Prágai Magyar Hirlap, 1927. július (6. évfolyam, 148-173 / 1482-1507. szám)

1927-07-31 / 173. (1507.) szám

8 1927 julius 31, vasárnap Karinthy Frigyes levele a Prágai Magyar Hírlaphoz Néhány héttel ezelőtt megemlítettük, hogy ''Móricz Zsigmondihoz hasonlóun Karinthy Fri­gyes is meleghangú levelet intézett ínyünk­höz, melyben bejelenti, hogy a Prágai Magyar Hírlap munkatársa lett. Mai számunkban kö­zöljük ennek a kedves és a mi életünkben rendkívül jelentős levélnek fakszimiléjét. Ka­rinthy Frigyes, és Móricz Zsigmond írásai is­mét ott díiszlenek lapunkban — s vasárnapi számunkkal egyáltalán ismét olyan lapot igyekeztünk olvasóinknak adni, mely a nyár, a híres „uborkaszezon" és a kánikula dacára minden igényi, a legkényesebbel is, méltó­képpen kielégítheti. A napokban mondotta egy nagyon híres és nagyon hozzáértő budapesti ur, hogy „a magyar embernek le kell vennie kalapját a Prágai Magyar Hírlap előtt, mert talán sem­mi nem dokumentálja úgy a magyar kultúrát az utódállamokban, mint ez a lap. amelynek Szellemi tartalma vetekszik bármely más saj­tóorgánum belső értékével." Jól esett nekünk ez az elismerés, ámbár — mát tagadjuk — szlovenszkói magyar kö­zönségünk sem hagy el és napról-napra na­gyobb ragaszkodással közeledik hozzánk. Nincs osztály, nincs műveltségi fok, amely előtt nem a Prágai Magyar Hírlap jelentené a szellemi dolgok szlovens^cói magyar arbüe- rét, itéletmondóját, legfelsőbb fórumát es rep­rezentánsát. A szlovenszkói magyar kultúráiét elképzelhetetlen a P. M. H. nélkül, ezt ma már senki sem vonja kétségbe. A tájékoztatáson a pontos, gyors és általános hírszolgálaton, a kül- és belföld eseményeit fürgén s bizonyos felsőbb kulturszempontból kommentáló cik­keket, a Szenzációk föltárásán, a személyi és közgazdasági hírek, események, mozgalmak lelkiismeretes bemutatásán kívül nagy büsz­keségünk az a kulturrész, melyben a magyar szellemiség legnagyobb neveit vonultatjuk föl, hogy hozzáférhetővé tegyük közönségünk­nek legnagyobb kincsünket: a kultúránkat. A P. M. H. mindenről tájékoztat. A P- M. H. a modern technika összes vívmányával küzd, ismeri a modern ember pszihéjét és azt adja, amit a mai ember akar és élvezni tud. Egy lépéssel sem maradunk hátra és készséggel tálaljuk föl, ami a megújult világban érde­kes, probléma, tömegmozgalom, vagy ideál. Az igazi kultúrát hirdetjük s nagy neveink: Mó­ricz Zsigmond, Karinthy Frigyes, SchöpfUn Aladár, Bárdos Artúr, Szántó György, Márai Sándor, Hegedűs Lóránt, stb. kellő garanciát nyújtanak Ígéreteink Szolid betartására. Móricz Zsigmond cikkei, Karinthy Frigyes pompás naplói, Márai párisi levelei hétről- hétre pontosan megjelennek hasábjainkon. Közeledik az az idő, amikor megjelenik la­punkban Móricz Zsigmond legújabb regé­nye, az „Egy úri muri története", majd Má­rai szlovenszkói tárgyú nagy regénye, me­lyet már suzSéjénél fogva is általános érdek­lődés előz meg. Sőt azt is bejelenthetjük, hogy Falu Tamás, a közülünk való író, akinek csen­des, finom hangulatait annyira szereti szloven­szkói olvasóközönségünk, ősszel Szintén rend­szeres rovatot nyit topunkban s olvasóink, meg olvasónőink Falu Tamás remekbe ötvö­zött, kis versein kívül héiröl-hétre az iró halk tónusu pmztelprózáját is megtalálhat­ják majd lapunkban. Mindezeken kívül nem hanyagoljuk el szlovenszkói értékeinket sem. Aki Szloven- szkón valóban Írni tud, magyarul érez és ide­való, az tág publicitást talál lapunkban. Nem említek mást, csak Mécs Lászlót, Sziklay Fe­rencet, Györy Dezsőt, Barkó Istvánt, Egi'i Viktort, Rácz Pált, mint akik állandóan mun­katársaink között szerepelnek. Gsszel a P. M. H. a szlovenszkói magyar kulturétot terén is kétszeres lendülettel indul az első vonalba! * Mai számunkban közöljük bécsi munkatár­sunk „háborús“ ankéijának első cikkét, melyet még két hasonló cikk fog követni. Most, a világ­háború szei'encséűenszám : tizenharmadik évfor­dulójakor nem lesz érdektelen meghallgatni a haj­dani osztrák-magyar monarchia leigtündöklőbb hadvezéreit egyrészt az elmúlt világháború sze­rencsétlen kimenetelének indokolásáról, legnagy­szerűbb háborús élményeikről, másrészt aiTól, miképpen gondolkozna!■ a büszke generálisok a mai változott időkben a háború és a béke problé­máiról. A nagyszerű lendülettel megirt cikksorozat első közleményeként Arz tábornoknak, a monar­chia volt vezérkari főnökének eredeti ás figtye- gy el cmr emelt ó fejtegetéseit hozzuk. Gömöri Jenő ,Máboru és Béke“ című cikksorozata olvasóink­nak kétségtelenül megnyeri tetszését. asaBaaBaaammBtMm^Bsss^semKssasi CHOTEK AZ UDVARHÖLGY Erzsébet királyné ablakai a lainzi kas­tély első emeletén kelet felé nyílott,ak. nem nélkülözte az égi világosságot tehát akkor sem. amikor az októberi liönao is az úgyne­vezett vadászkastélyban találta. A királyné korán kelt angyalos, Maquart-osokros, bucsu- iáró helyek oltárához hasonlatos ágyából és gyorsan felnyitotta a retesz reiáró fatáblákat. Künn az őszi kert. mintha az ősz valósulna meg. amelyben álmaiban iárt.... Ebben a kertben a zöld szoknyáikat tavaszig őrizgető fenyőfák Hérmés görögisten szobrát vették körül és segítették, hogy a márvány még fe­hérebb legyen. Távolabb azok a pirosfák, amelyeket, esztendőnként egyszer lát a szem, amig a szelek és az esőik meg nem kezdőd­nek. Szökőkút, felett, kőangva'l busulgaíott, mintha az egész ifjúság valamennyi elmúlt nyarát, gyászolná. Erzsébet királyné negyven esztendős volt. és már csak emlékeiből élt. ui emléket nem akart szerezni... A kerti kavicson lépések esikordúltak, mintha ezek a lassú, de határozott lépések a királyné merengő figyelmét akarnák maguk­ra vonni onnan az erkélyről. A korámfceiő Ferenc József volt. aki térdigérő katonakö- penvégben, hevenyében felrántott csizmában és széles alakú tisztásapkáva! a fején minden­napi sétáját végezte a lainzi kertben. Min­dennap pontosan történt ez. mikor a kastély órája az ötös és hatos numerus között végez­te örökös utazását, mintha maga Ferenc Jó­zsef is örökké sétálna itt, reggele,nkint?• A király ügyet sem vetett az alligátorral küzdő szökőkút! angyalra, közömbösen ment el a piros virágok mellett, amielvek sárgák­kal vegyülve még mindig nyiladoztak ííer- mes szárnyas lábainál, a gömbölyűre nvirt bokrok, ápolt fák sem érdekelték, hiszen ezek mind egyformák a császári kertekben Sőt a kert, vége felé Ferenc József letért a kertészek által kicirkainiazott utakról is és a hideg, őszi harmatos fűbe gázolt csizmái­val. A kertet magas drótsövénv vette körül és a király a drófsövénvig ment é*. ott szemlélődött, mint valami vadász, aki a va­dak nyomát nézegeti. Holott az mi ős he­gyekből idáig nem jöttek le a szarvasok, sem az őzek. még csak nvuiak sem fut a mód­iak erre a mindenfelé mászká'ó fűzőid kabá­tos erdészek miatt. Azonkívül a drótsövénven túl minden éjszaka körüljárták a kerülők a parkot, és bécsi detektív is ült valahol egy bokor alatt, a kertben, persze, csak titokban, hogy a királyné észre ne vegye. mert nem szerette a titkos rendőröket. Miért, sétált el tehát, korán reggelenként Ferenc József a lainzi kertjét körű1 vevő drót- keritésig. mielőtt miég előtte valaki járt. vol­na a kertben? Néha egv pap irosdar ahol emelt fel a földiről, amely miben sem külön­bözött azoktól a papirfoszlánvoktól. amelye­ket, a turisták, kirándulók mindenfelé el szoktak hányni étkezéseik után. Máskor fel­fedezett, egy friss . gyalogos vénvt. amelyet az éiszalka folyamán tapostak a fűbe. pláne, ha ehhez kedvezett, az uiíhold cealékonv világí­tása. Maid meg egv emuiig ómból talált, ami­lyent előkelő ur'ak szoktak viselni az ingmel­lükben vagy a kézelőjükben ... Ferenc József azután a szokott katonás komolv léptekkel végighaladt a kertién, az óramutató állásából úgy 'látta, hogv közele­dik a reggeliizós ideje. Mikor Erzsébet, király­né emeleti lakosztálya alatt elhaladt és a királyné árnyékát észrevette az ablafcfüg- gönv mögött, a kezét sapkájához emelte és mindaddig tisztelgett, mag a magasból nem intett vissza egy halovánv kéz., hol barátságo­san. hol bucsuzólag. mint akár a szép ősz, amely mind ritkábban ion látogatóba a kertbe. * A lainzi parkban, ahol Ferenc József üvegből és vasból épített kastélyt — Erzsé­betnek. a legjobb - kertészbor bélvök által „voltak megfrizérozva“ a bokrok és a fák, de nem igy a kastélyban található lélkefc. azok között bizony akadt olyan is. amely néha­napján szívesebben lett, volna tépett, bog­lyas, viharral küzdő akácfa valamely távol­ban kanyargó országúton, mint a Mária Te­rézia korabeli kastélynak lakója. (Persze. Fe­renc József a kastély északnyugati sarkában nem vette tudomásul, hogv lehetnek a vi­lágon olyan embereik i;s. akik nem érzik iól magukat ott. ahol ő a legnagyobb kötelesség- tudással végzi mindennapi munkáját.) A király kis .ímagyarlánva“. — amint budai, városmajori gyermekkora miatt ne­vezte F. J. kedvenc leányát, —- bizonyára bol­dogan álmodott fehér- és kékből te zatu. an- gvalfővel diszitett, ágyában felséges apja és anvia közelében, de nem ám igy ama Chotek Zsófia grófnő nevű udvarhölgy. aki Mária Valériával egy szobában aludt, a kastély földszintjén és ugyancsalt fehér, de szőke an- gvalfővel nem díszített ágyából a kert felé nyíló kettős üvegajtón át gyakran nézegette a holdat, amikor az ui volt. Hogv megzavár­ia az ilyen éjszaka a női lelket, amely haj­lamos az ábrándokra, amikor a fólhold felhő- nyájakat hajt az égboltozat horizontján! A grófnő szerelmes volt. még pedig egy | nagyon előkelő úriemberbe, akinek még a ■ nevét is félve ejtették ki Lainzban és Béos- i ben,, amióta a maverlingi dráma a másvilág- . ra szólította Ferenc József igazi trónörökö­sét, egyetlen fiút, és ez az ur lett, a királyit, ; aki majdan mindazt, a nagy darab gazdagságot, öröklendi, amelyet a térképesinálók Osztrák- Magyar Monarchia néven Írtak a mappáikba, hogy ezért a nagyon előkelő úrról, akit, Fe­renc Ferdinánd ausztriai főhercegnek és ez­redesnek neveznek vala: nem lehetett más időben gondolkozni, mint, a késő éjszakai ólában, amikor a kastély Ferenc császár di­vatja szerint épült kapujánál, már a várta is bóbiskol és az emeletről sem hallatszanak le azok az egérléptek, amelyben a fiátvesz- t.ett Erzsébet az álmot kereste. Hej. milyen felfordulás lett volna ebben a kastélyban, ha egyszer kitudódna, hogv a vagyontalan és je­len tékteJen .guvernános“-kü.lsejü udvarhölgv, aki egész életére arra látszott rendeltetni, hogv udvari szolgálatot végezzen a császári ház tagjainál. — hol egv fia tálkánál, hol egy vénecskénél. ahová a mindenható udvarmes­ter parancsolja, — miben töri éjszakánként a fejét, amikor legfeljebb arra volna szabad gondjának lenni, hogy Mária Valéria ne fe­küdjön sokáig a szivén, mert. ez 'a fekvés ne­héz álmokat okoz, * Hiszen igaz. hogv az udvar-hölgyek még a legelikettesebb bécsi udvarnál is azokat, a regényeket olvasták, amelyekkel a Martit,tek elárasztották a világot a Mühlbeek Lujzák ál­históriai romantikája után. A szegény leá­nyok gazdag férjhezmenetele volt, akkor a nagv probléma, mikor az olvasók már meg­unták ama romantikus íotos.rafuspózt. amely minden regénvhősnek és hősnőnek minden fejezetben a teendője, mondanivalója volt: „a kunyhóba is elmennék ..szerelniemmeT*. Nem. a mi udvarhölgvünk idejében már nem gondolkoznak és nem cselekednek igy a regénvhősRŐk. azok a többnyire szegény, her­vadó, szenvedő, fonnvadozó. eoedező nevelő­nek. akik a feleség halála után férjhez men­nek a gazdához, ladvk lesznek a lord oldalán, a nélkülözhetetlenségük révén, mostoha­anyák. mert a leánygyermekeket fel kell ne­velni. A mi udvarhölgvünk idejében a világ szeszélve révén már igen természetes dolog volt. hogv a szegénylánvok gazdag férjet, ka­parintsanak maguknak. Chotek. az udvarhölgv. a legnagyobbról álmodozott, (mikor kit ©kin tett a néma éjbe), amit a birodalomban el lehet érni. A trón­örökösnék akart a felesége lenni. * És az éj nem is volt mindig olyan néma, mint ezt a bóbiskoló vadászok gondolták, akik elfáradtak az egész napi szarvaslesben. Körülbelül három méter magas az a vas­rácsból és kőből épült korridor, amelv a lain- zi vadászkastély földszinti részét körülveszi a kert felőli oldalon. A főbejárat, amelv lép­csőkön megközelíthető k kert felől, a nagy kerek fogadóterembe nyílik, ahol a kastély építőinek elképzelése szerint a királynénak kellett volna fogadni a hódolatára érkezett- vendégeket. Ez a főbejárat éjszakára, termé­szetesen. zárva volt. A kertet a király lépcső­jén kívül még a királyné lakosztályából lehe­tett megközelíteni ama aranyozott vascsiga­lépcsőn, amelyet senkinek másnak nem volt szabad használni, mint Erzsébetnek. Tehát erről az oldalról sem lehetett se kijutni, se bemenni a kastélyba, amikor a lainzi hegyeik fekete ruhába öltöztették vala erdőségeiket. Nem maradt más útja annak, aki a kas­tély lakói közül éjszakai sétát óhajtana tenni a kertben, mint a három-négy méter magas korridorról leugrani, abban bizakodván, hogv a virágágyban, a gömbösre nvirott, ku- alakura szabott bokrok között nagyobb se­besülése nem történik. Ezt. az utat tette meg mindennap a sze­rencsés udvarhölgv. amikor a hold mind hű­vösebben mutatkozott az erdőhegyek felett és a bécsi Exírablatt százesztendős jövendő­mondói esős időjárást, jósoltak, tehát a lainzi szezsur am úgyis végefelé iárt * Kinek a kedvéért ugrott le két,öles ma­gasságból a bécsi udvari dáma. akit ebben az időben még csak Chotek Zsófia grófnő né­ven emlegettek? — Rövidesem kiderült ez is, mint minden I. Ferenc József idejében, aki maga neim sokat tudott, ugyan a szere­lemről. de annál többet trónjának váromá­nyosai, ugv az első királyfi, a boldogtalan Rudolf, mint a második királyfi, aki a ne- velckülsejü Chotek Zsófiára tette fel az éle­tét. A vadasként kerítésénél voltak az éjsza­kai titkos találkozók, amelyek után emberi nyomok maradtak, amilyeneket, nem szoktak maguk után hagyni sem a szarvasok, ame­lyeknek bőgősétől visszhangzott, az erdő. sem a vaddisznók, amelyek az ilyenkor hu,üldö­gélő makknak a szagát messziről megérzik és drótkerítéseket bontanak ki agyarukkal, ha a szél vaiamerről öreg tölgyfáknak érett ínakkilllatát sodorja feléjük. — Ferenc Jó­zsef. aki kora reggel sétáiban elvetődött a drótsövény mellé, hamarosan nyomára jött, hogv valami történik a kastélyban, amiről sem az erdőt,iáró lágeroknak, de még a bécsi polkáinak sincs tudomása. Irt a vadaskert és a kastélypark drótke­rítésénél talált egymásra két magános, addig senki által meg nem értett, és rideg külsőt A XlX-ik század vizitkártyái írta: 3(rúdy Qyula \ cL wa* <rv cL'i' o ÍjkjíX, aJtJx Orv* (y »"Ww> S <i vjju, P-* ­f w-v\ a. t-t «A ^ * ' 61^-; Xj-g u 7* Ux^v. f Á-HA hX ­i-ü-, ^ ' ''Vux* \jo cJ-Z. ^ ÍX-*- 'w'vA-At--! Lí ^ * fco (H-C1 kx-o-c üiAmcxÍ. (>-£L<nX C—ocA ^ ­kxx. áldL Vl. (rrvv>^_ 2-^/^- Ca ’x UjD Léc,. ICűlAx— %

Next

/
Oldalképek
Tartalom