Prágai Magyar Hirlap, 1927. július (6. évfolyam, 148-173 / 1482-1507. szám)
1927-07-03 / 150. (1484.) szám
1921 julius 3, vasárnap. Magyar csetkészek avatása Eperjesen Eperjes, julius 2. Olyan éfzés fogott ©1 mindnyájunkat ezen az avatáson, mint amikor hosszú tél után kinyit] nk nyári lakunk ablakait és a fülledt, nyomott szobai levegő helyett betódul a kikelet mámoros illata, a március üdítő Szellője, a tavasz virágfakasztó napsugara. Ebben a mi nyomasztó gazdasági, társadalmi életünkben elközömbösödött lelki világunkban valósággal felír issi tettek ezek a fiatal reménységek, ezek a drága cserkészgyerekek. Valósággal tavaszi hangulat támadt bennünk és valami szent, valami drága reménység egy Szebb, egy jobb jövőben. A sokat hirdetett és meg nem valósított békében. Az embérszeretetben! Könnybe lábbadt a szemünk a meghatottságtól, az örömtől, amikor a magyar cserkészek himnusza után felhangzott a szlovák, a zsidó cserkészek ajkán a saját himnuszuk és ezalatt a többi cserkész vigyázz állásban, kalaphoz emelt kézzel tisztelte meg a másik nemzetiség cserkészhimnu- Szát. És amiskor felavatták azt a 14 magyar leányt és azt a 25 magyar fiút magyar cserkészekké- az ünnepséget milyen fenségessé, az aktust milyen bensőségessé tette, amikor meghajlott a szlovák és zsidó cserkészi obogő és felhangzott a Szlovák és zsidó vezényszó: „Vigyázz- Imához!" — És mennyi Szeretet, mennyi jóság sugárzott ki annak a sok magyar, szlovák, zsidó cserkésznek a szeméből! És milyen boldogan öltöttek kart-kartba a magyar, a szlovák, a zsidó cserkészitek! Szinte beszédes volt a szemük, a járásuk, a viselkedésük, mintha mondták volna: „Szeressük egymást, hiszen testvérek vagyunk!“ Szép volt, megható volt ez a cserkész- aválás! Magyar fiukat avattak cserkészekké- És Szép ünnepükön ott voltak, velük ünnepeltek és örültek a szlovák és zsidó cserkészek. Nemcsak az eperjesiek, hanem a kassaiak Is! A szeretetnek, a békességnek, a szebb jövőnek az ünnepe volt ez. * Az avatás részleteiről az alábbiakat közöljük. Három évvel ezelőtt a magyar cserkészet Eperjesen hatalmas, terebélyes nagy fa volt, amelynek árnyékában százan, meg százan üdültek, dolgoztak- Ifjak és öregek egyaránt. A meg nem értés és türelmetlenség azonban ezt, nem jó szemmel nézte és végül is megszüntette. A most elültetett fiatal csemete — reméljük — éppen ilyen erős és hatálma® fa lesz- Megvannak hozzá a kellékek- A mag egészséges, az eperjesi magyar fiuk és leányok szive termékeny talaj. Kertészeik: Fábry Viktor főparancsnok a szeretetnek, a hitnek, az eszményinek ihletett, lányszavu apostola. Kissóczy Józseiné főparancsnoknö meleg szivü, drága asszony, telve idalizmus- sal, lelkesedéssel. És mind a tetten rajongnak a cserkészetért és nagyon szeretik az ifjúságot. A fiuk segédtisztje: Sándor Károly, a leányoké: Gömöry Kató kipróbált, régi derék cserkészek. Az őr eredményes munkájuknak a gyümölcse, hogy két hónap után nyugodt lélekkel fel lehetett avatni a 49 magyar fiút és leányt cserkészekké. Június 29-én reggel 6 órakor felekezetek szerint isteni tiszteletre mentek a cserkészek az egyes templomokba. Utána a Cserkész Otthon udvarán gyülekezés. Egymás után jöttek az eperjesi szlovák fiú- és leányoserké'sz csapatok, a zsidó hasomer csapatok, valamint a kassai magyar fiú- és leánycserkészek Wilkovszl/y Arrnand vezetése alatt. Félkilenc- kor megindultak a csapatok zászlók alatt Ce- méte fürdő felé. Gyönyörű látvány volt ez az élettől duzzadó, szeretettől áthatott ifjú csapat. A házak ablakaiból kiváncsi, boldog arcok nézték őket. Cemétén ragyogó, szép idő, tábor verés, főzés, nótázás, játék- Félnégykor yezdődött az ünnepélyes avatás. Fenyvesek és lomberdő alján gyönyörű rét. Középen felállnak őrsök szerint az avatandó leányok és /iuk, oldalt négyszögben a vendég eperjesi Szlovák és zsidó cserkészek és a kassaiak- KÖ- röskörül Eperjes társadalmának legjobbjai könnyező Szemmel, meghatottam nézik a szépséges képet, hallgatják Kissóczy Jó- •vseíné csodaszép avató beszédét és Fábry Viktornak sziveket markoló, lelkekekt buzdító szépséges szavait. Könny csillog a cserkészek, a közönség szemében. A meghatottságnak, az örömnek a könnyei. Az avatás után az egye® zászlók és a parancsnokság előtt tiszteleg az eperjesi fiatal magyar cserkészcsapat. Este 8 órakor kigyultak a tábori tüzek- Festő: kép. Feledhetetlen élmények, - drága emlékek. Hogy városunk gazdagabb lett ezzel a nemes magyar intézménnyel és az avatás szépséges emlékeivel,, abban a parancsnokságon kívül oroszlánrésze van: Lieskovsky Rudolf szlovák cserkészparan csm oknak, aki egyúttal kerületi parancsnokhelyettes is y. és aki mint igazi jó cserkész, mint melegen érző, minden Szépért lelkesedő ember mindé ni megtett a magyar csapat létesítésére és az avatási ünnepély fényének, bensöségének | emelésére. EH lehet mondani róla: Megtette kötelességéi- Wallentinyi Samu dr. í A szlovenszkái magánvasutak államosítása PHOi'U EGON nCHLEíM szálüt mindent, ami a fényképezéshez szükséges. Gazdagon felszerelt raktár készülékekben és hozzávalókban! Átveszek, gyorsan és szolidan kidolgozok amatőrfélvételeket. Praha I.. Platncfsita 19/1. Uj váioshizioál Tateiön >58—1—7 Prága, julius 2. A vasufcügyi minisztérium e napokban körülbelül tizenhat millió koronát utalt át a schaiffhauseni „ALA" kereskedelmi társaságnak a Zólyom-Horni áu ed, Léva-Surányí, Ta- polcsány-Trencséni és a Szlovenszkói Keleti Magánvasutak elsőbbségi részvényeiért. Az átutalás az 1927 mágus 17-én kötött, egyezség alapján történt. Ezeket a vasútvonalakat 27 és fél millió békekorona költséggel építették, a részvénytőbe 32.66 millió koroua volt, ebből az elsőbbségi részvényekre 23.88 millió korona esett. További 16 millió koronát utalt át a minisztérium a Magyar-Olasz Banknak Budapestre a Losonc-Gácsi, a Breznóhánya-Tiszolei. a Kral o van -S zueh h óra i, az Eperjes-Bártfai 4 és a Rózsahegy - Koritnicai magánvasutak elsőbbségi részvényeiért, i Ezen vasútvonalak építkezési költsége 29.4 j millió békekorona volt, a részvénytőke 39 j millió s ebből az elsőbbségi részvényekre ! 28.67 millió korona esett. Az állam azon- j kívül megvásárolta a trencséuteplic-teplai helyi villamosvasút elsőbbségi részvényeit 412.500 koronáért. Az állam eddig tehát összesen 580 kilométer hosszúságú vasútvonalakat vett át 38 millió koronáért, vagyis egy-egy kilométerért már a forradalom óta foganatosított beruházásokkal hatvanötezer koronát fizetett, mig nra egv kilométer építése hatszázezer kor.-t tesz ki. CLP.) Hucul lakodalom egy nyolcszázméteres hegy tetején — A hucul nép élete a legkeletibb Ruszinszkóban — A P. M. H. eredeti riportja — Már amar os, juniüs vége. (Ruszinszkói szerkesztőségünktől.) Még ruszinszkói ember is igen sok akad, aki sohasem hallott a hucul népről, a ruszin népfaj egyik jeglipikusabb ágáról, amely ott lakik a máramarosi havasok bércein, magaslati gyógyhelynek beillő szép és egészséges környezetben, télen-nváron örökös harcban a farkasokkal és medvékkel, amelyek a nyájakat szokták éjjelenkint megtámadni... Körülbelül ki is alakult már a kép az olvasó előtt, ha elképzeli az erdőkoszoruzta, de a tetején szép, dús, zöld gyepággyal borított Kárpátok, melyeknek iegamagasabb pontjain, egymástól három-négyszáz méter távolságban harmincöt-negyven család lakik. Aztán megint egy hegy emelkedik, ahol ugyancsak ilyen távolságokban, ugyancsak ennyi hucul család neveli gyermekeit és birkáit. A finyás városi pedig jó túrót egyék, ha kibújt a friss tavaszi hagyma a ertészek melegágyaiból... Ennek a hucul népnek életében pillantottunk be néhányan a napokban, köztünk a hucul nép régi kedvence: Földesi Gyula Kurtyák- párti aleLnök és ruszin imakönyvkiadó. A mindennapi életmegnyilvánulások között mindig a legérdekesebb megfigyelések a lakodalom alkalmával tehetők- így volt ez ebben az esetben is, amikor a máramarosi havasok között, az örökzöld természet pompájában, a hucul nép egyik reprezentáns egyénisége: Kosut Vaszil adta férjhez szépséges szép leányát, Olenát- a szintén jómódú'Horba- csuk PetrohozSzép vasárnapi nap volt. A ragyogó napsugár sehol egy porszembe nem. botlik itt, bánéba a Kvasi-i állomáson füstölgő mozdony füstjébe. Az esküvőnek ugyanis itt. kell megtörténnie. Az istenhátamögötti falu plébánosa, Dudinszky Sándor, már reggel óta várja a lakodalmi menetet. Kettőt is. Az egyiknek a völgyből kell feljönnie, mig a másik egy háztetőhöz hasonló meredek begy tetejéről fog leereszkedni. Tíz óra múlott. A nap bearanyozta a hegyóriásokat, amikor a nagy, nyolcszáz méteres hegy oldalán festői csapat vonta magára a szemlélő figyelmét, amely különös, alig éethető örömkiáltásokká] ereszkedett a völgyben álló templom felé. Előbb csak alig kivehető mozgó pontok látszanak a zöld hegyoldalon s csak sokára bontakozik ki egy gyönyörű, színes, pompázó kép, melybez foghatót a legmerészebb fantázia sem rajzolhat maga elé • * A hucul-iakodalom nagy esemény. Egy egész élet összekuporgatott javait költik rá az örömapák. Nem csoda, hiszen ennek a népnek sivár, küzdelmes életében igen kevés az ünnepnap. De megérkezik a menet. Elől hucul zenésnek haladnak. Zenészek 5 Bgy hegedű az egész, melyhez egy saját készitméüyü citera- féle hangszer járul. Ezt ők cimbalomnak nevezik, mert összesen húsz acél húr juan rajta, amit favesszőkkel ütegeinek- Melódiájuk is eredeti, ősi, orosz és tatárvegyülék, de vannak benne már modern motívumok is. A zene után virágos, bök rétás vőfélyek haladnak, nyoszolyőleányaikikal. Majd az örömszülők következnek, kiket az ifjupár követ vendégsereggel körülvéve, szemkápráztató színekben, akárcsak egy virágos mozgó rét... Nem a templomba tartanak. Előbb betérnek egy Demján Mihály nevű gazdag türógyá roshoz- Ez már román származású, de külsőre kifogástalan hucul. Egy félóra telik el így, mire a Tisza másik oldaláról megérkezik a másik lakodalmas menet. Szépségben és színben az előbbihez hasonló. Az esküvőt mise előzi meg, majd előlép mind a két pár és megkezdődik az esketési szertartás. * Ha az ember nem ikonosztász előtt állana, azt hinné, hogy valami fantasztikus keleti esküvőt lát. Az ifjú pár ugyanis saját készítmény ü pompás szőnyeget hozott magával, melyet a lábuk alá terítenek. Erre a szőnyegre állnak, mig az egyik vőfély egy „facska“-nevü rúdon függő süveg alakú lakodalmi díszt tart a fejük fölé. Ennek a süvegnek készítési módja páratlanul érdekes. Fantasztikus színekből összeszőtt szőrrózisákból készült, melyeket aranypántok tartanak össze, mig oldaláról megszámlálhatatlan mennyiségű arany é® ezüst lemezek, vagy pénzek csilingelnek alá. Felbecsülhetetlen kincseket ér ez az ősi jelvény, melynek eredete több száz évre nyúlik vissza. Állítólag tatáréredetü. Úgy száll örökségképpen nemzedékről nemzedékre, mint közvagyon. A menyasszony fejdisz© színes szallagok koszorúja, melyet a homlokán gyönyörű rózsák o szőrű köt össze. E Szallagok is terhesek az ezüst és arany disztől és összeállítása elárulja, hogy több száz éves hanyományok visszafaradt ősi emléke, melyet több népfaj motaviumai tesznek változatossá. És a vőlegény? Minden „fegyverzete" egy díszes rézfokos, melynek nyelén mintegy harminc centiméterig a legmüvészibb rézveretü fantasztikus figurák diszlenek- A fokoson megszámlálhatatlan színes szallagot lobogtat a havasi szél* Az esküvő után mindkét lakodalmas menet a papi udvarára vonul, ahol — a lelkész tiszteletére — mindkét pár eljárja a menyasszonyi táncot. Páratlanul érdekes jelenet ez. Valami ősi tiszteletnyilvánitás azon ember iránt, aki Isten előtt összeadta őket. Aztán megindul a lakodalmas menet. Egyiík a völgynek- (néhány jó magas hegyen át) a másik föl, i egy nyolcszáz méter magas hegy tetejére, aholj az ős hucul: Kosut Vasily lakik- | * Fáradságos ut. Szép ösvényeken, majd meredek kapaszkodókon, városi ember tüdejéhez, szivéhez és lábához egyáltalán nem alkalmazkodó kacska ring ős utakon halad a színes, víg csapat. A szomszéd hegyekről le-kéklő fenyvesek, illatossá teszik a levegőt. Lassan elmaradnak az erdők és ott fönn, nyolcszáz méternyire a völgy felett csillogó napfényben, zöld fensik közepén áll a hucul fából készült, hajléka ... * Gyönyörű tájkép. Olyan, mintha mozifilmből vágták volna ki- A- havasok tetején csillogó szűz hó millió szikrát hány a hucul házak tetejére. Igen magasan vagyunk. Kosut „apánk" azonban megnyugtat: — Ez még semmi. Magasabban is laknak itt emberek - - — Köszönjük szépen ... — felelték visz- Sza a városiak. Kosut. nem fogta el a csendes szatírát hanem magyarázni kezdett: — Ezt az utat minden nap kétszer teszem meg. Reggel 'és este, mért én vasüti pályamunka® vagyok, de a gazdaságomat, is vezetem;.•* *•••• És megélegedetten nézett, végig fából ké szült csinos házikóján, •mélybe* egy konyhának is használható előszoba, egy mindennapi és egy ünnepi Szoba van, fehérre meszelt falakkal. Minden ragyog a tisztaságii ól bútorzat azonban igen kevés. A szoba közepén terített' asztal van. A? említett „facs-ka" egy kenyér közepébe szúrva az asztal közepén az ifjú pár előtt áll. A terítés dús. Modern ételek és italok- Ki mit szeret, abból elletik. Az italok a bortól kezdve a likőrökig, de a jó borkúti víz sem hiányzik- A vacsorát inra elmondása után kezdik, zeneszó mellett. Táncuk se nem egészen kolo- májka, se nem csárdás, hanem a kettő keveréke. Előbb cifrázva lassan lejtik, majd hirtelen széles, gyors körforgásba mennek át. Tánc közben verseket szavalnak és kurjongatnák hozzá. És ezt a primitív zeneszó mellett (mert összesen csak egy dallamuk van) két napig is megcselekszik. Amíg csak ki nem dűlnek a zenészek, mert a táncolok birják. Ebben aztán vadul virtusosak, igazán a havasokon nőtt ősi ember tiszta vérével megáld ottan szépek, épek. és erősek... * Felkapaszkodni még csak volt ereje a vendégeknek- leereszkedni azonban már igazán művészet. Csak egy bizonytalan lépés kell és az ember összeroncsolt koponyával kerülhet le a völgy fenekére. A hucul biztosan lép. Messze magasan, a huculház melleit egy kis fa-vályúból csordogál a havas' jéghideg vize (a család egyetlen s legnagyobb kincse: ivóvíz) de csobogását elnyomja a mulatók kur- jongatása és a primitív muzsika monoton hangja, melyektől még a bárányra leső farkas is Szőrét felborzolva búvik é1 a rengeteg re-j tekén. -. Érzi, hogy a hucul uj életet olt, hogy a ruszinszkói hegyek merész ordasának minél több ellensége legyen. Uj választások lesznek Ausztriában? Bee®, juljus 2: (A P. M. H. bécsi tudósitójától-.) A* áprilisban választott uj: nemzetgyűlés munkaképtelensége egyre nyilvánvalóbb lesz. A szociáldemokraták nagy nehézségeket gördítenek a kormány elé, amelynek pártjai maguk között sem egységesek. A paraszíszö- vetség kihasználja azt, hogy a másik két polgári párt, a keresztényszocialisták és a nagynémetek képtelenek a kormányt egyedül átvenni és egyre radikálisabb követelésekkel lép fel. A keresztényszocialisták és a nagynémetek a parasztszövetség magatartása következtében igen kényes helyzetbe kerültek, egyrészt nincsen módjukban a pa- raszitszövetség összes követeléseit teljesíteni, tekintettel a városi polgárság ellentétes érdekeire, másrészt azonban a polgári többség csakis . a - parasztszövetségnek a kormányban való maradásával, biztositható. Ilyen körülmények között Seipel kancellár a parlament feloszlatásának és egy esetleges őszi választásnak gondolatával foglalkozik. Nincsen kizárva, hogy szeptember- októberben Ausztria lakossága ismét a szavazómnak elé fo-g.'járulni. — A csehszlovák posta jövő heti ünnepi szolgálata. Hivatalos jelentés szerint a csehszlovák posta a Cyrill és Method ünnepén, valamint Húsz-napján nem vasárnapi, hanem csak ünnepi szolgálatot. tárt. Az első posta tehát, még kihordásra kerül. Távirat és telefonszolgálat a rendes dijak mellett történik. 9 mmmimimmj