Prágai Magyar Hirlap, 1927. augusztus (6. évfolyam, 174-198 / 1508-1532. szám)

1927-08-07 / 179. (1513.) szám

1927 augusztus 7. vasárnap. MISS ANGELICA, WO. — Novella, amelyből egy szó sem igaz — Irta: Hegedűs Lóránt. I. A bécsi hajó már megint késett; mikor a fülledt, tikkasztó .este háromnegyed nyolcat mutatott a Petőíi-téri várócsarnok órája, még nyoma sem volt a nagy fehér gőzösnek. Tö­méntelen kofa tolongott üres kosárral a mo­hácsi hajó felé, itt pedig klirták a fekete táb­lán, hogy a bóesa gőzös egy óra múlva érke­zik csak. Mint ideges ember, bár tudtam, hogy ki­lenc előtt most már nem lesz itt a hajó, még­is azt képzeltem, hegy minden percben elmu­laszthatom s ezért kerek egy óra hosszat ott topogtam a két kis zöld hodály között, ame­lyek egy világváros várócsarnokát kellene, hogy az idegennek bemutassák. Hiába má­szott előre az óramutató, a nyomasztó hőség nem akart engedni, bár kalap nélkül járkál­tam fel és le, úgy nyomta az agyamat, hogy káprázott a szemem. Hajó! Végre csakugyan hajó. A nagy fe­hérség mint valami óriás hattyú, lassú saárnycsapással jött Buda felől. A hajóhid körül megkezdődött a könyökök lökdösése s mint legelsőnek érkezőt, legutolsónak szorí­tottak hátra, pedig nagyon kiváncsi voltam arra, hogy hány amerikai vendéget hoz a Ro- tary Pestre. Az első sürgönyben az volt, hogy Osztendébe hétezernégyszász yankee érkezik az Újvilágból hét Cunard-hajón; a második sürgöny: ezekből kétszázötven tart Budapest felé- Harmadik távirat: nagy részüket lefogta Becs, hol a köztársaság elnökét, a Semmerin- get és a grinzingi srammelmuzsikát nézték meg. Negyedik sürgöny: Budapestre huszon­hat marad, ur és asszony. (Jó, hogy egy ro- tary-barátomat ©libáik küldtem Bécsbe, mert különben ezeket is visszafordították volna tőlünk.) Csakugyan. Az én nagy szál rotariánusom ott áll a kapitány mellett s mindketten inte­getnek nekem. így csalogatnak föl a hajóhid­ra s éppen, annyi időm volt csak, hogy kö­rülfogjon a forgókere kés yankscsapat, mikor Rotary-küidöncöm a fülembe súgja: — Bécare dühösek, a nőket elfelejtették köszöntem. — Előre hölgyek — kábítom én s legbo- lcndabb angol mókáimat terítettem elébük. Nagy vihogás, hurrah és bravó. És akkor jelent meg a Látomás. A sok kniokerbocker- nadrágos frfit félreíolta egy csodálatos alak. Mindig közelebb jön, mintha csak kelten len­nénk a hajóhadon. Fiatal, igéző szépség, ke­zében hozza a bőröndjét. Már egészen hozzám ér, ledobja a táskát s néz mereven. A többiek még mindig nevetnek kivénült szójátékaimon — hiszen minden amerikánus nagy baby az ő szivében. A Látomás már egészen hozzám ért, egy fénysugár villant meg bronzszinü hullámos haján, két tűz gyulladt ki két szemben, — két tengerszemben. Leejti táskáját s ennyit súg az ajka: — Én . . . önt . . . Szeretem. — Jó tréfa — mondom — próbálja csak a nevemet kimondani, hisz még azt sem bírja el a nyelve cskéje, oly nehéz­Mind nevettek, de a Látomás komoly maradt. — Az én nevem itt van a bőröndön — felelte s mutatta: „Wo“ — mi otthon úgy mondjuk: Uejhó! Csodálatosabb hangot még nem hallottam soha: mély, elnyújtott u, mely bársonyosan si­mogat, azután ej, mintha segélykiáltást hal­latna, azután elnyújtott, hosszú hó-o — úgy megreszkettetett, mintha a vadprairiek rej­télyes madara sikoltott volna s iskoltása a ve­lőmig ha ti oá. Mire felocsúdtam, hogy szemébe nézzek, a Látomás helyett már egy pocakos kalifor­niai farmer állt előttem. — Uram, a hajón azt hallottuk, hogy ön csinálta a világ legnagyobb adóit s ezért megölelem. Harsogó Rotary-kacagás jelezte, hogy emberünk csakugyan nagy csókot czuppantott az ábrázatomra. Megvártam, inig lassan eiszéledtek s mi­kor eljöttem, még egyszer hallottam a vámbó­dé felől a rejtélyes, édes, elnyújtott feledhe­tetlen hangot, amint kétszer megismétlődött: Uejhó — Uejhó. Hazamenet jól felkacagtam. Micsoda bo­londság! Vagy egy újsütetű amerikai tréfa — „stunt“ — amint a háború utáni uj yankee szójáték mondja, jelezve evvel is, hogy ők az angoltól elváló, uj amerikai nyelvet dolgoznak ki. Vagy pedig addig sütötte a hőnap a feje­met, hogy káprázatot látok vén napjaimra, nyolcvan kilóimmal. Felejtsük el. Csakhogy ezt az arcot nem lehet eifelej-j teni. Én már láttam valahol, csak azt nem; tudom, hogy hol. Amerikában nem; először] azért, mert harminc év előtt jártam ott s a newyorki nőknek egészen tipikus arcbőrük van, ez nem az", ismertem kanadai lányt, lát­tam Évát szerecsenbőrben és japán táncos­nő ült térdemen, de ez a vad és mégis tulfi- nomult arc . . . nem, rossz nyomon vagyok. Én már csakugyan láttam őt. ezt a hullámzó bronzhajat, ezt a klasszikus arcot és gyönyö­rű állat, ezt a merev, igéző szempárt — én már láttam egyszer az életben, de akkor haj­nalrózsás palástot viselt, Idomokat ölelt ma­gához s a neve volt: Angelica. Igazán haragos lettem magamra: Mit ér­dekel öreg fejeddel ilyen léhaság? Itt van az asztalodon a részvénytársulati adó végrehaj­tási utasítása, ez sokkal érdekesebb. Lapozok is benne s egyszer csak felállók s mire számot tudtam magamnak adni róla, a lexikonban kerestem a W-betüt. Vvo-Wyo­\l u] sorsolás] szisztéma •s bebizonyította m ndjárt az e'ejen üNCAR bantshé: scerecusétéS F. évi iulius ÍO-án a 17. sorsjáték 1 osztályának legnagyobb 1 I főnyereménye Ki y©.<2ÖS> ai (Jngár bankháznál (Bratislava, Ventur-utcu 70. sz.) vett 72707 sz , valamint K« 20.090 nyeremény is a 80015 számú sorsjegyre esett. ming, Érzakamerika legvadregényesebb ré­sze, még öt nap Newyorktól, a Sziklás Hegy­ségben. Tehát a Vad Nyugatnak lánya ó? Most már csakugyan jó lesz lefeküdni. Mikor becsuktam az ablakot, egy pillanatra elhallgatott a villmosok csengetése s a/, autó- tülkölés és világosan hallottam, amint az éj- sazkában egy láthatatlan madár hallatja rej­télyes sikolyát: — Wo — JJejhoó! (Jövő vasárnap folytatjuk.) m Hichalko apja a Kriván alatt megtalálta ttdrSsmariy Margit íiullamaradványalt Michalko szerint Sikorsky tüntette el a leányt — Beismeri a párisi hamisiíott leveleket, de mindenért Sikorskyt teszi feleléssé — Michalko menti Kiepatárt Izgalmas helyszíni kutatás a Kriván tövében Vörösmarty holtteste után Prága, augusztus 6. Tegnapi számunk­ban, amelyben részletesen beszámoltunk a Vörösmarty Margit eltűnése ügyében lefoly­tatott rendőrségi nyomozás eddigi stádiumá­ról, közöltük azon lapzártakor vett értesülé­sünket is, hogy a bűnügy főszereplője: Mi- chalikó János szlovák lapszerkesztő felha­gyott eddigi tartózkodó és tagadó viselkedé­sével. Michalko János a tegnapi nap folya­mán megszólalt, részletes vallomást tett, mely azonban távolról sem dérit fényt a rej­télyes bűnügyre, sőt a rendőrség munkáját előreláthatóan még inkább összebogozza. Michalko vallomásában a súlyos bűntény minden ódiumát Sikorsky Miklósra, az el­tűnt Vörösmarty Margit sógorára igyekszik áthárítani és a maga, valamint Klepetár dx. szerepét a gyilkosságban tisztára mosni. Sikorsky Miklós, mint jelentettük, két nappal ezelőtt szenzációs vallomást tett. El­mondta, hogy Vörösmarty Margitot Michalko és Klepetár dr. a Kriván tövében megfojtot­ták és elásták. A gyilkosságnál Sikorsky — állítása szerint — csak a felvigyázó szerepét játszotta s a tett után a meggyilkolt fehérne­műjét vette magához. Sikorskyt ezen vallo­mása alapján a prágai rendőrség detektivjei a tegnapi nap folyamán elszállították a liptó- megyei Vázsecre, ahol Sikorsky bevallása szerint a bűntény megtörtént. Sikorsky vallomását Michalko és Klepe­tár elé tárták. Mindketten továbbra is váltig tagadták a gyilkosság elkövetését. Klepetár idegrohamokat kapott és egész nap görcsök­ben feküdt cellájában. Michalko ezzel szem­ben végül is megtört és tegnap este i ízle­tes vallomást tett, mely azonban a nyomozás eddigi adataival nem egyezik és csupa nóvu­mot tartalmaz. Michalko vallomása A rendőrség Michalko vallomásáról az alábbi igen részletes jelentést adta ki: Michalko János ismételt kihallgatásakor jegy­zőkönyvbe mondta, hogy Vörösmarty Margittal 1926 január végén ismerkedett meg Sikorsky ré­vén, aki azt mondotta neki, hogy a leány sógor­nője és ha Michalko megismerkedne vele, befo­lyást tudna rá gyakorolni abban az irányban, hogy törődjék Sikorsky feleségével, Vörösmarty Jolánnal, aki akkoriban Kassán gyermekével igen szűkös viszonyok között élt. Margit 1926 tavaszán több Ízben Prágában járt, ahol Sikorsky és Michalko kávéházakban találkozott vele. Mennyi pénze volt Margitnak? Abban az időben, mikor Michalko felvetette a leány előtt a házasság eszméjét, a nő — Mi­chalko állítása szerint — megmondta neki, hogy szereti őt és hogy mintegy fél millió csehkorona készpénzzel rendelkezik. Ugyanabban az időben felajánlott neki a nő — saját jószántából — 5000 koronát, hogy keressen kettőjük számára lakást, amelyet a leány majd be fog rendezni. A pénzt Margit Sikorsky jelenlétében adta át és Michal- konak az volt a benyomása, hogy a nőt Sikorsky bujtotta. fel arra, hogy ma­gát gazdagnak adja ki és hogy a pénzt neki felajánlja. Később a leány egy újabb prágai látogatása al­kalmával megkérdezte Michalkot, vájjon megfe­lel-e a valóságnak az, amit Sikorsky mondott, hogy Michalko el akarja őt venni. Michalko erre azt válaszolta, hogy husvét táján meg is szeretne már esküdni *' vele. Vörösmarty Margit ekkor — Michalko szerint — újabb 20.000 koronát adott át neki lakásberende­zésre és az ezzel kapcsolatos kiadásokra. Michalko elieirvzi a leánvt Múlt év husvét táján Kassán megtörtént Mi­chalko és Vörösmarty Margit eljegyzése Sikorsky Miklós, ennek felesége és Margrit anyja jelenlé­tében. Az eljegyzés alkalmával abban állapodtak meg, hogy az esküvőt augusztus vagy szeptember folyamán tartják meg, de Michalko kikötötte ma­gának, hogy az esküvőt elhalaszthatja, ha valami akadály jönne közbe. Ugyanekkor újabb néhány ezer koronát kapott a leánytól, végösszegben te­hát mintegy ötvenezer koronát. Morgó* feljelenti vőlegényét Május végén Margit újból feltűnt Prágában és Michalkoval a legnagyobb egyetértésben érint­kezett. Akkoriban ismét szó esett közöttük a há­zasság lehetőségéről. Margit néhány nap múlva újból visszautazott Kassára és kevéssel rá bűnvádi feljelentést tett Michalko ellen, hogy 50.000 koronát csalt ki tőle házas­sági ígéret ürügyével. A feljelentés egy­úttal sógora, Sikorsky ellen is szólt. A leány később Michalkohoz intézett leveleiben azzal mentegette magát, hogy a bűnvádi feljelen­tést ügyvédje tanácsára tette meg. Mikor a nő új­ból feljött Prágába, kibékült Michalkoval és meg­ígérte, hogy a feljelentést visszavonja. Michalko- nak ekkor az volt a benyomása, hogy Margit gyű­löli Sikorskyt és akkor állítólag ki is kötötte vol­na magának, hogy az esküvő után Síkorskyvcú nem fognak érintkezni. Michalko szerint Margit anyja is gyűlölettel vi­seltetett veje, Sikorsky iránt. A kibékülés után Margit megint Kassára utazott. Az esküvőt a két testvér és Sikorsky junius végére tűzték ki. Michalko öngyilkos akar lenni Ez időben, amikor a tárgyalások közötte és Margit között folytak, vallomása szerint, Margit viselkedése teljesen felőrölte idegeit és már arra gondolt, hogy öngyilkossággal vet véget életének. Ki is jelentette a leánynak, hogy neki mindegy. bármit is határoztak. Margit elutazása után igen betegnek érezte magát, mindazonáltal érdeklődött a városházán, hogy milyen feli-telek mellett lép­het házasságra egy külföldi nővel s mikor kije­lentették néki, hogy ehhez az szükséges, hogy a nő legalább hat hétig Prágában tartózkodjék, Si- kersky azt mondotta neki: ne törődjön semmivel, ő majd mindent elintéz! Sikorsky tervezte ki az álesküvöt? Junius vége felé Margit ismét megérkezett Prágába, ahol Sikorsky őt a Na Morani-ufcában albérletben helyezte el. Sikorsky azt mondta ek­kor a leánynak, hogy az esküvő elhalasztására kérte Margitot, beteges és izgatott állapotára való hivatkozással. Emiatt a jövendő házastársak között az egyik morani-i vendéglőben heves jelenetekre került a sor, olyannyira, hogy Margit a nyilvános helyiségben hangosan kiáltozni kezdett, tányérokat és evőesz­közöket dobált, mire Michalko otthagyta és hazament a lakására. Akkoriban Prágából tartózkodott éppen Michal­ko öccse, Michalko Mátyás is, aki az egész házas­sági ügyről mit sem tudott. Éppen a heves jelenet után állított be bátyjához, akihez csakhamar izga­tottan ‘Ml'orsky is megérkezett. Sikorsky ekkor azt mondta, hogy „Margittal ez már igy tovább nem megy és ha a nő tovább okokskodik. össze fogja verni.“ Erre mindhárman tanácskozni kezd­tek ,hogy mitévők legyenek. Sikorsky azt tanácsolta, hogy legalább egy házassági komédiái játszanak el a nö­vel, amelyből ez azt a benyomásI merít­hetné, hogy Michalko feleségül vette. Ké­sőbb azonban, ha muszáj, az álesküvőről felvilágosítanák és Michalko tényleg is megesküdnék a nővel. A színpadi esküvő Michalkoék elhatározták, hogy az igazi eskü­vőt később Michalko szülőfalujában, Vázsecen tartják meg. Az álesküvőn való részvételre vi­szont Sikorsky Klepetár János szigorlóorvos fel­kérését ajánlotta. Másnap találkoztak is Klepe- tárral a kávéházban, elmondták neki, miről van szó, puszta formalitásként állították be a dolgot és kijelentették, hogy a tényleges esküvő is meg fog történni. Klepetár a részvételhez beleegyezését, ad­ta azzal a feltétellel, hogy Maőgitol ké­sőbb a törtév leltről felvilágosítják. így folyt le aztán az esküvői komédia junius 30- án. Az álesküvőnél jelen volt Michalko Mátyás is, aki azonban bátyjának Margittal való előbbi kapcsolatairól semmit sem tudott és a komédiá­ban aktív részt nem vett. Másnap Margit haza­utazott Kassára és ismét csak júliusban tért visz- sz Prágába. Margitot kíméletesen felvilágosítják Az álesküvő u'án nemsokára Micha’ko címé­re fuvarlevél érkezett, amely Margit bőröndjéről szólott. A szállítólevelet Michalko — állítólag — Margitnak szolgáltatta ki. Ebben az időben Mar­git továbbra is Sikorskynál lakott, miután „férje" állandóan betegeskedett. Értesítjük igen tisztelt Előfizetőinket és Olvasóinkat, hogy a pozsonyi magyar Iconzulátus feléEBlűésa folytán a Prágai Masy r Hírlap pozsonyi Bcindáhlvatalánál utlevélosztályt szerveztünk, mely folyó évi augusztus hó 15-től kezdi meg működését. Kérjük tehát igen tisztelt Előfizetőinket és Olvasóinkat, hogy augusztus útleveleiket magyar, német, osztrák, ©3asz és Jug©­szláv vízumok megszerzése végett a következő címre méltóztassanak küldeni: Prágai Magyar Hírlap pezsonyi kiadékivatals, Bratislava, VeniuMtUa $ isécn 5

Next

/
Oldalképek
Tartalom