Prágai Magyar Hirlap, 1927. július (6. évfolyam, 148-173 / 1482-1507. szám)
1927-07-17 / 161. (1495.) szám
lók, a forróságos lebomlások hazája iránt, érdekelnek egyedül a világon, az anyagi jólét- Te sohasem merészelt gondolni, mert a magyar költőhöz a szegénység illik leginkább, igényei nincsenek, legfeljebb fokhagymás pirítással és néhány deci borral mulattatja magát Kovács nr szomszédos vendéglőjében, vagy a távolabbi Étkednél De a Zempléni Árpád korabeli költőknek még eszükágába se fordult meg, hogy gondtalanabb életmódhoz is volna némi életjussuk, (mert a háziurság Szana Tamásnak való, akinek, persze, ezt soha sem bocsátották meg a bohémvilágban, pedig háza alig volt nagyobb egy madárkalitkánál) az irodalmi társaságok babérjain és .pályadijain kívül nem lehetett más életcélja egy költőnek- (Zempléninek, A narancs cimü hosszabb költeményével bizonyos sikere is volt, úgy emlékszem, páiyadijat nyert vele.) És magához való életpárt is választott abba a szüköcske lakásba, amelynek ablakai megöl ettől az idő-1 tői fogva mindig szép, komoly zongoraszó hal-j látszott, mert Zempléniné zeneszóval gyógvit- gatta az elbetegeskedő költőt. Ama nyíregyházi Riszdorfer Jánosnak volt a lánya a költő- nő, akinek nagy része volt Nyíregyháza felépülésében: természetesen szegény ember maradt mellette, de leányát zenemiivésznő- nek nevelte. A Lavotta-darabokat, ezeket a felejthetetlen magyar ábrándokat, Zempléni Árpádné irta át zongorára, amíg a költő a kis madárfészekben a maga rajongó ábrándjait forgatta a fejében.'Lavotta dalai rebegté'k körül az élettől búcsú/kodó költőt, aki egyike volt a legutolsóknak azo.k közül, kik a szenttá- vállott, régi magyar poéták ábrándos életét élték Pesten. A költő verseit Írogatta, a költő felesége a régi zenész álmait kottázta, — békés, ábrándos világ volt a kicsiny képh'ó- utcai házikóban, ahonnan lassan elmaradt a turánizmus hitélete is, amely mindig lángos vitákba ragadta el azokat, akik az eszmével szivük szerint foglalkoztak. A költő néni csalódott a turánizmusban, csak abban tévedett, hogy még nem érkeztek volt el azok az idők, amelyek a nemzeti, ősi, vérünkből való tudománynak kedveztek volna. Más szelek fujdo- gálta'k 1919-ben Magyarországon, mint amely szelek jótékony hatásúak lehettek volna az ősi tudományra. Mindenféle uj eszmék éri el gettók a bekövetkező idők viharvert terméseit, az ideálisták mind hátrább szorultak, mint Bodnár Zsigmond a Füvészkert talajára rajzóit hullámvonalakkal Szemléltetően is bemutatta az ideálizmus és a materializmus örökös harcát .. . Az ideálisták hitvallása volt a bizán- tizmus. Vájjon, most, hogy visszatérőben van: azt jelenti-e térfoglalása, hogy az ideálisták jönnének többségbe a világra? * Zemplányi Árpád, magyar költő, akit manapság a lexikonok is a magyarok turániz- musának megalapítójául mondanak? szegényen elhagyottan, szinte félreismerten halt meg a képíró-utcai házikóban, amint egy lírikushoz illik. Felesége, ama Lavotta-dalok apostolnője, aki talán éppen úgy hitt a maga igazában, mint férje a Turánban: elborult el, mével egy klinikán gondolkozhatott azon élete végéig, hogy milyen különös utazásuk van a rendkívüli magyar tehetségeknek. 1927 julius 17, vasárnap. écsé Jajsiava a népszövetséghez Félszázeser embert ítélt éhhalálra a „határrendezés1' — Técső Romániához ítélt határát követeli vissza — A hercegprímás túl van a veszélyen Esztergom, julius 16. (Saját tudósítónk távirati jelentése.) A nagybeteg hercegprímás állapotában oly örvendetes javulás állott be, hogy a kezelőorvosok eláll attak a további orvosi jelentések kiadásától. A tüdőgyulladás teljesen visszafejlődött, a láz leapadt s remény van rá hogy a hercegprímás teljesen felépül. Julius 25 én éietbeiép a csehszlovák-magyar kereskedelmi szerződés Prága, julius 16. A parlament által elfogadott csehszlovák-magyar kereskedelmi szerződést, miután Benes Külügyminiszter azt már aláírta, e hó 14-én a köztársasági elnök is aláírta. A magyar felsőház pénteken fogadta el a szerződést, úgyhogy magyar részről már csak a ratifikáló iratoknak Horthy kormányzó és Walkó külügyminiszter általi aláírására van szükség. Budapesti közlések szerint a szerződés legkésőbb julius 25-én provizórikusán életbelép s addig meg is történik a ratifikáló okiratok kicerélése, úgyhogy azután 15 napon belül végérvényesen is életbe léphet a szerződés. A vámhivatalok már megkapták a szükséges utasításokat s a legközelebbi napokban ismét megjelenik a két állam között létrejött engedélyezési eljárások jegyzéke. (L. P.) Técsö, julius 15. Csehszlovákia és Románia határát a sévresi béke szabályozta. Ez „szabályozás" épen olyan körülmények közö't ment végbe, mint a nagy békemii minden egyéb ténykedése. Nemcsak nagy gazdasági egységeket, országokat szabtak széjjel és teremtettek ilyen módon gazdasági anarchiát egész Középeurópában, hanem a kis egységeknek, a városoknak, falvaknak és kis területeknek sem irgalmaztak és ezzel lehetetlen állapotokat teremtettek, amelyek orvoslására a sok konferenciázás, határvégigjárás ellenére még alig történt valami. Ha Pozsonytól Rahóig végigjárjuk a határt, mindenütt találunk ilyen kiáltó pé’dát, azt hisszük azonban, a legérdekesebb egyike a técsői eset. Técső Yatármegát!apitáaá az 1921 május 4-én Prágában megtartott konferencián történt, amelyen a két kormány két-két delegátussal képviseltette magát. Ez a konferencia aztán olyan határozatot hozott, amely Técső sorsát megpecsételte. Técső határát az uj rendezés ketté spaki- lo'Aa, úgyhogy a község maga Rwzinszkó területére jutott, határát azonban Romániába kebelezték be. Hogy milyen rettenetes állapotoknak lett .szülője -z a vivisekció, arról sok százezer sérelem, megszorítás, igazolvány, könny és jaj beszél a legjobban. Técső község fiz esztendeje kálváriát jár. A temérdek deputációzásnak mindez ideig semmi eredménye nem volt. Ezért a község és környéke most erélyes lépésre határozta magát. A halár kérdése legalább félszázezer embert érint és ez a félszázezer ember most megmozdult, hogy Európa, népeinek legfőbb fóruma, a népszövetség elölt adjon hangot panaszainak, fejezze ki élni- akarását. Técsö község és vidéke hatalmas memo- ra dumát dolgozott ki és azt a nép- szövetség elé terjeszti. Az emlékiratban a sérelmeknek olyan özönét sorakoztatja fel a lakóss''hogy mindenki meggyőződhetik a fennálló állagotok tarthatlan- ságáró!. Ezen a határvidéken megszűnt a köz- és magánjog, megszűnt a személy- és vagyon j.ztosság. A község a határrendezéssel elveszítene 3000 holdas lörzscrdejét, ugyanannyi legelőjét és félannyi magántulajdonúi. Ezalatt a rövid tiz esztendő alatt anyagiakban és kultúrában legalább félezer évvel esett vissza, mintha csak a török hódoltság korábau élne. Félszázezer embernek esett ki a kenyér a szá jú bál. A memorandum az adatok egész tömegével igazolja a helyzet tarthatatlanságát. Técsőt és vidékét csak úgy lehetne megmenteni, ha a népszövetség bizottságai küldene az 1921. évi prágai megállapodásban teremtett helyze. tanulmányozására. Ez a megállapodás nemzetközi érvényességgel amúgy em bir, mert a népszövetség nem tárgyalta le és nem ratifikálta. Az egyetlen helyes megoldás az volna, ha Técsőt újból egyesítenék elvesztett halárával akármelyik állam keretén belül, avagy az érdekelt területen semleges zónát létesítenének. De segíteni feltétlenül kell, mr ütött a tizenkettedik óra és ha intézkedés nem történik, a l katasztrófa elháríthatatlan. Hat embert kergetett halálba Hicking Sámuel rejtélyes öröksége Megdöbbentő sorstragédia egy milliós örökség körül — Az örökösök egész sora a vagyon átvétele után rövidesen éietét vesztette Ncwyork, julius. (A P. M. El. munkatársától.) A „Sahieksals"- drámában a hősöket generációkon át üldözi a falum és csak a család utolsó tagjának véres pusztulása böki ti ki a nemezist. Ez a műfaj a színpadon divatját múlta, a valóság azonban nem sziámi ol az ízlés változásával. Amerikában most a babonások megdöbbent sápadtsággal, a kétkedők pedig fajosévá! ó csodálkozással mesélik a Hickimg-örökség rejtelmes, tragikus történetét, amely a modem valóságot fűzi össze a kim'életlenül üldöző fátum véres szerepével. A nagy vagyon megdötbenfő sorsa egy örökségi per kapcsán került a nyilvánoság elé. Sámuel Hicking vetette meg a vagyon alapjait. Sokezer más szegény emberrel indult el éveikkel ezelőtt Kaliforniába. Ekkor vett erőt a szerencsevadászok ezrein az „aranyláz" s az ezrek és tízezrek között vándorolt Hicking is az újonnan felfedezett aranymezőkre. Sokan mentek tönkre e küzdelemben és még szegényebben kerültek vissza, Hicking azonban a szerencsések, kiválasztottak közé tartozott. Olyan területem kezdett ásni, ahol gazdagom rejtőzött az arany a föld mélyében és néhány hónapi nehéz, de eredményes munka, után 50.000 dollárral hagyta el Kaliforniát. A szerencsés ember értett hozzá, hogy megsokszorozza tőkéjét. Kaliforniában az élet volt a játék tétje, a newyorki tőzsdén már csak a pénz. Az 50.000 dollárból néhány év leforgása aJlaitt félmillió leitt. A newyorki tőzsdén isimert lett a Hick ing-név és nagy szerepeit játszott a Hieking-vagyon. A fiatal évek sok küzdelme és a pénz utáni vad hajsza megkeniényitette a milliómos szivét. Senki sem szerétté, mindenki félt tőle. Gonosz, diriva, kegyetlen embernek ismerték. Egyetlen embert szeretett szive egész rajongásával, a üát. Az ő számára gyűjtötte a vagyont és azt szerette volna, ha vagyonának jövendő örököse jó házasággal társadalmi támaszt ad annak a pozíciónak, amelyet a Hicking-család vagyona alapján elfoglal az amerikai gazdasági életben. A sors másképp akarta. A fiatal Hicking halálos szenvedéllyel beleszeretett egy koldusszegény leányba, de az apa hallani sem akart kiskorú fiának házassági tervéről. Néhány napon keresztül ostromolta a fiatal Hicking az apját, kért, könyörgött, hogy egyezzék bele a házasságba. Az apa nem engedett. Egy napon a fiatalember eltűnt a házból és 24 óra múlva az egyik szálloda szobájában találtak rá átlőtt halántékkal. Öngyilkos lett. Ez a valóság. A legenda azonban többet tud a valóságnál. Azt mesélik, hogy az öngyilkos fiú anyja, amikor értesült egyetlen gyermeke haláláról, kétségbeesésében megátkozta a dollármilliókat, amelyek halálba kergették jövendő örökösüket. Három hónap felt el a chicagói öngyilkosság után és Sámuel Hicking Pennsylvaniában, birtokot akart vásárolni. Elhagyott vidéken autózott keresztül, amikor rablók támadták meg. Az erős termetű milliómos kétségbeesetten védekezett, de a túlerővel szemben gyengének bizonyult. Néhány óra múlva holtan találták meg úgy őt, mint soffőrjét az autóban. A tragédiák súlya alatt Sámuel Hicking özvegye elvesztette lelki nyugalmát. Városról városba vándorolt és egy katasztrófa vetett véget hányatott l éleének. Egy fiiadelfiái szállodában tűzvész ütött ki, mindenki menekült, csak az özvegy esett a lángok martalékául. A legszűkebb H ioking-családból már nem élt senki, aki örökölhette volna a nagy vagyont, amely igy Sámuel Hicking fiatal unokaöccsére esett. Az uj milliárdosnak egy szenvedélye volt, a vadászat. Még nem .is bonyolódott le az örökség átvétele, máris elutazott a brazíliai őserdőségekbe, hogy végre minden korlátozás nélkül áldozzon szenvedélyének. Vadászat közben mérges kigvó harapta meg és szörnyű kínok között kiszenvedett. Egy hatéves kisfia maradt. Az árvát a leggondosabb nevelésben részesitették. Európában végezte tanulmányait, a cambridgei egyetem elvégzése után visszakerült hazájába, ahol egy kalandomé hálójába került. A rejtélyes múltú asszony rákényszeri- tefte a fiatalembert a házasságra s alig teltek el még a mézesíhetek, egy reggel a szolgák holtan találták a kastélyban a Hicking-miilliók urát. Sok körülmény arra vallott, hogy a felesége gyilkolta vagy gyilkoltatta meg a fiatal milliomost, meg is indult a nyomozás, de bizonyíték okát nem tudtak produkálni s igy az eljárást be kellett szüntetni. A fiatal asszony nem sokáig gyászolta az urát. Már házassága előtt viszonyt folytatott egy filmszínésszel, most férjhez ment hozzá. A fiatal pár nászúira indult, vonatjuk azonban néhány száz kilométerre Osi- kágótól egy másik vonattal összeütközött és a hallottak között feküdt a nászutazó fiatal asz- szony is. Férje azonban teljesen sértetlen maradt és igy az ő birtokába jutott volna a hatalmas örökség. Sámuel Hicking oldalági rokonai azonban pert indítottak az uj örökös ellen és ez a per most került tárgyalásra a csikágói bíróság előtt. öáöa királynő birodalma Megtalálták az ó tartamé ntum csodaország át. Erről az eseményről referált nemrég Commainder C. Cray fór d a Royal United Service InstdtxUion egyik ülésén. Beszélt Orphir csodaorszgáról, a bib iai Sába királynő birodalmáról, amelyről az vagyon írva, hogy Salamon I. irálytól, hajókon, amelyek három évig voltak ni cm, nagyon sok árnnyal, drágakövet és elefántcsontot kapott. Az Orphir-arany a legtisztább és a legjob minőségű volt. Mindeddig erről a csodálatos országról ás mesebeli tartományról azt sem tudták, hogy milyen helyen fekhetett és úgy, mint Atlantiszról, Sába királynő egykori birodalmáról is a legcsodálatosabb hírek és kombinációk hadakoztak egymással. Néhányon Afrika keleti partvidékén keresték, mások Délafrikdban, Indiában, dk délkeleti Árudában is. Commander Crauford most azt állítja, hogy fölfedezte ezt az országot. Tizenöt hónapig hajózta a Vörös-tengert, az Indiai-óceánt és a Perzsa-öblöt, miután előbb húsz éven feervsz- tiil a legbehalóbb tanulmányokat, végezte és szerin1 e sikerült most pontosom megállapítania azt a területet, amelyen Sába királynő birodalma elterült. Húsz éves keresés után sikerült neki ezt az országot meglátogatnia és éppen ott találta meg, ahol számításai szerint lennie kelléit, Arábiában és további hét évig tartóit, amíg teljes biztonsággal meg tudta álapüani, hogy a felkutatott ország valóban a mese és a Biblia birodalma. Felfedező útjáról a következőkben számol be: Kínában kezdtem a keresést, innen Afrikába mentem, majd Délamerikába és Ceylonba, de a rejtély kulcsát a Vörös-tengerben találtam meg. Orphir problémája az volt, hogy egy olyan országot találjak, amely mindama, kincseket maigában rejti, amelyeket Sába királynőnek Salamon király küldölt. Ezeknek a kincseknek valahogyan még mindig nyomuk kellett, hogy legyen ebben a birodalomban. Mikor Bilkis királynője 33 tonna aranyával és drágakövével Salamon király birodalmába jött, Hiram, Tyros királya azt a feladatot kapta, hogy a rengeteg drágaságot osztályozza és rendezze. Hiram ezt megtette ás egy hajós magyarázatai alapján feljegyezte magának e drágaságok származási helyeit. Ezek a jegyzetek a mai napig fenmaradtak szóbeli hagyomány révén és mikor útnak indultam, logy felfedezzem az országot, pontosan a Biblia történetéhez tartottam magam. Hiram király Dávid és Salamon királyokkal szövetkezett, egy nagy keiteskedelmi programot dolgoztak ki, amely olyan nagyszabású volt, hogy még a mai kereskedelmi tengerészet is büszke lehetne rá. Egy egyárbócas hajóval, amelyet az arab hajósok dhotv neve alatt ismernek, útnak indultak, mint. Hiram Vyr\os királya és valóban fölfedeztük a csodaoé^szágot. Cionból Gebiren át, az egykori Sionl és Far- shirst érintve az északi Vörös-tengeren hajóztunk, azután az óceánon át Socatra szigetére, majd később tovább Ceylonba, azután vissza a Pérzsa- öbölbe és végül Arábia keleti partvidékén. Három évig tartott, amíg a hatalmas király kereskedelmi flottája rendelkezési helyére visszaérkezett. Mindama hajókat, amelyek a vízözön óta a mai napig szerepet játszanak az emberiség történetében, pontosan tanulmányoztuk, mondja Craw- ford kapitány, és úgy találtuk, hogy Sión Gebir- hajói a mai vörös-tengerbeli dhmv hajóval azonosak: így tehát egy ilyen éhowql béreltünk ki és egy passzád szelek szárnyán végighajóztuk ugyanazt a vonalat, amelyen Salamon király hajói közlekedtek. Mikor a Vörös-tenger pariján hajóztunk, több kis kikötőre akadtunk, amelyek a modern hajózás előtt teljesen ismeretlenek. Elhajóztunk Aden mellett, amelyet Édennek, azaz Édenkertnek is neveznek, amely a szépségek országa, ahol Sába királynő is tartózkodott akkor, amikor ulrakelt Salamon király birodalmába. A Sába-szigelekhez is elérkeztünk. Itt várakoztunk, mint ahogy Hiram király is tette, a második passzád szélre, amely a perzsa öbölbe vitt bennünket. A karma,dik passzád széllel visz- szafelé hajóztunk a partvidéken, elhaladtunk Muscat és Ras el Had mellett és Délkelet-Ardbia partvidékéhez érkeztünk. Mikor délebbre indultunk, az egykori birodalom nyomai mindjobban mutatkoztak, és nem kellett sokáig keresnünk, s olyan feliratokat találtunk, amelyek kétségtelenül igazolják, hogy megtaláltuk Sába királynő birodalmát. így érkeztünk el Orphirba, amely 400 mérföldre keletre van Ademtől és ott megtaláltuk a lerombolt templomot, amely már g birodalomhoz tartozott. Ez volt körülbelül fele az utazásnak. Nem egy hajós látta már ezt a vidéket, de semmit sem látott, csak romokat. Az ásatások igen nehéz munkával járnak, de minél nagyobb lesz a fáradtság, annál gazdagabb lesz a jutalom. Orphir maga ideális fekvésű hely A kikötő kelet felé fekszik s a parton nagyszerűen lehet 7 'kölni. A kikötőt azonban egy sziklazátony zárja el. Ez a zátony volt az, amely Orphirt a külvilágtól elvágta. Orphirban még ma is igen nagy a gazdagság. Teljesen a modern Európától függ, hogy ez a föld ismét olyan pompás és nagy legyen, mint Sálamon király idejében volt. A föld gyomrában gazdag aranykészletek és drágakövek vannak elrejtve ég kétség nem férhet hozzá, hogy ez a gazdog ország a bibliai Sába királyim egykori birodalma. — Kommunista térveszteség a pozsonyi Siemens-gyár bizalmitestületének választásán. Pozsonyból jelentik: A pozsonyi Siemens elektrotechnikai gyárban a bizalmitestület mostani választásán 24D érvényes szavazatot adtak le. Ebből a szociáldemokrata fémmunkások szövetsége 115 szavatolt kapott három mandátummal, a kommunista szövetség 'pedig 125 szavazatot három mandátummal. A mull. évben a szociáldemokratáknak két mandátumuk volt, mig a kommunistáknak hat. — Erdőtűz Malackán. Malackáról jelentik: A tizedik tüzérezred hadgyakorlatai közben egy eltévedett gránát az erdő közelében fekvő mezőn robbant fel, amüől a száraz széna meggyulladt s a tűz egyhamar az erdőségben is elterjedt. A nagy szélvihar következtében a lángok 40 hold területen elpusztították Blödy Sámuel fakereskedő fáját. A tüzet a katonaság, a környék csendőrsége és tűzoltósága csak a késő esti órákban tudta lokalizálni. A kár jelentékeny. 9