Prágai Magyar Hirlap, 1927. szeptember (6. évfolyam, 199-223 / 1533-1557. szám)
1927-09-08 / 205. (1539.) szám
1927 szeptember ff, esfltórfffk. ^5^<PJ-7VY\<S$?AR-HTRTl5E Kőrösmezőt három napon át elzárta az árvíz a világtól A kezdődő élelmiszeruzsorát letörték — Segéíybizottság1 gondoskodik a lakosság élelmezéséről — Megindul az újjáépítő munka a romokon — A P. M. H. kiküldött munkatársától — Megindul a munka Az asszonyok szentelt gyertyát egeinek és szenet oltanak, ezzel akarjak elkerülni a rémes idő megismétlődéséi. Szerencsére ettől nem kell tartani, mert a vénasszonyok nyara minden bánatos szépségével beköltözött a máramarosi havasok közé is. Az átoksujtotía falu Sem város sem falu ez a tizezer lakót számláló település, inkább egy igazi szláv típusa nagyközség, amely kilométerek hosszában fogja össze a 2280 faházat. A hídig vivő főutca egyúttal a helység egyetlen utcája is, mert a mellékutcák inkább házak közti zugok, semhogy az utca nevét megérdemelnék. A hídon túl a főutca, a Tisza ferde irányát követve, kettéoszlik, az egyik ut a Tisza forrásáig vezet, a másik a Lazsescsina-patak völgyébe. A Ilid körül romhalmazok, az elsodort házak maradványai, fatönkök, sár mérhetetlen sár és kavicstenger, amellyel a Tisza egész árterét Kallón tűiig elárasztotta. A házak előtt kőrisfák, de nehogy azt gondoljuk, hogy ezekről kapta a község a nevét. A kőrisfák csak későbbi ültetvények itt az örökzöld fenyvesek honában. Volt professzorom, Czirbusz Géza dr. szerint a község ősneve: a '„krizs“ tőből vezethető le, ami útkereszteződést jelent, ebből alakult a magyar kőrizs kőrös elnevezés, amelyet aztán a ruszinok jasinára fordítottak. Sokkal valószínűbbnek tartom azonban, hogy jasina volt az ősi elnevezés. Az ilyen topográfiái elnevezések, mint jasina, jesenek (Gesenke), jaslo, •jászó stb. mind a határvédelemmel állanak kapcsolatban s a lengyel paraszt ma is védő uraknak, jasni páni nevezi a nemeseket. A szállodán s a kincstári épületeken kívül fából épültek Kőrösmező házai s agyaggal tapasztottak. Lakóinak legnagyobb része, 65 százalék ruszin, a többi leginkább zsidó. 1849-ben még csak egyetlen zsidócsalád, egy Rosenblüh nevű família élt itt, ma már a község életében döntő gazdasági jelentőségre jutottak, ők a kereskedők, a földbérlők s a ruszin parasztok vándorló takarékpénztára. A rutének szegény munkásemberek, akik legnagyobbrészt erdei munkával s fausztatással keresik kenyerüket, miután gazdasági életük legfontosabb két ága bedugult előttük. Régebben a nagy Alföldre jártak arató- munkára s az ott kiérdemelt konvencióból tartották el télen át családjukat, ez most már megszűnt. "Némi keresetet adott a kéreghá.itás is, amelyet a liptói tanin-gyárnak szállítottak, az ipar leszerelése következtében ettől a kere- : seti forrástól is elestek. Sírnak és panaszkodnak s most, hogy a tűzvész után az árvíz is meglátogatta őket, attól félnek, hogy a Gond- ' 1 Az első alagutig a szállítás pályakocsikon történik, itt állatokra rakják fel az árut s igy viszik a második tűnél utáni szakaszig, ahonnan egy darabig ismét pályakocsikon viszik tovább. Az előtt a szakasz előtt, amelyet az árvíz teljesen elmosott, újabb átrakodás következik s innen a hegyeken át a most nagy gyorsasággal elkészített erdei utón viszik tovább állatokon a kévéiéi vasúti hidig, ahol a harmadik átrakás következik s most már teherkocsikon szállítják be Kőrösmezőre, ahol a segélybizottság a jelentkezők között rendes áron kiosztja. Ugyanilyen módon szállítják a levélpostát is, mig a telefon- és táviratszolgálat normális. A bizottság most gyorssegélyt kért a kormánytól, amellyel a költséges szállítást kívánja fedezni, hogy igy az élelmiszerárak különben szükségszerű emelkedését megakadályozza. Mm „Old Ólon?" lÜüdÜltiéS© éS HIF@ü!®fsSSÉi!fS A Newyorfc-római óceánrspSiilés kudarca — Ms ©Ssfi tegnap gyönyörű időben feEszálIS, került s rea©sfi nyílt tengeren hányódik — A Carmania a repülőgép segítségére indult Newyork, szeptember 7. Az Old Gliory nevű repülőgép tegnap reggel fölszánt a newyonki repülőt éren, hogy leszállás nélkül Rámába repüljön. Az Old Gloiryt Hiltl pilóta vezeti. A gép ugyanolyan konstrukciójú, mint Byrd Ainericája, de csak egyetlen, 450 lóerős, Bristol-Jupiter motorral van fölszerelve. A repülőgép szélessége 65 láb, hossza pedig 45 láb. Gazolintankjai 1120 gallon köbtartalmuak. A-z Old Glory kezdetben akadálytalanul és kitartóan repült 18 óra 23 perckor átrepülte az újfundlandi Old Orchardiot. A Fokiker-gép kifogástalanul működött, ámbár babonás emberek rossz jelnek vették, hogy az Old Glory ugyanolyan, rendszerű, mint az eltűnt St. Raphaei vált. A gépnek három utasa van. A newyork-római ut légvonalban 4100 mérföld, úgy hogy siker esetén Hill rj távolsági rekordot Aliit fel. A meteorológiai jelentések tegnap estig kedvezően hangzottak. Az Old Glory egy esti drótnélküli táviratban közli, hogy a gép száz mérföld órán- kinti sebességgel biztosan halad előre. A legújabb drótnélküli jelentések sze- j rint azonban az Old Glorv viharba ke- 1 riilt és kénytelen volt nyílt tengeren beszállni. A California hajó egy órával a leszállás előtt látta a gépet és navigálását igen bizonytalannak mondta. A Ma- jestic gőzös fölfogta a Carmania egy drótnélküli jelentését, melyben az utóbbi 8 óra 5 perc közép európai idő szerint közli, hogy az Old Glory az északi szélesség 48. fokánál és a nyugati hosszúság 48. fokánál a hullámokon hányódik. A Carmani teljes gőzzel az Old Glory segitsógére indult s reméli, hogy még a sötétség beállta előtt megtalálja. Több más gőzös is fölfogta az Old Glory SOS jelzéseit- A repülők összes élelmiszere egy liter boirsóieves, egy liter narancslé, huszonöt sandwioh, húsz liter viz, tizenkét tojás, sok konzerv, gyümölcs és rágógumi, úgy hogy akár egy hétig segítség nélkül maradhatnak. Egyre újabb merészek Megindul a munka A Fekete-Tisza mentén most tarka embersereg. Nők, férfiak vegyesen. Kezükben hosszú rúdra erősített vaskampóval szorgalmasan halásznak a Tiszán. Ezt műszóval „halumbirozás“-nak nevezik. Ha valami a horogra akad, erős rántással a partra vonják. Mentik, ami még menthető. Legszorgalmasabb halumbirozók persze a fatolvajok. „Nincs kár haszon nélkül4* — gondolják és elemelik, ami az éberszemii csendőrök figyelmét elkerüli. A rémes napok emlékeként még mindig rengeteg szálfa, épületgerenda s megfult állat teteme úszik a vizen. A megbékélt Tisza ezüstös csillogással folyik tova. Itt-ott házakat, apró kunyhókat látni, amelyeknek tetejét elsodorta a szélvihar. De a napfényes idő már kicsalfa az embereket s megkezdődött az épitümunka. Rahón az elsodort hid helyett most kompon járnak át a Tiszán. A hidak romjain gyalogátjárókat rögtönöznek, lassan hozzálátnak a megrongált házak reparálásához. Ősz lesz és tél. Élni kell. Egy ruszin paraszt ott áll megrongált háza előtt s a fejét csóválja. Bizonyára azon gondolkozik, hol is kezdje?... (Vége). csoport az, amely először kísérli meg az újságírók átfogó szociális mozgalmába a kilépés motiválásával belejátszani az ujsógi.ők egységfrontját megosztó napi politikai szempontot. A napi politika ilyen becsempészése és az ujságiróíársadalom megosztása lehet egyes, ilyen irányban érdekelt lapvállalatok tulajdonosainak érdeke, de semmiesetre nem az ujságirókaré. Éppen ezért a szindikátus a hivatásos ujságirók kari szolidaritására továbbra is számit, illetve őket a közös kari érdekekben erkölcsileg továbbra is támogatni kész. Amikor a szindikátus erkölcsi intaktsá- gának emelkedett tudatában és hivatása magaslatán még a történtek után is kifejezi ezt a készségét, ugyanakkor méltóságán alulinak tartja, hogy még csak reflektáljon is azokra a kifogásokra, amelyekkel a kilépők vezetői annak erkölcsi légkörét illették, elleplezendő ezzel saját elhatározásuknak kevésbé morális valódi indokait. Harbour Grace (Ujfundland), szeptember 7. A Sir John Caríing nevű repülőgép ma. reggel fölszállt, hogy leszállás nélkül Londonba repüljön. A CsshszMkiai Magyar Újságírók Szindikátusa visszaatasitja az elleae intézett támadásokat A szindikátus kassai rendkívüli közgyűlésének nyilatkozata — A Csehszlovákiai Magyar Újságírók Szindikátusa nem poiitisál — A köztársaság magyar újságíróinak túlnyomó többsége a szindikátus mögött A Csehszlovákiai Magyar Újságírók Szindikátusának 1927 szeptember 4-én Kassán tartott közgyűlése a legutóbbi hetek újságíró-mozgalmával foglalkozva a következő határozatot hozta: A szindikátus tudomásul veszi az alábbi tagok kilépését: közvetlen bejelentésre: Kasztot Ernő dr., Hornyánszky Aladár dr., Lukovich József, Duttkó Zoltán, Elek Pál, Udvardi-Spitzer Elek, Tiikovszky Béla, László Ernő, Földes Sándor, Fábry Zoltán, Ka,járj Sándor, Zipser János (a Reggel munkatársai), Surányi Géza, Váradi Aladár dr., ölveczkv József (Csehszlovákiai Népszava), Havas Emil, Sztonovsky Sándor, Kiss Láizló, Hegedűs Imre, Szauber Sándor, Keszthelyi Erzsébet (Uj Közlöny), Schulz Ignác (Typo- graphia), Voith György (Az Élet), Bálint Miklós (Keleti Újság), Visnovsziky Milán (Kárpáti Földmi vés), Strauszmaiml József dr. (—), Krejcsi Ferenc (Prager Presse), Garas Nándor (—); hírlapi bejelentésre: Moskovits Miklós, Goldhammer Géza, Weichherz Zárnék Károly (Munkás), Darvas Henry, Darvas Sándor, Antal Sándor, Halmi József, Tarján Vilmos. A kilépettek tagsági kötelezettségei az alapszabályok értelmében a kilépés bejei intésének hónapja után számított negyedév leteltével járnak le. A szindikátus fölhívja a kilépetteket tartozásaiknak ily értelemben való kiegyenlítésére és tagsági igazolványaiknak nyolc napon belüli visszaszolgáltatására. A szindikátus a legerélyesebben visszautasítja egyes kilépőknek azt a bejelentését, hogy a szindikátusban gyökerező politikai és erkölcsi okok késztették őket a kilépésre. A szindikátus teljesen politikamentes testület, melynek célja az egész csehszlovákiai magyar ujSági r ©tár sad alom anyagi, szociális és erkölcsi érdekeit szolgálni. Éppen a kilépő A szindikátus nem mehet el hallgatás ; nélkül egyes cseh és szlovák napilapok inkol- r legiális megjegyzései mellett, melyekkel a politikai indokolással és célzattal inszcen&It tömeges kilépést kommentálták. Több lap > azt állította ugyanis, hogy a kilépettek egytöl- egyig hivatásos és az állammal szemben lojális ujságirók, mig a szindikátusban nem ujságirók és az állammal szemben illojális elemek maradtak túlsúlyban. A szindikátus elsősorban felháborodással utasítja vissza az alaosonylelkü információra támaszkodó felelőtlen gyanusitgatást, mintha a szindikátus jelenlegi tagjai államelíencs viselkedést tanúsítanának. Hogy pedig a szindikátus menynyire a tisztán hivatásos ujságirók testületé,’ elég rámutatni arra az egy számszerű adatra, hogy mig a hivatásos újságírókul feltüntetett 39 tagot számláló külön szervezkedő disszidens csoportban, melynek élén különben több laptulajdonos és kiadó áll, csupán három napilap munkatársai vannak képviselve, addig a 69 rendes taggal biró szindikátus éppen hat napilap (Prágai Magyar Hírlap, Híradó, Kassai Újság, Kassai Napló, Magyar Újság, Kárpáti Hiradó) és a legtöbb hetilap (Komáromi Lapok, Szepesi Hiradó-Szepesi Hírlap, Újvilág, Rozsnyói Hirlap, Sajóvidék, Gömör, Rimavölgye, Losonci Hírlap, Magyar Közlöny, Bars, Csallóközi Lapok, Csallóközi Hirlap, Nyitrai Lapok, Nvitramegyei Szemle, Nvitravármegye, Barázda, Magyar Néplap, Tornaijai Újság, Ruszinszkói Magyar Hirlap, Ruszinszkói Magyar Gazda, Kárpátaljai Magyar Gazda, őslakó, Határszéli Újság, Haladás, Szlovenszkói Magyar Tanügy, Evangélikus Lap, Nép, Nimród, Sáros, Református egyház és iskola) munkatársait öleli fel magában. Mindezek a legutóbbi sajnálatos események csak megerősítik a szindikátust abban, hogy mint a magyar ujságiróíársadalom kari érdekének újságírói szempontból egyedüli hü kifejezője és őre, jóváhagyott alapszabályokkal minden politikumot mellőzve, tisztult légkörben, kettőzött erővel folytassa építői munkáját a csehszlovákiai magyar újságírókkal anyagi és társadalmi helyzetének javítása érdekében s bizton reméli, hogy eme szociális munkáját úgy a hatóságok, mint a társadalom megértése és támogatása fogja kisérni a siker felé. xx Szenzációs a Kis Brekin illusztrációs anyaga! viselés bűnei miatt ostorozza a szegény ru szin parasztot. Kőrösmező élelmezést Érdekes jelenség volt az árvizveszede lem bekövetkezése után, hogy az élelmiszerek egyszeriben eltűntek s az árak szinte száz százalékkal emelkedtek. Szerdán reggel például semmi pénzéri nem lehetett cigarettát kapni. Miután a normális forgalom helyreállítása, mint irtuk, hónapok munkájába kerül, a hatóságok első és legsürgősebb feladata volt az élelmiszerek biztosítása s a lakosság között normális áron való kiosztása. A szervezés gyorsan megtörtént s Kőrösmezőn segélybizottság alakult, amely Prochászka járásfőnök vezetésével tervszerű munkával látja el teendőit. A tisza- borkuti állomás raktárhelyiségeit élelmiszer- raktárakká alakították. Innen háromszoros átrakodással szállítják be a közszükségleti cikkeket Kőrösmezőre. 5 _ ..L.a Kőrösmező, szeptember 7. Kőrösmezőre évek óta átok nehezedik mintha a súlyos gazdasági viszonyokon kivü az elemi csapások is összeesküdtek volna ellene, hogy még elviselhetetlenebbé tegyél helyzetét. Tavasszal, április havában borzalmas tűzvész pusztította el főutcájának felét, most meg a vizáradás szakadt rá, amely újból öt házat s néhány gazdasági épületet sodort magával s két napon át teljesen elzárta a hu- culok fővárosát a külvilágtól. Mert a tényleges helyzet az volt, hogy kedd estétől péntek reggelig Kőrösmezőt a szó szoros értelmében nem lehetett megközelíteni. Délnek, a Fekete-Tisza völgyében el volt vágva útja az árvíz következtében, Lengyel- ország felől, Stanislau irányából pedig színién nem lehetett megközelíteni, mert ugyanakkor amidőn a keleti Kárpátok belső övére rászakadt az ítéletidő, a Galícia felé ereszkedő hegyredőket még nagyobb istencsapása látogatta meg s Keletgaliciát olyan borzalmas árvizveszedelem lepte meg, amelynek részleteit napokon át ismertették a lapok. A keleti Kárpátoknak egész területe, belső és külső öve beleesett tehát a viharzónába. „Pokol volt44 Még ma is megremeg az emberek hangja, ha a kedd éjszaka borzalmairól emlékeznek meg. — Sto bilja debla — pokol volt — mondja egy ruszin paraszt, miközben sűrűn veti magára a hármas keresztet. Az egyszerű, félénk nép még most is a vihar hatása alatt áll, amelynél borzalmasabbra nem emlékszik s tart annak inegism étlődésétől.