Prágai Magyar Hirlap, 1927. július (6. évfolyam, 148-173 / 1482-1507. szám)

1927-07-15 / 159. (1493.) szám

2 Törköly József: A trianoni szerződés revíziója csehszlovák szempontból is üdvös volna A magyar RQsnzQfi párt országos elnöke Koíkermere cikkéről — BrlancS, Chamberlain, CoolBdge, Wilson a revazíő szükségességének koronatanúi — Sz3«wenszkó magyarlakta területe csak a tranzverzális vasút ki­építéséig nélkülözhetetlen Csehszlovákiában - A magyar nemzeti párta közigazgatási reform ellenfordul Prága, julius 14. A szenátus tegnapi ülésén Törköly Jó­zsef dr. szenátor, a magyar nemzeti párt or­szágos elnöke, nagyhatású beszédet mondott a közigazgatási reformról és a csehszlovákiai magyar politika napirenden levő kérdései­ről. A nagytantosságu beszédet — két rész­letben, ma és holnap — teljes egészében az alábbiakban adjuk. Az a magyarság, amelyiknek jórészét képvi­selni szerencsém van, azért neon fogadhatja el a közigazgatási reform javaslatát, mert ez a javaslat hátráltatja a trianoni béke revízióját. A magyar nemzeti párt soha kétséget nem ha­gyott aziránt, hogy főtörekvése az, hogy a cseh­szlovák hivatalos akaratot békés, legális eszközök­kel rábírja a trianoni béke revíziójára! Étihez ké­pest az elnökválasztás után nyilvánosan intézett kérdést a köztársaság elnökéhez aziránt, hogy te­gye meg eairányíban már a kezdeményező lépése­ket. Most pedig a törvényhozás előtt foglalkozunk a kérdéssel — a közigazgatási reformmimal szem­ben való álláspontunk indokolásaképpen. Egy tényt kívánok először is leszögezni és pedig azt, hogy az a törekvés, amely a trianoni békeszerződés revíziójára irányul, nem állam- ellenes. Hiszen Klofács szenátor ur, a szenátus aleilnöke, erről a kérdésről itt a szenátusban tárgyalt és azt mint legális eshetőséget kezelte. Ha íeheit a rőrizió heövetkezése legális eshető­ség, amire számítani szabad, sőt kell, akkor az a törekvés, mely ezen legális eshetőség be­következését kívánja, elősegíti, sőt sietteti, államellenes nem lehet! A magyar nemzeti párt jól tudja, hogy mi a magyar nemzetiségű állampolgárok kötelessége! És nyíltan ki is jelenti, hogy egy magyarnak ebben az államban az állampolgár minden kötelezettsé­gét teljesítenie kell és pedig mindaddig, mig a csehszlovák hivatalos akarat az állam kötelékéből el nem bocsátja! Természetes, hogy a nemzeti ér­zés az, amidből a magyarság soha se fog engedni s amit az állam neon is követelhet tőle. Hisz ez az érzés az, ami évszázadokon keresz­tül nem engedte, hogy a esőbből német és a németből cseh legyen s ami a magyart minden erőszak és ármány ellenére meg fogja tartani mindörökre magyarnak! A trianoni béke revíziója érdeke a köztársaságnak Mélyen tisztelt Szenátus! Én azonban annál a ténymegállapításnál, hogy a magyarságnak a béke revíziójára és pedig kizá­rólag békés utón való törekvése nem államellenes, tovább megyek. Én állítom, hogy a trianoni bélié revíziója egye­nest érdekében áll a csehszlovák köztársaság­nak. | Ée itt elsősorban annak az egynéhány cseh ál- I íaimférfinnak a nézetére hivatkozom, akik vallot- I ták és vallják, hogy a magyarságnak a köztársa- j Sághoz való csatolása antidemokratikus, igazság- i tálán és a köztársaságra nézve veszélyes! És ezek- j nek a férfiaknak tökéletesen igazuk van! Ők tud- i jóik, hogy a magyarságnak a csehszlovák köztársa­ságba való csatolását nem azért kérték, mert ali- mentáris területre volt szükség, sem azért, mert le akartak igázni egy csomó magyart, hanem azért, mert a vasúti vonalak mind Budapestre vezettek, meg kellett tehát azokat a vasutakat fogni, amelyek a szlovák lakosok által lakott terüle­teket Prágához képesek kapcsolni mindaddig, mig a szükséges transversátis vonalak kiépül­nek. Ennek a nézetnek a helytállósága könnyen igazolható. Az alkotmány bevezető része prokla- niálja az önrendelkezés jelszavát s egy népnek az önrendelkezési jog ellenére való kormányzása antidemokratikus. De igazságtalan az, hogy az a magyar nép, amelyet magyar testvéreitől csali megparan­csolt határ választ el s amelynek nemzeti ér­zése, nyelve és kultúrája kizárólag miagyar, idegein impérium alatt élje a maga nemzeti és emberi életét. A lelkek ssem szereltek Ee S De a köztársaságra nézve veszélyes az a tény, hogy határain zárt tömegben él az a magyarság, amelyet a szomszéd állam testvérmagyarsága a közös múlt, a nemzeti érzés, a közös szenvedések, a közös kultúra és közös nyelv szárnyain visszaki- ván! Hiába akarná a kormányhatalom becsukni a szentét, mégis kénytelen meglátni azt a tényt, hogy a lelkek nem szereltek le s holnap se fognak leszerelni! Egy nép magára vállalhatja a nyomorúságot és be­letörődhetik minden nélkülözésbe, de sohasem mondhat le méltóságáról, nemzeti érzéséről és be­csületéről,, ha csak nem akar öngyilkos lenni. Nem lehet a köztársaság érdeke az, hogy ez az örök nyugtalanság, amely a szomszédos igazi jó viszony kialakulását és az állami élet kon­szolidációját erősen akadályozza, hátráílfialssia a nagyon is kívánatos gazdasági gyógyulást, a népek kölcsönös megértését, az emberi hala­dás és szolidaritás lét csillését! A magyar nép tudja, hogy mit jelent a béke ál­dása, de tudja azt is, hogy mit jelent rá nézve a nemzeti halál. Az előbbire törekszik, az utóbbit mindedképp elhárítani kívánja. És én azt hiszem, hogy aki nyíltan beszél ezek­ről a kérdésélvről és keresi a békés megoldást, az nem cselekszik a köztársaság: érdéke és léte éllen! Végtére is kiváló ceeluszloválí államférfiak íté­lete szerint a magyarság ittléte a tranzverzális. vasutak kiépítéséig, de csakis addigi egy szükséges rossz, amitől a jelzett időpont mielőbbi megterem­tésével mielőbb szabadulni kell. És végtére is ennek az álláspont híveinek módjukban van hivatkozni a köztársaság leg­nagyobb tekintélyére, Masaryk G. Tamás el­nök urna, áld az Uj Európa eimü könyvében világosan megmondja, hogy ha a lecsillapulás és a konszolidáció bizonyos állapota bekövet­kezik, szó lehet az etnográfiai, a gazdasági, az önrendelkezési és a nemzetiségi elv szempont­jait tekintetbe vevő revízióról! Briand, Coolidge és Chamberlain a revízióért De nemcsak egynéhány cseh államférfi nézete igazolja a béke revíziójának szükségét! A revízió szükségének az átérzése terjed az egész müveit világon! A győzők, az ántánt híres államférfiai és publicistái mind át vannak ettől hatva. Briand, a francia külügyminiszter, a kamará­ban mondotta, hogy „a trianoni béke nem tökéle­tes munka, mely beleütközik a realitásokba. Ma­gyarország határainak megállapítása bizonyos ér­dekeket sért és azért igazításokra lesz szükség/* Coolidge, az Egyesült Államok elnöke, egy Oambridgebau tartott beszédében igy szólt: „A világ megpróbálkozott a háborúval és az erőszak­kal és ezzel óriási kudarcot vallott. A siker egye­düli reménye az igazságon alapuló békerevizió/* Chamberlain, az angol külügyminiszter, Bir- minghamban jelentette ki, hogy a békeszerződések szükségessége kifejlődőben van, mert hat évvel a békeszerződések aláírása után Európában nem a béke, hanem a háborútól való félelem uralkodik." Francesco Ndftti, a volt Olasz miniszterelnök Írja: „A békeszerződések politikája teljes bomlás­ban van, mert ellene szól a valóság. Nyugodtan mondhatjuk, hogy az idő előbb lerombolta, mint bárki is számíthatott volna rá. A bomlási álapot már annyira előrehaladt, hogy nem lehet tovább rejteni azt, amit tegnap még leplezni lehetett." Magyarországnak meg kell adni, amit a béketárgyalásokon kért Charles Tisseyre mondja: „A békék revíziója még nincs itt, de útban van. Egyre azonban már megérett az idő: Magyarországnak megadni azt, amit a béke­tárgyalásokon, azt hiszem, szerénységből kért. Mert legalább is ma még el kell fogadni a ténye­ket: de kérni, sőt követelni kell a lehetőségek megivalóeitásót. Az első határok kiigazitása, hogy a megcsonkított ország a megélhetéshez szükséges minimumot biztosítsa magának." Carlo Antonio Ferario „Itatta e Ungheria" című könyvében azt írja: „Magyarország bizonyos fokú határkiigazitása, nemcsak annak, hanem a szoinszédállamoknak is, de az általános békének is hasznára válnék. Egy oly béke, mely a győztesekhez csatlako­zott zsákmányéhes népek kielégítésével jött létre, tartós békét nean biztosíthat, de sőt el­lenkezőleg csak veszedelmes irredentizmust eredményezhet." Igen érdekes a híres Tritjof Nansen nyilatko­zata, aki töbek közt a következőket mondotta: „Azok, akik azt mondják, hogy a legújabb béke- szerződések megváltoztatásáról 6zó sem lehet, s ezek örök időre szóló szabályokat képeznek és a paragrafusaikban leirt rendelkezések örökre ér­vényben maradnak, azok nem ismerik, vagy nem akarják ismerni a történelem eddigi folyását. Akik igy gondol­koznak, azok, ha logikusan akarnak beszélni, legfeljebb azt mondhatják, hogy ők nem fognak soha hozájárulni ezeknek a békeszerződések­nek békés utón való megváltoztatásához. Ez érthető és világos beszéd. Az emberiség törté­nete azonban azt mutatja, hogy ha bizonyos — bár nemzetközi szerződésekkel biztosított, — helyzetek tarthatatlanokká válnak, akkor ez a körülmény előbb vagy utóbb háborúra vezet, hacsak az érde­kelt hatalmak meg nem találják a differenciák ■békés elintézésének lehetőségét." Wilson rettenetes háborút jósolt Hivatkozhatnék még Baldwin jelenlegi angol miniszterelnökre, Macdonald és Asquith volt an­gol miniszterelnökökre, Henderson és Snowden. volt angol miniszterekre, lord Seydenhamm és lord Newton angol felsőházi tagokra, a francia Alfréd Fabre-Luoera, aki a jóvátétel! bizottság tagja volt, Alcid Ebrayra, a híres Anatole Francéra, az olasz Ambrosio Mari óra, az amerikai képviselőre B erger Viktorra, aki a képviselőházban indítványt tett a revízió kezdeményezésére s végül lord Rotherme- rera, Jules Roma inra és Vanderveldere. Azonban befejezem idézeteimet Wilson me­moárjának befejező részével, ahol azt mondja: „Az emberiség magatartása a békeszerződések óta semmiben sem változott. Egy nemzet követel­heti ezen szerződés egész keserűségét, bizonyos határozataiban való igazságtalanságoknak az utol­só betűig való foganatosítását. Van néhány nemzet, mely jelenleg ezt az utat követi, mely, ha nem fogják feltantóztaitni, újabb rettenetes háborúra fog vezetni. Vagy pedig egy nemzet magáévá teszi egy felépí­tő előrelátó szempontokat és igy béke felé halad. Egyelőre — sajnos, — egyetlen egy nemzet sem teszi ezt teljes szívvel." Békés eszközökkel törekszünk a revízióra Mélyen tisztelt Szenátus! Mi azt óhajtjuk, hogy ezeket a fel építő előrelátó szempontokat tegye a csehszlovák hivatalos akarat a magáévá s főtörek- vésünfc, hogy teljesen békés utón megszülessen ez a csehszlovák hivatalos akarat! Munkának mindenképp legális munka, bár mennyire is óhajtanák ellenségeink az ellenke­zőjét, minden igénybe vett eszközünk a reví­zióra való törekvésünkben békés eszköz. Ka­landra kaphatók nem vagyunk! As állam léte ellen nem törünk, a békés megértés célját szolgáljuk! Tudjuk, hogy a győzelmi mámort felváltja egyszer a józan mérlegelési képesség! Addig azonban, amíg üt az észszerüség és igaz­ságosság órája, teljesítjük pontosan állampol­gári kötelességünket! A közigazgatási reform, mint az asszimiláció eszköze Mélyen tisztelt Szenátus! Az imént vázolt tö- rekvéseinket hártálitatja a nemzeti állam érdeké­£Komáromf ciános Reménytelen szerelem legény (48) Mióta talpon-vagyok, azt próbálom kinyo­mozni, mimódon tűnhetett el? Bordás bácsi mondta, hogy amint az udvarra lépett ki, meghagyta neki: fogasson be. A kocsis be­szélte el, hogy az állomáson jegyet váltott a kollégiumi városkáig. Vékony felöltő volt a karján s ridikül a kezében, semmi más. Béni báos'iék után igy mégsem mehetett el s ezért sejtem körülbelül, hogy a megyei székváros­ba indulhatott ahhoz a barátnőjéhez, akihez legutóbb is betért, mialatt mi a levéltárban kerestük Vaczulikot. így menni el: mégis hallatlan! Annyit jegyeztem meg: — Legutóbb nagyon nyugtalannak lát­tam Hedivig-asszonyt. Valami baja lehet, amit talán veled sem akart közölni. Talán azért ugrott be a városba, estére majd haza­jön ... De a barátom alig figyelt rám: — Egy feleségnek akkor sem szabad igy viselkedni. Hiszen amióta elvettem, egyebet sem teszek, csak a kedvében járok! Hiszen előtte már nincs is akaratom! Mit vétettem, hogy ezt tette most velem!? Barátom — és sóhajtott —, úgy látom én, hogy hiábavaló itt minden. Reménytelenül szeretem... Ha átkarolom s visszaölel, riadtan veszem ész­re mind-gyakrabban, hogy tekintete a mész- ezeségben révedez ... Isten ,a tudója, kit vagy mit keres olyankor ? Ej, meguntam már! Felállt s egyszerre más hangon kezdte: — Utánaimegyek, visszahozom s meg­verem! Az talán használni fog neki! Hanem, Béni bácsiékhoz viszem! Maradjon ott! Már a folyosón állt s cigarettára gyújtott. Aztán befordult a kocsi. Barátom hátraültet- te a kocsist, maga az első ülésbe ugrott s megkapta a gyeplőt. Még visszaszólt, mialatt a tornácról néztem utána: — Estére itthon leszek! Szervusz! Nem tudtam mit szólni. Álltam a torná­con, szinte megkövültén. Barátom kieresztette a gyeplőt. A két csikó kipattant s szinte repült a bricskával. De nem a nyárfás felé, hanem a gazdasági udvarból ellenkező irányba csapott' át. Egye­nest a székvárosnak. Amint egyedül maradtam, hirtelen nem is tudtam, mihez kezdjek? Bevárni a vihart nem sok kedvem volt, de nem is utazhattam el bucsuzás nélkül. Illetlenség lett volna, így álltam a tornácon jóidéig. Csönd sikított körülöttem. Amint fölnéztem volna, éppen Bordás bácsi bukkant fel az udvar végében. Ortókapával a kezében elgondolkozva haladt a nyárfás irányába. Utánakiáltottam: — Várjon csak, Bordás bácsi! Az ör^g megfordult és elém jött. — Mikor indul a legközelebbi vicinális? —• Egy óra múlva, tekintetes ur ... — S hánykor jön vissza este? — Nyolc óra előtt valamivel... — Köszönöm, öreg — s már indultam is az állomás felé. Egyelőre nem tudtam, minek is megyek el: cél nélkül, határozatlanul ballagtam lé­pést az állomásnak. Csak azt éreztem, hogy johb lesz velük a városban találkoznom, mint a tanyán ... Hedvig-asszony ugyancsak felforgatott mindent! Kevéssel ebéd után kiszálltam a kollé­giumi városkában. Mivel a megyei székvá­rosba való átszállásig háromnegyedórám maradt, a kollégiumkert felé indultam, min­den terv nélkül... Halott volt a kert, csak itt-ott szólt egy madár. Az utacskák kanya­rulatain nem tűnt föl egyetlen diák, mert pünkösdi vakációra széledtek szét a világba. A szélső utón mendególtem egyedül. Zavart voltam, a legutóbbi dolgokon tünődözve ... De egyszerre csaknem felkiáltottam! Az egyik árnyas pádon egy fiatal nő ült, maga elé hajtott fejjel. Lépéseim neszére fölemel­te arcát... Hedvig-asszony volt! Ahogy megismert, felállt, elémjött s szótlanul nyújtott kezet. Lehajoltaim s meg­csókoltam a kezét. Hideg volt az arca, mint a márvány. Szinte érzéketlennek tűnt föl az első pilla­natban. Akaratlanul jönni kezdett velem a siket kerti utaoskán. Egy helyen, koronás juharfák alatt, megálltunk. Annyit mondott: — Haza akarok menni... — Csak két óra múlva indul visszafelé a vicinális — mondtam éppoly csöndesen én is. Mert nem akartam fölzavarni. Úgy jött mellettem, mint az alvajáró. Ottálltunk, szemben eygmással. Később ann yit kiér deztem: — A szomszéd városban járt? — Igen — és bólintott. — A barátnőmet ) kerestem föl. Az édesanyjától kérdeztem va­lamit ... Úgy néztem rá, mint aki nem ért vala­mit. Abban a pillanatban megérezhette, hogy tudni szeretnék többet is. Hirtelen lángra- lobbant az arca s nagy zavarral fordult el: — Nem mondhatom meg... Nem lehet. Sejtettem, oka lehetett rá. Hallgattunk. Egyszer annyit mondtam még: — Lóránt kocsin ment el maga után... Nem bírta bevárni a vonatindulást... Jó em­ber a férje, Hedvig-asszony... S egy kis szemrehányás is volt a han­gomban. Fölemelte az arcát s részvéttel láttam, hogy a két szeme tele van könnyel. Odalé­pett a juharfák alatt megbújt kicsi padra s leült. Akkor lehajolt, tenyerébe takarta az arcát s könnyekre fakadt: — Jaj, szegény uraim... Soha nem te­szem többé vele! Megesett rajta a szivem. Hozzáléptem s megfogtam a kezét: — Uralkodjon magán, Hedvig-asszony! Valaki erre talál jönni s mit gondolhat ró­lunk? Jöjjön, hazakisérem. Előkereste a zsebkendőjét, megtörölte a szemét., sóhajtott s fölállt. Aztán engedelme­sen szegődött az oldalamra. Mentünk-m entiink szót alomul. Nagy időnk volt még az indulásig... Elhagytuk már a kolTégiumkertet, el a városkát is. Szé­les felségen mentünk tovább, a messzeség­ből magános hegy kúpja látszott. Mentünk a délutánban. Különös volt az a pünkösd-előtti délután! , (Folytatjuk.' %

Next

/
Oldalképek
Tartalom