Prágai Magyar Hirlap, 1927. szeptember (6. évfolyam, 199-223 / 1533-1557. szám)

1927-09-16 / 212. (1546.) szám

5927 szeptember 16, péntek. A megfáradj szomorú Isadora Duncan autószerencsétlenség áldozata 1 - " Autósálja a küllőre csavarodott és kirántotta a kocsiból — Testét darabokra törték a kerekek - A csodálatos táncmiivésznő diadalmas ifjúsága és szomorú öregsége Meghalt egy nagyon fáradt, nagyon szo­morú nő. Egy vöröshaju, rubensi nő ... Mitől volt fáradt és mitől volt szomorú? Gazdag volt, fiatal és ragyogóan szép, ami­kor húsz évvel ezelőtt megjelent Európa kon­certpódiumain, mezitláb, néhány fiatal leány­nyal a kíséretében. Egyszerű, szabad mozdu­lataival, lenge leplekbe burkolt ritmusos tes­tével, szabad és bátor tekintetével és táncá­val forradalom volt ez az asszony a századeleji balettos Európában: Isadora Duncan, a me­zítlábas táncosnő. Most már nem volt fiatal. Rááldozta har­cos ideáljaira minden pénzét. Sokszor csaló­dott, néhányszor öngyilkossági kísérletet kö­veteit el, de mindig megmentették. Most azután utolérte a halál, amelyre annyira vágyódott. Olyan tragikus körülmé­nyek között halt meg, amilyen tragikus volt egész szomorú élete. Parisból érkező jelentés szerint Isadora Duncant szerdán délután halálos szerencsét­lenség érte Nizzában. A táncosnő éppen sétá­ját végezte, amikor autón szembejövő ismerő­sökkel találkozott. Ezeknek meghívására beült a kocsiba, de a felszállásnál nem vette észre, hogy hosszú, sóidig érő selyemsálja beleakasz- kodott az egyik kerék küllőjébe. Mikor a kocsi megindult, a forgó kerék föltekerte a sült, amely a táncosnő nyakán hirtelen meghúzódott, úgy hogy lélekzte azonnal elukadt. A gyors hajtásban nem vették észre idejében a végzetes balesetet és a megfeszült sál kirán­totta a kocsiból. Isadora Duncan a kerekek alá került, amelyek keresztül szaladtak rajta, hátgerfOt&ét eltörték és testét valósággal feldarabolták. A tragikus szerencsétlenség Nizza legné­pesebb sétányán, a Promenade des Anglais-on történt, pillanatok alatt játszódott le. Mire a megdöbbent embertömeg segélykiáltásaira autóra tették és gyorsan kórházba szállították, már orvosi beavatkozásra nem volt szükség... Isadora Duncan kilehelte meggyötört lelkét. A tánc forradalma Isadora Duncan, az amerikai származású világhirü táncosnő 1878-ban született. Huszon­öt évvel ezelőtt jött át Európába, ő volt az el­ső táncosnő, aki szakított a mesterkélt hallétre alapitó táncművészet tradícióival és az ógö­rög szabadtéri tánc mintájára tanítványaival együtt mezitláb állott a pódiumra. Akitor azt kiabálták: forradalom és erkölcstelenség. Az­óta mindez természetessé vált. Ugyancsak ő volt az első táncosnő, aki is­kolát alapított, azóta természetesen számos kö­vetője akadt. Ez az iskola Grunewaldban volt és akkoriban a művészi érdeklődés központjá­ban állott. Sok barátja ős sok ellensége volt. A német császárné roppantul haragudott rá, mert nem a test szabadságát, hanem szabadosságát látta Isadora Duncan tán­caiban. Erkölcstelen, mondotta rá. Haec- kel, a nagy természettudós viszont barátja volt, mert az Ő művészetében is az evolú­ciót ismerte fel. Nem annyira a művészetéért, mint inkább fi­lozófiai tartalmáért szerette a táncát. Bourdel- le-lel, a szobrásszal szintén nagy barátságot tartott fenn. A leghiresebb festők tartoztak ba­rátai körébe. Mejerhold, az orosz színpad re­formátora, nagy tisztelője volt. Táncai kisérő zenéjéül Beethovent, Schubertét, Bachot és Skrjabint választotta. Az irodalmárok közül különösen Wede- kind barátságára volt büszke. Strindberggel is barátságot akart kötni és később némi rezig- nációval ismerte be, hogy ez nem sikerült. * 1 Strindberg Stockholmban „cserben hagyta". Akkor a nagy svéd drámairó kerülte az embe­reket. Meghívták a színházba, ahol Isadora Duncan táncolt. Megígérte, hogy eljön, ha a színpadon külön helyet biztosítanak neki. Nem akart lemenni a nézőtérre. Megcsinálták. De Strindberg mégsem jött el. Az európai tánc egén egyedülálló csillag­ként ragyogott hosszú ideig és könyve, me­lyet „A jövő tánca" cimen irt meg, hosszú , Ideig a láncelmélet legforgatottabb kéziköny- , ve volt. A hétfájdalmas anya Sokan irigyelték akkor Isadora Duncant, amikor szépségének és diadalainak teljességé­ben ragyogott a világvárosok színpadain. Pedig- ez az asszony a mártirsors keresztjét hordta gyönge vállain. Életének egész folyamán ül­dözte a balszerencse. Első férjével kötött há­- zassága nem volt boldog. Elváltak. Ebből a há­■ zasságból két gyermek született, akiket a biró­■ ság Isadora Duncannak ítélt oda. ő érettük • akart élni, bennök látta minden reményét és ■ egész életcélját. Elekor következett be a végze­■ tes tragédia, amely csodálatos módon szintén egy autós úthoz fűződik, mint a mostani, a mely a halálos katasztrófát okozta. A két gyer­mek egy autókirándulás alkalmával a jármü­vei együtt befordult a Szajnába és mindkettő ott pusztult a szennyes hullámsirban. Az anyát annyira megrendítette ez a borzalmas csapás, hogy öngyilkosságot kísérelt meg, amely után hónapokig nyomta a betegágyat, de régi élet­kedvét soha többé nem tudta visszavarázsolni semmiféle csodadoktor. A sorscsapások azután sem kerülték el, úgyhogy még többször akart elmenekülni az élet nehéz küzdelmei előL Fenn és lenn . . * Isadora Duncant, a modern táncművészet megalapítóját csakhamar túlszárnyalták ki­sebb, de csillogóbb tehetségek és grunewaldi iskolája mindinkább veszített vonzerejéből. A háborús éveket a művésznő Franciaországban töltötte tétlenül és reménykedve. Amikor 1919-ben újra megnyíltak előtte az európai országok határai, a már öregedő táncosnő tra­gikus módon nem vette észre, hogy a szeszé­lyes idő már másoknak kedvez és minden energiáját latba vetette, hogy művészetét a régi fényben felragyogtassa. 'Meigndlult rettenetes vándorutján. Vé­gigházalta egész Európát. Felajánlotta szolgá­latait egymásután Európa valamennyi kormá­nyának, szinte a monomániás emberek fanatiz­musával hirdette céljait. Életének ideálja egy nagy népnevelő iskola volt, amelyben a rit­mus, a tánc jegyében szabadságra nevelhette volna a gyermekeket. Azonban sehoi sem ta­lált meghallgatásra. Utolsó kísérletképpen a szovjetorosz kormányhoz fordult, amely szíve­sen fogadta. Megcsinálta ott iskoláját, amely­ben egyszerű munkásgyermekeket nevelt a szépség kultuszában. Azonban Lenin halála után a még szűkkeblűbbé vált uj szovjetpoli­tika károsnak találta idealista működését. Szűk börtönné vált Oroszország a szépség számára. — Ön arra tanítja a gyermekeket, hogy felfelé nézzenek. Minek az? Nincs ott a mennyboltozaton semmi! — Ugyan, hát a csillagok? — válaszolta Isadora Duncan. — És minden, ami nagy és szép?! — Maga úgy beszél, mint egy apostol,- válaszoltak a szovjet urai. — Sajnos, mi nem használhatunk apostolokat, nekünk csak agitátorokra van szükségünk. És Isadora Duncant kitették az utcára. Annyi pénzt nem látott a millióiból, ameny- nyiért betevő falatot vásárolhatott volna ma­gának ős gyermekeinek. Isadora Duncan azonban továbbra ifi Moezik- válban maradt, odattöötötte őt, az ötvenhárom)éves asszonyt egy késői szerelem^ amelyet Jeeszenin Szergej iránit érzett. Jeeszenin a forradalom utáni orosz irodalom legnagyobb költője volt, az otobz steppiékről előkerült fiatal legény, akinek forra­dalmi versei istenihiivő mdBZtidizmiuJssial telítettek. A 27 éves költő és a csaknem kétszeramnyli időé táncosnő formálta házasságra lépett. Két élvig él­tek együtt, mikor a rideg valóság felderítette, hogy nem egymáshoz valók. Isadora Diuncan el­hagyta Oroszországot, amelyet szabadságihoz szo­kott lelke már nem bírt elviselni és Franciaor­szágba ment, ahol Neuillyben egy kis fehérre- meszelt házacskában húzódott meg. Itt érte ké­sőbb az a hlir, hogy Jeeszenin moszkvai lakásán iegy csillárra felakasztotta maigát. Később igy nyilatkozott Isadora Duncan fér­jéről: — Jesszehln kétségtelenül nagy költő volt, de nem tudott alkalmazkodni. Nagy Mealizmusa ha­lálra zúzódott kegyetlen, környezetén, az ideáltaian szovjeten. Nchóa napok Nenillybeai Neuillyben nehéz napok virradtak a közel hat­vanéves asszonyra. Pénze nem volt, hitelezői szo­rongatták, úgy, hogy kevésszámú barátai gyűjtést indítottak részére. Azonban mindez nem használt, ez év februárijában elárverezték utolsó menedékét, a kis házat is. Isadora Duncan erre átköltözött Baridba, ahol a ÜVlonitparnuisse egyik szállodai szobájában húzó­dott meg. Az egykor formás 'test elnehezedett, a régi szépségnek már csak romijai maradtak, de pénztelenül, elhagyatva sem vesztette el hitét missziójában és régi iskolájának ösvényein tovább haladva, elérkezett egy olyan felfogáshoz, amikor kijelenthette, hogy mindaz, amit idáig végzett, semmiseim volt, hivatásának még csak kezdetén áll. — Mi a test? — tűnődött el ismerősed köré­iben, mikor a táncra fordult a beszéd. — Nem a test, a lélek a fontos. A test után meg kell szaba­dítanunk a lelket is bilincseitől. Én nem vagyok -csak táncosnő. Neon . tartom a táncot öncélnak. A Washington, szeptember 15. Az Egye­sült Államokban óriási felháborodást és iz­galmat kelt a japán tengerészetiigyi minisz­ter egy szenzációs parancsa, melyben meg­tiltja Brock és Schlee amerikai oeeánrepü- löknek, akik világkörüli útjukban már Ja­pánba érkeztek, hogy átrepüljék az Atlanti óceánt. Beavatott körök szerint ez a várat­lan és szenzációs tilalom onnét ered, hogy a japán tengerészetügyi miniszter nem enged­heti meg a Bénin-szag etek átrepülését. Eze­ket a szigeteket Japán 1921 óta erősíti, mert egy esetleges japán-amerikai háború alkal­mával itt lenne a japán flotta leghatalmasabb bázisa, mely legalább is olyan jelentőségű volna, mint az amerikaiak szempontjából a Hawai-szigetek erődje. Brock és Schlee, mint ismeretes, szoros összeköttetésben áll­nak az amerikai haditengerészettel s igy Ja­pán szempontjából kétszeresen kellemetlen volna, ha hozzáértő szemek madártávlatból Prága, szept. 15. A sajtóban ismét élén­ken foglalkoznak a csehszlovák államvasutak bérbeadásának a kérdésével. A Cesky Denik szerint egy külföldi konzorcium 25 milliárd ko­ronát ajánlott fel a kormánynak az ál­lamvasutak bérbeadása fejében, mely összeggel az államadósságok felére csök­kennének. A vasutügyi minisztérium az államvasutak bérbeadásának kérdésével komolyan foglal­kozik és ezzel kapcsolatban Kamenszky mi­niszteri osztálytanácsost, sőt legújabb értesü­lésünk szerint Riha volt vasutügyi minisztert is Párisba küldte, hogy ott a bérbeadás kér­déséről tárgyaljanak. Ez tehát annyit jelent, a kormány a bérbeadás gondolatát nem utasítja vissza. A Prager Tagblatt vezércikkében rámutat ar­ra, hogy az államvasutak esetleges bérbeadása kifelé azt a hatást keltené, hogy az állam pénzhiányban szenved. Pedig erről nem lehet szó, mert hiszen a vasút itt nagy haszonnal dolgozik. A lap ugyan elismeri, hogy egy olyan országban, ahol a gazdasági élet a po­litikai pártok befolyása alatt áll és ahol a mi­nisztériumokban fontos állásokat a párthová- tartozandóság szerint töltenek be, csalogató az, hogy a vasutat bérbeadás révén a politikai ragadozók karmaiból kiszabadítsák. Mind­amellett azt hiszi a Tagblatt, hogy a bérbe­adás megvalósítására épp ezért nem kerülhet sor, mert a politikai pártok nem lennének hajlan­dók föláldozni azt a mai helyzetet, hogy az igazgató, sőt váltóőr állását is ne párt­igazolványok alapján tölthessék be. A prágai német lapok különben egy kő- nyomatos nyomán részletesen rámutatnak ar­ra, hogy micsoda előnyei volnának az állam­Ésluiiiant KesiÉiice Praha Ceská Banka palotájában, Yotíickova uh Naponta este 8-tól cigányzenekar hangvérsenyez Kitűnő konyha Pilzeni Ősforrás Féltizenegytől nagy tánemüsor A kőzőnság táncol Szabad bemenet Magyar nemzeti ételek Elsőrangú^ ebédmenü 10.— korona Baabad test ritmusával kifejeződő felfelé törő sza­bad lelket keresem. Megtanítom a tanít ványai mát felfelé nézni és méghajlani. leborulni lefelé, a mélység felé, mindnyájunk szülőanyjálboz, a földre. Most, annyi szenvedés, megpróbáltatás, csaló­dás után ő is vissza! ért mindnyájunk szülejéhez, ! föld anyánkhoz... | bepillantást nyernének az eddig megközelit­l hetetlon és pompás erődítményekbe. A két amerikai repülő viszont semmiképpen sem juthat másképp Amerikába, csak úgy, ha át­repülik a szigetet, ott íeszálluak és benzint töltenek a gépbe. — Ezek után a két merész amerikai világkörüli útja lehetetlenné vált és a legújabb jelentések szerint a „Detroit büszkeségét" már hajóra is rakták s a két bátor repülő szomorúan ég megtörtén szin­tén gőzhajón folytatja útját San Francisco felé. — Az amerikai közvélemény nyomása alatt a washingtoni tengerészeti hivatal meg akarta tiltani Brock és Schleonck, hogy az Atlanti óceánt átrepüljék, de most, amikor ez a tilalom váratlanul más oldalról és más okok miatt jött, az amerikai közvélemény is, a tengerészeti hivatal is föl vannak háborod­va és mindent megadnának azért, ha a két pilóta még folytathatta volna útját az Óceá­non ég a Ronin-szigeteken át. vasutak bérbeadásának. A legfontosabb kér­dés volna az alkalmazotti viszony rendezése. Az államot, mint vállalkozót, alkalmazottaival szemben bizonyos törvények és rendeletek kö­tik, míg ezek a feltételek egy magánvállalat esetében elesnének. A vasutasok fizetéseit a fizetési törvény rendezi és a fizetési kü­lönbségek az alantas munkaerőknél nem olyan nagyok, mint a magánvállalatoknál. Ma­gánvállalatnál a legfontosabb a gazdasági elv, amely szerint kis számú, de jól fizetett állandó alkalmazottakat tartanak. A segéderők számát pedig a konjunktúra állapítja meg. Az állam­vasutaknál a konjunktúra szeptembertől feb­ruárig tart, mely időre az állam nagy számban segéderőket vesz fel. Az állam azonabn igyek­szik stabil viszonyt teremteni a munkaerők száma terén is, mig a magánvállalkozás bár­mikor csökkentheti vagy fölemelheti alkalma­zottai létszámát. A csehszlovák államvasutak helyzete je­lenleg nagyon jó, bevételei várakozáson felüliek s igy a tények valószínűleg a vasutak bérbe­adása ellen fognak szólani. Másrészt számos előnye volna a bérbeadásnak. Csehszlovákia földrajzilag Európa központjában fekszik és nagy ki- és beviteli állam. A vasútnak gazda­sági jelentősége mellett óriási politikai jelen­tősége is van, mert az állam védelmének egyik legfontosabb segédeszköze. Viszont a magán­tőke nagymérvű beruházási politika végrehajt tására képes, amit az állam, mivel a vasút be­vételeit más célokra is kell fordítania, semmi körülmények között nem tud megvalósítani. Az államvasutak mői kitűnő gazdasági hely­zete mellett természetes, hogy a magánválla­lat annyi bért volna köteles fizetni az állam­nak, mint amennyi bevételt jelentenek ma a vasutak az állam számára, Japán 'Hadi iitfeait félti US Hsflllü A Sokléi kormány engedélyezte az amerikai piEéfáSssraak, hogy a Csendes bseánt — A Oonsn szikesek rejtegesse! — Óriási felháborodás Ameriká&an — Brock és Schiee gőz­hajósa folytatják útjukat Továbii felsért az államvasutak bérbeadásának terve A mlnlsztérBiism komolyén fogBaSkozsk a Miiedről érkezett ajánlattal — Páristoan renár megindultak a tárgyalások? — A pártpolitika fogja megakadályozná a kedvezőnek látszó ajánlat elfogadását 3

Next

/
Oldalképek
Tartalom