Prágai Magyar Hirlap, 1927. szeptember (6. évfolyam, 199-223 / 1533-1557. szám)

1927-09-22 / 217. (1551.) szám

8 192? szeptember 22, csütörtök. j$ xx Kárpitozott bútorok é9 függönyök készíté­sével bízzuk meg a Szlovenszkón közismert, arany­éremmel többszörösen kitüntetett HELYEI kár- pitosmestert Kassán (Fő-u. 58.). _ Budapestre vitték a Hidasnémetiibeai elfo­gott biztosítási igazgatót. Budapestről jelentik: A Viktória Biztosító Intézet. Hidasnémetiben elfo­gott. s nyolcezerpengős sikkasztással vádolt igaz- gatóját, Fenyves Ármint Budapestre szállították. A bűnvádi eljárást a budapesti ügyészség foly­tatja le ellene. xx Újdonság! Uriasszonvok és nrileányok! Ha igazán szépek és üdék óhajtanak lenni, olvassák vasárnaponként a Prágai Magyar Hírlapban az „IZA", pozsonyi kozmetikai intézet tanácsait. A pompás hírnek örvendő intézet diszkrét kérdésekre is szívesen felel, ha a kérdezősködő válaszbélyeget mellékel. A postacsomagok cimjelzés nélkül küldet­nek szét. A kozmetikai intézet egész nap nyitva van. Pozsony, Stefanik-utca 19/11. 5165 fMW Dempsey knock-autolni akar JSZTOHÁ!Z,«ZBHE. » ■■—-*• - • ■■ ji.i.iiuT..". AZ UNGVÁRI VÁROSI MOZGÓ HETI MŰSORA: (f. hó 18-ától 25-éig) Péntek: Jackie Coogan a nap hőse. Szombat: A vörös Mici bosszúja. Priscilla Dean-al. .Vasárnap: Rin-Tin-Tin a farkasok között. A „Szenvedély" Pozsonyban Árcübasev négyfelvtínAsős színmüve Iván Sándor társulatának előadásában a pozsonyi színházban Pozsony, szeptember 21. A forró szavak, lázas mondatok és dübörgő Őrzések színpadi írója: Arcüba/sev, a Szenvedély­ben sem adott mást, mint drámaiasságot, mely a házasság és a szerelem összeütközéseiből csiszoló­dik ki, mint két fehér kő közül a szikra, az életei felgyújtó szikra. Árcübasev ügyesen, rutinosan gyűjtötte a két fehér kő mellé a .gyúlékony anyagot, a kicsiholás sikerült és elégett három vagy talán négy — ki tudja, esetleg öt — emberélet, könnyen lobbanó és hamuba vesző semiség... Ezt a társadalmi, vagy ha úgy tetszik, házas­sági tűzijátékét a pozsonyi magyar közönség egy- része aszbeszt-szivvel, másik része csillogó szemű piromániával nézte és voltak százan, akik otthon felejtették a szivüket és felnevettek akkor, mikor a dráma a közönség szive felé nyúlt. Nem tehetnek róla. Ez az 5 egyéni, szubjektív ügyük. A komolyságot mindenkitől megkívánni nagyképűsködés lenne s a nagyképiisködő kriti­kusnak nem lenne helye és jogosultsága ott, ahol jóindulatot és szereteíet kell adnia mindenkinek, lévén egy hajszolt, fárásztott és sokat sóhajtozó magyar gyermekről: a magyar színészetünkről sző. * Ezt a jóindulatot azonban egész nyugodtan szegre akaszthatom, ha a mai előadást kell mér­leg alá állítanom. Az előadás apró-cseprő interieur hibáitól és az egyes színészekre mért tulértéklés- től eltekintve, nívósán volt megrendezve. A szín­mű hősnője Delich Emma volt, akinek helyzeti pozícióját azonban túlszárnyalta a lelki heroina, a jóság, a szenvedő szerelem, a mindent megbocsá­tás mesteri művésznője: Mágory Mária. Delich Emma ma este nem tudott kibontakozni, nem tu­dott emelkedni, nem birt biztos hangot találni és adni. Vámunk kell egy újabb alkalomra — rezer­válni kell a végleges véleményünket vele szem­ben és hinnünk kell1, hogy máskor biztosabb in­dulással és meggyőzőbb erővel igazolja be előttünk a kassai kollegák által elismert képességeit. Má­gory Mária beérkezett a véleményünk finisébe. Tudjuk, hogy sokat ér és tehetségének biztosan emelkedő tendenciája van. Az egész lénye finom, mint az asszonyi kéz, a leikével nyúl át a sötétvö­rös páholyok és zsöllyék felé és mi úgy érezzük, hogy szomorú, letört virágot szőr belénk, könnye­ket hullat a lelkünkre, erre a szárazságban repe­dező agyagos talajra. Vannak jelenetei, amikor halkabb, mint a fájdalom sóhajtása, vannak kitö­rései, amikben az élet hangjának artikulátlansár gát az asszonyiság finom mollja aranyozza be s vannak mozdulatai, amikben el nem mondott mon­datok pihegnek szebben, mint a szavak ritmusa, mint a sohasem tökéletes beszéd. Erdödy Juli tö­rékeny és könnyen törhető gyermek volt. > Justh erős és biztos alakítást adott. Turóczy drámai ké­pességeket kívánó szerepében igen dicséretesen 'állta meg helyét, Várady finom eleganciával és sok intelligenciával játszott. Farkas Pált mint jo­viális életfilozófust nem értette meg a karzat. i * Nem baj. Nem is lenne jó, ha mindenki min­dent megértené. Ha minden ember úgy érezné az élet, a szerelem és a házasság tragédiás részét, mint Árcübasev. Akkor hosszú lenne az éjszaka, fájdalmas lenne az esőnek, ennek a kedélyt szo- moritó szeptember esti esőnek monotón kopogása az ablak párkányán ... t (ff- i) — Harmadik közlemény — ) Két nap választ el bennünket az égész világ nagy érdeklődésével várt Dempsey—Tunney meccstől. A csi- kágói stadionban lefolyó mérkőzéséé Daioes alelnök és kilenc kormányzó jelentette be részvételét. Megjelennek az összes híres mozimüvészek, mig a mérkőzés egész menetét mozigépen veszik fel. DempSey érdekes cikkso­rozatban számol be boxbló pánjafuM- sáról és elárulja szándékát, hogy ez alkalommal knock-autoini akarja szintén győzni vágyó ellenfelét. Tun­ney mindenesetre máris nagyobb fájdalomdijat biztosított magának, mert az eddig bejött 3 millió jövede­lemből 6 1 milliót, Dempsey pedig 450.000 dollárt kap. Nemrégiben az egyik „bölcs" ember, akinek az a feladata, hogy megcsinálja Tunney számára a lapokban a zenekiséretet az elkövetkezendő küzdelemre, megkérdezett engem tréningtáborom­ban, hogy mi a személyes véleményem Tunneyről. Tunney egy nagyon tisztességes fickó, egy gentleman, fair küzdő és — agglegény— válaszoltam. Agglegény? — nézett rám csodálkozva a kér­dezősködő. Arra a legendára gondolt, hogy én pa­pucs alatt áldanék, holott alapjában nem vagyok más, mint egy jó férj. — Igen, igen, agglegény, ismételtem meg és most elárulom az okot, hogy máért emelem ezt ki. A boxolás bizony nagyon nyers mesterség, ahol nem kérünk pardont, de nem is adunk. De még én is, akit a nagyközönség „vad bestiának", „agyoncsapó“-nak dédelget, néha gyengéd pillana­tokba esem, igy a múltkor is, amikor Sharkeyt knock-autoltam. Szegény Sharkeyt már olyan „groggy“ ütöttem, hogy éreztem a közelgő győzel­met. Ekkor hirtelen eszeimbe jutott, hogy a sze­gény fickó nős ember és több gyermek atyja. Más­részről azonban én is megígértem a feleségemnek, hogy jól fogom végezni a dolgomat. Elérkezett a pillanat a knock-authoz. Megragadtam ezt az al­kalmat, de miközben a biró Sharkeyt kiszámolta, ismét élénken gondoltam Sharkey kis feleségére, aki biztosan keserű könnyeket fog hullatni ura ve­reségén. És ezért szeretem édes barátom, hogy Tunney agglegény, vele szemben tehát nem lesz szükség semmiféle szentimentális ellágyulásra. A kérdezősködő bizonyára azzal a meggyőző­déssel hagyta el a tréningtábort, hogy az embe­reknek az a szólásmódja, hogy én agyoncsapó va­gyok, az igazságon alapszik. Meg is hagyom eb­ben a véleményében, mert én természettől fogva vad fickó vagyok, aki az egészre megy, amint sán- szait észreveszi. Ezért a tulajdonságomért állot­tam mindig a sajtó és boxkörök heves kontrover­zióinak központjában, hogy küzdelmeimet fair mó­don nyertem-e vagy nem? így történt ez akkor is, amikor Willardot intéztem el. Akkor a biró kiszá­molta Willardot és én a mesteri címmel koszo­rozva megelégedetten ugrottam ki a ringből, ami­kor egyszerre csak a ringbiró utánam szalad éis jelenti, hogy a harang a menet végét jelezte, mi­Az év legkiválóbb regénye tragikus szerelmeinek GI&SA és regénye Irta: Pásztor Árpád Ara 52.— korona, diszkötésbeú 71.50 korona Kőnigsegg Lajos gróf: Szolimán Ben Darja Egy afrikai magyar gyarmat története. Egy temesvári magyar fin Afrikába kerül és egy kalandos vállalkozásba kezd, magyar gyarmatot alapit. Renge­teg viszontagságos kalas n nu0, e- resztül és bár éveken át irányította e kalandoslelkü magyar fin a szomáli nép politikáját, terve mégis elbukik a nagyhatalmak irigységén. Ára 26.— Kés. J előtt a tizet kiszámolhatta volna. Mit tehettem egyebet, vissza kellett szállnom a ringbe és továb­bi három menet után Willard segédei bedobták a kendőt a ringbe. Most azt állították az emberek, hogy én nem vagyok a szabályszerű bajnok, en­gem diszkvalifikálni kell, mert a küzdelmet még egyszer felvettem, miután már győztesnek kiál­tották ki. Ez is logika. Abban a kérdésben, hogy Firpoval való rövid küzdelemben, amikor rögtön az első menetben egy rettenetes csapás kivágott a köteleken, ismét időre tértem-e vissza a ringbe, még ma sem egye­zitek a vélemények. És Sharkeyval való utolsó küzdelmemben sem volt ez másképp. Még ma is azt állítják Sharkey barátai, hogy Foullal győz­tem. Ez-sem igaz, mert ha egy embert mély ütés­sel terítünk le, akkor az a földre görbül fájdalmá­ban, nem felcbetik hosszában a padlón. Sharkey pedig olyan szabályosan feküdt, mint a leesett sétapálca. Csak arra vagyok kiváncsi, mi mindent fog­nak megint beszélni a Tunneyvel való küzdelmem után. Az a kérdés, hogy ki lesz a biró, a sportkö­rökben szenvedélyes vitákra ad alkalmat. Nekem t teljesen mindegy, ki lesz a biró, csak tudjon tisz­tességesen számolni tizig, anélkül, hogy közben nagyon sokat kelljen levegő után szipákolnáa. Az­alatt a 14 esztendő alatt, mig a ringben dolgoztam, legalább f ólszáz biróval volt dolgom. Nem em­lékszem egyetlen alkalomra sem, hogy valamelyik biró megfosztott volna sanszaimtól. Sokan követ vetnek a ringbiróra és megtámadják Ítéletét. Én meg vagyok győződve, hogy a ringbirók becsületes emberek és mindenkit elfogadok, akit a csikágói boxbizotíság a meccs levezetésére kiküld. Amit azonban a címekért folyó küzdelmekben meg kell változtatni, azok a szabályok. Azon a nézeten vagyok, hogy a mesteri címért folytatott minden küz­delmet egészen a finishig le kell foly­tatni. Az a felfogás, hogy tdz menet nagy teljesít­mény és tizenöt menet állítja fel a boxoló képes­ségének a határát, nem tetszik nekem. Egy olyan értékes címnek, mint a mesteri, nem szabad egyik emberről a másikra átszállnia bírói döntés alap­ján. Ez az egyetlen, amit a bíráskodás ellen fel­hozhatok, de hát erről sem a bírák tehetnek, ha­nem a szabályok. Egyesek azon e felfogáson van­nak, hogy egy címért folytatott küzdelem, ha an­nak a finishig kell végbemennie, húsz, huszonöt, sőt hetvenöt meneten át is eltarthat. Ez természe­tesen hibás felfogás, mert hogy csak magamról beszéljek, a bajnoki cimért folytatott küzdelmeim­ben csak kettő haladta meg a 12 meneteit. Nagyon sajánságos, hogy én vagyok az egyetlen világmester, aki címemet pontozással veszítettem el. szerepel: Dénes (Kispest); Takács 1-, Senkey I.; Remmer, Volenlik, Eichbaum; Rázsó, Horváth, Szedlacsek, Opata, Jenny. Jugoszlávia ellen Zágrábban a következő együttes játszik: Gallina; Nagy, Duilás; Pesov­nyik, Kripko, Obiiz; Rémay III., Mészáros, Ste­fiin, Holzbauer, P. Szabó. Meisl osztrák szövetségi kapitány a két bécsi csapatot igy alakította át: BiuLepézten játszanak: Cárt; Szoldatics, Blum; Schneider, Hoffmann, Ge- yer; Siegl. Gschweidl, Jiada, Horváth, Wcssely. — Pécsben szerepelnek: Saft; Gráf, Regnard- Bri- nek, Hummenberger, Jestrab; Danis, Rappan, Sin- delár, Juranics, Pillwein. Meg vagyok azonban győződve arról, hogy Tunney akkor a tizenkettedik menetben leiuött volna, mert már a tizedik menetben az egyik sze­memet beragasztotta. Azonban szívesebben vettem volna egy ilyen eredményt, mint a pontozást és ezért kívánom most is a leütésig menő küzdelmet egy olyan fontos cím eldöntéséért, minő a nehéz­súly világbajnoksága. (Folytatjuk.) Az LT& Kassa a Rsseley-serleg sziovenszkói győztese Besztercebánya, szeptember 21. Miután a Ri­maszombati POS lemondta a besztercebányai Sla- via elleni Risley-serleg középdöntő mérkőzését, a besztercebányaiak a Serleg szlovtenszkói döntőjé­ben a kassai DTK csapatával kerültek szembe. A mérkőzés vasárnap folyt le Besztercebánján. A hazai csapatot nagyon meghandácapelte a Slavia- együttes legjobb tagjának, Bárczy Oszkárnak, a nyár folyamán szerzett makacs bokh rándulása, melynek következtében a besztercebányai csapat az egyébként biztos győzelmétől elesett. A kas­saiak 6:2 pontaránnyal győztek és az országos kö­zépdöntőben Morvaország győztesével kerülnek szembe.. Magyarország válogatott csapatai Budapest, szeptember 21. Budapesti szerkesz­tőségünk jelenti: Tegnapi számunkban már közöl­tük a vasárnap Ausztria ellen szereplő magyar profi-válogatott felállítását. Ugyanakkor Bécsben Budapest válogatottja a kővetkező felállításban Rádióműsor. CSÜTÖRTÖK PRÁGA: 10.30, 16.00, 17.00 és 22.20 Zene. — 18.15 Német előadás. — 20.00 Szimfonikus hang­verseny. — POZSONY: 19.30 Az eladott menyasz- szony, Smetana operája. — KASSA: 17.30 és 19.20 Hangverseny. — BRÜNN: 12.15 és 19.00 Ze­ne. — 17.35 Német előadás. — 22.00 Szimfónikus hangverseny. — BUDAPEST: 17.05 Kabók Gyula szavalatai. — 17.30 Citera-hangverseny. — 19.00 Irodalmi verseny. — 20.00 A kék postakocsi, Szi­lágyi és Radó operettje. — 22.30 Cigányzene. — BÉCS: 11.00, 16.00 Zene. — ZÜRICH: 15.00, 16.00 és 21.00 Zene. — BERLIN: 17.30 Modern orosz zene. — 20.30 Szimfónikus hangverseny. — 22.30 Tánczene. — MÜNCHEN: 20.20 Fatmé, Flotov vigoperája. — KÖNIGSBERG: A bűvös vadász, Weber operája. — FRANKFURT: 19.00 Lohengrin, Wagner operája- — RŐMA: 21.00 Operaest. — MILANO: 16.15 Jazzband. PÉNTEK PRAGA: 10.30, 17.00 és 22.20 Zene. — 18.00 Német előadás. — 19.00 A huszitagyermek, Bendl operája. — POZSONY: 17.00 Zene. — 18.05 Szlo­vák nyelvtanfolyam németek részére. — 19.00 A huszitagyermek, Bendl operája. — KASSA: 19.20 Szólistahangverseny. — BRÜNN: 17.35 Német elő­adás. — 19.15 Teli Vilmos, Rossind operája. — BUDAPEST: 17.05 Orvosi előadá-s. — 17.30 Ci­gányzene — 19.00 Benedek Rózsi felolvasmüvei- ből. — 19.45 Hangverseny. — 21.30 Gramafonzene. — BÉCS és GRAZ: 11.00, 16.15 Zene. — 20.00 Az operabál, Heuberger vigoperája. — ZÜRICH: 20.40 Citerazene. — BERLIN: 22.30 Szerenádok. — MÜNCHEN: 21.00 A balga és a halál, Hoff- mannsthal versdrámája. — RÓMA: 21.10 Próza és zene. — MILANO: 16.15 Jazzband. )( Ungvári sport. UAC I. B.—UTK I. B. 5:2. Az UAC tartalékcsapatának fölényes győzelme. )( A magyar maradón bajnokságom, amelyet vasárnap futnak le Budapesten, a kassai Halía Károly is részt vesz. A versenyen 22 nevezés fu­tott be. )( Prágai futball. A Spart a ma Csechie Kar- linnal mérkőzik, vasárnap Kladuóban játszik — A Slavia szombaton a Vrsovicével kupameccset vív. — A német bajnokságok során a DFC a DBC Sturmimal, a Sportbriiderek a DFK Budweis-szel mérkőznek Prágában. )( Menzel Pozsony bajnoka. Pozsonyból jelen­tik: A LTC Braíislava nemzetközi tenniszverse- nyét tegnap fejezték be véglegesen. Pozsony várcs férfiegyes bajnokságáért erős küzdelem folyt, a Davis Cup-válogatoít reichenbergi Menzel és a mindinkább pompás formába jövő Bulla Ajo, Szln- venszkó ezidei bajnoka között Bulla az első két szetet 6:3 arányban fölényesen nyerte, a többieket azonban már elidegeskedte, úgyhogy Menzel végül 6:2, 6:0, 6:1 arányban győzött. 3. Klein (PTE) lett. — A nőipárost a pozsonyi Tollár és Freud kisasszonyok nyerték a Munory—Hacker Gy. Prá­ga—Nagyszombat) doublevel szemben. )( Johnston, az Amerika—Franciaország Davis Cup döntő mérkőzésnek tragikus nőse, kijelen­tette, hogy visszavonul a nyilvános versenyzéstől. )( Peltzer másodszor is legyőzte Martint. Pá- risból jelentik: A colombesi stadionban Peltzer dr., aki vasárnap 1000 méteren világrekord alant legyőzte Martint, tegnap újból találkozott nagy el­lenfelével, ezúttal 400 méteren. Peltzer dr. 48.8 irp. alatt győzött. — 100 méteren Schollz (Német­ország) 10.8, 200 yardon Cummings (Amerika) 19.8, 400 m. gáton Lord Burghley (Anglia) 56.3-at értek el. X Peltzer dr„ a német világrekorder, Buda­pesten startol vasárnap, hogy tavaly megnyert 800 méteres vándordíját megvédje. )( Nurmit a svéd szövetség függelemsértés miatt bizontalan időre felfüggesztette versenyzési jogától. ) (Hollandia vizipóló bajnokságát az amszter­dami „Hét Y“ nyerte meg, miután a döntőben 5:0 arányban legyőzte a Del phint. X A Slavia—Rapid középeurópai kupamér­kőzést, amely szeptember 28-án folyik le Prágá­ban, a budapesti Biró Sándor vezeti. ® 1®.mm9.0 Banka ieskoslovenskfch Légii Alaptőke: 70,000.000 Ke. 4 kirendeltség Prágában és 11 fiók Cseh- és Morvaországban, Távirati cim: „LEGIOBANKA" Tartalékalapok: 40,2CO.GOO Ke. Sslovettszkön és PecSkarpatská Russ Fiókok: Berehovo (Beregszász),Bratislava, Nővé mesto n. Váhom, Piesfany, Poprád, Zvolen. ! Affíláált intézetek: Chust, Hronsky Sv.^ Kriz, Kezmarok, Komarno, Krompachy, Michalovce, Mukjicevo, Oslany, Páikán, Roznava, SpiSská Nova Vés, Spisské Podhradie, Spisské Vlachy, Sahy (Ipolyság), Tecevo, Tornal’a, Trebisov, Vráble, Zlaté Moravce, ~eliezovce és Zilina. | Idénybeli váltóüzletek: Poprad-álloraás, Lubochna, Sliac-fürdő, Stary Smokovec, Strbslcé Pleso és Tatranská Lomnica. Külföldi afilMált intézetek: | AUSZTRIÁBAN: Svoboda és társa bankháza, betéti társ., Wien I., Schottenring 18., JUGOSZLÁVIÁBAN: Komercijalna Banka d. d. Zagreb és Ljubljana,, A BALTI ÁLLAMOKBAN: Latvijas Privatbanka, Rj?n | %

Next

/
Oldalképek
Tartalom