Prágai Magyar Hirlap, 1927. augusztus (6. évfolyam, 174-198 / 1508-1532. szám)

1927-08-18 / 187. (1521.) szám

6 1927 augusztus 18, csütörtök. yÜlBtEKL..^. A PRÁGÁI MOZIK MŰSORA: ADRIA: A kis lord (Mary Pickforddal). HVEZDA: Különösek a szerelem utjai (Dekobra regénye után). JULIS: A hintás leány (Ossi Osvaldával és Harry Liedtkével). KAPITOL: A postaexpress veszélyben (Tarzan- film). KORUNA: A postaexpress veszélyben. LUCERNA: Medvelako .alom (Lunacsarszky re­génye után). SVETOZOR: A Volga hajósai (repriz Várkonyi Mi­hállyal). gUT* T. Előfizetőink és Olvasóink figyelmébe! Van szerencsénk értesíteni t. Előfizetőin­ket és Olvasóinkat, hogy útleveleiknek ví­zummal való ellátását s külföldi útlevelek meghosszabbítását szívesen eszközöljük. 31 a g y a r, német, osztrák, olasz és jugoszláv vízumok megszerzése, illet­ve útlevelek meghosszabbítása véget mél- tóztassanak útleveleiket a Prágai Magyar Hírlap pozsonyi kiadóhivatalához, Bria- tislava, Ventur-u. 6. eiimire bekül­deni. A többi állaimokiba szóló vízumok megszerzését a prágai kiadóhivatal: P r a h a, II., Pánská 12. III. eszközli. *^8B — Srobár politikai napilapot indít? Pozsonyi tudósítónk jelenti: A Nagyszombat melletti Alsókorompán vasárnap összegyűltek Srobár politikai hívei, akik a volt minisztert hatvanadik születésnapja alkalmából biztosí­tották bizalmukról. Srobár válaszában kijelen­tette, hogy szükségesnek tartja egy uj politikai napilap megindítását, amely a csehszlovák egység igazságát fogja hirdetni. Eszerint Sro­bár, akit Hodzsa háttérbe szorított, ismét ki­lép a politikai küzdőtérre. — A Csehszlovákiai Magyar Újságírók Szindikátusának prágai kerülete augusztus 19.-én, pénteken este 8 órakor a Continental kávéház különtermében rendes ülést tart. Tárgy: folyó ügyek és a szindikátus legköze­lebbi végrehajtóbazottsági ülésének kerületi előkészítése. Pontos megjelenés kötelező. — Jehlicsfca nem kapott amnesztiát. Prágai hivatalos körök cáfolják azt a híradóst, hogy Jeh- lidska és Unger szlovák emigránsok személyi am­nesztiát kaptak volna. — Hermy Portén Pöstyéniben. Pöstyánböl je­lentik: Henny Portén, a vílágihJirü német filmdiva, ura, Kaufimann Knrt dir. kíséretében vasárnap Pcs- tyténlbe érkezett, ahol a Therm'ia-Pataaefean szállít meg. A közkedvelt mozisziniésznőt nemrég súlyos rheuma támadta meg és orvosai tanácsára keresi föl Fötstyén gyógyító iszapfürdőit. — Tartakover és Niemzovios a niendorfi sakfc- versemy győztesei. Niendorf-ösdseebői jelentik: A nemzetközi sakk verseny ma fejeződött be. Az ellső kiét helyet 5-5 ponttal Tartakover és Niemzovics foglalták el. Harmadik 4 ponttal Colle. Negyedik a jugoszláv Koszftics 3.5 ponttal. 5—6. Ahues és Brinokman, 7. Kimocih (2) és utolsó a magyar Stei- ner Lajos (1), aki erősen formáján alul szerepelt. — A prágai épitőmunkások sztrájkja szünöfélben. A jobboldali cseh lapok jelenté­se szerint a prágai épitőmunkások sztrájkja szünőben van. A szervezetlen munkások ma reggel már munkába állottak, de a szervezet­tek még folytatják a sztrájkot. — Budweisban ledöntöttek egy Krisztus­szobrot. Budweisból jelentik: Az augusztus 13-tól 15-ig tartott búdweisi eucharisztikus kongresszus alkalmából a Dóm előtti téren oltárt állítottak lel. Szombatról vasárnapra virradó éjjel két ismeretlen tettes az oltár­nak Krisztus-szobrát ledöntötte és a közeli malompatakba dobta. A szobrot, mely erősen megsérült, a tűzoltóság húzta ki a vízből. Az eddigi nyomozás szerint a tettesek jól öltözött fiatalemberek voltak. A vizsgálat folyik. xx Újdonság! Uriasszonvok és uriloányok! Ha igazán szépek és üdék óhajtanak lenni, olvassák vasárnaponként a Prágai Magyar Hírlapban az „IZA", pozsonyi kozmetikai intézet tanácsait. A pompás hirnek örvendő intézet diszkrét kérdésekre is szívesen felel, ha a kérdezősködő válaszbélyeget mellékel. A postacsomagok cimjelzés nélkül küldet­nek szét. A kozmetikai intézet egész nap nyitva van. Pozsony, Stefanik-utca 19/11. 5165 CoraH'cr&ne Corall-puder Ml -szappan Ftleratcat • C. S. R, tés®lr»: Vörös Rák gyógytár, Bratislava. így fiatalít és szépít a Egy Prágában letartóztatott tolvaj követte el a párisi hármasgyilkosságot? Parisból jött és vallomása szerint akkor beszélt a meggyilkolt Müllerrel, amikor az már halott volt Prága, augusztus 17. Az ©Lmiuiit napokban rész­letesen beszámoltunk arról, hogy még junta ha­vában Páris mellett, Louvres község határában két prágai dióiknak: Klyíka Lászlónak és Macha- rovsky Ottónak holttestét találták mteg. A vizsgá­lat szédült rabtógyiillkossóg történt, amelynek ed- követéeével a két diók társaságában utoljára látott MüJller Ferenc prágai egyetemi hallgatóit gyanúsí­tották meg. A francia hatóságok 'körözőlevelet bo­csátottak ki a nyomtalanul eltűnt Mtilller ©len, azonban a fölkutatására indlitott nyomozás ered­ménytelen maradt. Megemlékeztünk továbbá arról is, hogy amikor a nyomozás már holtpontra jutott, a kettős gyilkosság színhelyének közelében adató földművesek egy harmadik. oszlófélben lévő hullám bukkantak, amelyben a rabló­gyilkosként kéréséit Müillar Feaienc holttestét ismerték föl. Müüier Ferenc holttestéinek a feltalálásával — miután a szerencsétlen diák maga is rablógyilkos- ságnak eshetett áldozatul — a nyomozás uj fordu­latot vett és főképpen egy Páriában élő csehszlo­vák ember ellen irányult, aki a gyilkosság óta a francia fővárosból eltűnt. A franciaországi nyomozás azonban most som vezetet* eredményre, hanem váratlanul • prágai rendőrség bukkant oly momontumok- ria, mélyek eaétleg a borzalmas hármas gyil­kosság körülményeimé k teljes felderítésére vezethetnek. Prágában néhány nappal ezelőtt lopás gyanúja miatt letartóztatták Kupka Vadlávot, egy Párisból érkezett Dóriit. Kupkáit abban, a pillanatban, fogták el, amikor úgynevezett „francia" hamlis gyöngyö­ket kínált eladásra. Kupka a gyöngyökre vonatko­zólag előadta, hogy a gyöngyöket még Pániéban •lopta. KihalflgatÓBa során megemlítette, hogy Mül- ler Ferenccel, a louvresi gyilkosság együk áldoza­tával találkozott Póriéban. A találkozás időpontjául olyan napot jélölt meg, amikor a szerencsétlen diák — a vizsgá­lat megállapításai szerint — már halott volt. Mivel Kupkának ezen vallomása gyanús fényt vet az ő párisi szereplésére, letartóztatták és beszállí­tották a prágai országos büntetőbiróság fogházába, ahol a vizsgáltat már mint a hármas gyilkosság gyanúsítottját kezeli. A bíróság egyszersmind be­kérte a prágai rendőrigazga lóságtól a párisi gyil­kosságra vonatkozó iratokat, melyeknek áttanul­mányozása után újabb információikat szereznek be a párisi rendőrségtől és a nyomozást most már bírói úton fogják tovább folytatni. Filmkudarca miatt a halálba kívánkozott a szép pesti pünkösdi királynő A szépségdijat nyert Székely Ibolyka ragyogó de rövid filmkarrierje, hollywoodi álmai és tragédiája a méregpohárig Budapest, augusztus 17. (Budapesti szer­kesztőségünk telefonjelentése.) Székely Iboly­ka, a Színházi Élet által rendezett első pün­kösdi női szépségverseny 1925. évi győztese, ma reggjel szüleinek Dob-utcai lakásán aspi- ‘rlnnel megmérgezte magát. Ismeretes, hogy Székely Ibolykát a szép­ségverseny elnyerése után a Star-filmgyár le­szerződtette s a gyönyörű leány hamarosan be­leélte magát a nagy filmstarok pazar életébe, mert az első időben meglehetős szép gázsit ka­pott a filmvállalattól, amiből azután tellett is bőven a fényűzésre. Mindenki nagy sikert jó­solt neki s ő maga is hollyvoodi álmokat szö­vögetett. Az újdonsült filmmüvésznö szerény csa­ládból származott. Édesatyja egy budapesti vendéglő pincérje. A család is örült eleinte Ibolyka nagy szerencséjének. A filmvállalat a „Csodadoktor" cimü magyar film főszerepére szerződtette le Ibolykát s hosszú ideig folytak a felvételek. Ez idő alatt Ibolyka megismerté a pénzbőség kellemességeit s nem igen gon­dolt arra, hogy ez máskép lehet majd egyszer. Pedig a hanyatlás nem soká váratott magá­ra. A „Csodadoktort" már a bemutatón rosz- szul fogadták s a kritika tehetségtelennek mi­nősítette Ibolykát. A filmet csak a főszereplő kedvessége és derűs fiatalsága mentette meg attól, hogy naiv játéka mellett teljesen meg ne bukjék. így is hamarosan lekerült a mozik reprizéről. Azóta azután Ibolyka hiába várta, hogy a filmvállalat újabb szerepet adjon számára, sőt a szerződését is felmondották. Természetesen ezzel a fényes gázsi is elmaradt. A fiatal leánynak nem volt ereje ahhoz, hogy újból visszatérjen a régi szegénységbe, nagyon meg­szokta már a filmstarok gondtalan életét. A hirtelen hanyatlás végkép elkeserítette, olyannyira, hogy ma reggel felhajtotta a mé­regpoharat. Amikor hozzátartozói öngyilkos- sági kísérletét észrevették, azonnal telefonál­tak a mentőkért, akik a szerencsétlen „pün­kösdi királynőt" beszállították a kórházba, ahol gyomormosást alkalmaztak rajta. Az or­vosok remélik, hogy megmenthető az életnek. „Sötét kőkriptában lassú haldoklás volt az életünk" „A Romanovok fénykora és bukása“ Irta* A. A. Vyrubova 40. A harmadik alkalommal az őrség vezetője mezítelenül lépett be cellámba. Könnyek közt esedeztem neki, hogy ne bántson, mirer az arcom­ba köpött és kiment. Helyzetünk főképpen azért volt félelmetes, mert nem volt módunk panaszt tenni. A katonák nyomban bosszút álltak volna rajtunk. A leg­utóbbi támadás után mégis elhatároztam, hogy a felügyelőnőnek bejelentem a történteket, ő aztán beszélt a „legöregebbjei, aki — úgy gondolom'— intézkedett, hogy ilyen szörnyűségek a jövőben ne történhessenek. A hetvenes számú cellában ültem. Nem embe­rek voltunk már, hanem csak számok. Sötét kökriptába zártan olyan életei éltünk, amely maga volt a lassú haldoklás. Hányszor könyörögtem a jó Istenhez, hogy váltson meg szenvedéseimtől a halál keze és hányszor elmondogattam magamban: — Miért kell nekem még élnem? Olykor arra sem volt erőm, hogy imádkozzak, néha a hitem is kialudt. De Isten megkönyörült rajtunk, embertől elhagyatottakon. Az egyetlen virág Ebben az esztendőbően hamarább beköszön tott a tavasz, mint máskor. Melegebb lett az id cellám padlója és nedves fala megszáradt. Kér tecskénkben kezdett sarjadni a fü, a bokrokal finom zöld levelek kezdték bontani. A gyöngeség- től járni sem tudtam, kinyujtóztam a fűben és néztem a nagy, kék égboltot. Egy napon fölfedez­tem az első sárga virágocskát. Szivem hangosan megdobogott. Le akartam szakítani, di attól fél­tem, hogy elveszik tőlem. Gyorsan lehajoltam, leszakítottam és kendőm alá rejtettem. A katonák nem vették észre. Puskájukra támaszkodva pipál­tak, civakodtak, — a felügyelőnő pedig úgy tett, mintha nem látott volna semmit. Virágocskámaf, börtönöm egyetlen kincsét, később 'atyámnak adtam. Halála után megtaláltam iratai közé téve,------------------------ ■ di Mi lyen idő várható? Az esőzések tegnap SzlovemsZkóra is kitetrjadtok, ahol a hőmérséklet maximuma 22 lodala csökkent — Idő prognózis: Felhős, a csapadékok csökkené­sével, hűvösebb. gondosan lepróselve. Ez volt az egyetlen virág, amelyet kertecskónkben szakítottam. Pünkösdhétfőn bátorságra kaptam és meg­próbáltam ismételni a virágszakitást. Egy katona azonban meglátta, ráütött a kezemre és elvette tőlem az ágat, amelyet egy virágzó bokorról téptem. A hetvenegyes cellában Szuhomlinovné asz- szony, a hetvenkettesben Vojejkov tábornok felesége ült. A hetvenketíesbe előbb Manujlovot zárták. Később hallottam, hogy görcsöket szír mutált, mire kórházba vitték, cellájába pedig Koliskót, az irót ültették. Koliskó az első éjszaka nangosan zokogott. A felügyelőnő azt mondta, hogy nagy családja van. „Fájdalom nélkül megszabadulok" Néha nekem is voltak pillanataim, a melyek­ben elfogott a kétségbeesés, egyszer kicsibe múlt, hogy meg nem gyilkoltam magamat. A felügyelőnő berohant cellámba és el­mondta, hogy a lövészek közt zendülés tört ki és elhatározták, hogy valamennyiünket legyilkoto&k. Nagy félelem fogott el, s azon gond olkor’.* n, hogyan tudnék megmenekülni előlük. Végül is azt határoztam, hogy tüt szurok kisagyamba, és igy gyorsan, fájdalom nélkül megszabadulok. Mikor átkopogtam Szuhomlinovnéhoz és tudtára adtam szándékomat, megijedt és kérte a fel ügy élőn öt, hogy vigyázzon rám. Még ma is hálálkodom Istennek, hogy nem engedte véghez­vinni tervemet. A katonák nemsokára lecsillapod­tak és nem történt velünk semmi rossz. Odakünn eközben egyre melegebb lett az időjárás, és a cella levegője fojtogatni kezdett. Olykor alig lehetett lélekzeni. Föl-fölm ásztam ágyamra, onnan az asztalra és igyekeztem a parányi ablakocska közelibe jutni, ahol legalább valami kis levegő áradt be. A felügyelőnő őszintén aggódott miattam. Azt mondotta, nagyon meg­változtam, folyton sírok és általában egészen más vagyok, mint azelőtt. Most már valósággal epedve kerestem a hideg cellafalat, — órákhosszat álltam mezítláb, nekitámaszkodva. Egyre gyöngébb let­tem, a járás nagyon nehezemre esett és sétáink idején legtöbbször elnyujtozva feküdtem a fűben, az eget bámulva. Távolról elmosódva szűrődött hozzánk a város lármája. Egy napon végre az első kihallgatásra vittek. A vizsgálóbizottság — csupa őszhaju öregember — egy nagy asztalnál ült. Muravjev volt az elnökük. Ezt a kihallgatásomat már ismerik olvasóim. Igyekeztem figyelni, igyekeztem megérteni — és nem értettem semmit Vagy én voltam őrült, vagy azok. És egyáltalán kik voltak mindezek a fér­fiak? Honnan kerültek ide? Az egész eljárásuk erősen emlékeztetett valamelyik kültelki színpad komédiájára. Mikor aztán magányomban visszagondoltam erre a kihallgatásra, akaratlanul mosolyognom kellett. Valamennyi birám közül csak Rudnyev mutatkozott becsületesnek és tárgyilagosnak, öt­ször hallgatott ki, mindannyiszor négy óra hosszat. Mikor a negyedik kihallgatás végén köszönetét mondtam neki, csodálkozva nézett rám As meg­kérdezte: — Mit köszön? — Az orosz boBevizmus áldozatai. Bécsiből je­lentik: Egy bécsi lap newyodkli tudósítóijának je­lentése szerint az ottani legnagyobb orosz-or tiho- dox-kápolnában kőtáblát helyeztek el, amelybe be­vésték az orosz ttolsevtiramus áldozatainak számát. A kőtiábla szerint a szovjet vértörvényszlé'ke i a kö­vetkező gyilkosságokat követték el eddig: A cári család, 31 püspök, 1560 pap, 34.385 tanító és orvos, 16.367 diák és tanár, 79.900 hivatalnok, 65.980 nagybirtokos, 56.340 tiszt, 196.000 munkás, 268.000 katona és matróz, 890.000 paraszt. — Harangszemteilés Szailaikusz községiben. Nyit- raí tudósítónk jelenti: A Nyifera melletti Szalakusz községben hétfőn tartották meg az uij harangok beezenteléBét. A bamagszentelé-s nagy tömeg részi­jétől ével, impozáns keretek között menit végbe. A püspök helyett Framioiiscy Lajos dir. kanonok, sze­nátor Végezte a beszüntetést mély gondolatokban gazdag fizentbeszéd kíséretében. — örömhírt olvasok. Nincs többé szeplő, mái folt, pattanás. A dr. Pollakdóle Mary-oróme az arcot alabástr amtisztává és simává teszi. — Hol kapható? Hol vegyük? — Bármely gyógyszertárban, drogériában, vagy parfümériában, csak vigyázni kell, hogy va­lódi legyen. Sok már az utánzat. Főlerakat: Bratislava, Ceultraldorgéria, Von­tai r-utca; Trnava, Schlosser-gyógvszertár; Trencin, A. Kubice'k-parfüméria; Zilina, Stern-parfümória; Topolciany, Ph. M. Meöir-drogéria; Komárno, Marta-parfüméria. Megrendelhető: Dr. L. Pollak gyógyszertárából, Piestány.. % c

Next

/
Oldalképek
Tartalom