Prágai Magyar Hirlap, 1927. június (6. évfolyam, 125-147 / 1459-1481. szám)
1927-06-15 / 136. (1470.) szám
1927 június 15, szerda. ta egy kis izváitoztaiással, hogy a recept alapján készült orvosság olyanok részére is bevehető legyen, akiknek más a szájaize. Viszont a magukat aktivistáknak nevező pártok a helyzetet a maguk számára képzelték ki- használhatónak éppen a kusza belpolitikai viszonyok kecsegtető hatása alatt. Az elmúlt idő azonban megmutatta, hogy kisebbségi pártnak nem állhat érdekében egy régimét támogatni, ha nemzete részére nem tudja biztosítani a részére — egy az egész állam létét megalapozó — békeszerződésben biztosított jogokat; mert igy élethosszabbitását jelenti egy olyan iránya- ak. mely változatlanul egy cél felé tör s annak elérése érdekében eszközeit változtatja. A magyar nemzeti párt nem követte az aktivista német pártok taktikáját, akik miniszteri bársonyszékekért beléptek a kormánykoalícióba, hanem várakozási álláspontra helyezkedett s közben benyújtotta nemzeti követeléseit. Ezek elfogadásától tette függővé további magatartását. Ez a várakozási álláspont természetszerűleg magával hozta, hogy egyidejűleg lemondott áz abszolút ellen/éki álláspontról s követelésének a kormány részéről való teljesítése, vagy nem teljesítése határozta meg jövő parlamenti szereplését. Nem tudjuk, vájjon a kormány előtt talán nem bírt elég súllyal a magyarság egy nagy részét reprezentáló párt, avagy a tárgyalást a magyar nemzeti párttal csupán taktikából folytatta s nem volt távolról sem célja a magyarság jogos követeléseit teljesíteni; azt azonban az elmúlt hónapok után kétségtelenül megállapíthatjuk, hogy a mai kormány a magyarság jogait el nem ismerte és követeléseit nem teljesítette olyan mértékben, a mely lehetővé tenné egy magyar pártnak, hogy abszolút ellenzéki álláspontját elhagyva; ha csak időnként is — a kormányt támogassa. A magyar nemzeti párt formailag ma is ellenzéki párt, csupán megpróbált nemzete részére meglevő, de nem érvényesíthető jogokat érvényesíteni, hogy megkönnyítse a magyarság ezreinek szomorú sorsát, hogy biztosítsa ezrek kenyerét. Vállalkozása nem sikerült oly mértékben, hogy a szerzett jogok és vívmányok indokolttá tennék a magya-ság egy részének politikai orientációválíoztatását; ellenben éppen vállalkozásának sikertelensége újból bebizonyította, hogy a csehszlovák nacionalizmus tovább harcol a nemzeti állam- -ért, mellyel szemben sikerre csak az összefogó, erős ellenzékiség, számíthat.. A magyarság nem csalódott, csupán egy tanulsággal lett gazdagabb; ezt a tanulságot vigye bele a maga erkölcsi erejével abba a küzdelembe, melyet ezután kell folytatnia még a magyar jogok érvényesítéséért, ezt a tanulságot őrizze meg szivében s legyen erős és tántoríthatatlan. Az alkotmányjogi bizottság megszavazta a „Prügelpatentet” Juriga: A cseh, szlovák, német, magyar és rutén nemzet együttesen alkotja a csehszlovák népet — A szlovensikól Jegyzők nem adhatnak ki tiltó rer,deleteket és elfogatási parancsokat Práffa, junius 14. A képviselőház alkotmányjogi bizottsága tegnap folytatta a köz- igazgatási reformjavaslat részletes vitáját. Először a javaslat első főrészét tárgyalták, amely az 1920. évi megyetörvény módosítására és kiegészítésére vonatkozó rendelkezéseket tartalmazza. A vita folyamán Hrusovszlcy ismét polemizált Jurigával. Hangsúlyozta, hogy az országos közigazgatás elősegíti a szlovák szeperatizmust s egyúttal arra emlékeztette Jurigát, hogy ő elismerte az alkotmánylevelet és a turócszent- mártoni deklarációt, azokban pedig csakis a csehszlovák nemzetről van szó. Juriga helyteleníti, hogy az alkotmány nem csehszlovák nemzetről, hanem csehszlovák népről beszél. A köztársaságban a cseh, a szlovák, a német, a magyar és a rutén nemzőt etnográfiái egységeket képvisel Ezek együttesen alkotják a csehszlovák népet. A többség ezután az ellenzék javaslatait elutasítva, elfogadja az első főrészt. A második szakasz, amely a belügyminisztérium és a politikai hatóságok felügyeleti jogáról szól. újabb hosszabb vitára ad okot. Az ellenzék számos módosító javaslatot nyújt be é's különösen a szocialisták mutatnak rá, milyen veszélyt rejt magában, ha túlságos nagy rendőri hatalmat adnak a politikai hatóságok kezébe. Dérer Iván ismételten hagsulyozta, hogy a Prügelpaient sohasem volt edényben Szlovenszkón. Haken rámutat arra, hogy a második szakasz segítségével az alkotni ánybizt ősit ott összes jogokat, igy a sajtó-, gyülekezési és egyesületi szabadágot egy tollvonással megsemmisítik. Patejdl bizonyítgatta, hogy ez a szakasz ellentmond az alkotmánynak. Ugyanilyen érte-, lemben nyilatkozott Meisner dr. és Keibl dr. A többség Krarnár előadó hozzászólása után az ellenzék módosításait leszavazta és a szakaszt eredeti formájában fogadta el. Végül tárgyalás alá vették a harmadik szakaszt, amely a Prügelpatentre vonatkozik. Krarnár előadó a koalíció nevében a büntetések leszállítását javasolta tízezer koronáról ötezerre és az eredeti „tizennégynek szabadságvesztés“ kitétele helyett a ,,12 órától 14 napig terjedhető BZabadságvesztés“ szöveget ajánlja. Az ellenzék, főleg Meisner dr. rámutat arra, hogy a koalíció által eszközölt módosítások nem kielégítők. A Prügelpatentet még szigorították. Javasolta, hogy a rendőri büntetés ne lehessen magasabb, mint a büntető törvény- könyvben megállapított minimális büntetés. Dérc/r dr. követelte, hogy a jegyzők semmiféle büntetéseket ki ne mérhessenek. Patejdl a szakasz törlését indítványozta. Cserny miniszter ragaszkodott az eredeti szövegezéshez a koalíció által megejtett módosítás óikkal és csupán abba egyezett bele^hogy az előadó jelentésébe fölvegye azt a passzust, hogy Szlovenszkón a jegyzők nem adhatnak ki semmiféle tiltó rendeletet, vagy elfogatási parancsot. Az ellenzék többi javaslatait a többség elutasította s a koalíció módosításaival a harmadik szakaszt is elfogadta. A mai ülés Prága, junius 14. A képviselőház alkotmányjogi bizottsága ma délelőtt Micsura Márton dr. elnöklete mellett folytatta a köz- igazgatási reformjavaslat részletes vitáját és letárgyalta annak negyedik fejezetét. Krarnár előadó beszégében kifejti, hogy a koalíció az eredeti javaslatnak ezen a fejezetién több módosítást eszközölt. A módosítás szerint a közigazgatási közegek kötelesek hivatalukban kellő komolyságot tanúsítani, a feliekkel udvariasan bánni, dé viszont a gorombán viselkedő és pedig a koalíció módosítása szerint a „tudatosan" gorombán viselkedő feleket az illető közigazgatási hatóság ötezer koronáig terjedhető pénzbírsággal, esetleg 12 órától öt napig terjedhető szabadságvesztéssel büntetheti. Krumpe német kere sztényszobialistá határozati javaslatot nyújt be, amellyel a köz- igazgatási közegekkel közlekedő feleket biztosítani akarja a hivatalnokok kénye-kedvé- vel szemben. Meisner cseh szociáldemokrata a javaslatot tarthatatlannak mondja, legalább annyi módosítást kíván, hogy a büntetést feltételesen is ki lehessen szabni. Kaibl német nemzeti csatlakozik Meisner javaslatához. Hackenberg német szociáldemokrata követeli az egész fejezet törlését. Dérer dr. kifogást emel az ellen, hogy a közigazgatási polgári hatóságok a javaslat 4. fejezete értelmében nemcsak büntetéseket róhatnak ki, hanem saját személyük ellen történő sértés esetében mint birák is felléphetnek, ami merőben ellentmond a mindenütt érvényben levő jogszokásoknak. Elvileg ugyan nem volna kifogása a fejezet ellen, ha csak pénzbírságot róhatnának ki* de a fejezet szerint a politikai hivatalok egyúttal fogházbüntetést is kiróhatnak, ami teljes abszurditás. Gáti kommunista követeli a fejezet törlését. Hrusovsky teljesen feleslegesnek tartja a javaslat eme fejezetének büntető szankcióit, mert hiszen a büntető törvény amugyis eléggé védi a hivatalnokokat. Juriga kijelenti, hogy a kormány túlságosan szigorúan jár el akkor, amikor egyes javasltatokat csak azért, meirt azokat az ellenzék részéről nyújtották be, elutasítja. Élesen kikel az ilyen rendszer ellen. Felpanaszolja azt is, hogy a történelmi országok politikai kerületi főnökeinek sokkal kisebb hatalmuk van, mint a szlovenszkói és ruszinszkói okresny nácselnikoknak. Ezek a járásfőnclkck különösen Ruszimszkóban és Sriovensdkó keleti részeiben valóságos basauiral- mat vezettek be. Szükségesnek látja, hogy a ná- ceelmiikók jogait kissé megnyirbálják. Gsemy miniszter vitszautasitja azt a vádat, mintha aa ellenzék módosító javaslatát priori elutasítaná, mert hiszen minden benyújtott módosító javaslatot szakszerű biTálat alá vesznek és a szükségesnek tartottakat el is fogadják. Részletesen fejtegeti miég a fejezet egyes határozatainak szűkéé gességiét. Végül Krarnár előadó ismételten hangsúlyozta, hogy az ellenzék módosító javaslatait a koalíció már az általános vita folyamán részletesen megtárgyalta s ennek alapján módosította is a javaslatot. Kéri a fejezetnek jelenlegi formájában való elfogadását. A többség a fejezetet elfogadja. Ezután Krarnár beterjeszti a javaslat ötödik fejezetét is, amelyhez Meisner, Kaibl és Htaxken- beng szólaltak fél. A vitát a közbeeső plenáris ülés mfiatt félbe kellett szakítani s az alkotmányjogi bizottság este 8 órakor üil ujjlból össze. — Meghalt egy nagy mohamedán Müterjesztő. Londonból jelentik: Bagdadi jelentések szerint a napokban ott meghalt Maquib hitterjesztő, akinek befolyása egészen Afganisztánig és Indiáig terjedt. Maquib évekkel ezelőtt az iraki első államtanács elnöke volt. '[komáromi ciános ^Reménytelen szerelem Szegény (25) A sikoltás annak a köcsögnek szólt, mellyel az ura öntötte le oldalvást és hosz- szában. Szegény asszony olyan volt félperc alatt, hogy vékony szoknyájáról csörgött a víz. Béni bácsi külön is kitett a becsületért s Lenke-mamán egy folt nem maradt szárazon. A fiatalasszonynak még az aranybanégő kontya is vizes volt, de azért mosolygott, mialatt törülközni próbált s jóé lő ne figyelmeztetett: — Hanem holnapra ne merjenek itthonmaradni az urak! S beváltotta szörnyű Ígéretét. Másnap már hajnalban felült az ágyban (bizonyára aligha hunyta le a szemét), lenyúlt az éjjeliszekrényke mögé, fölkapta az előre elkészített csupor-vizet s végigcsa-ttantotta a szomszéd ágyon. Jómagam arra riadtam föl a szobámban, hogy valaki rám ront s felkiált: — No, velem ugyan kibabráltak! Amire kinyitottam volna a szememet, Lóránt-barátom állt előttem olyan állapotban, mint egy kacsa- Úgy neglizsében persze, amint éppen kiugrott az ágyból és átmenekült hozzám. A nagy riadalomra fölfigyelt Béni bácsi is és tapasztalván, hogy több kettőnél, felkapta a papucsait és kinyargalt a kertbe. Sokat nevettünk ezen a napon. Kétszer huszonnégy óra választott már csak el a Kánya szerkesztő névestjétől, amelyre okvetlenül illett elmennünk, miután az öreg álpublicista ismételten irt, hogy ne próbáljunk elmaradni, mert akkor öt esztendőre tönkretesszük a renoméját. „Mádu- tö barátomat is várom, — jegyezte oda az utóiratban, — levótbelileg helyezte kilátásba kitüntető megjelenéséi." Úgy határoz[tunk, hogy hárman megyünk át: Béni bácsi, I Lóránt-barátom és magam. A hölgyek nem jöhettek, mivel Kánya agglegény lévén, névestéi is megőrizték a szigoruan-vett férfi- jelleget. Ezt megelőző napon, jókor-délután, némi elemózsiát csapván a hónunk alá, kisétáltunk a Tiszagátra. Csodaidő járt akkoriban: az ég kristálykékben borult le fölénk, a hegyek éles-kékben vonultak el a szemhatár alján, köröskörül pedig selyemzöldben harsán! minden. Egy felhő nem látszott s egy füzlevél nem mozdult a szélcsönd alatt- A Tisza is mintha megállt volna a széles gátak között. Csak itt-ott tetszett föl egy-egy haragosabb zöldifolt: a régi nádasok maradványai hallgatóztak ott a osönben. Madárfogó kedve volt mindenkinek, de különösen elemében volt Béni bácsi. El- annyira, hogy még a politikáról is megfeledkezett ezúttal s régi kalandjai közül futtatott el előttünk néhányat, végül pedig érintette ama szörnyű szorongását is, amely miatt csaknem elállt a szive, mikor a felesége kezét kellett megkérnie. Béni bácsi valósággal extázisba jött ama régi drukkjai ecse- telésénél, miközben homlokát törülgette a zsebkendőjével. Aztán fidélisen igy jellemezte sajátmagát, ifjú napjai emlékét költö- getvén: — Nagy kalefaktor voltam, az már bizonyos! — Nono, öregem — gyönyörködött benne Lenke-mama. — Nem ment az olyan simán! Mert lejárt utánam vagy hat pár cipőtalpat, amíg sikerült nyélbe ütni azt a kis házasságot... — Asszonyi önhittség! — legyintett Béni bácsi. ' Lenke-mamával különben annyira ösz- sze melege dtiü nk, hogy Puskinnal is elő- merészkediett ezen a délutánon. Minden bevezetés nélkül azzal fordult hozzám: — Én, kedves szerkesztő ur, úgy találom, hogy Puskin hatásának egyik magyarázata a természetbe való telrjes beleolvadása, mit csak a valódi nagyoknál láthatni. Igazam van? S fürkésző aggodalommal nézett rám. — Eltalálta, nagyságos asszonyom, nyugtattam meg komolyan. — A költő és lénye szinte belevesz a nagy Mindenbe ... Itt megálltam, mert belegabalyodtam a mondatba. De akkor segítségemre jött Lóránt, nem minden kiötekedés nélkül: — Ezt én máT többször kifejtettem Lenke-mamának. De nekem, úgy látom, nem akart hinniLenke-mama alig figyelt oda. Ahelyett felémfordult, bálával a tekintetében: — Igazán boldog vagyok, hogy ennyire egyezik a véleményünk. Éh ugyanis nagy csodáló ja vagyok az Anytéginnek... — Magam is olyanformán lennék vele, nagyságos asszonyom. E kijelentésemtől kezdve leglelkesebb hívem lett Lenke-mama. És ha attólifogva ellenem mert volna nyilatkozni valaki, bizonyos, hogy Lenke-mama a szemét kaparja ki. Mentünk a gáton, szembe a nappal, a falu irányába. Hedvig-asszony hetyke kis kalapot csapott a fejére s csibész-kedvében egyszerre csak belémkarolf: — Most hűtlen leszek az uramhoz ■.. Szabad? Ez a „szabad" nem nekem szólt, hanem a férjének. Barátom gyönyörködött benne, mint hetek óta nem s még biztatta: — Szabad, szabad. Részemről ugyanis még nem következett el a féltékenység időpontja. A kart-karbaiftizés ellen ergó semmi kifogásom, föltéve, hogy a kedves vendégünknek nem lesz valami ellenvetése. Hedvig asszony nem várva meg semminemű választ, a karomba öltötte balkarját. Mosolyogtunk rajta. Azalatt közeledett a falu. Mehettünk már igy egész órátfa talán s miég senki-élőlénnyel nem találkoztunk a világban. Néha meg-megálltam elragadtatva: — De szép az élet, Hedvig-asszony! — Hiszen ha mindig együtt-lehetnénk öten, — révedezett el az asszonyka. — De mi célja az életnek? — Azt hiszem, — vágtam a szavába, — ma már csak az ilyen közös apró örömök- De mi kell ennél több? Különben hagyjuk a filozófiát magánosabb napokra! Béni bácsi lelkesülten kiáltott fel: — Igaza van öcsémuraimnak! Hallottam egyszer egy praktikus mondást: „többet ér egy félről kolbász, mint egy szekér filozófia!" Eszi a bubánál! Gyújtsunk rá egy fölemelő dalra! S azzal bele is vágott, rozsdás basszusban: Mi zengi túl a bérceket? Lóránt tere el ni kezdett hozzá csinos hangján, Lenke-mama szintén beleavatkozott s Hedvig-asszony is kisérni kezdte az öregurat, csengő-kellemesen. Magam sem maradhattam el. S szállt-szállt az ének: öt különböző hang összefonódva zengett a gáton s körülvettek és meghatottak mindnyájunkat első ifjúságunk emlékei. Béni bácsi taktusra vezényelt az élen s amire egy merész fináléban abbahagytuk és egyszerre kacagtunk fel valamennyien, a Tisza füzesei visszakacagtak felénk. Akkor már a falu alatt voltunk a révnél. Béni bácsi nyomban azt az indítványt vetette föl, hogy telepedjünk le ezen a ponton: a kilátás innen a legpoétikusabb. Egyik felől a hidaslejáró, másik felől — kissé távolabb — a falu, melynek fényben-szikrázó toronycsi!Inga végtelenig látott a határ felett. A falu végében, mindjárt a folyó gátja alá lapulva, cigányputrik húzódtak meg a laboda és a gaz között. A falu végnek állandó telepesei voltak e virgonc vályoghányók. Jelenleg azonban eszük ágában sem volt dolgozni- . -f—: * (Folytatjuk.), ( % 2 ■i—Ilii ni m 11 n min mi mm .....Ilii mi iihhimi n i