Prágai Magyar Hirlap, 1927. június (6. évfolyam, 125-147 / 1459-1481. szám)

1927-06-24 / 143. (1477.) szám

W27 Június 24. pénfelt. <imTEat/v\Aíst^Hfta^ r Buümcs Miíiáíy rozsnyói püspök bérmautja Nógrádhan Losonc, június 23. Ünnepi dísszel s a legteljesebb pompa kifejezésével fogadta Nógrád katolikus kö­zönsége Bubnics Mihály rozsnyói megyés püs­pököt, aki hivatalos minőségben ezúttal elő­ször látogatott el nógrádi hívei közé. A fő­pásztor Privitzky Gyula pápai kamarás társa­ságában 18-án délután autón érkezett Nógrád határára, ahol Herczegh József főszolgabíró üdvözölte a megye és a losonci járás nevében. Losoncon a város bejáratánál diadaikapu s a hívők ezrekremenő tömege várakozott a fópásztorra. A diadalkapu előtt az egyházta- nács élén Gi'ller János dr., hitközségi elnök lendületes magyar beszédben üdvözölte a püs­pököt, a szlovák katolikusok üdvözletét pedig Schamberger József állami jegyző tolmá­csolta. A köziga zgiatáei hatóság részéről Csicsmanyecz Iwán kerületi főnök és a loson­ci sztaroszta tisztelegtek a főpásztor előtt. A fogadtatás után a püspök a város disz- hintfijába szállott Giller János kíséretében s azután a városba hajtatott, követve 40—50 kocsitól, melyeken a kíséret és a fogadó kül­döttség tagjai foglaltak helyet. A diszes me­net élén haladt a magyar nemzeti párt által kiállított magyar ruhás lovas bandérium Ágos­ton Samu miksi-i kisgazda vezetésével. Az ut­cákat, amelyen az impozáns felvonulás tör­tént, valósággal ellepte a város közönsége s lelkes ovációkban részesítette a diszes főpász- tori ornátusba öltözött püspököt, aki jpbbra- balra áldást osztogatott a közönség felé. Amint a menet a templom elé ért, fehér- ruhás lányok járultak a püspök elé, akik kö­zül Alberti Erzsiké magyarul, Lórencz Lenke pedig szlovákul üdvözlő verseket mondottak a virágcsokrot nyújtottak át. A templom kapu­jában pedig Traum Péter, a losonci római katolikus egyház esperesplóbánosa üdvözölte a főpásztort. Azután bevonultak a templomba, ahol felcsendüli a szokásos „Ecce sacerdos magnus“. Majd rövid szertartás következett, melynek végeztével a püspök előbb magyar, azután szlováiknyelvü beszédet tartott s meg­áldotta a hallgatóságot. Az istentisztelet után a hívők ezreitől ki­sérve a plébániára vonult, ahol fogadta a kü ’lönböző küldöttségek tisztelgéseit. Este pedig Traum Péter esperesplébános vendégszerető házánál egy kiebbkörü vacsorán vett részt. Másnap délelőtt ünnepi mise folyt le, azután megkezdődött a bérmálás s a püspök mintegy 500 fiatal hivét részesítette a bérmá­lás szentségében. Déli egy órakor 300 terítékű diszlakoma folyt le a Kaim ár-vend églő kertjében, amelyen Giller János dr., Sörös Béla ref. lelkész, Ku- szy Emil ev. lelkész, Domborovszky József egyhá/tanácsos, Csicsmanecz Iván kerületi fő­nök stb. mondottak pohárköszöntőket. Délután Miksi községbe látogatott el a megyés püspök. Itt is bandérium, diadaikapu, virágeső fogadta a főpásztort. Ebben a köz­ségben egyébként nagyon megható eset tör­tént. Amint a püspök kocsija végig haladt a falun, feltűnt neki, hogy itt-ott kisebb csopor­tok álldogálnak a házak előtt. — Kik ezek az emberek? — kérdezte a mellette ülő Traum Péter esperestől. — Ezek is katolikusok, azonban kommu­nisták — felelte szomorúan az esperes. A püspök kiegyenesedett erre a szóra, s mintha csak apostoli ihlettség Szállta volna meg: áldást intett a kommunisták felé. És a csoport élén eddig dacosan álló kommu­nista, a püspöki áldásra lekapta fejéről ka­lapját s keresztet vetett magára. A háta me- gett állók pedig letérdeltek, arcukat a föld felé szegezték nagy alázattal. Egyesek görcsös zokogásban törtek ki: talán a hit visszaköltö­zött szivükbe. Ez a jelenet roppant mély ha­tást gyakorolt az egész község lakosságára. A bérmálás befejezése után Miksiből Gácsra utazott a püspök, ahol Forgách Já­nos gáosi kegyur vendége volt. Hétfőn a kör­nyékbeli szlovák híveket látta el a bérmálás szentségével. Kedden Divénybe látogatott el, ahol Szintén nagyobbszabásu bérmálandó vá­rakozott. Innen Alsószregovára, majd Vükére utazik, majd vasárnap Fülek községben fejezi be nógrádi bérmautját. Prága és a Vatikán megegyezése Szeptember elejére várható a békejegyzékek kicseréiése — Nem tudnak megegyezni a szlovereszkói érsek személyében — Az egyházi vagyon visszaadása útban van — Prága. junius 23. Az egyházi birtokok kérdésének rendezéséről azt. iria a brünni Lidovó Novinv. hogy erre vonat,kozólasr már két hét óta folynak a társ válások. A likvi­dáló bizottság és a direktórium eddig letár­gyalta a Benedek-rend. a.z esztergomi kápta­lan és a rozsnyói püspökség gazdálkodását és vagyoni leltárát. A iövő héten munka­programra kerül az esztergomi érsekség va­gyonának leltára és gazdálkodása. A direktórium tagjai Machacsek, Toma- nek és Grebács-Orlov szlovák néppárti képviselők, valamint Kovarik szenátor, elnöke pedig Vojtassák szepesi püspök. A szlovenszkói érsekség fölállifását a lap értesülése szerint leginkább azok hátráltat­ják, akik azt eddig a legjobban sürgették. A kuliisszamögötti harc ugyanis egyre nő a szlo­vák néppártban, mert. az érsek személyében nem tudnak meg­egyezni. A néppártiak állítólag azt akarják, hogy i •az ő sorukból kerüljön ki az érsek. A jelöltek között szerepel Kmetkó Károly nvitrai. Csárszky József kassai püspök. Buday József dr. néppárti képviselő, valamint Olsovszkv ferenc- ! rendi provinciális. A szlovenszkói katolikus papság ugyan egyhangúlag Olsovszkv .jelölése ellen foglal állást, mert ebben sérelmet látnak a világi papságra, de mindamellett az ő jelölését is komolynak lehet venni. A Vatikán éppen az utóbbi időben egv ferencrendit nevezett ki érseknek. deret ti és Ivrofta meghatalmazott mi­niszter között a tárgyalások annyira előreha­ladtak. hogy már szeptember elejére várható Prága és a Vatikán iegyzékváltá&a. A szlovenszkói apostoli adminisztrátorok kinevezésének elismerését a kormány részé­ről olyképpen fogják rendezni, hogy az adminisztrátorokat a kormány bele­egyezésével püspököknek fogják kine­vezni s a Vatikán jegyzékben mond köszönetét a kormánynak, hegy a kinevezésekhez’megadta beleegyezését s egyúttal bejelenti, hogy a jövőben ilven apostoli adminisztrátori kinevezések nem fognak megismétlődni. Jantausch Pál dr. jelenlegi nagyszombati apostoli adminisztrátort állítólag Rómába helyezik át egv kongregációhoz. A kassal patremázs egyik neveltje évtizeddel ezelőtt Bombaykan meg" gyilkolta az atyját Védelmezni akarta aaiyját a bántalmazásokkal szemben — Felébredt a lelkíismereie s naplóban Ismerte be tettét — Az érsekujvárd magyar reálgrimnáziuTn első osztályaiba a bei ratkozás és a felvét dl vizsga turnus 30-án és jülüus 1-én lesz. A' beiratkozok el* bocsájíó bizonyítványt, születési’, anyakönyvi ki­vonatot és illetőségi bizonyítványt hozzanak ma­gukkal. A beiratkozás 8 óraikor kezdődik s köz­vetlenül utána lesz az írásbeli vizsga. A fel vél éli vizsga tárgyai: a magyar nyelv (ddktáílás után hiba nélkül írni, mondat- és szóelemZés) 'és a számlán (■a w'tgy alapművelet). Szóbeli vizsgálatot csak az 'tesz, akinek az Írásbelije nem kielégítő. A felvé­teli víz-gálái teljesen díjmentes. írószerekről, vo­nala:, í’h kockás ivpapiroeról a tanulók gondos­kodnak. Kassa, junius 23. (Kassai tudósítónk te­lefonjelentése'.) Az étet csodálatos regényeket produkál, amelyeket a legélénkebb képzeletű rgényiró sem tud utána csinálni. Tíz évvel ez­előtt a távol keleten, ahol az Indiai Óceán hul­lámai mossák az örök rejtelmü hatalmas szentföld pfertjait, egy kisgyerek gyilkos fegyvert fogott ter­mészetes atyjára, hogy megvédelmezze anyját a férfi brutalitásaival Szemben. Eldördült a fegyver és az atya vérbebo- riDltm bukott össze. A bűntény nem derült ki, az idő homokja per­gett lassan szépen és igazán nem hitte volna senki, hogy a bombayi Szülő gyilkosság egykor a kas­sai rendőrséget fogja foglalkoztatni. A jack-londoni fantáziával megalkotott élethistória igy ment végbe. Tiz esztengővel ezelőtt a kassai rendőr­ség csavargás miatt elfogott egy kis fiút, akit a kassai patronázs vett gondozásba. A 13 éves fiú salját bevallása szerűit be­barangolta csaknem az eaész mláaot. különböző írásokkal K. I.-nek igazolta magát. A jótékony intézmény felnevelte a kis csavar­gót, akiből évek múltán becsületes mester­ember lett és csak most derült ki, hogy mi­lyen rettenetes bűntény súlya nyomja a lel­két- A kassai intézetnek Szilárd erkölcsi ala­pokon nyugvó nevelése felébresztette a fiatalember lelkiismere­tét, aki szükségesnek tartotta, hogy köny- nyitsen lelkén. Naplót irt és ebben a nap­lóban bevallotta önmagának» hogy a bobayi apagyilkosság terheli a lelkét és évek éta hamis néven tartózkodik az in­tézetben. Ez a napló valamiképpen egyik társának ke­zébe került, ennek révén az intézet vezetősé­géhez és igy a rendőrség is tudomást szer­zett róla. A naplóból kiderült, hogy K. L. egy osztrák kivándorló asszony gyermeke, aki ter­mészetes atyjára, amikor anyját bántalmazni akarta, fegyvert fogott. Nem akart ölni, csak meg akarta védeni az anyját. A rendőrség kötelességszerüleg foglalko­zik. az üggyel, de nem annyira bűnügyi, mint pszichológiai részét akarja felderíteni. Beflbeíegekaiek, idegbajosoksiak, üdülőknek klimatikus diétás gyógyintézet a BUDAPEST- S¥A BHEGYI SZANATÓRIUM Budapest központjától negyedórányira, óriási parkban, egyesítve a modern szállodai tech­nika minden kényelmét az orvosi tudomány tökéletesen gyógyító eszközeivel. Mii ven idő várható? Wegnaip a hőmérséklet etette a köztárlrbiságllrm % f)l fokát. A legmaigiasajbl) tainpoiili.iturát Nyátetftn je- Igyaztck. A nagy hőség sok helyütt závalflairiokatt (idézett elő, ainneffiyék iá. levegőt kissé leküttöflítik. — fídőpcogtuÓBis: Jobbá:*, derült, zi vadaim ». hajló, meleg. Véres ütközetek Marokkóban Tömget, junius 23. A riff-kabiloknak Mery Hammoud helyőrsége ellen intézett tá­madása alkalmával 35 spanyol katona el­esett s számosán megsebesültek- A támadókat visszavetették. A junius 16-án kezdett nagy spanyol offenziva Dzsebel Állam és Dzsebel Yerrous ellen, melyben tizennyolcezer ember vesz részt, a főik élők heves ellentálásával ta­lálkozott. A lázadók éjjel ellentámadásba menták át és sikerült a hadtápvonalon belül egy táborra rajtaütniük. A spanyolok csak ne­héz küzdelem árán tudták őket visszaverni s állásaikat megőrizni. Mindkét fél súlyos vesz­teségeket szenvedett. — A cseresnyetofVaij leütötte a cscMaanyés gazdáját. Kassai tudósítónk Jeten ti telefonon: Lucskó Pál kassai lakos tegnap este jelentette a rendőrségen, hogy a Lepes-kerl egyik cseresnye- fája alatt egy fiatalember eszméletlen állapotban fekszik. A mentők azonnal beszállították a fülal- embert a kórházba, ahol súlyos fejsebet állapítot­tak meg rajta, valamint kiderült az is, hogy a se­besült Lépés Béla, a cseresnyés tulajdonosa. Ami­kor a kórházban kissé magához tért, elmoudottn, hogy már napok óta észrevette, hogy a cseres­nyést valaki inegdézsmálja. Tegnap lesbeállt s» amikor a cseresnyetolvaj, egy kiskorú fiatalember a kertben megjelent, rákiáltott. A fiatalember azonban éles kővel rátámadt s oly hatalma-at mért a fejére, hogy eszméletét vesztve elterült a földön. A rendőrség a cseresnyetolvajb elfogta. — Egy kafisavidéíki favágó baltával lwvágiila. né lábát. Kassai tudósi tónk jelenti telefonon: Tegnap este a tornai vonattal Kassára szállították Szabó Miklós 30 éves famunkást, aki favágás közben baltájával a ballábát teljesen keresztülvágta. Sú­lyos állapotban szállították a kassai kórházba. Paplanok, nyári teveször takarók, gyapjú göngyölő pokrócok fürdőre Kovács áruházában, Rimavsk* Sobola Mintákat vidékre bérmentve küldök — Gyujtagiaitás Érsekujvárattt. Érseked vári tu­dósítónk jelenti: Az elmúlt éjszaka kigyulladt Szabó Kálmán korcsmáros Komáromi-utcai háza. A ház félteteje hamarosan leégett, a többi részt a kivonult tűzoltók megmentették. A rendőrség felfogása szerint a házat ismeretlen lettesek fel­gyújtották. — Annikor a cigányáészony jósol. Érsekújvár! tudósitónk jelenti: Sárközi Mária negyvenkilenc­éves párkányi cigányasszony a napokban végig­járta az érsekujvári külvárosok házait és a hi­székeny asszonyoknak szörnyű jóslatokat mondott megfelelő honorárium ellenében. A legtöbb áldo­zatát* még hosszutartamu „utókurá“-ra is befogta, úgyhogy jelentékeny összegeket csalt ki a kétség- beesett asszonyoktól. Több följelentés érkezett közben az agyafúrt cigányasszony ellen, akit a rendőrség végül is letartóztatott, — Romlott húst aikatflíiaik foHgtAoniha hozni Kassán. Kassai tudósítónk jelenti telefonon: Né­hány héttel ezelőtt történt, hogy Gölnicbányán romlott hús fogyasztása következtében száznál több ember megbetegedett s ketten meghaltak és most Kassán történt majdnem hasonló eset. Gold- berg^r Miksa marhakereskedő néhány nappal ez­előtt egy háromnapos beteg borjut vágatott le s annak húsát Zimmer Lipót mészárosnak adta el, aki azt továbbadta egy piaci mészárosnak. Ez a piaci mészáros a húsból hurkákat készített s azt forgalomba akarta hozni, mert nem volt róla tu­domása, hogy a hús beteg állatból származik. Valaki azonban feljelentette az esetet a rendőr­ségnek, amely azután megakadályozta, hogy a romlott húsból készült áru forgalomba kerüljön. Lefoglalták ugyanis a piaci mészárosnál talált hurkákat, s azokat állatorvosi vizsgálat alá vetet­ték, amikor valóban kiderült, hogy a hús romlott volt s annak elfogyasztása által sokan megbe­tegedhettek volna. Zimmer és Goldberger mészá­rosokat a rendőrség 15 napi elzárásra és 200 ko­rona pénzbüntetésre ítélte. „IGLO VI A“ KULMANN BÉLA SPISSKA NOVA VÉS Ablak, ajtó, láda és fürészgyár. Fekvőszékek darabja K6 65. — Fürdés közben meglopták. Kassai tudósí­tónk jelenti telefonon:Penku Alajos vasúti iro­datiszt tegnap a Zugó alatt fürdött s ruháját pgv bokorban hagyta. Amikor fürdés után felöltözkö­dött, nagy meglepetéssel vette észre, hogy ruhá-. jából ezüst cigarettatárcáját és pénztárcáját 300 korona készpénzzel valaki ellopta. Jelentette az esetet a rendőrségen, amely a nyomozást az isme­retlen tolvaj ellen megindította. xx A Kis Pythagoras megható történetét kicsi nyék és nagyok örömmel olvassák. — Ne sírj, Édesem! Szeplöid és arcodat csú­fító foltocskák azonnal eltűnnek, ha dr. Pollák- féle Mary Cremet használsz! — Hol vegyen:? Kinél kaphatom? — Bármely gyógyszertárban, drogériában, vagy parfümériában, csak vigyázz, hogy valódi te­gyen! Megrendelheted dr. PoIIák gyógyszertárá­ból, Piesfany-ból. ,5zmH&Z>ZB!>F. A POZSONYI MOZIK MŰSORA: REDOUTS: A rajmmenti gyermek. AD LÓN: Az elvált asszony. URÁNIA: A fengerészkodetl. TATRA: A holdas éjszakák. ELITE: A tengvrészkadett. AZ UNGVÁRI VÁROSI MOZGÓ HETI MŰSORA: Pénteken: Bnster Reálon, a generális. Szombaton, vasárnap, hétfőn és kedden: Ulazán az ősvadonban. Kétrészes dzsungelfilm. Szerdán: A végzetes örökség.-----oo----­A SZLOVENSZKÓI MAGYAR SZÍNTÁRSULAT MŰSORA LÉ VAN: Péntek: Cirkuszhercegnő (operettujdonság.) Szombat: Ctrkuszhercegnö. Vasárnap délután: Kiss és Kis. Vasárnap este: Cirkuszhercegnö. — Élénk az aibbáziiaii íürdőszetzon. Abbáziából Írják: A világhírű és közkedvelt tengeri fürdőbe^ lyen ez idén szokatlanul erősen indult meg a sze­zon. Ennek oka főként az, hogy a szanatóriumok és a penziók, a líra javulásával számolván, áraikat leszállították, azonkívül pedig az ólász állaim vaü-1 *ufjak 50 százalékos utazási kedvezménnyel ked­veskedtek a fürdő látogatódnak. Abbázia elsőran­gú szórakozást nyújt. A fürdőd zenekar naponta kétszer hangversenyezik, a naip'okban nagy szim­fonikus hangversenyt rendeznek. A közel jövőben a karligbadd Umainia 500 látogatóját várják Abbá­ziába, akiknek a fürdő igazgatósága a kurtaxát elengedte. A vendégek özünl'ése a kedves fürdő­helyre nap-nap mellett fodrozódik, uigy, hogy Ab­bázia ez idén teljes szezonra számáthat.

Next

/
Oldalképek
Tartalom