Prágai Magyar Hirlap, 1927. június (6. évfolyam, 125-147 / 1459-1481. szám)

1927-06-01 / 125. (1459.) szám

1927 június 1, szerda­<EBSCHt/VVAfife^HÍtó»AE 1 Ballag már a vén diák... Olvadom, hogy a bányászati és erdésziati fő­iskola hallgatói Sopronban megtiartatitIk a sztiká- &os ballagást a város közönségének vagy liviektő- dése mellett. A tudósító megjegyzi, hagy ezuMal elsőkben sikerült a komoly és talán egy kissé hideg soproni palrioiicsők jái-ndufafoi figyeömét ráirányítani a bányász- és erdéfzdiákríjk saját,áfa életére és mély tradícióikban gyökerező szoká­saira. Bezzeg, ez valamikor mákképpen voM, ott az öreg Szitnya alatt, az\ ódón városka zeg-zujfos utcáin, ahol él a geniws loci, ahol minden kő, minden szöglet és minden ablak a szépség, ifjú­ság és szemelem harmatos, il kutas ró.rmnU kéj áréi mesél. De azért So\pronba>n is bizonyosan .szép volt, megható volt, bizonyosan ott is kicsordult a szemekből egy boldog, vagy fájdalmon könny, de azért az a másik, az a regi ballagás mégis csak szebb volt, meri mi is otl voltunk, mert azóta megöregedtünk ős — Istenem — most a szélak- nai kapu mellett a selmeci kisasszOnykálc egye­dül szedik az ibolyát • • - Vajjön mire. gondolnak? Selmecbánya... Letessem az újságot ép, egy pillanatra behunyom a szemem. Felszakad a régi emlékek betemetett árka, látom a kömoly re’álor- professzorl hossm, lengő szakádéval, hajtom a lclipacska lángját, amely a Leányvár felöl Hofiv- pán, kísértetiesen suhan el az alvó várok fedett éjféli tizenkettőkor, milcor a vézna, sápnál bá­nyászok lámpájukat lóbálva bebújnak a titokö/jr- tos földbe és azt mújulják egymAmak, hogjy „jó szerencséik* Végigballagok a Honvéd-utcán, ahol a Cikius-kamara válogatott kőrhelyei, élükön a mindig ágyban heverő, pipázó és Kantát olvasó Ilykovils Lacival, uborkásüvegből isstiák a sört... Elrémlenelc előttem az óvári néha véres, legtöbb­ször azonban vértelen párba jói', hallom a májxbsi éjszakán felsíró hegedüsZól ügy bizonyán erkély alatt és elmosolyodom azon a hórihorgas akadé­mikuson, aki tíz lépéssel odébb, ágy oszlop mögé húzódva, kopott Grubenröckban, szemére kiűzött sipkájával és hatalmas markotatu kardjával úgy nézi ki, mint egy összeesküvő, halott nyilvánvaló, hogy ebben a pillanatban üemmi sem érdekeli jobban annál a kérdésnél, vajjön felébred-e, váj­jon haltja-e Ágnesbe a zokogó hegedűt: Szomorú a nyárfaépdö, fodrával a futó fel­hő bevonta... Természetesen Ágnesbe felébredt, niegiáb- berd a finom, fehér függöny, égy piUanafM fényt villant meg az erkélyen, a horihorgas legény föld- hözvágta sipkáját, aztán teásán, egy klisé ingado­zó léptekkel elindult a Hibalka apró hátai felé. Haza is ért szerencsésen, ha dák összeütközése nem támadt a rend valamelyik dlmtis őrével, akikbe belekötni egyidöben a legkellemesebb és legolcsóbb sportok kö"é tartozott. Közben mig- megállt, felnézett .a csillagokkal pazarul dekorált égre és imigyen sóhajtozott.. — Agneském, Agneském, szivem piiypa­laitya . . . A ballagást végignézte az egész város, sőt messzeföldröl is jöttek emberek, akik htillMak valamit arról a különös varázsról, amelyet én az édesen fájdalmas ünnep árasztott. Ezen a napon búcsúznak ugyanis a végzett akadémikusok a vá­rostól, a diákélettől, az édes, dkrrüs, bolondos if­júságtól, a komoly professzor tiktól és rendszerint még valakitől... Hogy ez a buceuzás örökre szől-e vagy csak rövid időre, amelyet a bdfdog viszont­látás követ, azt mindig egy bizonyos sel\neci leányka szeméből leheteti kiolvadni, Jut az ember ismerte az összefüggéeétlcet. Az bizonyos, ho#ty a balingák igen nagy résszé nem ballagott el vég­képpen és Selmecbánya akadémiImsai révén ro­konságba került fél Magyarkor^zággd. A menetben elől haladt a cigányzenekor, mögötte négyes sorokban a balingák összeöfcl- heizve, h 1 pagjukon annyi vékOpy setyjemarMlag- gal, ahány szemesztert töltöttek aZ akafléfnián. Bizony volt olyan öreg diák is, akinek a szjelcg- jaiból egy rendes kis zászlót lehetett volna varrni. Ez azonban nem minden esetben jeHentetl ha­nyagságot vagy könnyelműséget, mert akadt olyan fiú is, aki elvégezte az össcet fakultchscS:át (öss- szesen négy volt), hogy ne kelljen megválnia Sel- mectől. A valetánsok mögött az egépz akadémiai ifjúság. Tömérdek virág, kurjofigatáe étí hárpmr száz fiatal torokból zengett a dél: Ballag már a vén diák tovább, tovább... Isten veletek cimborák, tovább, tovább ... Ez ut hazámba visszavisz, FiliszteT leszek magam is, Tovább, tovább, tovább, Fel bucsucsókra cimborák. , v Végeredményében pedig mindannyian valp- lánsok vagyunk és búcsúzunk a fiatalságtól, talán a férfikarunktól, vagy már az élettől. Ballagnunk, ballagunk és talán észre sem vesszük, hogy nnégr alkony odik és vár ránk az a kis porcéit a a fteme- főkertben, amelyhez földbvrttikrefortm nélküJ is hozzájuthat mindenki. — A magyar nemzeti párt szervezke­dése. A magyar nemzeti párt helyi szerve­zeteinek újjáalakulásai során a legutóbbi napokban sikerült tisztújító pártgyüléseket tartottak Alsószeli, Helemba és Kisuj'alu községekben. Alsószelibem helyi pártelnök­nek Szabó Nándort (kétsori), alelnököknek Takács Sándort és Dóra Lajost, ügyvezető el­nöknek Rajos Károlyt választották meg. He- lembán elnök lett Zsibrita László, ügyvezető elnök Dutka Péter, Kisfalun elnök Udvardy István, ügyvezető elnök Fodor Mihály. xx A ponyvairodalom mételyező hatásától óv­ja meg gyermrVt't, ha jó olvasmánnyal látja él. AoadéUa -mm e Taxwiflilea mniszikát Életfogytiglani fegyházra Ítélték a peticsei kéjgyilkost A mai zárt tárgyaláson rábizonyult, hogy ő ölte meg a tizenhárom- éves peticsei gyermekleányt Kassa, május 31. (Kassai tudósítónk Jé- lefönjelentése.) A kassai törvényszék esküdt­széke ma tárgyalta zárt ülésen Kniz István 26 esztendős peticsei lakos gyilkossági ügyét, aki ellen az volt a vád, hogy az elmúlt év októberében borzalmas módon meggyilkolt egy tizenhárom esz­tendős kisleányt s a holttestet azután a község határában fo­lyó patakba dobta. A borzalmas lelet 1926 októberében a homonnai járáshoz tartozó Peticse község határában borzalmas leletre bukkantak a mezei munkások- A pa­tak partján levő füzesben egy fejletlen, 13 éves leányka holttestét találták meg. Körülötte nagy vérnyomok s a föld is fel volt törve, ami hevesebb dulakodás jeleit mutatta. A nyomozó hatóságok azonnal kéjgyil­kosságra gondoltak s ebben az irányban is indult meg a bestiális gyilkos megkeresése. Rövid nyomozás után sikerült is a tettest kézrekeriteni Kniz István 23 esztendős peti­csei lakos személyében. Kniz családos ember, letartóztatták, de kihallgatása alkalmával ta­gadta, hogy ő követte volna el a borzalmas gyilkosságot. Annyit bevallott, hogy utoljára ő volt a leánnyal a füzesben. A nyomozás azonban számos olyan adatot tárt fel, amelyek megerősítették a feltevést, hogy a bűn­tényt csak Kniz követhette el. Az esküdtszék mai zárt tárgyalását Mó­ricz dr. táblabiró vezette, szavazóbirák Kris- kó és Sturza doktorok voltak, a vádat Czicz- varek államügyész képviselte, a vádlottat Ká- szonyi dr. ügyvéd védte. Az esküdtszék hosszabb tárgyalás után ma hirdette ki Ítéletét. Az esküdtek verdikt­je marasztaló volt s ennek alapján a bíróság Kniz Istvánt életfogytiglani fegyházbüntetésre ítélte. Az Ítélet ellen a védő semmiségi panaszt je­lentett be. ismerősök és rokonok. Chariie le nem vette sze­mét a gyönyörű leányról. A sapk.iját is megemel­te, hogy jobban lásson — Hát nem csodaszép? — jegyezte meg. — És olyan boldognak látszik! Mikor elhaladtunk mellettük, az emberek egy­másnak súgták: Ez Chaplin Chariie! Néhányat személyesen is ismerték és egyszerre ordították: — Halló, Chariie! Chariie elpirult, megzavarodott, levette sapká­ját és udvariasan hajlongott. Sohasem láttam még ilyen boldog kifejezést az arcán. — Nem akar ön is a képre kerülni, Chaplin? ~- kérdezte a menyasszony. — örömmel! — felelte ő. — Ki tudna ilyen gyönyörű menyasszonynak ellentmondani? Ezzel a íelvevőgép elé lépett, méltóságteljes pózba vágta magát, sapkáját ügyetlenül tartva a kezében. Mindenki nevetett. Azután a vőlegénnyel és a menyasszonnyal, majd a többiekkel együtt vétette le magát. Egy kis leány berontott a közeli házba, újra „megtöltötte" a gépet és visszaszaladt s a jelenlévők nevetése közben ujavb és újabb felvételeket csinált Ohar- lieről. Én magam csak szemlélője voltam a jelenet­nek, de meghatott miudannyiuk öröme és vigsága. Továbbmenet Chariie egészen elkomolyodotf. — Micsoda sajátszerü dolog a házasság. Nem is értem, hogy kerülnek ezek ketten össze. A leány gyönyörű, a férfi köznapi kis ember. Ezután csendesen sétáltunk tovább. A fiatal menyasszony jövőjére gondoltam — a Chariie gondolatait nem tudtam volna kitalálni. — A házasság komoly dolog — szólalt meg végre, mintha saját véget ért regényére emlékez­nék Mildred Harris-szal. (Itt megjegyzem, hogy soha egy rossz szót nem szólt volt feleségéről előt­tem. Kü’önben is nagyon megértő természet és ritkán beszél azokról, akik megbántották.) Mikor a Montmar’ '-Café-hoz közeledtünk, eszembe ju­tott az a kis papirosdarab, amire a megelőző na­pon Chariie definícióját írtam le a zseniről. — Mit csináljak vele Chariie? — kérdeztem. — Tépd össze. De én eltettem. Azzal a szándékkal, hogy majd valahol valamikor felhasználom. Frischfeld járta ki a klinikai szénszállítást a vesztegető Esztergomvidéki Gazdasági és Kereskedelmi r. t. részére A vállalat igazgatójának harmincoldalas vallomása —- Steril igazgató az éjszakát a rendőrségen töltötte Bxídapest, május 31. (Budapesti szerkesz­tőségünk telefonjelentése.) A klinikai szállítá­si botrány ügyében újabb fordulat állott be. Bartha Gyula dr. rendőrtanácsos tegnap la pótnyomoizás során kihallgatta Stern Jenőt, az Esztergomvidéki Gazdasági és Kereskedel­mi R. T. igazgatóját, aki ugyancsak több ízben Szállított szenet a budapesti egyetemi klini­kák számára. A kihallgatás több órán keresztül' tartott s csaknem harminc oldalt, kitevő jegyző­könyvet vettek fel róla. A kihallgatással ugyanis a rendőrség tisztázni akarja, hogy milyen összeköttetésben állott Stern vállalata a klinikákkal s kik voltak azok a protektorok, akik a vállalat részére a klinikai szénezállitásokat megszerezték, ho­lott a vállalatnak sem szénbányái, sem pedig szénraktárai nem voltak- A kihallgatás továb­bi feladata volt tisztázni, hogy kik és mekkora ajándékokban részesül­lek a vállalat részéről a kétségtelenül rossz minőségit szén átvételéért. Stern az utóbbira voantkozólag megtagad­ta a választ és a felvilágosítást. Annyit azon­ban elismert, hogy a szerinte szokásos ajándékozási a válla­lat is követte a klinikai szállüások során. A kihallgatás végén Bartha rendőrtaná­csos referált a kihallgatás eredményéről Ma- rinovich rendőrfőkapitánynak, majd közölte Stern igazgatóval, hogy éjszakára őrizetbe veszik. Stern igazgató az éjszakát a rendőrségen egy pádon töltötte, majd ma reggel újból Bartha rendőrtanácsos elé vezették, aki új­ból kihallgatta őt. A kihallgatásról részletek ugyan nem szivárogtak ki, annyit azonban sikerült megtudnunk, hogy Stern mai kihall­gatásakor megállapították, hogy az Esztergomvidéki Gazdasági és Keres­kedelmi R. T. Frischfeld Tivadarral ál­lott összeköttetésben, aki, mint ismeretes, a letartóztatottak között van a Markó-utcai fogházban. Frischfeldnek Vilmos császár-ut 46. szám alatt volt hivata­los helyisége, amely úgy szerepelt, mint az Esztergomvidéki irodája. Valószínű, hogy ép­pen Frischfeld volt az Esztergomvidéki pro- tektora a klinikai szénszállítások során. Siegescu dr. egyetemi tanár tegnap be­adványt intézett az ügyészégre a klinikai szállítási ügyekre vonatkozó megbizatásairóL Tanukénti kihallgatására eddig még nem ke­rült a sor, de valószínűnek tartják, hegy ha­marosan ez is meg fog történni. CHARL1E IGAZI ÉLETE — mi TULLY-■* - v V. Mint sok más zseni, Chariie sem tud rende­sen írni, de nagyszerű kifejezései vannak és igen bő a szókincse. Néha azonban a terminus techni­kus-ókkal meg van akadva. Egy napon a hypochondria szó bukkant fél köztünk beszélgetés közben. Amikor kimondtam, Chariie el nevette magát. — Ojjé! — szólt. — Remélem, a jelentősége nem olyan rettenetes, mint a szó maga. — Nagyon sok zseni hypochondrikus volt — válaszoltam. Chariie indulót vert az asztalon karcsú ujjai­val: — Ki törődik a zsenikkel? — kérdezte. Sapkáját behúzta a fejébe és nagy léptekkel le s fel sétált a szobában. Egyszerre csettent ujjával és rámszólt: — írd le ezt Jim, gyorsan, gyorsan ... Aztán diktálta: „A műremek a művész lelkében rejlő szépség és nagyság józan kifejezése.** — Na, mit szólsz hozzá, Jim? — kérdezte Mosolyogtam. — Nagyon jó, Chariie. Chaplin elgondolkozott. Majd ezzel a megdöb­bentő kérdéssel fordult hozzám: — Tulajdonképpen mi is az a zseni, Jim? v — Nem tudom, Chariie — feleltem. — Azt hiszem, hogy Hollywoodban hiába keresnéd — ha nem &nnuuiwUwn. — Géniusz, géniusz, géniusz —- mormogta Chariie. Levette sapkáját és hosszú fekete fürtjeit, melyekben már itt-ott fehér szálak látszottak, ös&- szeborzolta az ujjaival. — Majd én megmondom neked, mi a zseni A zseni egy neme az őrületnek. — Talán nem, Chariie. Lehet, hogy ez a nor­mális. Lehet, hogy az egész faj. odáig kell fej­leszteni, hogy csupa zseni legyen. Tegyük fel, hogy olyan nagyszerű kvalitású egyénekből állana az emberiség, hogy Anatole Francé és Thomas Hardy zsenialitása lenne a legalacsonyabb fokon! Képzeld el Anatole France-ot, amint cipőt tisztit és HaTdyt, amint az Armstrong-étteremben fel­szolgál, mint pincér. Chariie nevetett. Az ötlet nagyon tetszett neki. — Ez nagyszerű volna! — szGt, — de oh, be sok embernek meg keüene előbb halni Holly­woodban. Újra sétálni kezdett, aztán megállt előttem. — Igen, igen, Anatole Francé mint csizma- tisxtitó és — (ezzel megnevezett egy hollywoodi nagyságot), — az meg a piszok lenne a cipő talpán! * Egy ízben Hollywood mellékutcáin sétáltunk. A kalíomia-í nap forrón tűzött az égen. Egy tisztásra értünk, ahol egy nászközönség éppen 1 efén yk ép ezt et t e magát. A menyasszony crvönvöril sxéo volt. Férje mellette állt. körben az Chariie otthonában Sokáig kellett várnom, mig a kis komédiás otthonába, Beverley Hillsre meghívott. Mintegy négy mérföldre van a stúdiótól és egy magasla­ton fekszik. Legközelebbi szomszédjai Douglas Fairbanks és Mary Pickford. A Chariie otthona egyszerű stucoénűVít cse- rópfedéllel, stílusa a spanyol és az olasz között van. Gyönyörű kilátás nyílik a Csendes-óceánra. A hall teteje olyan magas, hogy első impresz- sziónk az, mintha kápolnában volnánk. Az illú­ziót még fokozza, hogy egy nagyszerű orgona van benne. Chaplin megkívánta, hogy filmvászon is legyen a szobában barátai mulattatására, de mivel ez rontotta volna a szoba stílusának kö­zépkori jellegét, a plafonon rejtették el. Onnan lehet leereszteni, ha szükség van reá. A nappali szoba a legvidámabb. Ez már tel­jesen angol Sok nagy ablaka nemcsak világossá teszi, de gyönyörű küátást is biztosit a tengerre. A szoba színezete azonban Chaplin cigányizlésé- ről tesz tanúságot. Minden konvencionális szín­harmónia sutbadobásával keverte össze a vöröset, zöldet, kéket és a sárgának egész skáláját. Dél­utáni két óra volt, midőn odaérkeztünk, Chaplin még nem kelt fel. Még pyjamában találtuk. Hár­man voltunk: Reisner, Bergmann és én. A nagy színész bocsánatot kért, hogy még nincs fel­öltözve. — Az este az Orfeum-Színházban voltam —- szólt. — Nagyszerű darabot adtak és igen ké9Őn értem haza. Később kimentünk a kertbe és ChaTlie egy nagy varangyosbékát látott a kiszáradt tóban ülni. A mesterséges tónak lépcsői voltak, Chariie lement a békához és mi néztük, hogy mit fog csinálni. — Béka pajtás! — szólt hozzá s a nagy szóno­kok pózát utánozta — nem tudod, te pettyes csoda, hogy Hollywoodban nélküled is eleget ku- nittyolnak? A béka nem változtatott helyzetén, komoly szemekkel nézett Charliera. A nyáron át többször kirándultam a Chariie otthonába. Mindig azzal az ürüggyel hívott oda bennünket, hogy „beszéljük meg az ügyeket". Ehelyett azonban mindig csupa haszontalanságról volt szó közöttünk. Már kezdtem belátni, hogy a Oharlienél levő alkalmaztatásomnak nincsen semmi célja. Nem tudtam számottevő szolgálatot tenni neki és amellett magam sem bírtam megta­karítani valamit. De az a vágy tartott mellette^ hogy egykor majd irok róla egy könyvet és egye­lőre tanulmányozom a karakterét. Amikor Chaplin nem volt abban a hangulat­ban, hogy konferenciázzék velünk, akkor semmi más dolgunk nem volt a stúdióban, mint az ácsci'gás. Talán el is lehetett volna hagyni a stú­diót, de Chaplinnak az a szokása, hogy mindig akkor akar az illetővel beszélni, amikor véletlenül távol van. így hát ott kellett várnunk őráról-őrá- ra, hogy bejön-e. Ha aztán mégis megjelent, egy­szerre megélénkült a stúdió. Soha zsarnok nem uralkodott úgy alattvalóin, mint Chaplin a maga kis társasága fölött. Mindenki az ő nézetét tette magáévá és csendes megvetéssel viseltetett a film többi szereplői iránt. Hiszen Chaplin a világ leg­nagyobb filmszínésze és a legnagyszerűbb direk­tor, akit el lehet képzelni! Egyizben egy felsőbb iskola mellett mentünk' el, ahol a fiatalemberek sportgyakoriatokat. vé­geztek. — Halló, Chariie! — ordították reá, amint ész­revették. Chariie elpirult az örömtőL r~ ___ummmwww.. ÍFnLvtatink.l «w

Next

/
Oldalképek
Tartalom