Prágai Magyar Hirlap, 1927. augusztus (6. évfolyam, 174-198 / 1508-1532. szám)

1927-08-28 / 196. (1530.) szám

1927 augusztus 23. vasárnap. 'msa^-MAfi^AR-mRLAE Anglia és Franciaország között közeledés történt a megszáiiíó- ciapatok csökkentés© kérdésében A megszállás a Bawes-fervhen vállasa köteSezettségeket garantálja Nehézségek csak a csökkentés arányára vonatkozólag állanak lenn Pária, augusztus 27. A Matin megbízható forrásból adatokat közöl annak a jegyzéknek tartalmáról, amelyet a Foreign Office a Quai d'Orsayuak nyújtott át s amelyet tegnap a minisztertanács tárgyalt meg. A jegyzék a következő pontokat tartalmazza: 1. A helyzet megengedi, hogy a meg­szálló csapatok' erejének leszállítására vo­natkozó feltételes ígéretet teljesítsék. 2. Ez a leszállítás semmiképpen sem veti fel az időelőtti kiürítés tételét és nem lehet a territoriális zálogok teljes lemondásának etapjául tekinteni. 3. A megszállás cél|a a Dawe9-terv sze­rinti fizetségek biztosítása. 4. Nem Németországra tartozik az effek- tiv állományok számának meghatározása és a német helyőrségeknek a háború előtti öt­venezer ember főnyi létszáma nem lehet alapja a jelenlegi szükségletek megbecsülé­sének. 5. Hatvanezer főnyi angol, francia és belga csapatokból álló megszálló sereget in­dokoltnak, szükségesnek és kielégítőnek le­het tekinteni. ■ • 6. A mintegy kilencezer embernek visz- ezavételét arányosan kell megosztani, hogy Anglia a rajnai tartományban olyan létszá­mot tarthasson fenn, amely őt kellőképpen képviseli. Páris, augusztus 27. A tegnapi minisz­tertan ácshoz fűzött lapkommentárokból kitű­nik, hogy a London és Páris között történt iegyzékváltás alapján megegyezés jött létre abban az értelem­ben, hogy a rajnai tartományban maradó szövetséges csapatok száma hatvanezer emberre rúgjon, de a megszálló csapatok csökkentésének arányában nem történt megegyezés. Félhivatalos helyről közük, hogy tizen­egyezer embert akarnak kivonni a Rajnavi- dékről s ebből nyolcezer Franciaországra, ezerhétszáz Angliára s ezerháromszáz katona Belgiumra esnék. London, augusztus 27. A Times párisi jelentése szerint az angol—francia ellentéte­ket áthidalták. ” ' y ; ■ 1 b A francia kormány alapelvül elfogadja a megszálló sereg funkciójára vonatkozó brit felfogást, hogy a megszállás főcélja a Dawes-terv alapján történő fizetések garanciája. A biztonság kérdését nem tárgyaljk meg. rAz angol kormány azonban csak tízezer fő­nyi csökkentésbe egyezik bele és azt várja, hogy Franciaország nyolcezer embert von vissza. Megvan minden alap arra a feltevés­re, hogy ez már végleges megoldás és a francia kormány még a genfi ülésszak előtt közreadja beleegyezését. A Times tudó­sítója elismeri, hogy Párisbau megvan az a tendencia, hogy a locarnói szerződést úgy kezeljék, mintha sohasem kötötték volna meg, vagy mint­ha legalábbis értéktelen volna a béke helyreállítására és fentartására, de rögtön hozzá is fűzi, hogy ezt a németek maguknak köszönhetik, mert az utóbbi idő­ben sok „nyugtalaoitó“ esemény ment vég­be Németországban, amelyek azután vissza­hatottak a két ország viszonyára. — A Daily Telegraph diplomáciai levelezője az ellen a francia tézis ellen fordul, hogy a Rajnavidék- nek a szövetséges csapatok által való meg­szállását a szerződési határidőn túl is meg lehetne hosszabbítani, mert az ilyen meg­hosszabbítás a biztonságot fenyegetné, ame­lyet Németország a locarnói szerződéssel megígért. A francia minisztertanácsnak elvi hatá­rozata, hogy a megszálló csapatok erejét het­venezer főről ötvennyolcezerre kívánja leszál- üttatni, Londonban nem nagyon kellemes benyomást keltett, mert nem látják világo­san, hogyan jöhet létre megegyezés a három szövetséges között, ha Franciaország íentar- íás nélkül nem fogadja el az angol álláspon­tot, amely szerint a redukciót a csapatok ed­digi erősségének arányában kell végrehaj­tani. A francia válaszból kiszivárgott hírek­ből felismerhető ugyan, hogy Franciaország Angliával szemben előzékenységet tanúsított, de az arányra vonatkozólag még mindig nincs megegyezés. Newyork, augusztus 27. A szövetségesek­nek egyenetlenségéről a „New-York-Times" vezércikket ir, amely találóan tükrözi vissza a közvélemény felfogását. Páris ragaszkodik ahhoz, hogy a nagyobb csapatszámleszállitást Németország jelenlegi magatartása nem teszi jogosulttá. Ezt azonban nehéz most belátni, amikor Németországban végét vetették a katonai ellenőrzésnek, a keleti német erődök le­rombolása megtörtént és NimctorSrág a Népszövetségben van, a repará ié íat pe­dig kötelességszeriien fizeti. A Saar-te- rületen Németország koncessziókat tett és végül Franciaország éppen most kö­tött kereskedelmi szerződést Németor­szággal, amely sohasem jött volna létre, ha a két országban nem uralkodik a bé­kére és együttes munkára való kíván­ság. Ilyen körülmények között, ugyíát- szik, mintha Páris egyenesen keresné a nehézségeket. Józan fejjel azt is nehéz belátni, miért garantálhat hatvanezer ember biztonságot, amelyet ötvenháromezer ember mellett ve- szélyeztetve látnak. j 100% | /öv l VÉD I 1 KÁRTÓL 1 Móricz Zsigmond „Úri muri“-ja a Prágai Magyar Hírlapban Ha minden magyar irás valami nagy véletlen folytán elpusztulna és Móricz Zsig­mond Írásai maradnának csak meg, ezekből az iramokból az idegen népek rekonst­ruálhatnák a magyar nép, a magyar falu, a magyar lélek, a magyar ethnológia minden mozzanatát: örömét, bánatát, felületességeit, mélységeit. Móricz Zsigmond az az egyet­len iró, aki a fajiságon keresztül szemlélteti az egyetemes emberit. Nem is szemlélteti, mert Móricz nem ir. Móricz keze alatt minden magától alkotódik, mintha tolla va­rázsvessző lenne, amelynek nyomán mindenütt élei serken, ahová ér. És Móricz loll- varázsvesszsje elér mindenüvé: a lélek legrejtettebb zugaiba és a virág kelyhének leg- elzártabb titkaiba. Érintése nyomán minden megától nyílik meg és ontja gazdagon az élet színeit és illatait. Ha Ő adoynázik, az adomákból emberek formálódnak. Ila ö ter­mészetet ir le, sétát leszünk vele reggel, vagy alkonyaikor és a rétek, a mezők, a nyá­jak, a virágok, a lovak és a hegyek felénk tartanak, köszöntének minket és mi régi ismerősként üdvözöljük őket, mert Móricz megnyitja szemünket, fülünket, hogy lás­sunk és halljunk. A falu, az ember, a természet, a történés nem nyomdafesték ebben a regényben, amely talán Móricz legegyénibb alkotása. Sehol ilyen nagyszerű humor­ral és sírással nem búg fel a legnagyobb magyar regényíró tárogatója, sehol ilyen kő­zetről nem szemlélteti azt, amit elmond, mint ebben az „Úri Muri“-ban, ahol min­den élettől, szenvedélytől telitett. A szereplőkben ott álmodozik a magyar múlt és me­reng a magyar jövő. Isznak, pocsékolják az ősi vagyont, féktelenek, elszigeteltek a nagy európai kultúrában —; magyarok, de olyan náció, amelyből az őstehetség töredezik fel és amely még nem érte el fejlődése kulminációjét, hanem most törekszik feléje. Most: azaz újabb ezer évet biztosit az östehetség a magyar falunak, a fejlődés me­legágyának. Sehol sem tutatta ezt meg Móricz Zsigmond szebben, megrdzóbban, iga- zabban, mnt. ebben az uj regényében, amelyet a Prágai Magyar Hírlap szeptember negyediki, vasárnapi számúban közöl le elsőnek. „Házkutatás a kassai Ceské Noviny szerkesztőségében" A kassal rendőrigazgafióság helyreigazító nyilatkozata Lapunk augusztus 24-iki számában a „Házkutatás a kassai Geské Noviny szerkesz­tőségében" cim alatt megjelent kassai tudósí­tással kapcsolatban a kassai rendiŐrigazgató- ság 14481-27. prez. szám alatt a következő helyre igazgató nyilatkozatot küldte be: „Nem való, hogy a Ceské Noviny szer­kesztőségében házkutatást akartak volna tar­tani, Nem való, hogy a nyomdatulajdonostól kérték volna a kulcsokat és hogy a rendőrsé­get utasították volna Karéi szerkesztőhöz. Való ellenben az, hogy rendőrségi közegek csupán információt kértek a nyomdatulajdo­nostól, vájjon a Ceské Noviny cimü lap már megjelent-e, illetve mikor fog megjelenni. Nem való továbbá, hogy 1927 augusztus 21-én a Ceské Noviny szerkesztőségében tényleg házkutatást tartottak volna, hanem való az, hogy a rendőrségi közeg megint csak tisztán azt kérdezte Karol szerkesztőtől, hogy mikor fog a lap megjelenni." A Csehszlovákiai Magyar Újságírók Szin­dikátusának elnöksége szeptember 4-én, dél­előtt féltizenkét órakor Kassán, a Sehalkház különtermében rendes végrehajtóbizottsági ülést hiv egybe. A bizottsági ülés tárgysoro­zata: 1. Titkári jelentés. 2. Pénztári jelentés. 3. Kerületi jelentések. 4. A közgyűlés elé ter­jesztendő javaslatok és indítványok. _ A szindikátus ugyanaznap délután két órakor rendkívüli közgyűlést tart a következő tárgy- sorozattal: 1. Titkári jelentés. 2. pénztári je­lentés. 3. Ellenőri jelentés. 4. Állandó bizott­ságok jelentése. 5. Revíziós bizottság jelen­tése. 6. Megüresedett tisztségek és bizottsági tagságok választások utján való betöltése. 7. Indítványok, melyek három nappal a közgyű­lés előtt irásbelileg benyújtandók. — Az augusztus 28-ára, Pozsonyba egybehívott rnnkivüli közgyűlés elmarad. (Hivatalos. Kér­jük a közlemény szives átvételét);­Félezer részM éléit nagy ünnepélyességgel nyitotlák meg a lévai református leánykoaferenciát Szlovenszkó és Ruszinszkó minden részéből, továbbá Magyar- országból sereglettek össze a konferencia résztvevői — A nagyfontosságu konferencia célja a lelki élet klméiyitése Léva, augusztus 27. Léván, a híres diákvárosban tegnap nyílt meg az első református leánykonferen­cia. Az első konferenciát a múlt évben Ko­máromban tartották. A leánykonferencia hatalmas, három napra tervezett programján az anyagiasság­ban elmerült élet fölé a lelkiséget építő ideá­lis munka szerepel. A konferencia a lelki élet kimélyitésének gondolatát propagálja olyan elementáris erővel, amelyet csak a száz meg száz összedobbanó leánysziv tud kifejteni. Az Isten és entberszeretet eszmé­jét a lévai református leánykonferencián a református szellemi élet kiválóságai adják elő. A rendezés és előkészítés munkáját a lé­vai protestáns leányegylet végezte nagy fi­gyelemmel és tapintattal. A konferencia résztvevői a város közönségének magyaros (vendégszeretetét' élvezik;; l A konferencia ünnepélyes megnyitása tegnap reggel 9 órakor volt a református templomban és az ünnepi istentiszteleten mintegy félezer résztvevő jelent meg Szlovenszkó és Ruszinszkó minden részé­ről, azonkívül Magyarországról is. Lévának és környékének közönsége nagy érdeklődést mutat a konferencia iránt. Az ünnepélyes megnyitó beszédet Sörös Béla esperes, a losonci teológia igazga­tója mondotta és szárnyaló szavakkal ecsetelte a konferen­cia vezérgondolatát. Ezután megalakították a konferencia elnökségét. Védnökké dr. Szilassy Bélánét, Szilassy Béla dr. egyházkerületi fögondnok nejéi, tiszteletbeli elnökké Pfítay Károly barsi esperest választották. Majd az üdvözlésekre került a sor. Bándy Endre barsi evangélikus főesperes az [egyházmegye üdvözletét tolmácsolta, Patay Károly esperes a barsi református egyházme­gye, Szabó S. Zsigmond bajkai lelkész a bar­si egyházmegye lelkészértekezletének nevé­ben üdvözölte a konferenciát s még több üd­vözlő beszéd hangzott el. A konferencia üd­vözlő táviratot küldött Paíóczy-Czinke István, Balogh Elemér és Bertók Béla püspököknek. Antal Gyula lévai református lelkész tar­totta meg ezután nagyhatású előadását, „Mi­lyennek ismerhetjük meg Istent a Szentinr- son keresztül?" cimen, majd Kenessey -Kál­mán dr., az őgvallsi meteorológiai intézet ve­zetője mélyenszántó gondolatokkal értekezett az isteni gondviselésről. Az ebédszünet után Szabó Béla huszti lelkész a református leánykörök életműködé­séről tartotta meg nagy gyakorlati értékű előadását. A leánykörök belső működésének célja a valláserkölcsi élet emelése legyen s ezt azután a családon keresztül a gyülekeze­tek életében is propagálniuk kell. A keresztényi gondolatot ki kell vinni az élet minden megnyilvánulásába. Csekes Bélán© (Dunaradvány) „A nők imádsága" cimen tartott mély érzésekkel át­hatott előadást, amelyben az élet zivataros bajaiban a női áhítatot ajánlotta a konferen­cia résztvevőinek figyelmébe. Az előadásokra élénk és magas színvo­nalú vita következett, melyen főleg a leányok vettek részt és ezzel is tanujelét adták, hogy a konferencia előadá­sai nyomot hagytak lelkűkben és elméjük­ben. A leánykoLiferencia első napjának befe­jeztével a leánykörök vezetői tartottak külön értekezletet dr. Szilassy Béláné elnökletével. Szombaton folytatták a konferenciát, dél­után pedig Garamszentbenedekre rendeznek a konferencia résztvevői kirándulást s itt a szabadban tartják meg az előadásokat. Figyelemreméltó, hogy a nagysikerű konferencián a barsi egyházmegyének min­den lelkésze megjelent, továbbá nagy szám­mal vesznek részt rajta a tanitók és a presbi­terek is. Berzeviczy Albert válaszol a román támadásra Paris, augusztus 27. Az interparlamentáris unió konferenciájának mai délutáni ülésén fog válaszolni Florescu román delegált tegnapi táma­dásaira Berzeviczy Albert, a magyar delegáció vezetője. A felszólalás elé nagy várakozással te­kintenek a konferencia résztvevői Újabb katonai repiilfíszeren- csétlenség Csehországban Prága, augusztus 27. A Turnau melletti Béla repülőtéren ma reggel 9 óra 49 perckor az „A- B-ll" jelzésű katonai repülőgép lezuhant. BölI szakaszvezető pilóta súlyosan megsebesült, mig Pospisil főhadnagy megfigyelő tiszt könnyebb sé­rüléseket szenvedett, A szerencsétlenség okául azt állapították meg, hogy a gép kényszerleszállás közbe oldalra billent. Gyilkos földrengés Tokió, augusztus 27. Hivatalosan megálla­pították, hogy a Formosa szigetén csütörtökön pusztító földrengés 11 embert megölt és 50-et sulyősan megsebesített. Hétszáz ház és kéfszáz üzlet meg áruraktár omlott össze. Hamburg telefonkapcsolata Buenos Airesszel Hamburg, augusztus 27. Tagnap este a birodalmi postaügyi minisztérium rendeleté­re megkísérelték a Buenos-Aires-szel való telefonkapcsolatot. A kísérlet kitünően si­került. Az u|skóciai vihar áldozatai Halifax, augusztus 27. Az a nagy vihar, amely csütörtökön dühöngött Ujskócia part­jain, nagy áldozatokat követelt. Két gőzös, 27 vitorláshajó és sok kisebb jármű hajótörést szenvedett, kilencen életüket vesztették; 5

Next

/
Oldalképek
Tartalom