Prágai Magyar Hirlap, 1927. október (6. évfolyam, 224-248 / 1558-1582. szám)
1927-10-05 / 227. (1561.) szám
•6 Az egész tudományos világ gyászolja Arrheniust Stockholm, október 4. Az upsalai egyetem xígnagyobb tudósának, Svante Arrhéniusnak halálát nemcsak Svédország, de az egész tudományos világ gyászolja. Arrhénius érdekes életpályáját az alábbiakban ismertetjük: Arrhénius 1859-beti született és már korán tudományos működést fejtett ki. Alapos természettudományos készültsége révén a természettudományoknak nagyon szétágazó területén dolgozott a legnagyobb sikerrel. Nevét elektrolitikus disszociációs elmélete tette világhírűvé, amely elmélet szerint a sók, vagy savak oldataiban a vegyül etek pozitív és negatív ionok alakjában vannak jelen. Vegytani kutatásai révén nyerte meg a Nobel-dijat, de mint geofizikus és kozmogonu3 is világhírre tett szert. Mint geofizikus, a jégkorszakra vonatkozólag állított fel igen szellemes elméletet, amely Fenek berlini professzor teóriája mellett a jégkorszakra vonatkozólag a leginkább népszerű geofizikai hipotézis. Bizonyára a müveit magyar közönség is ismeri kozniogó- niai munkásságát, amelynek legkiválóbb terméke a magyarra is lefordított „Világok keletkezése" cimü kozmogóniai müve. Az égitesteknek keletkezését nagy katasztrófákból magyarázza, amelyek a világűrben hatalmas égitestek összeütközéséből és darabokra válásából, majd újabb csoportosulásából állanak. Nagyon érdekes .sugár-nyomási elmélete, amely szerint a világegyetem benépesítése olyan módon történt, hogy a világűrben röpködő életcsirákat a fénysugár nyomása addig élettelen égitestekre sodorja és ha ott megvannak az organikus élet feltételei, akkor ezekből a csirákból élet sarjadzik. Svante Arrhénius eszerint rendíthetetlen hive volt annak a felfogásnak, hogy a földi életen kívül még nagyon sok égitesten lehet szerves élet és szerinte az égitestek birodalma egy nagy íorgó- szinpad, amelynek egyik szögletében az élet mégszünhetik, hogy a másik szögletben az | életcsirák révén újból megkezdődjék lüktető j vérkeringése. Kozmogóniai világnézetét „A j Világegyetem élete" cimü müvében fektette j le. Az utolsó években magáévá tette Einsteinnek relativitás elméletét és kozmogoniai világképét ennek alapján dolgozta ki (V. Z.) A szociális biztosítás módosításának irányelvei Prága, október 4. Srámek népjóléti miniszter a koalíció nyolcas bizottságának legutolsó ülésén előterjesztette a szociális biztosítás módosításának irányelveit. A szociális biztosítási intézet végrehajtó és felügyeleti bizottságaiban a munkaadók és munkások paritásosán lesznek képviselve. Egyelőre az ösz- szes betegbiztosító pénztárakba és betegse- gélyző szövetségekbe kinevezett végrehajtóbizottságokat fognak beültetni. A legkisebb fi- zetésüek biztosítására, főleg a mezőgazdasági, napszámosokra, szezonmunkásokra, uj biztosítási osztályt vezetnek be, amelyben az illetékek alacsonyabbak lesznek, mint a többi osztályban. Olyan biztosítottaknak, akik a biztosítást félbeszakítják, például férjhezmenő cselédlányok, vagy munkások, akiit önállósítják magukat, a prémiumot visszaadják. A szociális biztosítás kötelezettségét a 16 évesnél fiatalabb életkoruknál felfüggesztik. A hatvan éven felüli munkások biztosítását a szociális biztosítási törvény keretén belül hajtják végre s nem külön törvénnyel. A koalíciós nyolcas bizottságának legközelebbi ülésén megvitatják ezeket az irányelveket. A teozófia angol papnője Trianon ellen London, október 4. Annié Besant, a teo- zófusok ismert vezetőaiakja nyolcvanadik születésnapja alkalmából nagyobb előadást tartott a londoni Queenshallban Európa békéjéről. Fejtegetései során nyomatékosan hangoztatta, hogy a trianoni békeszerződés ,a legsúlyosabb módon fenyegeti a békét. Az a béke úgymond, amelyet a győztesek erőszakkal kényszeritet- tek rá a legyőzőitekre, újabb háborúra fog vezetni. Elképzelhetetlen, hogy egy olyan ország, amely ezer éven keresztül királyság volt, s amelynek lakosságát szenvedélyes hazafiság tölti el, belenyugodjék a lakossága és területe kétharmadának, valamint minden természeti kincsének elvesztésébe. JEgyetlen ország sem élhet meg kizárólag mezőgazdaságból, Magyar- országot pedig arra kárhoztatták, hogy kizárólag mezőgazdasági ország legyen. Magyar- ország nem óhajt háborút, de nem maradhat fönn mint nemzet, ha a trianoni szerződést nem veszik revízió alá. V IRB AX> Fejszec$apásokkal megölte férjét egy liptószentmikiósi asszony Az iszákos férj s a mártiréletet élő asszony tragédiája — Az asszony a gyilkosság után megcsókolta gyermekeit s önként jelentkezett a csendörségen 1927 október 5, sserfta. .........—1 "'"fli Lip tószenuniklős, október 4. (Saját tudósítónktól.) Három nap óta szörnyű családi tragédia tartja izgalomban Liptószentmiklós lakosságát. Egy meggyötört, iszákos, semmittevő férjétől agyonkinziott, az élet küzdelmes- ségébe beletört asszony néhány fejszecsapással halálrasuj tóttá izgága férjét s azután gyermekeit munkaadója jóakaratába ajánlva, önként jelentkezett a csendőrségen. Valamikor Liptószentmiklós legtekintélyesebb iparosai közé tartozott Szedlacsek József borbélymester. A műhely kitünően jövedelmezett, a mester hékességes jólétben, boldog nyugalomban élt feleségével. A kis család lassan megszaporodott, négy gyermek származott Szediacsekék házasságából. Azonban néhány évi házaselet után a férfi kezdte kényelmetlennek találni otthonát; és esténként előbb csak egy órára, később pedig egyre hosszabb és hosszabb időre maradó zott el otthonról. Az asszony eleinte azt hitte, hogy múló jelenség az egész és szótlanul engedte, hogy férje elhanyagolja családját. Mikor azonban Szedlacsek egyre többet s egyre veszélyesebb társaság közé járt a vendéglőkbe s korcsmákba és ennek következményeit a gazda nélkül maradt üzlet is kezdte megsinyleni, az asszony előbb csendes szóval, később egyre kétségbeesettebben kérlelte férjét, hogy hagyja abba korcsmázó életmódját. De a kérlelő szó mit sem használt, Szedlacsek tovább korcsmázott, a műhelybe mind kevesebb vendég járt, a család egyre kevesebb jövedelmet látott. Ilyen körülmények között az asszony nem látott .más lehetőséget kiskorú gyermekei eltartására, mint munkát vállalni. Különösen, amikor a borbélymühelyt el kellett potom áron adni, mert már semmit sem jövedelmezett, az asszony keresetéből tartotta el a. családot s teljesen elziiUött férjét. A minden jövedelem nélkül maradt férfi, hogy mulatozásai költségét valamiképpen fedezni tudja, az asszonyt zsarolta. A szerencsétlen nő, aki valóságos mártiréletet folytatott férje mellett, fájó szívvel szolgáltatta ki pénzét fenyegetőző, erőszakos férjének, azt a pénzt, amelyet gyermekei elől vont el az iszákos férfi. Az éhező, nélkülöző családba beköltözött a tragédia, mely egyre súlyosabb árnyékokat vetett. Szedlacsek már nemcsak követelte felesége kis keresményét, hanem, ha az asz- szónynak nem volt pénze, vagy nem adott, ütlegekkel próbálta az asszonyt megpuhitani. így folyt ez napról-napra, hótről-hétre, hó- napról-hónapra. Vasárnap azután a tragédia előrevetett árnyéka véres valósággá vált. Szedlacsek éjfél felé berúgott fővel hazatért lakására és lármázva újabb pénzt követelt a felriadt asszonytól. Mikor nem kapott, vadul ne- kirohaní a siránkozó gyermekek jelenlétében feleségének és véresre verte. Azután ledőlt amúgy ruhástul a megvetett ágyra és hamarosan elaludt. A több sebből vérző szerencsétlen asszony hosszasan nézte elzüllött férjét, szemei előtt elvonult egész házassága, az első boldog napoktól a kietlen jelenig. Egyezerre csak felvillant agyában a végzetes gondolat. Odaült az asztalhoz, tollat, papirt ragadott és levelet irt munkaadójának, melyben arra kérte, hogy viselje gondját árván maradó gyermekeinek. Azután minden úgy következett, mintha álomszerű, tudatlan állapotban követte volna el tettét. Áz udvarból baltát hozott, férje ágyához állott és többször lesújtott a fejszével alvó férjére. A halálos ütésektől talált férfi nyomban meghalt. Az asszony a gonosztett után gyermekeihez lépett, homlokon csókolta őket egyenként és a házat lezárva elment a csendőrségre, ahol részletesen elmondott mindent. A csendőrség azonnal letartóztatta vallomása után a szerencstélen asszonyt, az árván maradt gyermekeket pedig a szomszédok vették gondozás alá. S ezek a szavak oly tompán Ó8 kétértelműen hangzottak el Battistini ajkáról. Vájjon melyik őszre, melyik télre gondolt? A Nagy Természet őszére és telére, amely után uj tavasz fakad, vagy az ő életére, mely felé szürkén int az őszi elmúlás és a közelgő tél lehellete? I l A PRÁGAI MOZIK MŰSORA: ARDIA: Assisi Szí. Ferenc élettörténete (meghosszabbítva). HVEZDA: A Icrisláli/törhb titka. (Glória Svan- somnál.) JUIS: A telefonkezelőnők királynője. (M. Bel- lamyval.) KAPITOL: Metropolis. (Avilág legnagyobb filmjének bemutatója.) KORUN A: Az éjféli vendég. LUCERNA: Az asszony nagy éjszakéj/a. (Várko- nyi Mihállyal.) SVETOZOR: A haló k vára. (Rónáid Colmau nal), meghosszabbítva. i®£*“ T. Előfizetőink és Olvasóink figyelmébe! *^6 Van szerencsénk értesíteni t. Előfizetőinket és Olvasóinkat, hogy níleveleiknek vizámmal való ellátását s külföldi útlevelek meghosszabbítását szívesen eszközöljük. Magyar, német, osztrák, olasz és jugoszláv vízumok megszerzése, illetve útlevelek meghosszabbítása véget mél- tóztassanak útleveleiket a Prágai Magyar Hírlap pozsonyi kiadóhiva,tálához. Bra- tislava, Ventur-u. 6. címre beküldeni. A többi államokba szóló vízumok megszerzését a prágai kiadóhivatal: iJE*?- P r a h a, II., P á n s k á 12. III. eszközli. ^58 Hamar megtelő vágyam Másnak a vágya: birodalom, Korona és mérhetetlen tenger. Az enyém békés, hegyi tó Elrejtett, kis berekben. Nem szeretem, nem szeretem Hamar megtelő vágyam. Kevés fér el, negyem kevés Ily szűk, fehér pohárban. Poshadt nyugalma könyököl Reám a kora télnek. Pedig pikkelyes, szép halak Csak gyors patakban, élnek A- partjaim más nőtte be, Nyálkás hinátr. és iszalag. A tancMs szél, ha ide jő, Gyors csókot dob és elszalad. Nem tört meg habom köveken, Nagy hegyeket se láttam. Lehajtó ágat ringatok Tétlen álmodásban. Szitakötők serege kei Ki habjaimból nyáron. A napnak szeme ott nevet Minden pici szárnyon. Két napig élő terveim, Csapcmgjanak csak szerte! Hisz visszahullni végzetünk fórjukba, a telkembe. Színes tetemük holt lepel, Merev és néma kéreg. Alatta zug, halkan dohog A bebörtönzött élei. Tamás Lajaé, _ Osváth Gyula dr. bírói kineveoése. Pozsonyi tudósitónk jelenti: Jelentettük, hogy Osváth Gyula dr. volt kassai jogakadémiai tanárt és prodékánt bíróvá nevezték ki a pozsonyi törvényszékhez. Osváth Gyula dr. tegnap meg is jelent a pozsonyi törvényszéken, hogy szolgálat- tételre jelentkezzék. Itt tudtára adták, hogy a járásbirósághoz osztották be, ahol a sommás kereseteket tárgyalják. Jogász körökben az eseit kínos föl tűnést kelt. Osváth Gyula dr.-nak mánt volt jogakadémiai tanárnak jogi könyved jelentek meg, elismert jogi szaktekintély és Poosony- ba való kinevezésének a jogászvilág nagyon megörült, mert a pozsonyi törvényszéken tudvalevőleg nagy a biróh'ány és a bírák túl vannak terhelve munkával. És mindezek dacára Osváth Gyula dr.-t beosztják ,a járásbírósághoz apró- cseprő sommás keresetek intézésére. Mint értesülünk, Osváth Gyula dr. azonnal betegszabadságra ment és igy egyelőre nem foglalta el hivatalát. — A mrraiszomibatí egyesületeik a Társadalmi Egyesületi ék Sawi vétségéért. Rimaszomíbatd tudósítónk jelenti: Az összes rimaszombati társadalmi egyes ölelek, névszerinti a Polgári Olvasókör, a KaloMkJU® Olvasóegylet és a Kereskedelmi Testület, kiküldöttei a napokban megbeszélést tartottak, amelyen, egyhangúlag kimondották, hogy a Társadalmi Egyesületek Szövetségének a megalakítását a maguk részéről minden tekintetben kívánatosnak tartják Ellopták az imakönyrébe rejtett pénzét. Nyitrai tudósítónk jelenti: Tegnap a privigyei vásáron ismeretlen zsebtolvaj kilopta Chrebeta Mária privigyei asszony zsebéből az imakönyvét, melyben öt száznegyven korona volt A tolvajt keresik. „Nincs szomorúbb, mint az őszi elmúlás és a tél lehelete” mondja Maestro Battistini, ki ötven év óta hallatja világhírű baritonját s ma már csak a tengertől fél Prága, október 4. Hamisíthatatlan ősz. Felhős, aprószemü esőt hullató októberi délelőtt. Vizes, kormos város. Lethargiás arcú emberek. — A maestro most kelt fel. Kissé gyengélkedik s épp ezért nem hiszem, hogy fogadni fogja önt — mondja a világhírű és örökifjú baritonista titkára- — És el is kell már mennie. Rövid, feszült csend. Az olasz titkár komoly szemekkel néz rám. Én előzékenyen mosolygok. — Talán, mégis. Kíséreljük meg. Egy percig még határozatlanul vesztegelünk a prágai „Blauer Stern" szálló etsőemeieti folyosóján, ugyanazon lakosztály előtt, amelyben a múlt ősszel Ásta Niedsen lakott prágai vendégszereplése alatt. Majd a titkár eltűnik az ajtó mögött — a névjegyemmel. Kis 'dő múlva visszajön, kitárja előttem az ajtót. — Tessék! De csak nagyon rövid időibe, — súgja. A világhírű baritonista, kit éppen reggelijénél zavartam meg, felkel az asztal mellől és ruganyos lépésekkel siet felém. Megszorítja a kezeim és mosolyogva kér bocsánatot, hogy igy, neglizsében fogad. Az alacsony, de vállas Battistini termetét hosszú, reggeli köpeny borítja, lábán meleg flanellcipő. Kölcsönös bocsánatkérések között ülök le Balti sztini reggeliző asztalához, ki felhörpinti a habos kávét, míg saját szolgája friss, fehér' tejes kalácsot helyez eléje. A mesternek kitűnő étvágya van. — Hogy miképpen kezdtem? — feleli kérdésemre — ki tudná azt megmondani?! Én nem. Talán mások, kik annyiszor megírták az életem folyását. Én csak arra emlékszem, hogy szerettem énekelni már mint gyerek. Jól esett. Élvezetem volt belőle. Körülbelül Így kezdtem. Aztán a katonaságnál. Ott nagyon megkedveltek a hangom miatt. Mindig és mindenütt énekelnem kellett. Ott határoztam el, ho|gy énekes leszek. A római operához kerültem. Sikerem volt. Nagy így kezdtem. Aztán jött Moszkva, Pétervár — Oroszország. Huszonhat éven át. Délapierika s az egész világ. — És Északanierika, Mester, Newyork, a Metropolitan, ott még nem volt? A hatvanötéves baritonista, ki bejárta már az egész világot s ki előtt a hir, a dicsőség már oly megszokott lehet, mint a mindennapi kenyér, e kérdésemnél felüti fejét s egy pillanatra megáll a fehér kalács a kezében. Gyermekes komolysággal mondja: — A tenger. Félek a tengertől. — S egyszerre tragikus színezetet vesz fel a hangja, amint hozzáteszi — az én koromban már veszélyes lehet a tenger. * — A múlt évben olvastam egy ízben, sőt néhány héttel ezelőtt is, hogy a Mester visszavonulni készül, sőt még olyat is rebesgettek, hogy kolostorba óhajt belépni. Battistini szórakozottan aprítja a kalácsot második csésze kávéjába s csöndesen, bizonytalanul mondja: — Amit írtak rólam a visszavonulásommá kapcsolatban, utóvégre logütus, de nem határozott tény még. M&*t hát — mon Dieu — egyszer csak mindennek vége szakad. Hosszú évtizedes munka is ponthoz érkezik egyszer. — ötven éve énekelek közönség előtf... öt ven éve — ismétli halk 9Óhaj közben. — Megszámolta-e, Mester, hogy körülbelül hány hangversenyt tartott életében? — kérdeztem félkomolyan a nagy énekest. — Na, erre nem volt időm — feleli kedélyeskedve. — Különben hangversenyt csak az utóbbi években tartok. Állandóan operában léptem fel. — Melyik a legkedvencebb operája, Mester? Battistini a művészek rajongó hangján mondja: — Egytől-egyig kedves testvéreim mind. Minden este az a kedvenc operám, amelyikben éppen énekelek, *• — Berlinből jövök most, innen Bécsbe, onnan Budapestre megyek hangversenyezni — feléli további kérdésemra A világhírű baritonista e szavaknál hirtelen félbeszakítja mondatát, féketolja az üres csészét, ideges arcmozdulattal tekint titkárára, ki szótlanul áll mellettem, majd hirtelen felugrik a székéről, az ablakhoz rohan és végig hordozza szemeit az októberi esős utcán, majd felnéz az égre. Felhő, felhő hátán. — Ősz, — suttogja. — ősz. Nincs szomorúbb, mint az őszi elmúlás és a közelgő tél lehellete%