Prágai Magyar Hirlap, 1927. október (6. évfolyam, 224-248 / 1558-1582. szám)

1927-10-19 / 239. (1573.) szám

v irAwrAK-riiKJLAMV y»ag—a— Sziillő Géza interpellációja a terror ellen Prága, október 18. SzüHő Géza ér. nemzetgyűlési képviselő, az országos keTesztenyszodaliBifa párt elnö­ke és társai a következő interpellációt intéz­ték a m int sátor elnökhöz, Apaiam int a bei- és igazságügyminiszterihez: A köztársaság alkotmánya biztosítja pol­gárainak a szabad véleménynyilvánítást. Tá­vol áll töíünk, hogy kétségbe vonjuk bármely csehszlovák álam polgárnak azt a jogát, hogy tiltakozzék ama Európaszerte megnyilvánuló törekvések ellen, melyek a békeszerződések­nek a kölcsönös megnyugvásra történő nevi- { siójára irányulnak. Tiltakozunk azonban az ellen, hogy azok az állampolgárok, akik saját államuk jól fel­fogott érdekeinek rovására a békeszerződé­sek minden betűjéhez ragaszkodnak, ebbeli álláspontjukhoz való csatlakozásra másokat oly eszközökkel igyekezzenek rávenni, ame­lyek az állampolgárok szabad véleménynyil­vánítását biztosítani hivatott, úgynevezett terrortörvény büntető rendelkezéseibe üt­köznek. így több szlovenszkói lap már hetek óta politikai és gazdasági, hátrányokat Ígérget azoknak, akik nem hajlandók a már említett Szüntetésekben résztvenni, sőt — mint pél­dául a Pozsonyban megjelenő Národny Den- : odk 1927 október 14-iki, 287-ik számában — 1 Jxazaánilás'-nak minősíti az ily magatartást, Amely kiközösít az állami kötelékből. Az ál- 1 lamügyészségek, amelyek a nemzeti kisebb- ; ségek sajtójával szemben a kötelességen túl- < menően éberek, tétlenül nézik ezt az uszi- í fást Elfelejtik azt. hogy 1 i SrloTenszkó és Ruszin szkó lakossága, ál- ] Híja a katonát, fizeti az adót és igy nem- v esak a tételes törvény erejénél fogva, y hanem erkölcsileg is igénye van a ható­ságok védelmére. A terror azonban a napokban Pozsonyban érte el tetőfokát azzal, hogy a hatóságok fe­jednek — Sekác János dr. zsupán, Bella Me­tód dir. zsupán, Okának Lajos dr. polgármes­ter — aláírásával ellátott iveket köröztetnek a lakosság között aláírásra. Azt, aki nem hajlandó a tiltakozást alá­írni, viszonyaihoz képest megfenyegetik: iparost, kereskedőt, a szabad értelmiségi pá­lyákon lévőket gazdasági bojkottal, az állam­tól függő helyzetben lévőket exisztenciájuk | tönkretételével. Például a nyugdíjasokat nyugdijuk elvonásával, jóllehet a nyugdijat csak a bűnt e tőtörvénykönyvben foglalt bün­tettek esetében lehet valakitől megvonni, és mindez megtörténik anélkül, hogy a rendőr­ség közbelépne. Kérdem a miniszter urakat, hajlandók-e ezeket a terror iszttkus mozgalmakat elnyom­ni és így a szlovenszkóí és ruszinszkój ős­lakosságot is a törvényes védelemben része­síteni ? A nemzetgyűlés két háza október 25-én két rövid ülést tart A koalíciós pártokat tömörítik az ülésterem padsoraiban - A par­lament esak november első hetében kezdi meg rendes munkáját Prága, október 18. A nemzetgyűlés októ­ber 25-iki ülésére mindkét házban megin­dultak az előkészületek. A képviselöház október 25-iki ülése délután három órakor kezdődik. Napirenden a következő pontok szerepel­nek: a bányatörvény mődositáisa, amit a sze­nátus már elfogadott, a büntetés elévülésé­ről szóló törvényjavaslat szenátusi tárgyalá­sának újabb haladéka, valamint öt mentelmi ügy. A keddi ülésen a kormány benyújtja az 1928. évi költségvetési javaslatot. Ugyanaz­nap még egv másik formális ülés is lesz, amelyen Englis pénzügyminiszter elmondja expozéját. Utána a plénuim a költségvetési javaslatot kiutalja a költségvetési bizottság­nak. A költségvetési javaslat főelőadója is­mét Hnidek dr. agrárius képviselő lesz. Englis pénzügyminiszter expozéja fölött, a vitát csak a november első napjaira össze­hívandó plenáris ülésen fogják megkezdeni. A szenátus ugyancsak október 25-én ül össze, délután 5 órakor. Névkorrigálások A képviselöház elnökség© a tegnapi nap folyamén a belügyminisztérium egyik átira­tával foglalkozott, amely a törvényhozók ne­vének helyes Írásáról rendelkezik. A válasz­tási bíróság ugyanis kifogást emelt az ellen, bogy egyes képviselők másképp Írják nevü­ket, mint ahogy a választási okmányokban szerepei A rendeflikezés szerint Hajplick kommu­nista képviselő neve rendesen Hajpliknak írandó, Hvozdiik szlovák néppárti képviselő reve Hvozdziknak, Reha’k dr. nemzeti demo- i srata képviselő neve Rékáknak, Tichi német ' parospárti neve Tichymek írandó, Szent- ' íviáray magyar nemzeti párti képviselő neve 1 ígybeirandó. Az elnökség ülésén hosszabb « 4m legenyhébb csokoládé hashajtó HH« rakat; VörjJs Rák < SratislAvo tv tn mm% • vitát váltott ki de Witte német szociáldemo- ■ krata képviselő neve. Azt vitatták ugyanis, hogy a „die“ szócska nem a nemesi rangot, jelzi-©. Az elnökség végül is arra a megálla­podásra jutott, hogy ez a név holland eredetű s igy eredeti formájában használható. Csodálatos, hogy egy minisztérium, amelynek sokkal fontosabb dolgokat kellene sürgősen elintéznie, igy például az állam­polgársági kérdéseket, ilyen nevetséges név- korrigálásokkal foglalkozik. A képviselő-hivatalnokok elől epése Részletesen tárgyalták még a képviselő- ház azon tagjainak ügyét, akik egyúttal álla­mi és közalkalmazottak. Ezen képviselők ál­lami ttsztviaelő-rendszenesitésénél azt az el­vet fogadta el az elnökség, hogy a képviselő a rendszeresítés alapján csak akkor nevezhető ki, ha ugyanakkor azon alkalmazott is előlép, aki a rang- osztályban utána következik. Végül még definiálták a parlamenti klub fogalmát is és megállapították azt is, hogy hány tag egyesülhet azon célból, hogy a par­lamenti klub előjogaival élhessen. A padsorokban is tömörül a koalíció A képviselöház őszi ülésszakának meg­kezdésével kapcsolatosan újból 'változások' történtek az ülést©remiben Is, amennyiben a jelenlegi koalíciós pártokat egybe- tömöritik, hogy az ülések folyamán könnyebben érint­kezhessenek egymással A cseh iparospárti képviselők, akik eddig a cseh és német szo­ciáldemokraták mögött ültek, most a cseh agráriusok és a szlovák néppártiak mögé it kerülnek. A német keresztényszociaitóták ée it a Bund dér Landwirt© képviselői a cseh szo- - ciáldemokraták és a cseh nem2©ti szocialis- s ták mögött kapnak helyet. A mai koalíció . tehát szorosabban összefog a parlament ülés­termében is, de jelemző, hogy ; & cseh nemzeti szocialistákat és a cseh szociáldemokratákat továbbra is a kö­zépső padsorokban hagyják meg. . Ezeket nem tekintik igazi ellenzéknek. ■ A szociális biztosítási reform a koalíciós bizottságban Prága, október 18. A koalíció tizenhatos bizottsága tegnap ülésezett Bradács képvise­lő elnökletével. Az ülésen Snámek népjóléti ‘ miniszter a szociális biztosítás módosításá­nak alapelveit ismertette. Szerdán folytatják a tanácskozást. A vasutasok tárgyalásai Prága, október 18. A vasutasok központi bizottsága és a vasutügyí minisztérium kö­zött tegnap folytatták a tárgyalásokat és megvitatták a vasutügyi minisztériumnak előterjesztett fizetési követelések négy pont­ját. A minisztérium megbízottja megállapí­totta, hogy a követelések következtében a vasutasok szolgálati szabályzatát tartalmazó kormányrendeletet meg kelletne változtatni. A tanácskozásokat még holnap folytatják. A vasutügyi minisztérium a hét végién szögez* Le végleges álláspontját. Mezopotámiában óriási petróieumforrásokra bukkantak London, október 18. Egy belgrádi Reu- ter-jelentés szerint a török petroleumtársaság Keirkuk közelében nagymennyiségű olajra bukkant Az egyik próbafúrásnál hatalmas olajoszlop szökött ki a földből. Huszonnégy óra alatt ötezer tonna olaj került napvilágra ebből az egyetlen forrásból. Az uj forrást va­lószínűleg befödik, hogy csak a tárgyalások és az építkezések befejezése után aknázzák ki. A török petroleumtársaság nemzetközi szindikátus, amelyben az Anglo-Persian Oil 47 és félszázalékkal, a Royal Dutsh Shell-cso- port pedig 25 százalékkal van képviselve. A' török petroleumtársaság alaptőkéje körülbe­lül egymillió angol font. A társaság koncesz- sziós területe Moszul és Ira környékén terül el, körülbelül 90 ezer négyzetkilométer íérje- delemben. Hetvenöt évig csak a török petro* leumtársaság eszközölhet fúrásokat ezen a vidéken. — Levine megérkezett Amerikába. New- yorkból jelentik: Levine, a sok viszontagsá­gon átment amerikai óceánrepülő tegnap meg­érkezett Newyorkba. Üdvözlésére elébement külön gőzösön a newyorki városi tanács egy küldöttsége. RECtÉNTZ- IRTA • AAÓPJCZ ZSKVLOND (35) Mondja kis Rozika, mi lehelne magából, ha 3. nagyvárosok tüzébe kerülne. Ennyi szép- ség, ilyen lábak. Rozika megszólalt — Nem; az nem jó. ~ Mi? — A lábam. Már "én néztem. Vastag a bokám. A kezem s© jó. — Az csak kezelés kérdése. — mondta a „gróf* komolyan. — Vannak orvosok, akik ügy elmassziirozzák, hogy vékony les* és karcsú. Rozika a. fejét, rázta. — I>e azért, az nem a legfontosabb, ugye? Blaha Lujzának néztem a .képeit, mi­lyen. vastag illába van, A gróf ránézett. Meg volt lepve. — Blaha. Lujzának sose nézte senki a lábát, mert a szava olyan, mint a paosirta- osattogás. ( — Azért. S magának olyan hangja vau Rozika, ba maga a színpadon ugyanolyan, közvetlen és természetes tud lenni, mint amilyen ma éjszaka itt a tornácon voilit, akkor maga lesz a jövő Blabá.ja. —- Igen? — Nem féljié a színpadra kiMLami? Eri?... Mért félnék? — Csak vannak, akik félnek. — :Én mindig tudtam szavalni. Már ele­mi iskolába is mindig én szavaltam a vizs- 1 gán. — Tud valami verset? — Kern sokait. Kiss Józsefié! tudom a Rab asszonyt. — Szavalja ©1. — Szívesem — Vagy Jókaitól a Lengj > asz­saonyát. — Melyiket akarja? — Nekem mindegy. — Mondja ©1 a Lengyelek teher asszo­nyát. Rozika kiáltott a tornác közepére s mon­dani kezdte. Lesimitotta. a ruháját s megtál- lott egyszerűen s halkan, Éjszaka van, mindem alszik, Magas cár engedeámével. Csak a sióban lakó rémek s a kormányzó nőm alusznak. A hangja olyan volt, egyszerre oly mé­lyei) zengő e annyira érzéstől, meggyőződés­től átitatott, hogy a grófnak horsőzott a háta s remegésbe olvadt az egész teste. Tágra nyílt szemmel nézte a lányt, aki­ből bársonyosan s forróin olvadtak a szavak. Hogy jött id© ez az asszony! Ki bocsáttat be az ajtón? Bezárt ajtón! ajtók előtt Keresztbe tett puskák között. Hol veszi az elmondó azt a lángot és vért, amely a szavakon áf a telkéből fakad fel, minit egy tűzhányó. Micsoda titkok alusz­nak az emberi szívben. íme egy lány, egy egyszerű parasztláiny itt áll, a kis ruhájában s valami komplikált és feldúlt lélek zuhata- ga tüzrózsázza be a részeg hajnalt. A gróf­nak hidbőrözőtt az egész teste. Aztán elvesz­tette a sorokat s csak látta, csak nézte, ahogy a lány görcsösen viharzik 8 az egész teste nyavalyatörésem rángatózik. A hang k dob­ban t a hajnali kertre s férfiak jöttek elő, ré­szeg arcok dermedtek rá a szavaló lányra, aki a rémekkel küzdő kormányzó vívódását oly realisztikusan közölte, hogy a végéin már a földön feküdt s a fejével verte a téglakoc­kákat s a hangja sikított és vergődött, mint a pokol sistergése ... — Ilyet még nem láttam, — mondta Lekenfoey s törölgette magáról a verejtéket Mindenki elfelejtett tapsolni. Az emberek úgy meg voltak ijedve, hogy vtalóságnak vet­ték, amit láttak- Azt hitték, valósággal a rossz betegség fogta ki 3 szegény lányt A gróf nem szólt, hallgatta, a beszédet, a furcsa, pusztai röttentéseket s csak nézett maga ©lé. Újra inni kezdtek, ő azt mondta csende­sen Rozikának, jöjjön el innen, beszélni alkar vele. — Nincs itt hova menni, inkább jöjjön he a kegyelmes ur a házba. Bementek* — Nézze. Rozika, mondok én magának valamit. Hagyjon itt maga csapot, papot s jöjjön velem. Rozika hallgatott — Esküszöm magának, hegy maga tesz a magyar színpad dicsősége. Ilyen még nem volt. Nem volt ilyen még a világon. Aki igy bírja a kedvességet és a bájt és a tragikai mélységet. Ilyen hangokat. Én mondom ma­gának, hogy kitört a nyavalya. Ha maga ezt a színpadról el tudja ómi, a publikum meg­őrül és szétszedi a színpadot. Rozika maga elé nézett, hirtelen rápil­lantott a kivörösödött és szédült urra. — Ugye maga nem gróf, — mondta vá­ratlan. Lekentzey Muki elnémult. — Honnan tudja? Rozika finoman mosolygott. — Innen — s megveregeiite az orrocs­káját. — Mi? — M egéreztem ón azt a legelső percbe Ojijé, tudtom én mikor legelőször mellém állott, mikor azt mondtam, hogy kézit csóko­lom, kegyelmes gróf ur és maga ide nyúj­totta a kezét — Hallatlan­Rozika nevetett, — Tudja én úgy képzelem, hogy egy gróf mindennap fürdik. — A... Rozika úgy nevetett, mintha hízelgőit volna. — Meg aztán, az én szememet nem te­het kijátszani. Ilyen inggel, ilyen cipővel nem tehet gróf lenni. s — Hát. hol látott maga grófot í (F olytatjuk,) 2

Next

/
Oldalképek
Tartalom