri hármas zenekara. — 22.40 Szalon­zenekar. — BÉCS: 10.15, 11.00, 15.30, 19.15 és 21.00 Zene. — GRAZ: 20.05 „A kacagó pegazus". — LEIPZIG: 20.30 Titus, Mozar! operá'a. — BÉRT IN és BRESLAU: 20.30 Rose Bernd szinjá'ék Gerhart Hauptmann jubileumára. —, KÖNIGSBERG: 20.10 A császárnő, Fali operet je. SZERDA PRÁGA: 11.00, 12.05, 16.30, 20.10 és 21.30 Hangversenyek. — 17.45 Német előadás. — PO­ZSONY: 18.00 Fúvószenekar. — 19.25 Szlovák nyeVecke magyarok számára. — 20.00 Vig est. — KASSA: 19.25• Szólista est: Hemerka Mary és Pau- lus prof. — BRÜNN: 12.15 Orchesterzene. — 17.00 Gyermekelőadás. — 1Q.10 Német előadás. — 19 00 Rubinstein-es‘. — 20.00 és 21.00 Zene. — BUDA­PEST: 16.00 Gyermekmesék. — 17.30 Mendels­sohn-est, szimfonikus hangverseny. — 19.00 Előadás az Operában. — 22.30 Gramofon. —- BÉCS és GRAZ: 11.00, 16.15 és 19.30 Zene- — BERLIN: 19.30 Liszt ora'órium: Szent Érzőébe' legendája. — HAM­BURG: 20.00 Schi'ler harangja. — KÖNIGSBEG: 20.00 Schi’ler darabjai. — BERN: 21.00 Saj'ó-est. - MILANO: 21.00,Tosca. — NÁPOLY: 21-00 Tra- viata. % Becs, november 14. Negyvenezer néző előtt 'o’yt le a Hohe Warte-pá’yán a Középeurőpai Kupa löntő mérkőzése a prágai Spar‘a és a bécsi Rapid iözött. A meccs,, amelyet a holland Eymers bíró igen gyöngén veze’ett, nem hozta meg a kívánt ni- «5s sportot. A küzdelem mindvégig heves, sokszor iurva, sőt életveszélyes volt. Főleg a bécsiek részé­ről nyilvánult meg a minden áron győzniakarás vá- zya, ame'y azu'án elkeseredett harcra és a meccs végén parázs botrányra vezetett. Technikai’ag jobb ssapat a Sparta volt, ame’ynek védelme ezuüal azonban meg’ehetős bizonytalanul működött. A half- sorban Kada megszokott lelkesedéssel a csapat ten­gerének főerő~sége volt. Halftársai is kielég'tettek. Sőt a mezőny legjobb embere Hajny vo’t, aki most igen fairül játszott. A csatársor nem sokat nyuj'o't, igen szé'eső játékot produkált. — A győz'es bécsi csapa ban nrnden egyes ember elkeseredett lelke­sedéssel játszó t, azonban durvaságukkal elvesztet­ték az elfogulat'an szemlélő szimpátiáját. A közön­ség igen sovén viselkedést tanúsított, a meccs után meg akarta támadni a Sparta-jáfékosokat, úgyhogy i azoknak rendőri fedezet mellett kelleti eltávozniok. A dijak ünnepélyes á'adása is elmaradt eképpen. Sőt a fanatikus tömeg kövekkel dobálta meg az öl­töző ablakait, végre is lovasrendőrségnek kellett rendet teremteni. A meccs első gólját az első félidő 5. percében Wessely éri el az ősz'rákok számára- Az első fél­időben a Sparta van fölényben, azonban Horeys két ha'almas lövése a kapufáról pa tan vissza. Hely­csere után Lueff ket'őre szaporítja a Rapid gó'jait. E'től kezdve nivólan harc indul. A 18. percben Hor­váth megsérül, Pernert ped g kizárják. Mindkét csa­pat 10 emberrel játszik és a 37. percben Silny meg­szerzi a prágaiak becrüle'góljáí. A Középeurópai Kupát a Sparta 7:2 gó'- aráunyal nyerte meg. — Az első középeurópai baj­nokcsapat tagjai: Hochmann kapus; Burger, Perner hátvédek; Kolenaly, Kada, Hajny halfok és Patek, Sima, Miclyk, Silny, Horejs csatárok; Steiner, Ve­séin, Maloun tartalékok. Prága, november 14. A nemzetközi futballfor- galom felélénkitése céljából tava’y megalkotott Kö- sépeurópai Kupa első szezónja befejeződött. A serleg győztese a prágai Sparta lett, amely igy nem­csak értékes trófeához, hanem „Középeurópa leg­jobb esapata“ büszke címéhez is jutott. Teljesen el­fogulatlan nézőszemmel birá’va és csak a teljesít­ményeket tekintve, megállapíthatjuk, hogy a cseh­szlovák bajnokcsapat sok szerencsével került a négy ország legjobbja'nak körmérkőzéseiből az első hely­re. A Hungária elleni papíron elért továbbjutása után csak két hét előtti prágai sikerével tudta ma­gának a győzelmet biztositám, mert tegnap Bécsben vereséget szenvedett. Mindez azonban már nem vált kárára a Spartának, amely a csehszlovák fut- ballsporlnak elismerésre méltó diadalt aratott. — Nem is a Sparta győzelmének meg nem érdemelt voltáról akarunk bizonyságot adni akkor, amidőn konstatáljuk, hogy a Középeurópai Kupa első sze­zónja irreá'is befejezést nyeri, csupán az uj alakulat szervi hibáiról szál ezen megállapításunk, dé azon reményben, hogy a minden tekintetben létjogosult­ságra hivatott országokközti bajnokság szervezetét \ a továbbiakban teljes tökéletességgel fogják kifej-

Next

/
Oldalképek
Tartalom