Prágai Magyar Hirlap, 1927. július (6. évfolyam, 148-173 / 1482-1507. szám)
1927-07-13 / 157. (1491.) szám
8 — H-armimctoitéves értotteágii találkozó. A1 í roncséin kegyearemdi róan. katih. főgimnáziumban. 1601-ben érettségit itötlt osztálytársaimat ezúton kémem fel, hogy a 36 évéé érettségi találkozóra, július 18-iám reggel • 9 ónakar Tnemiosénlbeai a parki ivenldiégflőbein megjelenni szíveek'edljienieík. Gyiumies Antal nyug. alezredes, Zildna, Riajecká u. — Felfalták a sertések. Széikesfehérvánról je- iemlták: A f-ehéroneigyei Seregélyes községiben Oláh Katalin gazdialieényt, amikor a sertéseket etette, az egyik sertés feJlökte e erre valamennyi sertés nekingirott és a szó szoros értetoétai felfaltek. Lerégdák lábáról s testiéről a húst, úgyhogy mire irtózatos segélykiálí ásaira a hozzátartozók előkerültek, a szerencsétlen leány halott volt, — Kiár Zoltán dr. megkezdte fogházbüntetését. Budaipesti szedkesztöségünk jelenti telefonon: Kiár Zoltán dr. főorvosi bizottsági tagot, mint ismeretes a fajvédő klubban elköveteit. revolvere® merénylete miatt a Kúria is jogerősen öt hónapi fogházbüntetésre Ítélte. Kiár Zoltán dr. ma bevonult a Markó-utcai fogházba, hogy büntetését megkezdje. — Tiltott műtétre mló rábírás miatt elítélitek két ungvári férfit. Kassai tudósítóink jeleníti telefonon : A kassai törvényszék ma délelőtti folyta - .1 óla-gos tárgyalásán egyenkdnt másfél évi fogház- büniet-ésBel sújtotta Lilienttol Henriiket, a Hadiilk- sBaTkőczy uradalom volt intézőjét és Hegedűs Miklós ungvári kereskedőt, mert az elmúlt esztendőben tilt ott műtétet hajtattak végre Csiszár Anna ceeilédleányon, aki fertőzés következtében meghalt. Mindenkit felelősségre vonnak, aki a cárnéval nem hivatalosan beszélget Sir Buchanan követség! termeiben szövik az első összeesküvést „A Romanovok fénykora és bukása” Irta: A. A. Vyrubova MAGYAR| | MEZŐGAZDASÁGI, IPAR! 1 £ ' \ NÉPVISELETI KIÁLLÍTÁS 1927. KOMÁROM Aug. 14-21 I — Amikor a finánc ,,jegi“ tanácsot ad. Rozsnyóról jelentik: Közismert dolog, hogy a vámhivatalok a határon átutazókkal sehol sem bánnak kíméletesen, s a megszokott dolgok közé tartozik Szlovenszkón például az, hogy a határon a legártatlanabb magyar könyveket is elkobozzák a Magyarországból hazatérő csehszlovák állampolgároktól. Sokszor olyan könyvekről van szó, amelyeket szlovenszkói városok könyvkereskedéseinek kirakataiban már hónapok, vagy évek óta láthatunk. Ezeknek a kulturbotrányszámba menő fi- nánctulbozgóságoknak jellemző esete játszódott le néhány héttel ezelőtt Rimaszécsen, ahol a Miskolcról Rozsnyóra hazatérő T. Lajos joghallgatótól elkoboztak két jogi tankönyvet: Kolozsváry .^Magánjogát és Finkey büntetőjogát Az elkobzást foganatosító vámtisztviselő belekontárkodván az ískolaügyi kormányzat hatáskörébe azzal a nevetséges tanáccsal indokolta meg jogtalan és önkényes intézkedését, hogy az illető joghallgató [Miskolc helyett Prágába menjen tanulni jogot. A fölháboritó esetből többek között az a sajnálatos körülmény is megállapítható, hogy Szlovenszkón olyan vámtiszteket íb alkalmaznak, akiknek halvány fogalmuk sincs arról, hogy Szlovenszkón ugyanazt a magán- és büntetőjogot alkalmazzák, mint Magyarországon és hogy semmilyen fináncokoskodással sem lehet olyan könyvek elkobzását indokolni, amely könyvek szlovenszkói jogot tanitanak. Az esetet még kirívóbbá teszi a losonci fináncfelügyelőség hanyagsága. Ugyanis 'T. Lajos ennél az illetékes felsőbb hatóságnál tett panaszt a rimaszécsi vámhivatal önkényes eljárása ellen s a panaszt itt hetek elmúltával lsem tartották szükségesnek elintézni. Minden jó háziasszony fehérneműjét otthon varrja és hozzá a hires SChPOll chif- fon, vászon, paplanlepedő, ágylepedő és damasztot Kovács István, Rimaszombat, áruházából hozatja. Kérjen mintákat! — Egy anya borzalmas tette. Varsóból jelentik: Varsó Praga nevű elővárosában a hatóság gok borzalmas tettet fedeztek íefl. Egy, valószín illeg szadisztikus hajlamú anya két gyermekét, fiát és kisleányát, kegyetlen módon kinzott meg Hajukat teljesen kicibálta s arra kényszerít ette Őket, hogy izzó kályhára üljenek. Leányát annyira megvesszőzte, hogy az vértől borítva, eszméletlenül esett össze. A rendőrség ' a szerencsétlen gyermekeket vasláncra kötve egy elsötétített szobában találta. A leányt árvaházba utalták, a fiú sérülései azonban olyan súlyosak, hogy kórházba kellett szállítani s most a halállal vívódik. A kegyetlen anyát bíróság elé állítják. xx Duzzadt nyakait és golyvaképződést úgy akadályozhatunk és gyógyíthatunk meg, hogyha állandóan Gehc-féte jódceokolódét használunk, amely minden gyógyszertárban kapható és a csomagoláshoz használati utasítás mellékelve van. A siker elsőrangú, amit a következő köszönőlevél is bizonyít: ,VP. T. Géhe-Werke A. G., Aussig. Felszólítás nélkül, azonban • a köszönet őrzéséitől vezetve, közlöm Önökkel, hogy kitűnő jédesek oládé- juk engem rövid idő alatt megszabadított a vastag nyaktól. Eddig minden külső kezelés sikertelen volt. A testi hiba rehidkivül 'idegessé tett és telki depressziót idézett elő nálam, amely a baj elmúltával teljesen elenyészett. A többi, asszonyok érdekében szívből kívánok önöknek további sikert- Tisztelettel Lüftner E-n., Prág?, II., Raeinovo nabrezi 54." 6577 17. Egyszer Peterhofban a császárnét kisérte: sétautján, mikor atyámmal találkoztunk. A esi számé hosszas beszélgetést kezdett vele. Ali váltunk el, két „ügynök" vételig magái atyámig éis kihallgatás alá fogták, hogy „miiben ügyben merészetée őfelségét mktatni." Mikor atyám megmondotta a nevét, egyszeri elpárologtak ... Nagyon kinosan érinthette őke hogy nem ismerték meg. Én tehát elutaztam délre. Útközben kiszálltai Moszkvában é9 egyéb városokban rövidebb tartó; kodásra és ötször huszonnégy órai utazás utá Eupatóriába érkeztem. Duvan polgármester az nagy, csodálatosan szép kerttel körülvett villájí bán adott szállást Két hónapot töltöttem it egyesegyedül egészségemmel törődve s mindenek fölött szorgalmasan iszapfürdőztem. Ezalatt a idő alatt érdekes embereket ismertem meg, töt bek közt egy karaim herceget. Nagyon müvei szeretetreméltó ember volt, aki gyakran fői olvasott nekem vagy régi tatár legendákat mon dott el. Mint minden karaim, hűséges híve vol a császárnak. Üdülés Krímben Egy napon azt a hirt kaptam, hogy a császár né elutazott a főhadiszállásra, ahonnan az égés császári család Odesszába és Szevasztoppíb; készül. A császárné sürgönyzött, hogy én is mén jek oda. Azonnal fölkészültem és a vörösvirági mákkal borított steppén á,t gépkocsin egyenes Szevasztopolba mentem. Amikor odaértem, a őrszem — a háborús időre való tekintettel - nem akart átengedni. Szerencsémre még nálan volt a császárné távirata, fölmutattam s ig; akadálytalanul eljutottam a császári vonathoz amelyben őfelségéik laktak. A császárnét egyedü találtam s vele reggeliztem. A császár és a gyér mekek csak hat órakor tértek vissza tenger kirándulásukról. Az éjszakát baráti háznál töl töttem és másnap ismét visszatértem Eupatóriá ba. őfelségéik megígérték, hogy nemsokára od; jönnek utánam és május 16-án meg is érkeztek Sokszor utaztam együtt őfelségéikkel, de az hiszem, hogy az a fogadtatás, amelyben Eupató riában volt részük, egyike volt a legszebbeknek amelyeket láttam. A bennszülött népek — tatárok karaimok — mind nemzeti viseletűkben voltak, a hatalmas térség a székesegyház előtt egyetlen rózsászönyeg... És mindezek fölött a forró délvidéki na* vakító ragyogása... A délelőttöt őfelségéik i templomok, szanatóriumok és üdülők meglátogatásának szentelték, a nap többi részét velerr töltötték lakásomban. Este kirándultunk a tengerpartra, a homokban Hittünk és Utak a teái, amelyhez a helybeli tatárok és kpJV&mok mindenféle édességet és gyümölcsöt hozlak. Lassankint nagy embertömeg gyűlt körénk s ez a tömeg nem tágított, nem mozdult, sőt lehetetlenné tette a császárnak azt a kívánságát, hogy a tengerben megfürödhessék. őfelségéik elutazása előtt együtt ebédeltem velük az udvari vonatban, azután még néhány állomásnyi távolságra elkísértem őket. A tisztek hetykén viselkednek a cárné jelenlétében Junius végén visszatértem Carszkofe-Szeloba és nyomban újra megkezdtem tevékenységemet a kórházban. A nyár szokatlanul forró volt, ami azonban nem riasztotta vissza a császárnét attól, hogy szokott foglalkozását, a sebesültek ápolását, folytassa. Sajnos, a kórházakban annyira hozzászoktak gyakori látogatásaihoz, hogy a tisztek kezdtek az 6 jelenlétében bizonyos hetyke, közvetlen viselkedési fitogtatni, amit azonban őfelsége nem veit észre. Miikor arra kértem, hogy ritkábban látogassa a kórházakat és inkább a fővárosbeiteket tüntesse ki jelenlétével, egyenesen megharagudott. A rágalomhadjárat újra megindul A város atmoszférája egyre fojtóbb lett: a híresztelések és rágalmak, amelyek a császárné személyére vonatkoztak, most mér Egyenesen óriási arányokat öltöttek. őfelségéik azonban, különösen a császár, továbbra sem tulajdonítottak jelentőséget ennek a dolognak, és minden pletykával szemben lekicsinylőén passzívük maradtak, nem látván a fenyegető veszedelmet. Nagyon jól tudtam, hogy mindaz, amit rólam, RaszputinrÓt vagy a miniszterekről pletykáltak, tulajdonképpen őfenségéiknek szólt, ellenük célzott, d§ hallgattam. SgjUfjto sokat bánkódtak, rám nézve teljességgel tart* a hatatlan helyzetem miatt. Szegény édesanyám két gyalázatos levelet kapott, — az egyiket Galitin g hercegnőtől, Rodzianko sógornőjétől, a másikat bizonyos Tomasev asszonytól. A hercegnő azt irta, nem Szeretne együtt muAatkmni anyámmal az wtcán', nehogy az emberek ást \ e higyjék, hogy ő is „a német kémeik‘ :, ■ közül való. Szüleim akkor Terjekiben éltek, ahol gyakran í meglátogattam őket. i Profekciókeresők hajszája Az egyetlen hely, ahol minden sértést, minden gonoszságot elfeledtem: kórházam volt, amely ’ mindig zsúfolásig telt. Vásároltam hozzá telket, s amelyre fabarakkokat állítottunk. Finnországból kaptuk őket szétszedett állapotban. Órákhosszat el tudtam lenni ezekben az uj építményekben. Töb- ’ bektől kaptam nagyobb pénzösszegeket intézetem javára, de itt is üldözött az irigység és a gonosz- t ság. Az emberek nyilván azt hitték, hogy őfelségéik az én intézetem javára óriási alapítványokat tettek. Valójában pedig a császártól kaptam egyszer húszezer rubelt, a császárnétól azonban készpénzt soha nem kaptam, mindössze csekély • fölszerelést a tábori kápolna számára. Miiiden- : féle kéréssel zaklattak, reggeltől estig kérelmek- ; kel és követelésekkel üldöztek s mindig, áz volt ■ a refrén: „Csak egy szavába kerül... ön keresz- i tül tudja vinni...“ Isten a tanúm, hogy soha el t nem utasítottam senkit, de a helyzetem rend- : kívül nehéz volt. Ha valaki számára kértem vala■ mit, gyakran t éppen azért tagadták meg egyik-másik májasabb helyen, márt én kértem. , A kérelmezőknek azonban ezt épp olyan 1 nehéz volt megmagyarázni, mint meggyőzni őket • arról, hogy nekem nincs pénzem. Fenyegetőznek a kilincseink Sajnos, elég jószivü vagyok, nem sok az emberismeretem és nehogy valakit is megsértsek, türelmesen meghallgattam mindenkit, aki kéréssel vagy panasszal járult elém és nem kergettem él őket, pedig legtöbbször ezt kellett volna tennem. Miután a császárné mindent megosztott velem, természetes, hogy én is közöltem vele mindent, amit láttam és hallottam. Ezt a körülményt érthető módon olyanok is kihasználták, akiknek a szándékai nem voltak éppen a legtisztábbak. Ha más természetű lettem volna, nyilván több békét hagytak volna nekem. Kevesen vannak, akiket barátaik és ellenségeik annyira kihasználtak volna, mint engemet. Jellemző esetet akarok itt megenliteni. Egy napon megjeleni nálam egy hölgy, aki azt követelte tőlem, hogy férjének kormányzói Mlást szegezzek. Arra a kijelentésemre, hogy ebben az ügyben semmit sem tehetek, elkezdett szidni, gyalázni és azz-al fenyegetett, hogy bosszút áll rajtam. Hányszor olvastam ki udvari hivatalnokok és különböző magasállásu egyének szeméből gyillölséget és ellenségeskedést! Megértettem ezeket a pillantásokat és tudtam, hogy olyan hajsza és rágalom- hadjárat után, amilyet személyemen át a császárné ellen folytattak, nem is várhattam egyebet. Az angol követségen szövik az összeesküvést A cárszkoje-szelői kórházakban mindenféle szórakoztatásit és hangversenyeket rendeztek a sebesültek számára a legjobb énekesek és előadó-művészek közreműködésével. A sebesültekért való lázas buzgalmában elfeledte a császárné mindazokat a rosszakaratú híreket, amelyek füléhez jutottak. Augusztusban megjelent Petersburg- ban a karaimok hercege, akivel Krimeában ismerkedtem meg. Bemutatták a császárnénak, g néhányszor méglátogatta a trónörököst is, | aki nagy elragadtgtdesai hallgatta a herceg tatár legendáit <% mondáit. j A herceg volt az, aki először hívta föl figyelmünket a Sir Buchanan angol követ tevékenységére és arra az összeesküvésre, amely 9ir Bucka,non tudtával -és beleegyezésével de f amgoi követség tetemeiben szövődik. : A herceg ugyanis régebben a perzsa kül- ; ügyminisztériumban dolgozott és igy teljesen ; tisztában volt az angolok politikájával, — a csá- , számé azonban nem akart hallgatni az 8 jó- ; szándékú figyelmeztetéseire. Azt felelte, hogy ] ezek mind csak mesék, hiszen Sir Buchanan az angol Mtálynafo, az 6 ] nagybátyjának, Oroszország szövetségesé- $ nelc teljhatalmú követe. 1 Tele ijedelemmel és felháborodással, hirtelen í végét szakitolta a beszélgetésnek. Néhány nap 11 múlva főh,adiszállásra utaztunk, meglátogatni a r csuszáit. ....... ---- - • -.v. t — Különös parcellázás Kassán. Kassáról jelenítik: A Bocskiaytkörut feletti terraszon lövő üres terület, a HHiinik már hosszú idő Óta katonai gyakorlótérül szolgál. A terület Friedmamn. Mór Malom-utcai kereskedő tulajdona, aki azt 90 évre adta béribe a katonaságnak. Friedmannaík legutóbb pénzre volt szüksége s ezért a bérleti szerződésre való tekintet nélkül1 házat építeni akaró kis emberek között parcellázást végzett s különböző ösz- szegü előlegeket veittt fel. A háztolytulaijdanosolk közül többen meg is akartaik kezdeni az építkezést 6 építőanyagot hordtak ki a házhelyekre, eteket azonban a katonaság széfhordatta. A károsult vásárlók erre Friedmaunt rohamozták meg üzletében, alrit csak a gyorsam előhívott rendőrlök mentettek meg az inzultusoktól. Az ügynek büntetőjogi fejleantémyiei lesznek. —• Ne sirj, Édesem! Szeplőid és arcodat csúfító foltocskák azonnal eltűnnek, ha dr. Pbllák- féle Mary Cremet használsz! — Hol vegyem? Kinél kaphatom? — Bármely gyógyszertárban, drogériában, vagy parfümériában, csak vigyázz, hogy valódi legye^! Megrendelheted dr. Pollik gyógyezertárá- ból, PieSíauy-ból. „I G L O V 1 A“ KULMANN BÉLA SPISSKA NOVA VÉS Ablak, ajtó, láda és fürészgyár. Fekvőszékek darabja Ke 65*— xx Fiuinternátus Kassán. A róm. kát. egyházközség fiuinternátusában julius 15-éig lehet jelentkezni középiskolai és felsőipar- ískolai tanulóknak. Fölvétetnek másvallásu tanulók is. Érdeklődőknek prospektust küld az internátus igazgatója: Kosice, KQmen- ského u. 6. 61/23 .-SzinHtoZEBE AZ UNGVÁRI VÁROSI MOZGŐ HETI MŰSORA: Kedd: A vörös jel vagy a Világháború előestéjén. Szerda: Két szív regénye. Rónáid Colman és Bánky Vilma nagy filmje. Csütörtök: A cár leánya. — A királyi rabszolga. Péntek: Ha a férfiak tudnák. (*) Az Iván-társulat nyári szini-d!őadá3a Komáromban. Komáromi tudósítónk jelenti: Szombaton zajlott le az Iván-sizntársulat több tagjának vendégjátéka erősen nyári színezetű kaba- ré-egyfelvonásokkal a kultúrpalota színpadán. A közönség sokat mulatott a Bellák—Horváth-pár humorának gazdag forrásán. A könnyű fajsúlyú előadás zsúfolt házat vonzott a színházterembe a kánikula kellős közepén is. Rádióműsor. Szerda PRAGA: 10.35, 12.10, 17.00, 19.40 Zene. — (BRÜNN: 12.15, 19.40 21.00 Zene. — 22.00 Prágai müsori. — POZSONY: 18.00 Szonáta-est. — 19.40 Brünn. — 21.00 Prága. — KASSA: 19.20 Szólista hangverseny. — BUDAPEST: 18.00 Katonazene. — 19.10 Régi és uj kupiék. — 20.00 Filharmonikus zene. — 23.00 Tánczene. — BÉCS: 11.00, 16.50 és 21.00 Zene. — BERLIN: 20.30 Lubits Ernő előadása Hollywoodról. — STUTTGART: 15.00 Stuart Mária, szomorujáték. — LEIPZIG: 20.15 ó-héber zene. — 21.15 Orchester. — MÜNCHEN: 21.40 Orgona hangverseny. — ZÜRICH; 12.30, 16.00 Zene. — 20.30 Bécsi operettest. — IMILÁNÓ: 21.00 „A pillangó kisasszony", opera. Csütörtök PRÁGA: 10.50, 12.10, 17.00, 21.00 és 22.20 Zene. — BRÜNN: 12.15, 19.00, 20.00 és 22.00 Zene. r- POZSONY: 17.45 Szalonkvarfeít. — 19.20 Gramofonzene. — 20.00 Prágai műsor. — KASSA: 19.15 Sajtóhírek. — 19.20 Szalonzenekar. — BUDAPEST: 11.00 Zongora hangverseny. — 17.05 | A magyar operaház zenekarának hangversenye. — 18.15 A Magyar Rádióujság előadása. — 18.45 Katonazene. — 19.30 A Nosztv fiú esete, vígjáték. — BÉCS: 11.00, 16.15 és 20.05 Zene. — ZÜRJCH: 12.80, 16.00 és 20.30 Hangverseny. — BERLIN: 22.30 Tánczene. — STUTTGART: 20.15 A levegő királynője, operetlréfa. — MÜNCHEN: 19.00 Zongora hangverseny. — KÖNIGSBERG: 20.10 Alesandro Stradella, romantikus opera. — RÓMA: 17.45 Hangverseny. — MILÁNÓ: 23.00 Jazz- bami.