Prágai Magyar Hirlap, 1927. október (6. évfolyam, 224-248 / 1558-1582. szám)

1927-10-08 / 230. (1564.) szám

1927 október 8, szombat. Meoszakitác offttf iusoszláv-boisár diplomáciai viszony ? A 35:pi gyilkosság súlyos következményei — Elzárták a Jugoszláv-bolgár határt — Marinkovics és Vakerelszkl ffeszeshangu tárgyalásai - A macedón kommunisták Liapcseo megbuktatására és Zankov visszahívására törekszenek Relgrád, október 7. A jugoszláv kor­mány a Kovácsevies Mihalj o tábornok ellen Stipbeu elkövetett merényletről érkezett hírek után azonnal minisztertanácsot tar­tott. hogy a szükséges intézkedések kérdé­sében döntsön. A minisztertanács elhatá­rozta a jugoszláv—bolgár határ teljes elzá­rását, csakis a tranzito-forgalmat hagyják szabadon. A meggyilkolt Kovacsevics tábornok holttestét még tegnap délután Stipben be­szerelték s este hat órakor Belgrádba szállították, ahol holnap temetik el nagy ünnepélyességgel az összes polgári és kato­nai hatóságok jelenlétében. Délszerbiában teljes erővel folyik a nyo­mozás a komitácsi bandák ellen. Stip köz­ségben a kormány utasítására a nyomozás megkönnyítése céljából bezáratták az ösz- szcs üzleteket. Csakis a posta működik, de az is a legszigorúbb ellenőrzés mellett. Hadzsics tábornok hadügyminiszterhez az éjszaka folyamán távirati jelentés érke­zeti, hogy a merényletet nem két komitá- esi követte el, amint azt eleinte gondolták, hanem a merénylők hárman voltak s közü­lük kettőt sikerült is elfogni. Elsőnek azt a merénylőt fogták el, aki a tábornokra a ha- láltokozó lövést tette. Nemsokára ezután a második merénylő elfogatásáról is érke­zett jelentés. Nevüket azonban a nyomozás érdekében eddig még nem hozták nyilvá­nosságra. A harmadik merénylő fejére 100 ezer dináros dijat tűztek ki. Belgrádi politikai körökben a kormány­tól erélyes intézkedéseket várnak Bulgáriá­val szemben s rámutatnak arra, hogy a leg­utóbbi idők véres eseményeiben a macedón forradalmi bizottság kezét kell keresni. • Az erélyes jugoszláv jegyzék Beígrád, október 7. A Politika szerint PeLics szófiai jugoszláv követ ma délelőtt fogja közölni Liapcsev bolgár miniszterel­nökkel azokat a rendszabályokat, amelyeket a jugoszláv minisztertanács tegnap esti ülé­sén elhatározott. A követ egyúttal bejelenti a bolgár kormánynak, hogy a jugoszláv kormány el van tökélve arra is, hogy visszahívja szófiai követéi, ha a bolgár kormány nem akadályozza meg a bolgár komitácsi bandáknak jugoszláv te­rületre való özönlését. „Elérkezett az utolsó óra" 'A hl italos Samouprava éleshangu ve­zércikkben foglalkozik a véres eseménnyel. Elérkezett az utolsó óra — irja többek között, — hogy a bolgár kormány felismerje a hely­zet jelentőségét. Jugoszlávia békeszerető nép ugyan és azon fáradozik, hogy a Balkánon, amely tűzfészke volt hajdan Európának, most végre béke és nyugalom legyen, de ez ko­rántsem jelenti azt, hogy Jugoszlávia erőtlen és gyenge volna, avagy vég nélkül tűrné az egyre gyakrabban megismétlődő merényle­teket. Ráadásul kormányválság is van 8e!grádban Beígrád. október 7. A kormánykoalíciót újra válság fenyegeti. A demokrata klub mai ! ülésén ugyanis Marinkovics felveti a bizalmi 1 kérdést, ha pedig ellene nyilatkoznának, ak­kor a kormány demokrata tagjaival együtt ] Szíe^P a kabinetből. Politikai körökben úgy i ..idják, hogy7 Vukicsevics miniszterelnök szó- j muitotta fel Marinkovicsot, hogy tisztázza klub- i a knak állásfoglalását. len, a Közbelépnek a nagyhatalmak ( ír Beígrád, október 7. A jugoszláv kor­mány még tegnap este értesítette Petics szófiai jugoszláv követet, hogy közölje a bolgár kormánnyal a jugoszláv kormány , határozatait. Mint ismeretes, a jugoszláv i kormány elzárta a bolgár határt és meg- j tiltotta, hegy Bulgáriából bárki is Jugoszlá­viába jöjjön. Petics azt is bejelentette, hogy a jugoszláv kormány azonnal visszahívja bulgáriai követét, ha a bolgár hatóságok | Ij megengedik a stipi nierémylöknek, hogy n visszatérjenek Bulgáriába. Illetékes körök ebben a bejelentésben a jugoszláv—bolgár c. ^diplomáciai viszony megszakításának lehe- * "^‘tőségét látják. Marinkovics jugoszláv kül- V iigymimszter tegnap este fogadta Vaka- € ' relszki bolgár követet, de csak tiz percig tárgyalt vele. A követ rendkívül izgatottan hagyta el a külügyminiszter dolgozószoba- •’ L ját. VakarrlszkS után Dard francia követ :i jelent meg Marinkovksnál és több mint egy r órahosszat tárgyak vele. Közvetlen utána, este kilenc órakor Kannard angol követ ér­kezett Marinkovicshoz és csak féltizenegy­kor távozott a külügyminisztertől. Az angol és a francia követek érdeklődtek a vizsgá­lat eddigi eredményeiről és tájékozódtak a jugoszláv kormány céljairól. A Pravda szófiai jelentése szerint a stipi Prága, október 7. A prágai törvényszék sajtó-bírósága Sylcora dr. elnökleté vei teg­nap tárgyalta Hlavacsek cseh nemzeti demo- kratapárti főtitkár sajtóperét Benes küMgy- iminiszter éBen. A sajtóper alapját Benesnek a Ceské Slovóban 1926 augusztus 2Dén meg­jelent nyilatkozata adta meg, amely nyilat­kozatban válaszolt a róla elterjesztett alkot­mányellenes puocsteirvekről és. azit mondot­ta, hogy ezek a hírek bután és perfidiül ki­gondolt koholmányok, miket hivatásos uszi- tók és csalók terjesztenek. Hlavacsek titkár magáira nézve sértőnek tartotta ezt a nyilat­kozatot, mert ő volt az, aki egy népgyülésen Benes minisztert puccstervekkel vádolta meg, igy tehát Benes csakis őrá vonat­koztathatta nyilatkozatát. Ebben a sajtóperben már volt egy tárgyalás, azonban ítéletre nem kerülhetett a sor, mert mindkét fél bizonyítékokat akart benyújtani s azonkívül Hlavacsek követelte Benes ki­hallgatását. A tegnapi tárgyaláson Benes ismét nem jelent meg s távolmaradását fontos hi­vatali teendőire való hivatkozással mentette ki. Ezután kihallgatták Szkaldcky dr.-t, a külügyminisztérium osztályfőnökét, aki sem­mi lényegeset nem vallott, csupán azt mon­dotta, hegy értesítette telefonon Ben est azokról a hírekről, hogy öt alkotmányellenes pnccstervvel vádolják. Az elnök ezután felolvasta Butíer dr. kül­ügyminiszteri elnök, osztályfőnöknek jegyző­könyvezett vallomását, mely szerint Benes válasza nem vonatkozott Hlava­csek beszédére. Úgy Hlavacsek ügyvédije, mint Benes védője ujaibh tanuk kihallgatását kérte, a biróság azonban csakis Sejnoha miniszteri titkár ki­hallgatását rendeli el. , Hlavacsek az elnapolás kihirdetése , előtt a tárgyaláson a következőket mondta: ] — Érdekes, hogy az egész világ tudta, * hogy én vádolom Benes dr.-t és én vezetem ^ a kampányt ellene. Benes emiatt betegedett \ meg a ploskavitzi villájában, egészen oda í merényletnek egyetlen célja az volt, hogy a komitácsik Liapcsev kormányát diszkredi- tálják és Zankov visszatérését előkészítsék. A macedón komité mindenáron meg akarja gátolni Bulgária és Jugoszlávia közeledését s arra törekszik, hogy a szófiai kormányt ismét az olaszbarát politika követésére bírja. volt. És ezek után sem tudta, hogy én va­gyok a vádlója. Egy azonban bizonyos. Akár­hogy is végződik a pör, Benes gyáván visel­kedik benne. Benes védője a nyilatkozatot jegyző­könyvbe vétette s bejelentette', hogy becsü­letsértésért be fogja perelni kliense nevé­ben Hlavacsek eb Hlavacsek erre igy válaszolt: Éppen ezt akartam. Ezután Sykora dr. elnök fel szólította Hlavacsek főtitkárt, hogy a következő tár­gyalásra hozza el azokat a bizonyítékokat, amelyek Benes okt rój tér ved re vonatkoznak és bejelentette, hogy a tárgyalást bizonyta­lan időre elnapolja. Az osztrák szociáldemokraták a koalíció mellett Bén, október 7. Renner dr. vo’t osztrák kan­cellár tegnap az állami munkásoknak beszédet mondott, amelyben nyomaikkal hangoztatta, hogy az oszlrák szociáldemokraták elvileg nem ellenzik a kormánnyal való együttműködést. Nem Igaz, bogy elutasítják a koalíció gondo’a'át. Aki azonban a békét komolyan akarja, annak mindkét oldalon meg kell kezdeni a leszerelést. Renner beszédét a következő vai omással fejezte be: Julius 15-én azt láttuk, hogy az egyes csopor­tok nem működhetnek elszige'e.ve és a külön kirándulások nem vezetnek ere i menyre. — Be­szédében Renner fölháborodva emlékezett meg i kormánynak arról az eljárásáról, hogy az ipari i íZöve'ségnek és egyéb polgári szervezeteknek megengedte a pénzgyüjtést a polgári véderő megszervezésének céljaira. Kuthaeseit a nagy lengyel kö esőn terve Varsó, október 7. A lengyel bankok ame- ] lkai kö’csöntárgyalásai minden hir dacára ‘ íem vezettek eredményre. A hosszú tárgya- ‘ ások csődöt mondottak és hiábavaló volt a J endkivül drága kábelogramok váltása is. A -arsói pénzügyi körök hangulata ma rendkí­vül nyomasztó, mert a kormány a legutóbbi i dókig rózsás illúziókban ringatta a tőzsdéi r s a bankokat. 1l A német agráriusok tojástánca Prága, október 7. A Bund dér Landwirte hivatalos lapja, a Deutsche Landpost újból kifogásolja Szent-lvány József nemzetgyűlési képviselő aktivista politikáját s ismételten azt hangoztatja, hogy Szent-lvány tojás táncot jár, mert a né­met lap szerint aktiviznusst csakis egész szívvel lehet végrehajtani minden hátsó gondolat nélkül. Az aktivizmus az irredentizmussal tar­talékolva föltétlenül hajótörést szenved és éppen ezért Szent-lvány irredentaizü aktiviz- musa még egy évig sem tarthat. Ugyanez vonatkozik Hanreichékra is. A lap szerint l Szent-lvány csak akkor kezdett a német aktivizmus ellen harcolni, amikor látta, hogy politikai barátai, Hanreich és Ma- yer hajótörést szenvedtek. (!) A Deutsche Landpost újabb cikke teljes tájékozatlanságról tanúskodik. Teljesen lég­ből kapóit dolog az, hogy Szent-Ivánv József csak Mayer és Hanreich afférja kitörésekor támadta volna a német aktivisták politiká­ját. Tény ellenben az, hogy Szent-lvány József a németeknek már a kormányba lépését kifogásolta, mert azt korainak tartotta. Szent-lvány a kormány­ba való belépés napjától kezdve a szabad kéz politikáját hangoztatta és követte a németekkel szemben is s teljesen ön­álló politikát folytatott. A magyar aktivizmus és a német kor­mánypártok aktivizanusa között az a leglé­nyegesebb különbség, hogy mig a németek föltételek és garanciák nélkül léptek be a kormányba tisztán azért, hogy a kormányban legyenek, ad­dig Szent-lvány nemcsak föltételeket ál­lított a kormánynak, hanem a magyar kisebbség sorsának jobbrafordulását biz­tosító politikai irányváltozás garanciáit is követelte. ez minden, csak nem tojástánc. A tojástáncot tulajdonképpen a Bund dér Landwirte járja most a községi választások előtt. A párt majdnem biztosra vette már, hogy a csehek protekcióját igénybe véve, még a választások előtt megfosztathatja Mayeréket mandátu­muktól. Ez azonban nem sikerült, mivel a magyar nemzeti párt semmi szin alatt nem hajlandó segédkezet nyújtani a két képviselő ellen, akik aktivizmusuk mellett nem voltak hajlandók a kisebbségek ellen irányuló tör­vényjavaslatokat megszavazni. Különben egy közismert német birodal­mi josrász a Briinner Tagesboteban foglalko­zik Mayerék ügyével és a következőket mondja: — A magyar nemzeti párt határozata folytán szó sem lehet arról, hogy Hanreich és Mayer képviselők mandátumának meg­fosztását kérő petíciót be lehessen nyújtani. Az említett képviselők nem követtek el sem­miféle becstetón dolvct. Nagyon csodálkozna azon, ha a német párt német képviselők el­len cseh bírákat és politikusokat venne igénybe. A iunker-oép vésifeges kudarc előtt?" Lisszabon, október 7. A D. 1230 jelzésű Junker-repülőgép aligha folytathatja ameri­kai útját. Máig kitűnt, hogy a leszállást, nem- - csak a sürü köd okozta, hanem a motorok ki­kopása is. Az idő egyre rosszabbodik, úgy hogy ily késő ősszel nem látszik már taná­csosnak az óceáni útnak nekivágni. A D. 1230 a mótorhiba kijavítása után valószínűleg visszatér Németországba. A nyughatatlan Mexikó London, október 7. Serrano és Gomez u'án a kormá-nyhü csapatok Quiana tábornokot is elfog­ták és k'végezték. A kormány hivatalos ny'.la’ko- zatában kijelenti, hogy a he’ynet mindenütt nyű­gödé A Times az^ a'ánlja a mexikói kormánynak, hogy a zavaros kommünikék kibocsátása he'yett inkább a súlyos gazdasági helyzet és a belpoliti­kai kr'zis mego'dásán fáradozzék. A kormánynak ez a politikája, amely fő­célját az egyházi vagyon elkobzásában látta, nem vált be. Nogales, október 7. Ari'ónba érkezett je­lentések szerint a mexikói koi iiinv HjÍszóUtol,a i mexikói pénzügyi hiva'alokak hogv készpénz­állományukat azonnal a fővárosba küldjék, mert i kormánynak pillana'nyilag rendkívül sok pénz­be van szüksége a forradalom leverésére. xx Rendelje meg kiadóhivatalunknál a magyar rodalom kincsestárát, az Ifjúsági Könyvtár már n égjel ént 2. kötetét ie. A Kis Pytkagoras .ára 12 :orona. A ö&Sgár kesnitócsiSe betörtek Jugoszláviába Beígrád, október 7. A jugoszláv-bolgár feszültség egyre veszedelmesebbé válik a Balkán s egyidejűleg Európa békéjére nézve is. Ma délelőtt öt bolgár-macedón komitácsi Monasztir közelében betört Jugoszláviába s Klispet és Skoptivir községekben 20 bombái dobott a pénzügyőrség és a csendőrség lak­tanyájára. A bombák nagy pusztítást vittek véghez az épületeken. A jugoszláv csendőr­ség azonnal üldözőbe vette a komitácsi ban­dát s valóságos harc fejlődött ki a jugoszlá- vok és a bolgárok között, akik folytonos erős tüzelés közben visszamenekültek a határon. A helyzet ezzel az újabb betöréssel rendkívül kritikussá váll A jugoszláv sajtó a legélesebben támadja a bolgárokat s erélyes intézkedéseket kér a kormány­tól. A Vrerne kijelenti, hogy az előállott komoly és bonyolult helyzet bizonyára magára fogja vonni azoknak a nagyhatal­madnak a figyelmét, amelyek befolyást akarnak maguknak biztosítani a Balkánon. A külföldi sajtó is élénken kommentál­ja a balkáni komoly helyzetet. Az angol és a német sajtó többek között a következőké irja: A Balkán ismét veszedelmes tűzfészke Európának. Épp úgy, mint 1914-ben Fe­renc Ferdinánd meggyilkolása kirobban­totta a világháborút, most is arról lehet beszélni, hogy Jugoszlávia és Bulgária között háború fenyeget. A versaillesi, saint-germaini és trianoni szerződések az uj középeurópai helyzetet rengeteg rob­banóanyaggal töltötték meg, úgy hogy az események további fejlődése aggodalom­mal tölti el a béke igazi barátait. Alig van remény arra, hogy a népszövetség a hábo­rú veszélyét leküzdhetné. Jugoszlávia min­den bizonnyal keresni fogja a békés ki­egyezést, egyelőre azonban bizonytalan, hogy a stipi merényletnek milyen politi­kai következményei lesznek. Ha messzebb­menő komplikációk állnának elő, úgy azok következményei nemcsak az érdekelt államokra, hanem egész Európára döntő kihatással lesznek. Benes a vádlottak padlán Hlavacsek nemzeti demokrata főtitkár sajtópere Benes ellen — A tárgyalást újból elnapolták — ECmaeaiistár&sk aSpakkaezüstevöeszkczck Weinstabl Móricz ékszerész Pozsony, Halászkapu utca 2. szárr. | 3

Next

/
Oldalképek
Tartalom