Prágai Magyar Hirlap, 1927. június (6. évfolyam, 125-147 / 1459-1481. szám)
1927-06-15 / 136. (1470.) szám
1927 június 15, szerda. Milyen idő várható? Az európai időjárásban meglehetős ingadozás lépett fel. A légnyomási viszonyok egyenlőtlenségo sok helyütt nagy zdraitarokat idézett elő. Csehszlovákiában a mérsékelt hőmérsékletű, borús időjárás tartott. A hőmérséklet maximuma Pozsonyban 24 fok Celsius volt, de Csehországban csak 16 fokot tett ki. — Időpragnózis: Változékony, zivatarra bajié, de nagyjában száraz, később nyomasztó hőséggel. — A nyitraá törvényszék tegnap alkalmazta először m elnöki a.mnesztiát. Nyílra! tudósítónk jelenti: Hétfőn, tárgyalta a. nyíltra! törvényszék Harangozó László gajári plébános iagatásí büiapörét, cafkli a vád szerint a szlovák néppártnak 1925 novemberében Jác községiben tartott niépgyülésén izgató kij'elemtiések'eit. tett a esetiekre. A vádlott a tárgyaláson nem jelenít meg. Az ügyész a tárgyalás megkezdése után bejelentette, hogy a most kiadott ammeszJMarendeilet alapján a vádat visszavonja. A bíróság erre az eljárást megszüntette. •— Ifa/láilos aMtószeironosétleiniséigeik eofloatóViai Nizzában. Parisból jelentik: A Petit Journal jelenti Nizzából, hogy egy otít üdülő nő öngyilkosságot követett el, mire beszállították a kórházba. Férje és ennek két barátja autón a kórháziba mentek, de útközben kocsijuk felborult és egy folyóba zuhant, amelyben a három férfi halálát lelte. A váz által partra vetett holttesteket egy autóbusz akarta el- saálliitemi, de eközben feiboritot egy kocsit, melynek utasát és kocsisát halálosan megsebesitették. Az autóbusz soffőrje erre futásnak eredt és nyoma veszett. — Rév oly eres rablók támadták meg a budapesti Hangya teherautóját. Budapesti szerke'sztő- ségünk jelenti telefonon: A Hangya egyik teherautója tegnap Kecskemétről Budapestre igyekezett Vissza. Ailsónémeti határában egy szemközt jövő teherautóról huszonöt revolver es, setét alak szállott le s megtámadta a Hangya autóját. A soffőr és kísérői azonban nem vesztették el lélefcjélen- létüket, segélyért kiáltottak, mire a közeli földeken dolgozó munkások összeszaladtak s a csendŐT- ség megérkezése- előtt ka-szákkal leíegyvereatök a revol veres láma dókáit. Hamarosan megérkezett a csendőrsfég is, amely a rablókat letartóztatta és •Budapestre kísérte. — Gyújtogató villáin. Feledről jelentik: Va sárnap délután óriási vihar vonult át a gcniör- megyei Szuha-völgyön. Az egyik lécsapó villám felgyújtotta Szabó Károly guszonai gazdálkodó pajtáját, de a község lakossága rövid idő alatt lokalizálta a tüzet. A pajta padlásán elhelyezett takarmány jőrészben elpusztult. A kár biztosítás révén megtérül. — Halálosain megseb esít ette két bátyját, az után öngyilkos lett. Düsseldorfból jelenítik: ilagenben a három Reinertz-fivér egy sörcsarnokban szóváltásba elegyedett, melynek folyamán a legfiatalabbik Relnertz előrántotta revolverét és két bátyjára sütötte. Mikor látta, hogy testvéreit súlyosan megsebesítette, maga ellen irányította a fegyvert és fejbelőtte magát. A gyilkos néhány óta múlva meghalt, mig fivérei élet-halál között lebegnek. — Borotvával elmetszette unokái nyalkát, majd fö'laikasztotta magát. Péosről jelentik: Tasnády Sándor jómódú sükilósnagyfaluei lakos fiával s idényével lakott együtt. Fiának két kis gyermeke volt. Menyiének a napokban Kietapolcsómyban meghalt az édesapja s az asszony férjével együtt Csehszlovákiába utazott a temetésre. A két gyermeket az öreg Tasnádyra bízták. Tegnap érkeztek haza a fiatalok a temetésről s nagy borzalommal látták, hogy az öreg Taenády távollétükibein elmetszette a két gyermek nyakált s ő maga fölakasztotta magát. Az előhívott orvos már csak a halált tudta konstatálni mindhármukon. Az öreg Taenády fiának családjával a legnagyobb egyetértésben élt s ra jongásig szerette unokáit. Azt hiszik, hogy pillanatnyi elmezavarában követte el véres tettét. Az áldoza- tokát ma délután temették el óriási részvét mellett. — Gyújtogatott, mert nem alkalmazták. Nyitrai tudósítónk jelenti: A nyitrai esküdtszék tegnap Ítélkezett Burauszky Ferenc özdögi mezőgazdasági munkás felett, aki a múlt óv decemberéiben felgyújtotta Vamcsik Mátyás özdögi gazda kazlát, mert a gazda nem akarta őt alkalmazni. Buranszky a falu korcsmájában nyíltan megfenyegette Van- osiikot, hogy ki fogja pörkölni. Fenyegetését félórán belül be is váltotta. . Felgyújtotta a gazda szénakazlát, amely a ház közvetlen közelében volt. A tüzet, amely a lakóházat is fenyegette, sikerült lokalizálni és a kár mindössze hatszáz koronát tett ki. A tegnapi tárgyaláson a vádlott ittas állapotával védekezett. Az esküdtek marasztaló verdiktje alapján a bíróság az enyhítő körülmények figyelembevétel© mellett Buranszkyt egyesztended börtönre Ítélte el. Az Ítélet jogerős. — F elmentették a magyar* óki korcs már őst a gyújtogatás vádja alól. Nyiitrai tudósítónk jelenti: A nyitrai törvényszék tegnap Kolman Adolf ma- gyarsóki korcsmáros felett ítélkezett, aki a vádirat szerint múlt év augusztusában felgyújtotta jól bebiztosított házát, hogy ilymődon a magas biztosítási összeg birtokába jusson. A tüzet azonban észrevették és eloltották. A vizsgálat megállapította, hogy a házfedél l kémény mellett, ahol a tűz keletkezett, valamint a padláson felhalmozott ládák és deszkák petróleummal voltak leöntve. A korcsmáros azon védekezése*, hogy a tűz a kéményből kipattant szikrától keletkezett, megdőlt, mert megállapították, hogy a tűz idején a tűzhely hideg volt. A tegnapi tárgyaláson a vádlott tagadta a bűncselekmény elkövetését és a bíróság Linkenberg dr. védőbeszéde után bizonyítékok hiányában fölmentő ítéletet hozott. Az ügyész felebbezett. Egy brazíliai hadnagy sortüzet vezényelt a bálterem mulatozóira Kiutasították a mulatságról s ezért állott bosszút — Tizenegy halott, huszonhét súlyos sebesült — Buenos Aires, junius 14. Megdöbibeutő vérengzés birét hozta ma a távíró Porto Allegro városából. Az esel tegnap este történt meg és nagy izgalomba hozta az élénk forgalmú kikötővárost és környékét. A kereskedelmi testűiéi tegnap estére rendezte meg zártkörű nyári mulatságát, amely ávről- éwre Porto Allegro legmagasabb színvonalú társadalmi eseménye. A mulatságra nagy gonddal ál- Jitják össze a meghívottak listáját és valóságos kárt üntetéeszá'inibia megy, ha valaki egy ilyen meghívóhoz hozzájuthat. Meghívták Pedro Fernanez előkelő expOTt-importkereskedőt, akinek gyönyörűséges szép leánya, Magdaléna, nagyon sok szivet lobban jött lángra a város fiatalságában. Az utóbbi Időben feltűnően sokat forgolódott a fiatal leány körül Piego Savcmíli, a kikötőőreég fiatal hadnagya, egy szenvedélyes természetű, csinos spanyol tiszt, aki minden alkalmát felhasznált arra, hogy imádó ttjának közelében lehessen. A tisztikar tagjai közül azonban csak a legmagasabb rangunk kaptak meghívást az ünnepélyre. Don Diego mindenképpen ott akart lenni, szerelmes, féltékeny szive nem bírta elviselni 3 gondolatot, hogy a szép Magdaléna másokkal mulasson és ő ne lehessen ott. Javában állt a mulatság, amikor a haitimig?; dvilbeölíözöftcm megjólcxnf a bejáróban és be akart lépni a tánctereimbe. A rendezőség tagjai udvariasan meghívót kértek tőle, amit a hadnagy nem tudott felmutatni. Erre az egyik rendező kiutasította. Diego hadnagy pokoli lármát csinált, fenyegetőzött s azt mondotta, hogy provokálni fogja az egész rendezőségei. Mindez azonban nem használt és távoznia kellett a mulatság szinhelyéről. A szenvedélyes katonatiszt szörnvü elvakult- ságában a kaszárnyába rohant, fegyverbe szólította a készültségiéit és kivonult vele a mulatság színhelyéire. A bálterem ajtó- jáhwz érve, erélyes lökéssel felnyitotta az ajtót és a miit sem sejtő, vígan szórakozó tömegre sortüzet vezényelt. Sűrű fegyverropogás hallatszott, majd kétségbe- •esett sikoltások törtek fel. Többen halálra sebesülten estek össze. A bál közönségén természetesem irtózatos pánik vett erőt, mindenki a kijárathoz tódult. Az egyik őrnagy azonnal telefonált a 'kaszárnyába, ahonnan nyomban nagyobb kíészüSt- eég vonult ki és lefegyverezte a vérengző hadnagyot szakaszával együtt. Kivonultak a menték is, hogy első segítséget nyújtsanak a sebesülteknek. A bálterem olyan volt, mint egy csatatér az ütközet utam. Tizenegy holttest feküdt a padlón, huszonhetem pedig súlyos sebesüléseket szenvedtek, úgy, hogy közülük is sokan fognak elpusztulná. A tragédia teljességéhez tartozik, hogy a hailettaik között van a szép Fematnez Malgdiaiéna is, aki miatt a végzetes lövések eldördültek. Diego hadnagyot és a letfegyverzeitt katonákat a katonai törvőinysz'éík fogházába saállitötták, ahol bilincsekbe verve várják a súlyos ítéletet. A tizennyolcéves bubifrizurás duisburgi vámpír az esküdtbiróság előtt Aki büszkén nevezte magái a világ legfiatalabb kétszeres gyilkosnőjének — Izgalmas jelenet a koronatanú kihallgatásakor Duis burg, junius 14. A duisfourgi esküdtbiróság előtt gyilkosság vádjával terhelten áll egy elvetemült 19 éves lány, Káté Hagedom, aki eltévelyedett- ségében büszkén nevezte magát „a világ legfiatalabb kétszeres gyilkosadjéneik“. Káté Ha- gedorn esete szinte egyedülálló a kriminalisztikában, mert efajta gyilkosságot, amely első részében erősen határos a kéjgyilkossággal, no még nem követett fii. Kelte Hagedorn két ártatlan gyermeket* egy 4 és egy 6 éveset gyilkolt meg. Szexuális izgalmában ölte meg a lányt s hogy a tett tanúját eltüntesse, végzett a fiúval is. Ha ezt a szörnyű bűnt néhány hón ippal előbb követi el, nem az eküdtbiíóság, hanem a fiatalkorúak bírósága elé kerül. Mert három hónappal múlt 18 éves, amikor körömollót szúrt a szerencsétlen gyermek főütőerébe, úgy hogy azok elvéreztek s ezért most a törvény teljes Szigorával sújt le rája. Ez a bűntény bizonyos mértékben hasonlít az egyébként más pathologiai alapon nyugvó Gerth-i^e bűnügyhöz. A volt rendőrőrmester, aki mint közveszélyes őrült, egy tébolyda lakója, szintén nem gondolt arra, hogy emberéletet semmisítsen meg s csak amikor szexuális mámorba jutott, fojtotta meg áldozatait, két idősebb nőt, a.nyát s leányát. Káté Hagedorn is azt vallotta, hogy nem volt rgssz szándéka, a két szerencsétlen gyereket nagyon Szerette s csak őrült lehetett, amikor tettét elkövette. A szakértők azt is megállapították, hogy Káthe Hagedorn vérdühben Szenvedett. Egy alkalommal például, csakhogy vért lásson, levágta balkeze kis ujjúnak első izét. A tárgyalás tanúkihallgatással kezdődött. Néhány jelentéktelen vallomás után Erkens asszony elmondotta, hogy a tett napján látta a vádlottat, amint a gyermekekkel kézenfogva átment a Dickel&bachon. Káthe Hagedorn olyan erélyesen haladt' az erdő felé, hogy a — P orráé gefct egy aehetjeá gazdaság. Rimaszombati tudósítónk jelenti: Vasárnap éjjel tűz üt#tt ki Tóth János zeherjei gazdálkodó gazdaságában. A nagy szélviharban a mentésre gondolni sem lehetett, úgyhogy az összes gazdasági épületek, a lakóház a bennök felhalmozott termény és takarmánykészlettel, gazdasági eszközökkel, lakóberendezé9sel együtt porig égtek. A házi állatokat sikerült megmenteni A kár, melynek egy része biztosítás révén megtérül, meghaladja a negyvenezer koronát. — Bclcfulladit a Nyáltráiba egy nagytaipolosányi diáik. Nyitrai tudósítóink jelenti: Sálek Gyula tizenhatéves nagytapolcsányi diák tegnap több pajtásával a Nyitra föl jóban filrdött. Sátek, aki gyenge úszó volt, a folyó mélyebb részébe merészkedett, ahol a víz elragadta és magával sodorta. Társai a-ónnal segítségére siettek, azonban Sátek elmerült és föl sem bukkant, többet. Holttestét néhány száz métertel lejjebb vetette ki a viz. Kicsinyek alig tudták követni. Kgthe Hacken- steia tanú látta a gyilkost a tett elkövetése előtt, amint a mezőn az állatokat legeltette. A gyerekeik a réten játszottak. Az asszony kétszer látta bár inukat az erdőben felbukkanni s eltűnni. Van dér Hand tanú elmondja, hogyan találta meg a hullákat. A végzetes délutánon feleségével s kis leányával sétálni ment. A Dickelsbachho/ ért s helyet keresett az átgázdásra. Ekkor látta, hogy egy leány szalad ki az erdőből s a patakhoz rohan. Sárga kötött mellény volt rajta s bubifrizurát viselt. Ámbár szomszédja volt Hagedoroék- niak, nem ismerte meg a leányt, mert vakító napfény volt. A leány gyorsan megmosta kezét a patakban, azután feltűnő sietséggel szaladt a páfránj/is mezőn keresztül. Követte őt s az erdőbe érve, nem messze a-z erdő Szélétől egy kis halom füvet látott, amelyből egy gyermekarc nyúlt ki. Amint közelebbről megtekintette a fücsomót, elrémülve látta egy ki* leány viaSzSéirga arcát. Van dér Hand koronatanúról különben érdekes hírek terjedtek el, amelyek Szerint ö hipnotizálta volna s bujtatta volna fel a rémes tettre Káthe Hagedornt, Káthe Hagedorn azonban maga cáfolta meg ezt a fantasztikus hirt. A tárgyaláson mégis izgalmas szóváltásra került a sior a gy^kos atyja s a tanú között. Az öreg Hagedorn rákiáltott a tanúra: — A kölni Helleseher is mondotta. Ne,m a leányom a gyAlk^r, hanem az a ter^^zsap- kás, vadászkabátos ember. És ki az ? Te vagy az! AmilkoT SohSfer asszony, a meggyilkolt kis Frigyes anyja, talpig gyászban belép a terembe, a gyilkos leány zsebkendőjébe rejti arcát s hangosan felzokog. ítélethozatalra holnap kerül a sor. — öngyilk osságo t követeit edjlláikoeiligett vodt kör orvosa. Budapesti SEcrttoeisztőaégiiink jelenti telefonion : Vasárnapira virradó éjszaka a kispeisfíii merni őík a Rólkius-ikórházlba száMitótták Kerteké Adolf dr. ráfcodligertá volt körorv őst, aki szombatom éjszaka öngyilkossági szánd Óidból nagy adag lamináltai és morliwmimal megtmiérgezte magát. Állapota életveszélyes. Kertekét másfél évvel ezelőtt hivatali szabálytalanságok miatt felfüggesztették kór orvosi állásától s az 50 esztendős orvosnak eibben a korban beillett uj exiisztencia után niéznlie. Tervei azonban nem sikerültjeik 6 valószínűleg ezért határozta el magát az öngyilkosságra. — Földrengés és felhőszakadás DéHaimeirlfkában. Lond,ónból jelentik: Diélcsiíe fölött tegnap felhőszakadás vonult végig, mely három várost elpusztított és óriási kárt. okozott. Az emberek százai hajléktalanná váltak. Equadorbnn és Pernban ugyanekkor hat súlyos földlökést érettek. A sonaneói öböl súlyosan megsérült. Újabb merényiét a magyar kultúra ellen Beszüntették a dunaszerdahelyi Műkedvelő Gárda működését Dunaszerdaliely, junius 14. Dunaszerda- hely kulturális életében alapítása óta vezető Szerepet játszott a dunaszerdahelyi magyar keresztény ifjak egyesülete, a Műkedvelő Gárda. Az egyesület 1920-ban alakult és benyújtotta alapszabályait, majd egy érvényben lévő magyar belügyminiszteri rendelet alapján megkezdte működését. Hét év óta szártos irodalmi estet, szinieíőadást rendezett és áldásos jótékonykodást fejtett ki- A minisztérium az egyesület alapszabályait már többi z- ben küldötte vissza különböző pótlások végett. A napokban bizonyos fordítási hibák és változtatások miatt ismét visszaérkeztek az alapszabályok, de ugyanekkor a dunaszerdahelyi járási főnötkiség saját hatáskörében egy véghatározatot is kézbesített az egye/ületnek, mellyel a Műkedvelő Gárda további működését mindaddig megszünteti, amig az egyesület alapszabályai nem nyernek jóváhagyást. Mivel a minisztérium által kivánt alapszabálymó- dositás csak közgyűlés utján lehetséges, a járási főnök véghatározata megakadályozza az egyesület további fennállását, amennyiben mindaddig nem lehet alapszabálymódositó közgyűlését Összehívni, amig a határozat érvényben van. Az egyesület azonban nem nyugszik bele ebbe az elgáncsolasba és a magyar pártok segítségét veszi igénybe sérelmei orvoslására, sőt. ha szükséges lesz, ügyét a parlament elé is viszi. „ Japán hadügyminisztere Pekingben London, junius 14. Már régebb idő óta tartja magát az a hir, hogy Japán aktive beavatkozik a kínai politikába és befolyásával rendet teremt a Mennyei Birodalom évek óta tartó polgárháborújában. Egy tegnap este érkezett pekingi Reuter-jelentés Yamanashi tábornok, Japán hadügyminisztere, tegnap Pekingibe érkezett. A japán hadügyminiszter minden valószínűség szerint megkezdi közvetítő akcióját. A pekingi japán követ Tokióba utazott, hogy uj utasításokat vegyen át. A shanghaii és a mukdeni japán főkonzul szinr tém a japán fővárosba érkezett. Beavatott körök szerint Észak és Dél kibékülése már csak napok kérdése. Parker Gilbert ellenséges hangú jelentése a német szanálásról Washington, junius 14. Parker Gilbert, Németország amerikai pénzügyi főbiztosa, tegnap hozta nyilvánosságra szokásos évi jelentését. A jelentés néhol rendkívül hevesen fordul Németország ellen. Parker Gilbert szerint a német közgazdasági élet nem halad a konszolidáció utján és nem méltó arra, hogy Amerika további kölcsönöket folyósítson. A jelentés következtében a ma reggeli amerikai lapok szokatlan hévvel támadják Németországot. Berlinben Parker Gilbert jelentésének hangja nagy megütközést keltett. Befolyásos körök szerint az amerikai főbiztosnak Köhler német pénzügyminiszter elleni manővere van a háttérben. 1 — Feljelentésit tett önmaga ©lton egy budiar paatí ügynök kaució sikk aszitás miatt Buda pesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Tegnap délután a főkapitányság központi ügyeletes tisztviselője előtt Bordy Imre 82 éves budapesti ügynök feljelentést tett önmaga ellen, 13 rendbeli kauciósikkasztás miatt. Bordy elmondotta, hogy 13 alkalmazottat vett fel, akiktől kaució fejében ösz- szesen 2.400 pengőt vett át 9 ő ezt az összeget elsikkasztotta. Most a lelkiismerete parancsolta, hogy feljelentse önmagát. A rendőrségen nagy meglepetést okozott Bordy bejelentése, de megindították ügyében a nyomozást. — Rejtélye* ajuitókaitasztirófa Budapestem. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Vasárnap hajnalban értesítették a főkapitányságot és a mentőket, hogy a Német-utca egyik keresztezésénél súlyos autőösszeütközés történt s az utar sok valamennyien súlyosan megsebesültek. A mentők nagy szerelvénnyel hajtattak ki a szerencsétlenség színhelyére, azonban nagy meglepetésükre csak az összetörött két autót találták meg, a sebesült utasok eltűntek. A főkapitányság azonnal megindította a nyomozást, amely azonban a rejtélyes szerencsétlenségre eddig semmi fényt nem tudott deríteni. Annyit sikerült megállapítani, hogy az egyik autó, egy piros taxi, amelyen egy budapesti orvos utazott feleségével, a másik összetört autó pedig Székely Béla, a Ciklopsga- Tázs r*-t. igazgatójának tulajdona ,amelyet, egy kisegítő soffőr vezetett s egy eddig ismeretlen idegen hölgy utazott rajta. A taxi soffőrjónek nem történt baja, a sebesülteket pedig egy magánautó valahová elszállította s a rendőrség most nyomoz utánuk.