Prágai Magyar Hirlap, 1927. június (6. évfolyam, 125-147 / 1459-1481. szám)
1927-06-09 / 131. (1465.) szám
Londonban születeti. Százával kánom a különböző ajánlatokat Amerikából, még cirkuszban is mutogatni akarnak. Chamberlin ezután mosolyogva mesélte el. hogy Hindenburghoz térdnadrágban és bőrkönenyben kellett elmennie, mert sem ruhát, sem fehérneműit nem hozott magával, sőt még a fogkeféiét ;s Amerikában felejtette. Hírek Lmdbergflsről Neio York, junius 8. A Naitonal Geographic Sociétá közli, hogy Lindberghét a Hubbard érdemrenddel tüntette ki. Ez a kitüntetés a legnagyobb, amelyet a társaság adhat s eddig csak tetten kapták: Peary, az északi sark fölfedezője és Byrd, az észak sarki repülő. A kitüntetést maga Coolidge adja át Lindbergh- nek, amint az első óceánrepülő Washingtonba érkezik. Az United States Lines ingyen szállítja Amerikába a Spint of St. Louis repülőgépet. Lindbergh fogadtatása olyan lesz, amilyen csak az uj ehlök beiktatásakor szokásos. A fogadtatásra már eddig több száz különvonat érkezését jelentették be. máiból és kérik őt, luogy tervezett európai. könne- pűLésé során Budapestire is ellátogasson. A saélkies- fóváros poAgánmefiftereimek itáviratával egyidejűleg a budapesti amerikai követség is küldött táviratot Obamfoeriiinnefc, amelyben támogatják a főváros 1927 junius 9, csütörtök. miegliivását. Aimenayifoein az amerikai repüllő a megbivást elfogadná, a főváros' természetesen a legme'sszebbmeniő initléztoedésekei, fogja foganiatost- fcanii, bőgj- a fogadtatás megfelelő keretek között történjen meg. A mezőgazdasági kamaráknál is elsikkasztják a nemzeti kisebbségi érdekképviseletet A pnosfafti országos mezőgazdasági tanácsok megszűnnek — A létesítendő mezőgazdasági szövetkezetek és kamarák hármas tagozásu szervezete Chamberlin Lindfeerghrol Chamberlin miéig Ooftbueban érdiekes nyilat- fcozlatot tett. nagy kcmkurreniséiről, LinidberglarőL. — Hja, igen, a Lindy! — mondotta. — A re- püliaboiomd? ő a legjobb baráltaimmiak egyike és az amerikai államok egyik legjobb . repülője, die repülőbolondnak Hívják, mert nincs az a vakmerőség, amire meggondolás nélkül ne vállalkoznék, ami nem jeleníti azt, mintha legutóbbi fényes sikere nem lett volna megérdemelt. Mi kelten egyszerűen ugyanazt a célt akartuk elérni, de ultijaink és terveink teljesen különböztek. Én például nem választottam aZt a nagyon merész útirányt, mint ő, dacára az ő grandiózus sikerének. Neki sikerült, mert vakmerő, nekem kell sikerülnie, miért mindent alaposan kiszámítottam és remélem, hogy az én derek Lindymet meg fogom róla győzni, hogy mindkettőnk végső célja, az Óceán áítlrepülésánek praktikus kihasználása csak akkor lehetséges, ha a tervet óvatosan építjük fel és nem bízunk a vak szerencsében. — Én magam mechanikus és pilóta vagyok, aki ezt a szolgálatot a legalsóbb főkön kezdtem, — folytatta Chamberlin. — Specialitásom volt és marad is a hosszú ut leszállás nélkül. Uj világrekordomnak éppen ugv örüllek, mint édesanyám gratuláló sürgönyéneik, amellyel tegnap reggel már Berlinben kerestek, de, sajnos, ott miég nem tudtak vele rámakadni. Gyűjtés Amerikában Niangesser és Cotí családjának fölsegéíyezésére Washingtonból táviratozzék: Nungesser és Coli, az eltűnt óceánrepülő családija javára . az Egyesült Államokban országos gyűjtés indult, meg. A gyűjtőivel ÍOCO dolláros adománnyal kezditek meg, egyben éntaeiiettiék a párisi amerikai követet, aki ugyancsak megindítja a gyűjtésit a sze- g.énysorsu pilóták hátramaradottjainak felsegélye- zéisére -és veszteségük enyhítésére. Budapest meghívta Chamberlint Budapest, junius 8. (Budapesti szerkeszt óságunk telefonj elöntése.) A székesfőváros nevében ítipka Ferenc főpolgármester és Sipőc Jenő polgármester hosszabb angol nyelvű táviratot küldött Chamberlin cimiére Berlinbe, amelyben üdvözlőik a kiváló amerikai repülőt bravúros repülése alkah Prága, junius 8. A Proger Presse mai számra közli a mezőgazdasági szövetkezetek és mezőgaz dia sági kamarák átszervezésére vonatkozó törvényjavaslat aliaípelveit. A javaslatnak legfontosabb rendelkezései a következők lesznek. Ruszinszkó kivételével a köztársaság egész területén létesítenek mezőgazdasági szövetkezeteket és kamarákat. A prágai, brümni, troppaui és pozsonyi országos mezőgazda sági tanácsokat megszüntetik. A nemzeti tagozódás eszméjét elvetették. A javaslat abból az elvből indul ki, hogy ezek a testületek nem lehetnek nemzetiségi érdekképviseletek, hanem csakis és tisztán osztály- érdekképviseletek. A mezőgazdasági szövetkezetek és kamarák célja az erdő- és mezőgazdálkodás rendszeres fejlesztése, továbbá az erdei és földmunkások szociális, anyagi és kulturális igényeinek ápolása. Mindben járásban mezőgazdasági szövetkezetét létesítenek. Szegény vidékeken több járás egy szövetkezeti 'körzetet létesít, hogy a szövetkezet fentartásá- nak terheit megossza. A szövetkezetek szervezete A szövetkezetek tagjai a mezőgazdasági telkek tulajdonosai, bérlői és más haszonélvezői lesznek. Ott, ahol a mezőgazdasági viszonyok és a termelés módszere megköveteli, a földmiivelésügyi minisztérium a kamara javaslatára leszállíthatja a tagok számát. A kertészetet mezőgazdasági termeléságnak minősitik. A tagok sorába nem vehetők M a mezőgazdasági alkalmazottak, mivel az alkalmazottak, illetve munkások részére külön kamarákat szándékoznak létesíteni. A szövetkezetek delegátusokat, választmányt és elnökséget választanak. A választás előkészítésének jelentős részét a községi hivatalnokok hatáskörébe utalják. Választási joga minden szövetkezeti tagnak van, tekintet nélkül arra, hogy fizikai vagy jogi személy-e, föltéve, hogy csehszlovák állampolgár és községi választójoggal bír. A delegátusok és delegáitusi póttagok választását három érdekcsoportban hajtják végre. Az első csoporthoz tartoznak azon mezőgazdasági telkek tulajdonoisai és bérlői, mely telkek terjedelme legalább öt hektár, a második csoportba a harminchektáros s a harmadik csoportba a harminc hektáron felüli telkek tulajdonosai és bérlői- ötszáz szövetkezeti tagra tiz delegátus esik és minden további száz tagra egy-egy delegátus. Száz tagon aluli maradék nem jön tekintetbe. Ha az összes delegátusok száma bárommal nem osztható, akkor számukat a legközelebbi magasabb bárommal osztható számra kerekítik ki. Megválasztottaknak azok tekintendők, akik a legtöbb szavazatot kapták. A választási periódus hat évig tárt. Beválasztott delegátusok Olyan személyeket, akik az erdőgazdálkodás és a mezőgazdasági termelés terén rendkívüli érdemeket szerezitek, a delegátusok teljes ülése felruházhatja tagsági joggal, azaz megválaszthatja tagúiknak, de az igy kooptált tagok száma nem lépheti túl a delegáció tagjainak egy harmadát, illetve a választmányi tagok számának egy harmadát. A szövetkezet elnökét egyszerű szótöbbséggel választják- A mezőgazdasági kamarák és a politikai hatóságok a delegátusok és a választmány üléseire tanácskozási joggal bíró képviselőket küldhetnek. A szövetkezetek működését a kamara ellenőrzi. A mezőgazdasági kamara választmánya a mezőgazdasági szövetkezetek képviseletét indokolt eseteikben fel is oszlathatja. A kamarák A mezőgazdasági kamarákat nyilvános- sági jogú önkormányzati testületeknek tervezik. Itt is meglesz a szervezet hármas tagozata: a képviselet, a választmány és az elnökség. A kamarai képviselet a Prager Presse meglehetősen homályos jelentése szerint az egyes mezőgazdasági szövetkezetek választó- csoportjainak egy-egy képviselőjéből áll, továbbá szakkorporációkból, amelyek alapszabályszerűen a mező- és erdőgazdálkodást támogatják. (?) Két évi rendes működése után a földimivelésügyi minisztérium a kamara javaslatára egy-egy ilyen korporációnak megadhatja a jogot, hogy a kamara plenáris vagy bizottsági üléseire képviselőt küldjönEzt a jogot a mezőgazdasági termelést űző szövetkezések egyesülése is elnyerheti. Ezek a képviselők minden joggal föl vannak ruházva, csak a választmány megválasztásában nem vehetnek részt. A kamarai választmány a mezőgazdasági egyesületek tizenkét választott tagjából és a feljogosított korporációk által beküldött tagokból áll. Az utóbbi kategória tagjainak száma azonban nem haladhatja meg a választottak számának felét. A választmányi és elnökségi választás eredményei a földmivelésügyi minisztériumhoz kell beterjeszteni jóváhagyás végett. A minisztérium minden tagnak felebbezési jogot biztosit. A minisztériumnak megvan a feloszlatási joga is, de ez esetben három hónapon belül meg kell ejteni az újabb választást. A kormány kamaraközpontot is létesíthet a közös érdekek védelme céljából. A szövetkezetek és kamarák kiadásaikat a tagdíjbevételekből fedezikA tagdíj alapját a földadó képezi., A szövetkezeteknél a tagdij a tiszta jövedelem 5 %-ában állapítható meg, máskülönben szabály az, hogy minden egyes testületi tag egy korona tagdíjat fizet. A szövetkezetek és kamarák által elfogadott tagdíjak azonban egy évben a földadó 5%-át nem haladhatják túl. Kivételes esetekben a tagdij a kamara, illetve a minisztérium jóváhagyásával 10 százalékig emelhető, ügy a szövetkezetek, mint a kamarák az állam felügyelete alatt fognak állami. fejueui! Rakó/* 3jc* KA'TO VAR|\/Aí« ^RüMAUKeRy-uc-seo^ SöWROMfSji-iHOftey/iR.A •AOZNAVA* Mandarin - Cacao - DI«5-Crém© . Cherry Triple-Sec — Curacao — Karisbadi keserű „Késmárki kiállításon arany éremmel kitüntetve" „A Nemzetközi Dunskiállitáson arány éremmel kitüntetve" 3- ..rnáromi ciános ^Reménytelen szerelem legény (20) ÍA nagybácsi nyugalomba vonult már akkor, volt háza, belsősége a faluban s vagy negyven hold földecskéje, amelyet garasokból kupor- gatott össze- Megörült persze az becsnek, két leányának büszkén mutatta be a szerkesztőun oikabátyjukat, aki aztán itt ás ragadt végleg. Azóta elhalt az öregur, felesége mellé vitték a temetőbe. Kánya Gyurka ped ig gon dóktól-mén tesülve él a házban két vénkásasszo nyűm c'kahuga társaságában, akik féltő aggodalommal vigyáznak az egészségére. Az utóbbi években hízásnak indult Kánya, a nagybátyja tajtpipáira is rászokott s mialatt a két hu- goicska a gyümölcsösben kapálgat s töltögeti a borsót, ő rendszerint az ámbituson üldögél, fonott-székben s átvetvén egymáson papucsba- bujtatott lábait, faki r-hidegvérrel füstöt bodor itgat a pipaszáTból. Feltengző tervek nem zaklatják immár, miután elérte célját. Van kosztja, kvártélya és ingyen mosnak rá. Evén,leint mégünnepli a nevenapját, amelyre seregestül érkeznek környékbeli barátai. Mert általános tisztelet övezi. Tudja róla mindenki, — Kánya maga. sem csinál belőle tit- kot, — hogy facér zsurnaliszta volt valamikor, de egész föllépésében annyi az öntudat « oly rokonszenves egyéniség, hogy mindenütt tekintélyt sikerült kivívnia. Szó volt róla (többször már, (az ismerősök példállázgattak fe előtte), hogy elvethetné az -egyik leányt, Kánya bólintott is olyankor: „ami késik, nem múlik", de csak maradt minden a régiben. Kevés ember mondhatja el magáról, hogy olyan harmonikus napjai lennének, mint Kányának:. .. Mosolyogva fejezte be Hedvig-asszony: — Két hét múlva lesz a nevenapjo. Már lefoglalta magát egy nekem küldött üzenetben. El fog menni.. — Muszáj? — néztem meglepetve. — Muszáj! — s apró öklével a szék karfájára ütött — Megígértem, hogy'- ott lesz. Magával különben szakmabeli dolgokról is eszmét óhajt cserélni. Jó lesz? — Nem bánom, Hedvig-asszony. A maga Óhajtása parancs nekem- Hiszen tudhatná már. Akkor lépett be a férje: — Ha nem tévedek, valami filozófiai témába merültek el annyira . •. — Téved, Lóránt, — pillantott rá a feleség. — Egyelőre csak Kánya szerkesztő úrról van szó. Éppen most adtam ki rendeletben a kedves vendégünknek, hogy György-e-st'én ott kell lennie. Nem tűrök makacskodást! A férj rámosolygott- Hosszú idő óta talán most először úgy, hogy gyönyörködni próbált benne: — Látja, kedves. így már szeretem. Csak keményen lépni föl! — Nem is hagyom magamat, — bizonykodott Hedvig-asszony. — Kánya egyenesen hozámfordúlt, hogy biztosítsam számára vendégünket. A presztízsemről van szó... — Illetve a Kánya presztízséről, -- vágott bele jókedvvel a férj. — Mivel a te jelenléted révén voltaképpen az irodalom és a zsurnalisztika fogna kezet azon az estén, Kánya igy akarja most dokumentálni vidéki környezete előtt, hogy egykor ő is számított valamit a sajtóban. A fiatalasszony észrevétlenül elvonta a fejét, mintha neheztelt volna valakire- Felálltam, hozzáléptem s megcsókoltam a kezét: — Ottleszek. Katona voltam én is, Hedvig asszony: a parancs — parancs. Azokon a napokon sokat üldögéltem es< ténkint az ebédlő nyitott ablakában és amire álomhoz készülődtem volna, a legtöbbször meredeken zuhant már lefelé a Göncölszekér rudija. Világos éjszakák voltak ezek s mialatt a szobában lámpa se égett, az -ég legtetején szőkén lengett a hold. Szinte vakító fényben állt odakint minden, a kert bokrai mögött éles-feketén bújtak meg az árnyékok s a világos menybolton alig két-három csillag reszketett csak a másvüági fényben. Itt-ott föltetszett egy-egy földcsillag is, de messze- messze. Valami pásztortüz csillogott a fehérségben elveszett hegyek oldalán. De az i® csak tetszett talán. •. S a nádasokból idáig andalgott aközben a békák zsongó kórusa. Ernyedten figyeltem oda, félig már öntudatlanul s rég-eltűnt gyermekkorom emlékeitől kezdteti, fájni a. szivem. Hallgattam-hallgattam ia titokzattal-terbes csőn de sségben. Néha ott- állt mellettem a barátom is és a székem karfájába fogózva hallgatott kifelé sokáig. Máskor arra rezzentem össze, hogy a nyitott ablakba kikönyökölve előttem hajlik ki az éjszakába Hedvig-asszony és noha nem láttám, az a gondolat gyötört, hogy két könnycsepp fut le az arcán. Nagyon rászomorkodhatott valamire. Aztán egyedül voltam ismét, egyetlen társam a hold, amint bánatra fanyalodott mosollyal nézett be az ablakon •.. Azalatt pedig zsongott-zsongott a nádas s én lehajtottam a fejemet... Ez is elmúlt. Két nap választott már csak él a húsvétiéi, amikor Hedvig-asszony repesve jött elém egy távirattal: —• Holnap reggel érkezik Béni bácsi meg Lenke-mama! Jól tenné a kedves vendégünk, ha utánanézne kissé az utébbi napok újságszámainak, mert Béni bácsi már a bemutatkozásnál az iránt fogja faggatni egészen bizonyosan, hogy mi újság a napipolitikában? Hosszú idő után most láttam megint jókedvűnek. Olyan hancurozó-hangulatban volt, mint egy gimnazista-leány. Magam is kedvre gyultam tőle: — Ha nincs menekül és,tisztelettel kérném azokat az újságszámokat, Hedvig-asszony.. • — Istenem, Istenem, mennyi áldozatra képes maga! — s ahogy visszanézett rám a válla fölött, újból elcsodálkoztam a szépségén. — Igazán, ez már tőlem is sok egy kicsit... De bármennyire sajnált is, nyomban .hozzátette: — Mindjárt hozok egy nyaláb hírlapot. Nem baj, hat három hón apósak is. FŐ, hogy ellent tudjon mondani Béni bácsinak. — Értem, értem, Hedvig-asszony. Már az ajtóból mosolygott vissza: — Vita-anyag nélkül ugyanis nagyon levert Béni bácsi. Sokszor úgy sajnálom a« öreget* (Folytatjuk-) % 2