Prágai Magyar Hirlap, 1927. augusztus (6. évfolyam, 174-198 / 1508-1532. szám)

1927-08-11 / 182. (1516.) szám

Amsterdam, augusztus 10. Az amerikai újságírók látogatásánál incidensekre került sor. Mikor az amerikai autók megérkeztek, fiatal kommunisták szitkokkal és plakátok­kal fogadták őket, amelyekben Sacco és Van- zetíi szabadonbocsátását követelték. Miután a tömeg az autókat kövekkel dobálta meg, a rendőrség közbelépett és szétszórta a tünte­tőket. Az amerikai követséget rendőrkordon őrzi. Berlin, augusztus 10. A berlini ajperikai követség előtt tegnap tüntetők gyülekeztek, a rendőrség azonban azonnal szétoszlatta a tömeget. Délután egy újabb demonstrációs menetet oszlattak fel. Két tüntetőt letartóz­tattak. Athén, augusztus 10. Az United Press jelenti: A görög szakszervezetek szövetsége az athéni amerikai követségnek tiltakozást nyújtott át. Ezzel egyidejűleg Coolidge el­nökhöz sürgönyt menesztettek. Vérszegény tiltakozások Csehszlovákiában Briinn, augusztus 10- .A rendőrigazgató­ság közli: A kommunista párt Sacoo és Van- zetti melletti tüntetésén 400 ember vett részt. Vajtauer dr. szerkesztő volt a szónok. A tüntetők ezután a városon vonultak végig, majd a kommunista párt titkársága előtt Ju­rán képviselő beszédet akart mondani, a rendőrség azonban ezt megakadályozta. Négy embert letartóztattak. Ungvár, augusztus 10. A ruszinszkói kommunista párt tegnap a Korjatovics-téreu Sacco és Vanzetti érdekében tiltakozó nép- gyűlést hivott egybe .-melyen azonban mindössze alig száz c; jelent meg. A gyűlés tiltakozó táviraté; küldött a newyorki csehszlovák követségnek. Amerika tizenkét uj cirkálót épít Rapid City, augusztus 10. Coolidge elnök egyetért a ílottadepartemént építkezési pro­gramjával, amelyet hivatalos körökben mér­sékeltnek tartanak. A hajóépitési program részletei még ismeretlenek. Hir szerint 12 darab uj 10.000 tonnás cirkálót fognak épí­teni, amelyek 8 hüvelykes ágyukkal lesznek felszerelve. Elhatározták, hogy ezeket a ha­jókat bárom éven belül felépitik és az állam szolgálatába állítják. Amerikai olajtrösztök a Szovjetunióban Moszkva, augusztus 10. A Standard Oil Comp. és a Naphta Szindikátus között kötött szerződés alapján Bathumban petroleum- finomitót építettek és helyeztek üzembe, melynek évi teljesítőképessége 5400 tonna. — Gazsik miniszter Luhacsovice fürdőn. Gazsik dr. egészségügyi miniszter tegnap családjával együtt hosszabb tartózkodásra Luhacsovice fürdőre érkezett. Az olasz kultuszminiszter ősszel visszaadja Klébelsberg gráf rámái látogatásai Tovább épül az olasz-magyar kulturális együttműködés Róma, augusztus 10. Fedele olasz közok­tatásügyi miniszter egy budapesti újságírónak tegnap interjut adott s többek között a követ­kezőket mondotta: — Klebelsberg gróf látogatása mély nyo­mokat hagyott bennünk és olyan barátság alapját vetette meg, amelynek jótékony hatá­sai csak ezután lesznek érezhetők. Én a magam részéröl mindent el fogok követni, hogy a kulturális együttműkö­dés a két ország között a legintenzívebb legyen. Különben nemsokára alkalmam lesz megis­merni Magyarországot, kultúrintézményeit s minden szépségét. A magyar kormány meg­hívására az ősszel feltétlenül ellátogatok Ma­gyarországra és viszonozni fogom azt a megtisztelő láto­gatást, amelyben magyar kollégám a ta­vasszal részesített. Bizonyos vagyok benne, hogy az az elragad­tatás és rokonszenv, amellyel a magyarokkal szemben viseltetem, a látogatásom után csak erősbödni fog! Srobdr: A magyarság a csehszlovák köztársaságban a leglojálisabb polgári elem A hatvanéves exminlszter nyilatkozata Magyarország ellen — „A magyaroknak nincs érzékük a demokrácia Iránt” — „Ami ma a mienk, azt senkinek oda nem adjuk” Pozsony, augusztus 10. A Slovenská Po­litika Srobár Lőrincitől hatvanadik születés­napja alkalmából interjút közöl. A beszélge­tés a magyar kérdés körül forgott. Srobár szavaiból kommentár nélkül kiemeljük az alábbiakat: — Életeim legfőbb vágya az volt kezdte Srobár —, hogy Szlovenszkón olyan kulturális légkört teremtsek, amely a szlo­vák népet és intelligenciát kivezesse a ma­gyar kultúrából. Szlovenszkónak nincs egységes kultúrá­ja sem érzelmi, sem értelmi, sem pedig gazdasági tekintetben. Ez az állapot lobét igen érdekes, fölmutat­hat sok kuriozitást, de a tagoltság akadálya annak, hogy közös célok, egységes érzület és egységes nemzet alakulhasson ki. — Ami a magyar kultúrának ránk való hatását illeti, e<z nemzeti életünk legszomo- rubb fejezete. A magyaroknak nincs érzékük a demo­krácia iránt. A magyar forradalmak nem arra szolgáltak, hogy az egyszerű kispolgáron, a gazdán s a munkáson segítsenek, hanem mindig a gaz­dag nemesség és a hierarchia részére. Mi a magyarokat ebben soha nem követhetjük. A szlovák intelligencia a szabad köztársaságba a szó legrosszabb értelmében sok arisztokra­tikus vonást és nézetet hozott. A Rofhermere-akcióról Srobár a követ­kezőket mondta: — A magyar lapokban közzétett térké­pek bizonyítják, hogy a magyarok nemcsak a magyarokat akarják, hanem hogy a vá­gyaikban szereplő magyar állam északi ha­tárvonala mélyen belevág a szlovákok lakta vidékek testébe. A magyarok és Rothermere lord abban tévednek, hogy az 1910-e.s évi népszámlálás hamis adatait hiteleseknek ve­szik, mely szerint az összes szlovenszkói vá­rosokban magyar többség volt és az.elma- gyarositott városok, azaz a magyarul beszélő szlovákok révén a tiszta szlovák földmives- séget el akarnák venni. Ez a magyar mód­szer, amely szerint a népnek nincs semmi joga s a nemzetet csak a kabátos elem al­kotja. i A magyarság a csehszlovák köztársaság­ban a leglojálisabb polgári elem. A magyar földm ívesnek és munkásnak ná­lunk jobb dolga van, mint Magyarországon a magyar földmivesnek és munkásnak. (?) — A magyar politikusok és a magyar kormány nagyon jól tudja, hogy két-bárom generáció múlva semmiképpen nem tudják majd visszacsábítani az itteni magyar föld­művest és munkást, ezért háborgatják olyan sietve és szemérmetlenül az informálatltem külföldet a trianoni béke és a határok reví­ziójának jelszavával. — — Kívánjuk magunknak, hogy a ma­gyarok mennél gyakrabban adjanak alkal­mat nekünk arra, hegy igazságunkat védel­mezhessük az európai fórumokon s leleplez­hessük hamisságukat és csalárdságukat. — — Ma már tisztában vagyunk azzal, hogy a magyarok mit akarnak és mire készülnek. A legegyügyübb ember is tudhatja, hogy Csizi Jód-Bróm gyógyfürdő Ajánlva: érelmeszesedés-, ideg-, csont-, bőr-, mirigy- és izületi bajoknál golyva, izzadmáoyok, hüdések, angolkór, görvély- kór és vérszegénységnél stb. Jóafürdők hidegvizkurák, fénykezelés. Otthoni ivó- és fürdökurák Prospektust küld a „ Fürdőigazgatóság Csizfürdő—Cizkúpele semmiféle nemzet, semmiféle állam nem ad. ki a kezéből önként egyetlenegy arasznyi földet sem és ha a magyarok Szlovenszkó felét akarják elvenni, bizo­nyára tudják, hogy ez nem mehet véres háború nélkül. Vagyis Középeurópában senki más nem veszélyezteti a békét, mint éppen azok a magyar urak, akik elsősorban voltak okozói a világháború­nak is.------Mi szlovákok ezt üzenjük a ma gyaroknak Pestre: Ami ma a mienk, azt soha senkinek oda nemi adjuk és a szabadság után, melyben most van ré­szünk, soha többé rabigába nem hajtjuk fejünket. Gajdát jelölik a prágai tanácsba Prága, augusztus 10. A fascisták prágai szervezete összeállította jelölőlistáját az őszi községi választásra. Listavezetőjük Prágában Rudolf volt tábornok. *%; eeMőRS KA-ro várná „ ^BöM-A’blKéRY;uc.sp07 •ROZNAVA- ' Mandarin . Cacao - Dló-Créme - Cherry Triple-Sec — Curacao •— Karlsbadi keserű „Késmárki kiállításon arany éremmel kitüntetve" ,,A Nemzetközi Dunakiállitáson arany éremmel kitünte 5ZRNTÓ 5YQRSY HHRTR HRR1 REBÉm ;21) Erre a sákkhuzásra nem volt az elnök előkészülve. Utasítása aképpen szólt, hogy a tábornok személyét mindenképpen kímélje, de a tábornok is jó stratégának bizonyult. Tudta, hogy a támadást legjobb ellentáma­dással viszonozni. — A tábornok ur személye minden gyanún felül áll. És tekintve, azt a majdnem ihitvestársi viszonyt, amely a vádlottnőhöz fűzte, jogában áll a vallomástételt meg is tagadni. Távolról sem ... — Elnök ur! Nem a vallomástételi aka­rom megtagadni. Mint Vádlott akarok vallo­mást tenni! Ragaszkodom ahhoz, hogy elle­nem is azonnal vizsgálat .induljon, l'me, itt van! Le oldotta kardját és odalépve az emel­vényhez, a. zöld asztalra helyezte azt, a %?szülét elé. A feszület sárga fénye visszaverődött a kardmarkolat ezüst kosarán, innen reifleksz formájában a túloldalon fekvő tervrajzok göngyölegére vetődött. — Sajnálom, dadogta, zavartan az elnök, de nincs módomban a letartóztatást eszközöl­ni. Azt az ügyészség csak az ön feletteseinek utasítására indítványozhatja. Ezirányban tehát felettes hatóságát kell megkeresnie. Kérdéseimet azonban aképen fogom meg­fogalmazni, mintha tábornok un is vádlott volna. Ennyit meglehetek. — így rendelkezésiére állok. — Elsősorban lesz szives felvilágosítást adni arról a kirándulásról, amelynek út­iránya a verduni erődöv egyik veszélyez­tetett vonala volt. Ezen az aiutóturán ön volt e a kisérő, avagy a vádlottnő? — É'n. — Tehát a vádlottnő iniciativájából tör­tént a kirándulás. — Igen. — Milyen célzattal ? — Barátnőm értesítést kapott egy had­nagy hősi haláláról, akihez gyengéd kötelé­kek fűzték. A holttestét akarta látni. — Van tudomása arról, hogy eme holt­test közelében egy a halott nevére kiállított gyanús eredietü csekket találtak? — Nincsen, felelte láthatóan meglepődve a tábornok. — Van-e tudomása arról, hogyan jutot­tak a verduni erődítések tervrajzai barátnője birtokába? — Nincsen. — Végül mit tud vádlottnő Rue de Ghamps Elyséei házának eredetéről, továbbá azon jövedelmi forrásokról, amelyek fényűző háztartását lehetővé tették? — A házat, gépkocsit, berendezést én vásároltam számára. Háztartásának- költ­ségeit ,is én viseltem. Mindezt birtokaim és járadékaim jövedelméből fedeztem, ezirány­ban részletes bizonyítékokkal szolgálhatok. — Nincs tábornok urnák a személyzet valamelyik tagjára az irányban gyanúja, hogy a tervrajzokat 5 csempészte volna, a szolbába? — Nem ismerem a személyzetet. — Köszönöm. Méltóztássék a kardját... A tábornok a hóna alá csapta a kardot és elhagyta a termet Ezután a személyzet ki­hallgatása következett. 17. Az ügyész vádbeszéde a tárgyalás har­madik napjára maradt. — Igen tisztelt bíróság! Mél'tóságos elnök ur! — kezdte az elegáns őrnagy, egész hosz- szában kiegyenesedve. Azon kérelemmel fordulok önökhöz, uraim, hogy szavaimat fokozott figyelemmel kisérjék. A haza érdeke kívánja ezt Önöktől ebben a bonyolult és súlyos esetben. Itt szünetet tartott és a torkát köszörülte, mint egy tenorista a bevezető futam után. — Rövid leszek, ezért kérek még a szo­kottnál is nagyobb figyelmet. íme: adva van egy gyanús származású nő, akinek okmányai hiányosak, rejtélyes módon kerül Párisba, ■sőt a frontra. Csak annyit tudunk róla, hogy a bőre sőtétebib a rendesnél, de ez még nem mondja azt, hogy jávai. Ugyanúgy, lehetne szemita eredetű boche nő, mondjuk, hisz ez a fajta szintén kreol bőrrel és fekete szemek­kel rendelkezik. Itt megint szünetet tartott, mert észre­vette, hogy a bíróság tagjai mosolyognak és ki akarta élvezni a hatást. — Nem ő az első és nem is az utolsó, akit kémkedésen kapunk rajta. Mert igenis, itt a tárgyi bizonyíték folytán a tettenérés iskolapéldájával állunk szemben és ezért voltaképen nincsen nehéz feladatom. Hogy a tárgyi bizonyítók súlyát kellőképen hang­súlyozzam, ezek a tervrajzok nemcsak a had­ügyminisztérium erődépitészeti szakosztályá­nak rajzait fedik pontosan, de jelezve van rajtuk a legutóbbi harctéri események pon­tos eredménye is. Miután épen Vaux és Ma- böugh erődök képezik a veszélyeztetett pontokat még most e szavak elhangzásának időpontjában is, azt kérdezem, miért van épen eme két erőd tereprajza részletezve, miért van épen az erődöv eme két pontján elért tüzérségi eredmény megdöbbentő pon­tossággal bejelölve és végül miért vezetett a tárgyalás folyamán ismertetett rejtélyes autóut eme két erőd körletén át? — Erre a kérdésre Önök fogják a felele­tet megadni, uraim! És én biztos vagyok benne, hogy feleletük az a felelet lesz, amit minden francia ad a bocheok gyalázatos orvtámadásaira. A grand nation, a gloire gyermekei feleletet fognak adni a haza szent ügyének érdekében! A szavak úgy puffogtak, mint a bombák. Most a védő emelkedett szólásra. Alá­zatos hangon beszélt, szinte bocsánatkéröen, hogy ő is szólani merészkedik. Érveinek lán­colatát főleg Fallien tábornok személyéhez fűzte, hivatkozott a nagy hadvezér érdemei­re, amelyek ezt a kiváló embert minden gyanú fölé helyezték. — Lehetetlen, — mondta — hogy emez egyéniség ragyogó atmoszférájában a kém­kedés sötét büntette meglapulhatott volna. A vádlottnőnek úgyszólván ideje sem volt, hogy titkos összeköttetéseket fenntartson, a személyzet tanúvallomása szerint egy szá­zadost látott csupán vendégül és miután ez a katona épen a minisztérium információs osztályának szolgálatában állt, ez az össze­köttetés is kizár minden gyanút. (Folytatjuk.) Megnyilt az újonnan épült ESPLANADE LUXUSHOTEL Stadtpark, Wilson pályaudvarral szemben

Next

/
Oldalképek
Tartalom