Prágai Magyar Hirlap, 1927. október (6. évfolyam, 224-248 / 1558-1582. szám)
1927-10-02 / 225. (1559.) szám
10 1927 október 2, vasárnap. NOTESZLAP Megimüoan, már régen figyelem a nőiket, az i&rdeikje&ségiüik'éfrt, szemük árt, lábukéit, liines rejiü- Joért és parázsló' szellemükért, Qíeö&eíileoieég'ü.lsér>t és mértáriumuik'éirt, de utóbbi időben főleg — sértés ne essék __ minden lébe kanál voltukért. — Nem a rábeszélés kedvéért mondom, de úgy van, hogy nem - lehet mellettük közönyösen elhaladni, sőt csodál kozná keli rajtánk, száj-tátva ős hitetle>- nül, mint egy jölient'ékt'elen kis virágon, amelyik kim szüntetett a város végén, senki eean ápolja, feji eszti és mégis szármot bonni ászt a saját iinlicia.-. Kávájából és világot termel, úgy, hogy a kiránduló még nagy örömmel bukkan rá 'és bá/muilja az ön- Ékló, parányi és mégis diadalmas életet. Mert most nem a komoly értékű, vagy niagy- etilü asszony ólat ékről beszélek, mondjuk tudósok, Írónők, színésznőik életéről, hanem kicsi, jelenték- fceten asszonyokról, akik a modern élet lármás, zaklatott, igényes, szenzációszagu korszaMban olyan raffinált könnyedséggel' és zsonglőrügyességgel egyensúlyozzák magúival a bold'Ogulási le- heitőségek kötélpályáján és többé-kevésbé érdemes sikerrel. Az még csak ment, hogy7 a boldogító önállósággal a kezükben elindultak orvosnak és ügyvédnek, iparművésznek és íogteaanikusnak. bete- kcsíoltak az a-utóvezetésbe és mindenütt odater- m eiifek munkatársnak, ahol egy iourka-piourka férfi felütötte ia tanyáját. Nos, a techniika halad és a világ asszonyainak ezerne rajtáiéiedkeaett egy uj érvényesülési lehetőségen, amelyik még nem mdradeininapi és tekintettel szerencsés, földMtöititi elhelyezkedésére, az egész világ tudomást vehet róla. Ha jól emlékszem, az „Old Gloiry” nevezetű repülőgép nagy tengerentúli útjára is asszony jelentkezett utiitársul, bizonyos nevezetű Werfihelm hercegin,5, aki a szerencsétlen légköri viszonyok miatt a tenger hullámai közt fejezte be ugyan bátor életét, annyit azonban mindenesetre elért, hogy az egész világ tudomást vett róla és báimul- ta az újságok képeit, amelyeken a hercegnő könnyű 'bundában, egy eelyemsaőrü pincsivel a hóna alatt sütkérezik a startoló pilóta, a maga és a modern technika dicsőségében. Mikor aztán a hercegnő gépének szomorú fi- náliéjáról értesültem, azt kellett gondolnom, hogy a 'nők mégis csali vissza fognak riadni egy időre az ©fajta kísértet éktől és veszélytelenebb terré- numot választanak a diadalmas érvényesülés eszközé®. Ez a gondolat, körülbelül két héttel ezelőtt foglalkoztatott, de a napokban rá keltett jönnöm, hogy nincs gyarlóbb az emberi következtetésnél. Olvasom ugyanis, hogy Fali Leómé, a néhai ope- retlkomponi'sfa feleségei, az Óceán átrep üléséire készük hogy az ura müveit Amerikában is népszerűsítse. — Az asszonyok roppant reálisak és assziimilálóképesek 'és a legelső lázasan ünnepelt repülőrekordnáli rögtön ráeszméltek egy uj, érdekes érvényesülési lehetőségre. És ezzel szemben! Ezzel szemben itt vannak a férfiak. Palotákat emelnek, átrepülik az Óceánt, feltalálják a rádiót, írják a legnagyobbszerübb könyveket, végül, de elsősorban kiverekszik a legfurcsább ritkaságot: a pénzt és mégis, bámulva és mosolyogva kellett tnézmem őket a napokban, ©gy avatóünmepség alkalmával, amint megjelentek zsakettben és ke- muényfealaposan, csillogó lakkban és a szájuk szélén vibráló mosollyal, mint születésnapi boldog gálában kivonult kisfiúk. — Nézték magukat és egymást, mosolyogtak és fontogkoditak, viccelőditek és filozofáltak az ünnepi öltözeten, feszengtek és ügyetlenkedtek, mint valami fényesebb és előkelőbb életforma uj birtokosai. Tudnak építeni és .rombolni, feltalálni és uralkodni, de csak a csendes átmenetek pallóján keresztül, a megszokott, kipuhitott. és kimeiegitett miíieüben, elteinitétben a nőkkel, akik irodák, műhelyek, rendelők ridegségéből a 'leggraoiózusabb noudhalanoe-val tudnak átvedlemi urlaörodó és irányit© asszonyokká, — kurta órák alatt... Anatole Francé mondja: „A játékosok úgy játszanak, miint ahogy a 'szerelmesek szeretnek, az iszákosok isznak, szükségképpen, vakon, valamely ellenállhatatlan erő uralma alatt. Vannak emberek, akik ugyanúgy a játékra születtek, mint mások a szeretemre.” Erre a bölcs megái lap itásra a napokban bukkantam és megvallom őszintén, nagy örömöm tellett benne. Már sdk-isok mindenem hiányzott életemben, rengeteg dologra vágytam, de arra sohsem gondoltam hogy a 'kártya hiányaik nekem. Ezen a kérdésen csak mostanában tépelődöm, mióta uj környezetem egyre buzdít, hogy tanuljak meg kártyázni. Egyszer, nagy elkeseredésemben már hozzáfogtam a tanuláshoz, mert ha összekerülök ezekkel az embereikkel, szomorúnak és egyedülvaló- nafc érzem magam: minden beszédtémájuk a ,,ro- nnii“-ból indul ki és a r/mahyoing“-hoz kanyarodik vissza. ■Mint ahogy egy fiaital anyától a gyermeke után érdeklődnek, a háztulajdonostól a íakóvédő törvény feloldása iránt, a vakációzó egyetemistától mindig megkérdik, mikor jött és meddig marad, úgy száll feléim meguiulóau az oMigát érdeklődés: _ Tudsz már kártyázná? Furcsák , elfogultak és veszélyesek az emberek. Csak a saját szenvedélyeiket tartják nagyra •és annyit sem tesznek meg, hogy megkérdezzék a másik embertől: nincsenek-© neki is szenvedélyei? ... # Vagy például itt van a zsebkendqpör. Érdekes ügyet tárgyaltak minap a kassai törvényszékein. Rövid tényállás: egy fiatal uriasz- iszony és egy fiatal úriember együtt táncoltak valamelyik jóifstkerül't bálon és áz asszonykát a tánc hevében utóiért© a nők ragálya: kihúzta a táncosa zsebéből kihajtó selyemzsebkendőt. A nő liuncuíikásan mosolyogva követte el tettét, mint általában azok, akik elvesznek valamit lés a fiú rosszkedvűén fogadta, mint általában azok, akiket kifosztanak. Kérést, könyörgést reszkírozott, meg a kandőcisfce érdekében, mindhiába, az as'szonyel'lenfiéíl hajthatatlan maradt. Nos, a táncpartner nem volt rest, idegen vagyon elíulaj- idoinitása cinnén beperelte őnagyságát és hogy képletesen fejezzem ki a zsebbendőpör komoly voltét: az ellenfelek ügyvédjei görcsösen fogták a tárgyaláson a gyenge, batikolt rongyocska csücskét, igazságuk tudatában. Vájjon mit szóltak volna a dologhoz a középkori lovagok, akik az imádóit- asszony elejtett zsebkendőjéért gondolkozás nélkül mentek be az oroszitenketír ecb e ? i A reklám. ■ Két uj divatüzfet nyílt a Fő-utcán. Az egyik uj üzlet kirakatába báróim nappal ezelőtt kilőttek egy felöltöztetett, mozgó bábut,, a diyaitkeliuék tobzódó és fanitaszitkus építményei közé és két napon keresztül ember ember hátán tolongott a csoda előtt. •_A szomszéd cég nem nézhette a do lgot ölhetett kezekkel és erre másnap, a kereskedő-pszichológia eleven nővel, mozgó, mosolygó, bókoló, öltöző-ve tfcőzö kislánnyal lep te meg a közönséget. Ez így ment vagy két napig: az egyik kirakatban mozgott a kislány, a másikban a bábu, . 'csak a közönség' nem akart mozogni._Ilyenek i az emberek, elfogadják az élvezeteit, de viszont'- j szolgálatot nem ismernek. Miig ón: A Mészáros-utca végén a múltkor séta közben j rám,ordított egy kis cégtábla: ,,X. Y. nap- és ! osernyőkészitö”. j Megálltaim és nevettem. , Ezért, hálából' elviszem oda holnap a kilyu- i | Itoad-t esernyőmet. ftz. Nagy Miéi. | Á beszélő fénysugár a legifjabb olasz találmány Maforaas olasz tiradós készüléke Mltravsolet-sragarak segítségével továbbit!a az emberi kaagot — A comoi memzetkiísi fisikus- komgjresszus szenzációja Como, szeptember végén. A világhírű fizikusnak. Alessandiro Voltának oeaiienáriuma -alkalmából szülővárosa, a festői szépségű Como, az olasz kormány 'támogatásúival hatalmas ünnepséget rendez. A több mint két hétire terjedő program keretéiben szerepel a fizikusok nemzetközi kongresszusa is, amelyen több, mint 70 kiváló tudós vesz részt, 14 állam képviseletében. A c.einteimárís ünnepség eseményei között talán a fizikusok kongresszusa a legnagyobb jelentő síégü s már az eddigi ütéseken is olyan nagyszámú közönség vett részt, hogy a cornoi városháza nagyterme az érdeklődőknek csak eigyharmadát tudta befogadni. A fizikusok nemzetközi kongresszusának harmadik ülésén a jelien volt tudósok között óriási feltűnést keltett a kongresszus elnökének, Quiirimo Máj óramű bolognai egyetemi tanárnak, az olasz Fff&kai Társaság nagyhírű elnökiének egyik iiWjhniányos bejelentése, amely mindjén valószínűség szerint korszakalkotó újítást jelent a rádiótelefon alkalmazása terén, Majorana tanár a neveaates ütésen előadása keretébiem hivatalosan közötte tudós- társaival azoknak az évek óta folytatott kísérleteinek az eredményét, amelyeket a rádió- taíieifomnak az ultraviolet sugarak felhasználásával való alkalmazására folytatott. Mindezi- dieig a tudományos világ nem ismerte annak a titkát, hogy sugarak segítségével továbbítson emberi beszédet is iez a probléma már régóta izgatja nemcsak a teoretikus tudósokat, hanem azokat a ■gyakorlati szakembereket is, akik ebiben az irányban állandó kísértet ezést folytattak. Majorana tanár szenzációs előadásában mim- 'dienekeilőtt tudományos alapon világította meg kísérleteinek alapvető tételeit, ezzel azonban nem érié be, hanem gyakorlatilag is bemutatta nagy szerű találmányát a kongresszus hatalmas közönségének. A gyakorlati 'bemutatáson sok kiváló 'tudós között ott volt több dk között az amerikai Millikan, az első Nobekdijas fizikus, a dán NieSis Bohr, a koppenhágai fizikai intézet igazgatója, a német Max Plánok, ugyancsak Nobet-dijas tudós és még igen sokan a világ legkiválóbb elméleti és gyakorlati fizikusai közül. A kísérleteket a Como-tó egyik partjáról a másikra folytatták, körülbelül egy kilométernyi távolságon, amely éppen elég volt ahhoz, hogy tökéletesen bebizonyitsa a kiváló olasz tudós találmányának abszolút haszna- v ehetőségét és pontosságát. A kísérletek nagyszerűen sikerültek s azoknak végeztével a világhírű leül föl dl tudósok a legnagyobb csodálat hangján adtak kifejezést elragadtatásuknak és elhalmozták gratulációikkal olasz kollegájukat. A nagy esemény lezajlása után Majorana professzor a laikusok számlára ás érthető módon Így vázolta szenzációs találmányának részleteit: —• A leadóállomás készülékének — mondotta a kiváló tudós — legifoaitosálbb része ■egy kvarclámpa lés a higanygőzt termelő szerkezet, amelyek az ultraviolet sugarak előállítására szolgálnak. Ezek a sugaraik bizonyos különleges fcompoziciőju temezlapokon szűrőidnek keresztiül, seaen csak meghatározott sugarak hatolhatnak át. A fény erősségét mikroifonikus áram szabályozza, amely tetszés szerint erősit.hető, vagy gyöngíthető. A ■mikrofonon a 'hang által előidézett modulációkhoz megfelelő intenzitású láthatatlan sugarak k orneszpon diáinak. A vetitőlemcgéknek egy küllőn szisztémája teszi lehetővé az ultra- violet sugarak koncentrálását 'a Iliéivévőkészü- lék irányába. — A fel vevőkészülék — folytatta Ma- joramia tanár — ia lehető legegyszerűbb: a leadóállomásról érkező sugarak egy rend- j kívül érzékeny fotoefiektrlküs kamrába kon-; centráíódnak. Az áram modulációi, amelyeket a felvett fénysugarak változatéi okoznak, a j kellő módon kibékülnek a rádiótelefon terén ; már ismert egyszerű .módszerrel és a leadott I hang, vagy kagyló utján, vagy pediig hang- i tölcsérrel kitünően hallható. Annyi bizonyos, hegy a hangién dós tisztasága, ezzel a módszerrel olyan tökéletes, amilyent mindezidelg senkinek sem sikerült elérnie. Azt hiszem, hogy találmány-cím na k tudományos jelentőségén kívül igém. nagy gyakorlati értéke is van. Az ultiraviolet-sugarakkal való teilefoinérintkezés egyik legnagyobb előnye, hogy ezáltal biztositani tudjuk az abszolút titkosságot, ment a sugarakat a készülékkel úgy lehet irányítani, hogy azok csakis egy meghatározott ponton legyenek f elv ehetők. Másik előnye a találnTánynak, hogy mentesíti a beszélőket mindem.féle légköri vagy egyéb zavaró körülményektől és igy a hang eredeti állapotban jut a felvevő készülékbe. — (Hosszú időn át folytatott kiséri ele im során nemcsak rövidtávoisá-gu beszélg&tések et sikerült teremtenem, hanem húsz kilométeren felüli távolságra levő pontokat is össze tudtam kötni készülékemmel s a hang precizitása itt ■is ugyanaz volt, mint a rövidobb távolságokon. Ez az eredmény óriási jelentőségű, mert az eddügii kisérletexiők ,akik .ebben az irányban némi orediményt tudtak eléírni. a legjobb -esetben is csak oéhányszáz méternyi távolságon használhatták rádáót.eleifonikus készüléküket. Arra a kérdésire, hogy ennek a találmánynak a jövőbeni fejlődése várható-e, a kiváló tudós igy válaszolt: — Véleményeim szerint ez nagyon lehetséges. Ha visszagondolunk a drótnélküli táviiratozás és teleifonozás első, bizonytalan kísérleteire, és szeimbeálliijuk velük találmányomnak mai kezdetlegeis áiliapotában is nagy gyakorlati jelentőségét, akkor joggal bízhatunk abban, hogy ennek a felfedezésnek a tökéletesiitóse olyan sikerrel fog járni, amely a legvérmesebb reményeket is túl fogja szárnyalni. A kisérillefeíket mándeneisetre, tovább folytatom és azután majd meglátjuk... Majorana tanár ezzel be ás fejezte a nyilatkozatát. Egészen bizonyos, hogy az ő bizalma nem alaptalan, hiszen eddigi működésével is bebizonyította, hogy a beszélő fénysugár szinte megoldhatatlannak látszó probliémája megoldódott s aimá a további fejlődést illeti, ő bizonyára nem fogja elmulasztani, hogy olyan ajándékkal lepje meg a világot, amely az eddigi nagy tudományos f elfedi e zések méltó társa lesz. ■■■ .......■■■-»^-^«i^iJ.1i^'WSgl!te!V-*^..Wff4fJiBUIli'Al3LT.,s-!ri i ....... Mű vész- és tuefósrend Magyarországon Budapest, október 1. Klebelsbárg Kunó gróf közoktatásügyi miniszter tervbevette egy művész- és tudó.-rend megalapítását, amely két osztályból fog állani. Az eiső osztálynak oaűpáp tizenkét, a másodiknak negyven, tagja lesz. A a-end első három tagját a kormányzó nevezi ki, ,a többiek pedig választás utján kerülnek be a rendbe. Az első osztály* tagjai csak nemzetközi viszonylatokban is kitűnő művészek és tudósok lehetnek. A francia akadémra mintájára a tagok jelvényt is fognak viselni és pedig egy arany iCorvimis-láncot a nyakuk körül. A második oszfály tagjai a szabadságharc aaanykoszorus ha- *dikitüntetéséhez hasonló jelvényt fognak, horda- j ni. A Corvinus-láncot csupán diszmagyar ruha 1 fölött fog lehetni viselni. A fekete di szína gyár ; ■fölött fekete talárt fognak még a tagok viselni. ! ‘A második osztály jelvényé! aúagok ’a frakkba, | illetőleg a diszmagyarba, tűzik. i ; a németek ískoiefigyi memoranduma Prága, október 1. Kod ina, a német parlamentáris iskolabizottság elnöke memorandumot nzutott át a miniszlerelnóknek, az iskolaügyi miniszternek, a pénzügyminiszternek és saját pártja miniszterének, Spinánák a kisebbségi iskolaügy kérdéséről. Ebben a memorandumban statisztikailag kimutatja a Bund dér Landwiríe képviselője, hogy a legújabb időben 26 cseh kisebbségi iskolát állítottak jel olyan helyeken, ahol az iskolák felállítása szükségtelen volt. A memorandum appeiiál az illetékes körök köz, de különösen a pénzügyminiszterhez, hcgy .az állami háztartásban hangoztatott takarékosság elve alapján csakis ott állítsanak fel cseh kisebbségi iskolákat, vagy hagyjanak meg ilyeneket, ahol azokra bebizonyithatóan tényleg szükség van. Kodina képviselő memoranduma újból csak azt bizonyítja, hogy a német • aktivisták még az iskola terén sem tudtak a csehesitesnek gátat vetni és a Ilodzsa iskolaügyi miniszter által mér két ízben határozott dátumra ígért nemzetiségi iskola-autonómiáról még ma sincsen szó, jóllehet a német kormánypártok sajtója, nyilván választási agitációból, a múlt hetekben bejelentette, hogy Hodzsa nagyszabású iskolaügyi javaslatokkal jön a parlament elé. Ez a tény ismét igazolja a magyar nemzeti pártot, mely joggal fordult el a német kormánypártoktól, amikor azok pusztán ígérgetésekért, miket a cseh vártok sohasem tartanak be, olyan törvény- javaslatok mellett is szavaztak, amelyek főleg a köztársaságban élő nemzeti kisebbségek ellen irányulnak. Az iskolaügy az itt élő nemzeti kisebbségnek egyik legfájóbb problémája, de a gerinctelen német kormánypártok még ebben az ügyben sem mernek cseh kormánypárttársaikkal szemben radikálisan fellépni. A komáromi magyar lista afosssoluí győzelemre számíthat Komárom, október 1. A községi választások Komármn'ba'n némi • eltolódást szenvednek és elő- reláíkr being november végűi leesnek esedékesek. Azonban mái’ a vákszí'ási mozgalmak megin- du'lltak. ■ . Á magyar őslakosság az egyesült keotesztény- szodaiHsíui—-iK-mzepi- pánti egységes párti körül sorakozik fel, amely előreláthatólag a sztaíPar zók nagyobb felét viszi a.z urnáik elé. A szavazatoké r't tok párt folytat versenyfutást; a os&h pártok a választás tartamára egyesülnek, mert -egyébként eífor gácsoló duónak, a szBovák. néppárt azonban nem társuil velük éis egyedüb megy a kiiEdetemibe a szlovák szavazatokérit. A republikánus agrárpártnak nincsenek kilátásai egy helyre sem. A csehszlovák szabó 1- decmekiHíia pánt mis-gytair szárnya a. peasond j haiiiározad után igen kevés magyar szavazau: á számitthat KiOmáromiban magyarigyaMaással csak ©lidegenáitb magától a munkásokat. A kommunista, pán#, elvesztvén tömeges katonás zavr.iza4.iit, kevesebb képviselővel voBjuí be a városházára, mint a minit váS&sztósoé'. A zsidópárt ma kezdi meg szerveztkodiéséts de aj komáromi zsidó Ságnak a cáomisíáilkihoz nem tartozó- mész© a jogpár't'bain fojg elhelyezkedni, amely az őálaikoeoklhoz csatlakoziik az idén épp úgy, mint. a- múlt válaszláson, A vérosToiirói állást illetőleg többféite koanihi-'j náció van elterjedve, amelyek azonhan legalább1 is koraiak. Az egységes magyar pántol okk, mély., a várioi^biirót fogja admii, még ebben a kórdesbem. nem tanácistkoizoít, tehát megállapodésra nem is! juhha-t ót t. Üzemben az uj Budapesf-bécsi telefonkábel Budapest, október 1. (Budapesti szerkesztő-1 ■ségünk jelentése.) Ma nyitották ineg ünnepélye-1 sen a Budapest— Becs közötti uj tetefonkábelvo- nalat. Az első közvetlen beszélgetést Her.nanmj Miksa magyar és Schürff osztrák kereskedelmi, miniszterek folytatták. A kábel Budapestről Győr ős Hegyeshalom irányában. Magyaróvárig 164; ■azontúl Au.z'ria felé 104, Csehszlovákia felé pedig 6.4 érpárral rendelkezik. A Budapest—bécsi ■s innen túlmenő relációkban 102, a Budapest—1. pozsonyi s innen túlmenő relációkban 57, végül belföldi relációkban 27, összesen tehát 183 be- szélge'ést tudnak az uj kábelen egyszerre lebonyolítani. Eddig mindössze 12 beszélgetést folytathattak te egyidőben ezen a vonaton. A kábel a forga’omnak a legmesszebbmenő emelkedése mellett is képes lesz ezentúl minden késedelem nélkül a kívánt beszélgetéseket lebonyolítani. Az uj kábel rendkívül előnye az. hogy a beszóge- ■iése.ket minden késedelem nélkül, tehát rövid ■néhány percen belül lebonyolíthatják, s igy a. háromszoros- dijat fizető magánbeszélgetésekre osak a legritkább s igazán semmiféle halasztást nem tűrő esetekben lesz szükség.