Prágai Magyar Hirlap, 1927. november (6. évfolyam, 249-273 / 1583-1607. szám)
1927-11-13 / 259. (1593.) szám
PÁRISI NAPLÓ írja: MÁRA! SÁNDOR- CONFORT MODERNÉ 1927 november IS, vasárnap. Pária, november 12. Ma diólu'tán ejiraenletm a ihabed előtt a rue Vaugirardon, aliol először laktam Parisban, mikor megérkeztem idie. Ez a hotel a Luxembourg 'kert köztelében egy hatemeletes épüliet, éa az emeletek 'frontja osallí két ab Lakos; s miikor megérkeztem, a tulajdonos ingujjban állott a botol előtt és sepert. Ez, emlékszem, meglepett, mert kőzépeurópai aggyal .„botéi" megjelölés alatt homályosan valami vendégfogadót képzel lem el, szóval egy búzát, ahol iminidisineseilre portás ül a kapu mellett, a kulcsot -föl kell akasztani egy szögire, ahol szoba- iMnyck és pincérek süirögneík, « a jóisten tudja, miliőié famtasráikus dolgoikat képzeltem még ed. Elképzelésem odáig ment, hogy Berlinből táviratot küldtem a hotelnek Párásba s kértem, hogy rezerváljanak szobát. Ez a távirat, mint később megtudtam, náfgy zavarba hozta az egész hotelt; sokáig nem merték kinyitni, mert azt hitték, hogy meghalt valaki. Mióta a hotel fönnáll, tehát száz éve nem fordult még elő, hogy valaki táviratilag rendidt volna szobát. A hotelnek tizenkét szobája volt, ami nem sok, ha figyelembe vesszük, hogy hat emelete volt; minden enre- üeten nyúlt két szoba. A hotel olyan magas volt, hogy aki a hatodik emeleten liakott, az látta egésiz Párisi Engem, miután táviratot küldtem, az első emeletem szállásoltak el, a dl-sz-szcbábam, ami (került, pontosan eimliéli- szrim, ötvem frankba egy héten. Az első félórában mozdUlatkinul és ijedtségtől diernied1- ten ültem a dsisz-szobában, s arra gondoltaim, hogy nem csomagolok ki, hanoim az esti gyorssal elutazom Stockholmba. Aztán megjelent az ablakban egy fehér macska, nyújtózott, i'eőefcü'dtt a napba. Különben is sütött a nap. Az ablakból a Luxembourg-keotet láttam, ahol egészen kis gyermekek és nyugate mázott miniszternek hajócskákat eregettek a szökőkút medencéjében. Kezdtem megnyugodni. Váz nem volt a szobábm, telefon nem vcQt a hotelben, sőt villanyvilágítás seim vetít. Semirná nem volt Egy nagy ágy volt a szobában és egy csizmahuzó. Szekrény nem volt, a ruhákad föl kéllett akasztaná a falon egy szögre. Az egész hotelnek egérszaga volt. „Hol Clehet itt ebédélni?" — kérdeztem később a tulajdonost — „Ebédelni" — féléit© a tulajdonos, akii közben már kabátot húzott, $ rno-st úgy nézett ki, mint egy Lohnd'iener — „ebédelni általában sokfelé lehel De jól és 'helyesen ebédelni egész Párásban csak egy 8 helyen lelhet: „JuMenn«"-<nél a rue Soufflot-n". Rögtön elmentem Juliennéhez a rue Soufflot- <ra. Itt három frank völt egy ötfogáso® menü, borral és kenyérrel h la dirscr étien; die aki tíz ebédre abonnált eljöfre, az magkaipta ugyanazt az ebédet 2.75-ért A pincér barátságos volt és a frakkja már nem is zöld, hanem rózsaszínű tvolt a piszoktól. Egyszer ebédeltem itt, s úgy Ízlett, mint soha azelőtt és aaulán ©béd. Másnap már nem ebédieltem itt, mert beestem egy grill roomba, ahol az ebéd tízszer annyiba kerölft, d© a pincér frakkja tisztább volt. Ezt a hotelesnek nem mertem ímegmomdani soha. Azóta ©e ebédeltem Julteniae-rtél, Mibe kerülhet most egy ebéd? Valószínű, hogy nagyon sokba, s zene van az ebeidhez és néger portás és kínai konyha. Akkor még nem ágy volt. Nekem jobban is tetszett. Erre az ebédre, életeim első ebédjére Párásban emlékezni fogok örökké. Aztán néhány hónapig éltem még !ig y a Qusirtóer Latinben, laktam a gyertyaivi'Mgritá- sos 'hotelben, ültem a Harcourt kávéházban ts néztem Charles Louis Pkiltippe szépen és gondosan kifestett barátnőit, s törtem a fejem, hegy únir.e gondolhatnaOt ilyen ellmélyülten és ánbenzivetn 'egész nap? Később rájöttem, Ihogy nem gondoltak semmire. Délelőtt a Luxembourg-kertben ültem és erotikus regényeket olvastam, amiket az Odiéon iárkádijsá alatt vásároltam, ©gy frankért diarabját, Flamrna- Tiion úrtól. Az egész egy kicsit kényelmetlen és tisztátá’an volt, de nagyon 'szép volt. Este biiliárdozfcam a Harconrtban. Ez a Quartder Latin, amit akkor ismertem, közvetlenül a háború után, még a régi Quartier volt. Ha a Gallé O'runybe letéveidtom, a SL Germain sarkára, a® mór kirándulás volt. Százötven négyzetméternyi területem mozogtam több hónapig. Aztán elutaiztaim Párásból, s mikor később visszajöttem, már nem kerestem lakást a Quartier Latinban. Tudja lelten, amiért? A rue die Riwbli egy mielléíkuteájába menteim lakni, egy sötét házba, ahol az első emeleten Autóin© mester, a fodrász állott egy M’óval és szigonnyal lesben, s kiszedte a külföldi! hölgyek íüűébőil a (haj alól a bou- ionofcat. g * Most délután, mikor mWjnáiTiteim a rue de Vaugirardion a „Hotel Moliére" előtt, azt hittem, hogy káprázik a szemeim. A hotel most be van mázolva, tetőtől-talpig hófehér olajjal. A ^bejárat fölött ilyeneket hirdetnek: „KSípon ti 'fűtés. Minden szobáiban folyó hideg meleg . vúz. Szobák fürdőszobávoL V illan.1, világi íás. Telefon." Mi az, megbolondultak? Néhány év ©lőtt az egyefien confort ; hotelben még a fehér macska volt fönn a edsöeimieilieitú ablakban. Folyó hideg viz a hote közelében kizárólag a Szajna volt. A gyertya minden este gondoson el keltett oltani, hog\ a tapéta, aimi Mögött a faliról, tüzet ne fogjon De szemben a „Michelet" és jobbra í „Francé" és balra a „Malherbes" — mim egy-egy Palace, egy-egy Shepheards, egy-egy W-a'Ldo rf-Astoria. Mind világit és meilieg vizei csorgat és (fürdik és központilag füt. A szalonban pálma és telefon. S a sárikon, annak a korcsmának a helyén, ahol régebben esős napokon egész nap Calivadast ittam, s ahol sötét hordók között patkányok (szaladgáltak, ott most egy drága és elegáns vendéglő nyílt meg, grill room, dhiasseur, s 3 frank a szalvéta, amit az ebédhez adnek. A Harconrtban is grill room van, és AperátilbConoart, és inas és bundós hölgyek S végiig a Szent Mihály utján és a mellékutcáikban szerb, görög, örmény, orosz, magyar, bécsi, amerikai és argon fciniai vendéglők és bárok, dazzband. Kiniai danoing, Confort modernet. A Quirtier Latin, népesebb órákban, úgy néz ki, mint tégy balkáni gyarmat fővárosa. A hotelek tele vannak sötét szerbekkel, görögÖkStocMifthn, november eSeje. A Nöhei-digről mindenki tud. Mindenki tiudja, hogy ogy Nobel nevű emberbaráf életében két dolgot csinált: feltalált® a dinamitot é« végrendeletében óriási vagyonát humánus célokra fordította. Közelebbit azonban csak kevesen tudnak, pedig érdekesebb dolog alig van a világon, mint ex a végrendelet ém az a tény, hogy a végrendelkező a dinamit révén jutott abba a helyzetbe, hogy — végrendelkezhessen a humanizmus Javára. Nobel Alfréd dr. 189ő november 27-én, pontosan egy évvel halála előtt irta meg *.. a párisi svéd kíulb tagjai ©lőtt ezt a 34 sorból álló végrendeleteit, amely a® örök emberi legnagyszerűbb megnyilvánulása. A szószerinti szöveg igy hangzik: „Realizálható vagyonomat a hagyaték ápolód következőképpen kezeljék: A biztos papírokba fektetett vagyon olyan alapot képezzen, melynek kamatait évenként azok között osszák meg, akik az előítevaló évben az emberiségnek & legnagyobb hasznot hozták. Az öt egyenlő részre osztott kamat kezelés© a kővetkező legyen: az egyik részit az kapja, aki a fizika terén a legfontosabb felfedezést tette, a másik részt az, aki a kémiában eszközölt fontos változást; a harmadikat az, aki a fiziológia, vagy az orvos- tudomány terén működött a legeredményesebben; a negyediket, aki az irodalomban a legeszményibb alkotást hozta létre; végül az ötödiket az, aki legeredményesebben működött a népek kibékltésén és testvériségén, az állandó hadseregek eltörlésén, vagy csökkentésén és a békeköngresszusofe létrejöttén. A fizika és kémia dijait a Svéd Tudomény- akadémia, a fiziológia és orvostudomány dijait a Stockholmi Károly-intézet, az irodalmi dijai a Stockholmi Akadémia, a békedijat egy öttagú választmány osztja ki. Kifejezett kívánságom, hogy a díjkiosztásnál ne legyenek tekintettel a nemzetiségre, úgy, hogy tényleg azok kapják meg, akik megérdemlik, akár skandináv eredetűek, vagv sem,“ Nobel Alfréd dr. realizált vagyona 31,225.000 svéd koronát tett ki, erről a nagy összegről végrend clik özett, de nem mondta meg, hogy ki ax örökös, hanem csak azt, hogy a kamatokat ki fogja kiosztani. Nem volt megállapítva, hogy ki fogja a nagy vagyont kezelni. Azonkívül az Örökhagyó fel ételezi*, hogy az Akadémia, az Egyetem és a többi megnevezett intézmény annyira járatos az európai Irodalomban, tudományban és békém ozga 1 ómban, hogy minden további nélkül abban a helyzetben lesznek, hogy a legérdemesebbeket kiválasszák. És arról sem történt gondoskodás, hogy mi történjék a vagyonnal, ha ezek az intézmények a feladat teljesítését visszautasítják. És hogyan lehetett I annak az általános követelménynek megfelelni, keli, bolgárokkal, posnytákoíkikal, albánokkal Ezek még betétek laikkcipőket hordanak, múriid&nMié durazzói ízlés, tszkópiai íbaut gout, belgrádi hevességű vitatkozás az utcán. A rue Cujasíól fölfelé Lakúk a néger és kinaii gyarmat Ezek is megkövetelik a confort modernet Liften járnak föl a szobájukba, ott, ohod én még gyertyával! botorkáltam este fööi a 'lépcsőkön. S ha már én meg vagyok Lepve: istenem. máit érezhet itt egy francia diák? Vagy 'valaki, aki diók volt a Sorbonne-on harminc évvel ezelőtt? MimdieuMié kerestem a fehér macskát, old az ablakban ü'lt a Hotel Moliéreben néhány évvel ezelőtt; Csak órák múlva találtam reá a Café d’Haroourt aperáínif coneerájón. Kí vállt festve, cobolybundiában ült, angolul nyávogott és egy am(erájkiai Hu ugaréit neki. hogy „azok között osszák ki a dijakat, akik az elmúlt esztendőben az emberiségnek a legnagyobb (hasznot hozták"? Hányszor történőik, hogy egy könyv, egy gyógyszer, egy felfedezés, egy békeakció áldásait csak hosszú érvek után fedezik fel. A legfontosabb kérdés azonban az volt, hogy esek azok kapják-e a dijakat, okik rászorulnak, vagy RoéhscMid fai megkaphatja-e, ha mm Irodalom terén eszményit alkotott. Tiszteletdijakat osztogatott-© Nobel dr., vagy stipendiumokat? Sokáig vitatkoztak ezen, de végül Nobel dr. leveleivel bebizonyitották, nogy a nagy emberbarát „azokon az álmodozó zseniken akart segíteni, akik vagyontalanok és az élettel sehogy- sem tudnak zöldágra vergődni". Minderről a világhírűvé vált 34 sor azonban semmit sem árult el, úgy, hogy kimondották, hogy bár Nobel nem erre gondolt, mégis tiszteletéi jakról van szó a végrendeletben. Minduntalan újabb nehézségek tornyosultak a végrendelet végrehajtása elé, melynek kelte Pária, melynek szerzője ugyan svéd állampolgár volt, de aki Svédországban sehol sem volt bejelentve, mert kilenc évvel korábban családijával Szentpétervárra vándorolt ki és azóta huzamosabb ideig nem tartózkodott hazájában. Nobel doktorinak halálakor palotája völt Páriában, villája San Reáléban és egy nagy birtoka Svédországban. Hol volt tehát lakhelye? Elhatározták, hogy svéd birtokát lakóhelyének fogják tekinteni, azonban a három országban Brökségí adót kellett fizetni és ez összesen hárem millió eved koronát tett ki. A vagyon realizálása, a felszámolás, a statútumok kidolgozása négy teljes évet vett igénybe. Nobel családja megtámadta a végrendeletet, de két millió koronában kiegyezett. Lajos, a végrendelkező öccse, dúsgazdag petroleumkirály volt -Bakuban és lemondott mindennemű követelésről. A svéd király 1900 junius 29-én jóváhagyta az alapszabályokat, amelyek húsz oldalt tesznek ki és a 34 soros végrendelethez vannak csatolva. Ebben a szövegben megállapítják, hogy .^irodalom'4 nem csak szépirodalom, hanem mindaz, ami formájánál és sinusánál fogva irodalmi érték. így kapta meg 85 éves korában Theodor Mommeen, a nagy német történetíró 1902-ben, egy évvel halála előtt és 1908-ban Ecken, a német vallásbölcselő az irodalmi díjat. A hagyatékot egy öttagú tanács kezeli, melynek elnökét a evőd király nevezi ki. A kultuszminiszter felülvizsgálja a döntéseke*. A Nobel-dij tehát a svéd kormány védelme alatt áll. Nobel Alfréd dr. igen szerény, egyszerű ember volt és nem akarta magát lefestetni, úgy, hogy csak néhány sárgult fénykép maradt róla. Mikor az upsalal egyetem diszdoktorává választotta, megkérték, hogy írja meg életrajzát a* egyeÁLOM Lassan este less, a fény fogy, as ütem megáll miint gyufaszáj sérvén a gondolat kihunyó bán a lélek, de az álom ködös taváról belénk száll újra mint reszkető ökörayáü ránk tapad. B. Palotai Boris. tem számára. Nobel a kérésnek a következő sorokkal tett eleget: „Alulírott 1883 október 21-én született, maga sajátította el ismereteit, felsőbb iskolát nem végzett, főként kémiával foglalkozok és a dí- namiton kívül a fíistnélküJi lőpor? találta fel, amelyet Ballőstit C. 89 név alatt ismernek. Tagja a Svéd, Királyi Akadémiának, a londoni Royal Instl- tutionnak és a párisi magánimérnökök társaságának. A becsületrend tulajdonosa. Nyomta Iáéban csak egy szakelőadása jelent meg." Több mondanivalója önmagáról nem volt annak, aki 34 sorban az emberiségnek hagyta minden, vagyonát, hogy az Eszményt szolgálja. A végrendeletnek most fta született. Ugyanié Bemard Shaw nem fogadta el a neki tavaly megítélt irodalmi díjat, a 118.165 svéd koronát, hanem végrendelkezett erről az összegről, melynek kamataiból évente a legjobb svéd írók müveit angol nyelven és az angolokét svéd nyelven fogják megjelentetni. A Nobel-alapítvány tehát a Nobel—Shaw-alapit- vánnyal bővült. Ebben az évben Sfrindbergét és Selma Lagerlöf miiveit fordították angolra. így megint egyszer zárult egy kör az emberiség etikai életében: a dinamit szülte a leghumánusabb aktust, amely végtelen sok Jónak és nemesnek lett ktttforrása. Emlékezetes, hogy Romáin Rolland azok árvái és özvegyei közt osztotta szét a neki megítélt NobeJ-békedijat, kiket a világháború di- namitja pusztított el Barátnők közt. Milyen változáson mentél át, — Mit csináltál az arcoddal ? — Hiszen előbb oly szeplős, miteszeres és zsiros volt és most mennyire megszépültél, hogy tiszta az arcbőröd. Hát neked megmondom, Őszintén szólva te is rászorulsz, neked sem legjobb az arcod Az Iza kozmetikai intézetet, Bratislava, Stiefa- niková 19. többen ajánlották és tényleg rövid kezelésük után már olyan jő eredmény volt, hogy magam is meglepődtem. Nem is hittem volna, hogy oly könnyen szabadulok régi archibáimtól. Most már csak Iza toilette garnitúrát használok Kcs. 47.-ért és mondhatom rendkívül meg vagyok elégedve. Ajánlom, keresd fel rögtön az intézetet, a te archibáid is kezelésre szorulnak. Tudod, hogy a távolság miatt lehetetlenség kezelésre bejárnom. — Az intézet mindenfelé küld minden arcbibára megfelelő garnitúrát, pontos utasi tással, utánvétellel. Mitesszer, pórus, pattanás ellen garnitúra .................................Kcs 37.— Szeplő és májfolt ellen garnitúra . Kcs 37— Vörös orr, arc, kezek ellen garn. Kcs 37.— Arcmasszás ráncok karikák ellen Kcs 77.— Bőrujitó garnitúra 4 perc alatt lehámlasztja a. bőrt s olyan lesz, nrrtt a.z üde pyern-’ 'nyé . Kcs 120.— Hajfcalanitó garnttura 1 perc alatt leveszi a hant. ennél jobb 20 év múlva sem !esz............................Kcs 37.— Kebelá poló, fej’esztő garnitúra . Kcs 120.— Folyékony láthatatlan email, csodásán szépít . . . , . . • Kcs 77.— Toilette garnitúra, csodás hatású 5 preparátumból . Kcs 47-től 200 Kcs-ig Iza kozmetikai intézet Bratislava, Stefanikova 19., II. Nobel Alfréd Bernát dr. 34 soros végrendelete Dinamit és humanizmus — A végrendelet véorendelete _ A P, M. H. etockholmi — Kedvező rész'e fejsek] M iítohifiek a lakását íeno'csébban és legmodernebbül rendezi be 1 Cedvézö részletfizetések! P. Vaxda fenterawára, Praüa ¥811.. PaciEipnéiia 997. % 4 ^^CLait/VlACiVAR' HHRLAB Alapítva 1831. Telefon JS. átszűrni A üveg, porcellA* «»gy kereskedése* § KOSICE, Fö-utca 49. Nagy választék. Jutáayea árak.