Prágai Magyar Hirlap, 1927. június (6. évfolyam, 125-147 / 1459-1481. szám)

1927-06-14 / 135. (1469.) szám

wm H mmwék néppárt nem képviseltette magát az elnöki manifesztum felolvasásén — A légionárius és a specialista sajté ujjong, a Sfovák hallgat — Prága, junius 13. Masaryk elnök manl- fesztumát a lapok részben kivonatosan, rész­ben pedig teljes terjedelmében leközölték, ki­vére a pozsonyi Slovákot, amely még csak említésit sem tesz a manifesztumról. Cseh kö­rökben nagy feltűnést keltett az is, hogy a manifesztum felolvasásán Buday szlo­vák néppárti képviselőházi álelnök és Krcs-méry szenátusi alelnök nem jelent meg. Ezzel tehát a Szlovák néppárt újból tüntetett Masaryk ellen. A szocialista és a légionárius lapok nagy megelégedéssel fogadták a manifesztum ot. A cseh sajtó részéiről egyedül a Búdé Právo és a Národni Listy gyakorolt kritikát. A Národni Listyben Viktor Dyk többek között ezeket Ír­ja: A legnagyobb demokrácia mellett sem le­hetséges az együttműködés azokkal, akik mellé odasorakoznak a romboló elemek. A maniifesztumban éppen a legutolsó szovjet- oroszországi események nem jutnak kifeje­zésre. Ellenben említést tett az elnök a po­litikailag éretlenekről és olyanokról, akik sa­ját céljaikért még az állam érdekeit is fölál­dozzák. Dyk nem tartja elég oportunusnak annak kijelentését, hogy Ázsiával és Afriká­val szemben Európa hanyatlik. Végül jobb­nak látta volna, ha a manifesztum az elnök- választás eseményeiről vagy egyáltalán nem tett volna említést, vagy pedig nyíltan beszélt volna. A félhivatalos Prager Presse különö­sen a manifesztumnak külpolitikára vonatko­zó ré9zét emeli ki'és rámutat arra, hogy ma, amikor az események egész láncolata súlyos­bítja a európai atmoszférát, az elnök rrumífesztuma az értelem hang­ján szól és a konstruktív demokrácia élő hitének ad kifejezést. rÁ lap reméli, hogy a kiáltvány még jobban meg fogja szilárdítani Csehszlovákia békéjét. A nemet keresztényszocialista Deutsche Presse főleg azt az elnöki kijelentést emeli ki, hogy nem lesznek többé privilégiumok- Demokratikus államban senkit tsem előnyben részesíteni, ellenben a tehetségnek szabad érvényesülést kell engedni. A németek hajlandók Masaryk elnökkel együtt dolgozni és ezt megválasztásánál is kifejezésre jutatták. 1927, Junius 14, kedd. A Bohemia megállapítja, hogy Masaryk hü maradt régi elvéhez, azaz a demokráciába vetett törhetetlen hithez. A Prager Tagblatt azt írja, hogy az elnök, aki nem exponense a mai többségnek, csakis általános jellegű dolgokról beszélhetett. Masaryk személyi viszonya az ellenzék legnagyobb részéhez szivélyesebb, mint a többséghez, mely őt csakis értelmi okokból választotta meg. A manifeszturnból nem lehet kivenni azt, mi­képpen vélekedik az elnök a többség tervei­ről és javaslatairól, de egyes szavaiból mégis kiolvasható, hogy lojális kiván lenni a kor­mány és a kormánytöbbség iránt. a kisebbségek választási blokkja A romániai magyarok és szászok közös listával mehetek kSSz- delemtse — Sratianu megegyezett Maniuvafl — Stirbey távozik T Temesvár, junius 13. A Temesvári Hírlap Bukarestből érkező távirati jelentése szerint a választások tartamára alakult Stirbey-kor- mánv szombaton késő este benyújtotta le­mondását. Az ui kormány dezignálása állító­lag már megtörtént: miniszterelnök Bratianu Jonel, mig a belügyi tárcát Mamiu Gyula, a nemzeti paraszt,párt vezére kapta. A hirt mindenesetre fen tartással kell fo­gadnunk, mert a romániai lapok e fontos po­litikai eseményt még nem regisztrálják. A magyarok és németek közös blokkba egyesültek Bukarest, junius 13. A romániai magya­rok és németek között létrejött a megegyezés és , megalakult a kisebbségi blokk. A Magvar Párt erre vonatkozólag még semmi nyilatkozatot nem adott, ki és rezer­vál tan viselkedik. Ezzel szemben Hans Ottó Róth dr.. a német, parlamenti csoport, elnöke a Dimineata számára a következő nyilatko­zatot tette: — Az utolsó tíz napon tárgyaltam Stir- bey. Dúca. Lepadatu, Mamiu és Sterc urakkal anélkül, hogy megegyeztem volna egy esetle­ges választási együttműködésben. Két napja tárgyalok Bethlen György gróffal és Willer József dr.-ral, a magyar parlamenti csoport főtitkárával. Ennek a tárgyalásnak az ered­ménye az. hogy ma. szombaton közös válasz­tási listát fogunk letenni. Ma este Nagvsze- benbe utazom, ezért az előirt formalitást, szabad' tudniillik a választási lista letételét Krauter Ferenc dr. sváb képviselő és Willer József dr. magvar képviselő fogják teljesíteni. Ezt az elhatározásunkat azzal szögezzük le, hogy készek vagyunk egv esetleges választási egyezményt, kötni valamelyik román párttal, azonban közösen a magyarokkal. Hangsúlyo­zom. hogy bármiféle végleges határozatot ho­zunk is, az mindenesetre a magvarok és né­metek közös határozata lesz és e közös hatá­rozattól semmi esetre se fogunk eltérni. Mi, németek szerdán ülést, tartunk Bukarestben a pártklubban, ahová meghívtuk a nagysze­beni, a csernovici és a tarítinói (besszarábiai) német, nemzeti tanács tagjait is. Ismétlem, hogy a szerdán hozandó határozat, hasonló lesz ahhoz, amelyet ugyancsak szerdán hoz a Magyar Párt, központi vezetősége. Létrejött a Bratlann-Maniu-féle megegyezés is Bukarest, junius 13. Tegnap délután hat órakor Maniu Gyula visszaadta Bratianu Jo- nelnek a látogatást. Ez alkalommal Bratianu megismételte ajánlatát, és újból hangsúlyozta egv választási kollaboráció szükségességét. Maniu Gyula arra kérte Bratianut, hogy te­gyen az ország közvéleménye előtt, olvért,el- mű nyilatkozatot, hogy a nemzeti parasztnál az ország második kormányzópártja. Tegnap este már az a Mr terjedt él, hogy a liberális párt és a nemzeti parasztéért kö­zött sikerült, a megegyezés és igv a második kormányválság elkerülhető lesz. A Bratianu és Maniu közötti tárgyalások, amelyeket egyébként Sterc vezetett és közvetített. eredményre vezettek, a két párt megegyezett egymással és közös lis­tával indul a választási harcba. Bratianu és Maniu megegyezése a ki­sebbségi blokk közvetlen eredménye. A ki­sebbségi blokk, amely minden statisztikai adat ellenére rendkívül nagy erőt képvisel, még a román belpolitikai életben is jelentős változásokat hoz létre. Stirbcy biztosítani akarja a választások tisztaságát Bukarest, junius 13. Barbu Siirbev her­ceg. az ui kormány miniszterelnöke tegnap magához kérette a külföldi lapok munkatár­sait, és előttük a következő rendkívül érde­kes nyilatkozatot, tette: — Ennek a kormánynak egyetlen egy határozott feladata van. Az tudniillik, hogy a választások szabadságát biztosítsa. Természe­tes. hogy ez a körülmény előre meghatározza és megszabia a kormány élettartamát is. Az uj parlament megalakulása után mi azonnal távozunk. — Éppen ezért nem is lehet más progra­munk. mint minden erőnket oda irányítani, hogy a választópolgárok szabadon kifejezhes­sék akaratukat. — Külpolitikai szempontból követni fog­juk az előző kormány politikáját, amennyiben az megfelel az ország érdekeinek és nem lesz alávetve múló hatásoknak. — lífmánia feltétlenül a békét, akarja, ma jobban, mint valaha. Tiszteletben fogja tartani az összes érvényben levő szerződése­ket és valamennyi állammal a legjobb vi­szonyban akar élni. — Byrd szerdán startol Európába. Newyork- ból jelentik: Byrd Amerika nevű repülőgépén ma végzi utolsó próbarepülését, hogy a rádióleadó­állomást kipróbálja. Miután az egész úti fölszere­lés már a gépen van, már csak a levéltankok megtöltése marad hátra, hogy a gép startképes legyen. Byrd kapitány minden valószínűség sze­rint szerdán startol, de utjának végcéljáról még nem nyilatkozott. A repülőhöz közelálló szemé­lyek Párist jelölik meg a leszállás helyéül. — Meghalt a cseh szlovák niem®e*i egyház patríaTVihája. Tegnap délután hosszas betegség után meghallt Farfeky Károly dir., a cse'hszlw'ák egyház alapító püspöke és patriarchája. Fardkv 47 éves volt, gimnáziumi tanulmányaiit -Prágáiban végezte. A forradalom előtt vallást, amár volt, majd felhagyta a rótm. lkat. bitet s megszervezte a csehszlovák egyházat. PaMarohámak 1920 január 8-án válasz­tották meg. ^Komáromi ciános ^Reménytelen szerelem íReaény m) Hedvig-asszony idejében figyelmeztetett az öregur gyöngéjére, tehát készen vártam a támadást: — Én kérem, hogy őszinte legyek, csep­pet sem vagyok elragadtatva a mai re­zsimtől ... — De én som! — kiáltott fel Béni bácsi s lelkesülten szorongatta a kezemet, mint aki rátalált végül az emberére. — Tovább­megyek! Képtelen vagyok elképzelni olyan kabinetet, amely el tudná nyerni abszolút tetszésemet- Pedig megértem már néhány kormányváltozást... Nincs olyan rezsim, szerkesztő úri Igazat adtam neki, amivel tökéletesen 'levettem a lábáról. Megállt, szemben s rá­csapott a hóna alól előkapott ujsághalmazra: — Megfoghatatlan ez, szerkesztő ur, hogy minálunk mihelyt kapaszkodni kezd Valaki politikai téren, nyomban megszűnik kifogástalan embernek lenni. Speciális ma­gyar tünet ez... Jól beszélek? — Mindenben osztom a nézetét, kedves bátyám. Lenike-mama és Hedvig-asszony akkor már a tornácra értek. Mi hárman elmarad­tunk kissé. Magamban megállapítottam már­is, hogy a lehető-ledkedvezőbb benyomással vagyok Béni bácsira. Ezt ő is a szemembe mondta ott-belyben: — Örvendek, valóban örvendek, szer­kesztő ur. Mert az önnel való első találkozás is jóleső meglepetés nekem. Úgy látom, min­denben meg fogjuk érteni egymást, lévén lelki-struktúránk is azonos. Ez a fölfedezés nagy örömmel tölt el.. ■ — Részemről az öröm, kedves bátyám. Lóránt szótlanul haladt az oldalamon s megfigyeltem oldalvást, hogy az apró baju­szát csipkedi s maga elé mosolyog. Tudtam, azon mulat: mennyire a keze alá dolgozom Béni bácsinak. Az öregur is ráeszmélt az öcskösre: — Lóránt-öosémmel szemben már merő­ben más a helyzet. Hiszen szerkesztő ur is ösmeri némileg az előzményeket is tudni fog­ja, hogy amikor életemben először találkoz­tam vele a Dunaparton, kijelentette áperte, hogy semmi néven nevezendő hatással sincs rá a napipolttika. Majdnem h anyafestem ek­kora cinizmusra. Szószerint méltóztaissék venni: úgy kellett fölráznom súlyos apátiájá­ból- Jólesett tapasztalnom később, mint tér fokonkint magához. A harmadik héten már csattogó vitákba bocsátkozott velem. Mély fájdalmaimra rájöttem azonban, hogy az én kedves Lórámt-öcsém alapjában véve csú­nyán! kibabrált velem. Ezt a taktikát neve­zetesen csak azért vette föl, hogy ezen a- ré­ven minél-tiöbbet lehessen együtt Hedviggel. Mikor aztán megkapta feleségül, egyszerre levetette az álarcot s azóta messziről elkerül, ha bármily eszmecserébe akarnám is be­vonni. így van-e fiam? — Mindejpben fedd az igazságot, Béni bátyám — mosolygott rá a barátom. — De-most kéznél van legalább a kedves vendé­günk, ő hihetőleg pótolni fogja majd az én mulasztásaimat is ... Béni bácsi hálásan szorongatta a ke­zemet: — Erről meg vagyok győződve magam is. Mondhatom, meglep a fölfedezés, mennyi­re egy-karakter vagyunk mi-kelten. Hinni merem, hogy szerkesztő urnák sem* lesz el­lenére, ha koronkint eszmét váltunk egyik- másik időszerű politikai gondolatról. — örülni fogok, kedves bátyám — mondtam szolgálatkészen. Béni bácsi csettíntett rá. Lóránt bará­tom pedig egy kis gonoszsággal mosolygott a bajuszába. Azon mulatott már előre, hogy mennyire beáztatott engemet­Azalatt főiértünk a házihoz. Minden-minden megváltozott egyszerre, mihelyt Béni bácsi és Lenke-mama átlépte a küszöböt s a fiatalasszonyt sem láttam más­ként, mint ujjongó kedvben. Az öregek be­toppan ásával mintha kicserélték volna: talán kislány-ifjúsága tért vissza, amikor még nem eszmélt magára és nem volt oka a kétségbeesésre. Az Ő c&apongására gyerekek lettünk ismét valamennyien: Lóránt bará­tom nem lelte a helyét s ha a fiatalasszony csillogó örömét látta, kifogyhatatlan volt az ötletekben. És mintha csak most lett volna szerelmes először és igazán a feleségébe. A nénivel terjedelmes fejtegetésekbe bocsát­koztam ama homályos pontot illetőleg, hogy mi is lehetne tulajdonképpeni magyarázata a Puskin kifürkészhetetlen hatásának? De azért mindnyájan kénytelenek voltunk elis­merni hallgatagon is, hogy a hangulatkeltés­ben Béni bácsi vezetett az élen. A komoly vitáikat tréfák követték s nagy megtfeledke- zésében még azt is megcselekedte az öregur, hogy családias jellegű intimitásokkal fűsze­rezte a mókáit. így például elárulta egy- izben, mi volt az oka annak a döntő tettnek, amikor vagy öt évvel előbb csöndes gond­nokság alá helyezte a szétágazó família férfi­tagjaiból összeült szinódus? Béni bácsi ugyanis, mivel nem nézhette a szegény em­berek kilátástalan vergődését, olyan föltéte­lek mellett adta ki bérletbe a földjeit, hogy még ő fizetett a bérlőknek és nem azok neki. A szive volt a veszte Béni bácsinak! Hiszen tudjuk róla, hogy — rendőrfőkapitány korá­ban — maga elé vitetett minden körözött gyujtogatót és betörőt és ha — megfelelő atyai fej-mosdatás után — ígéretet tett,az ipse, hogy ezentúl lehetőleg nem fog gyújto­gatni, sem betörni, Béni bácsi szabadon - engedte- Ezért küldték nyugdíjba is. Sok-sok ilyen rokonszenves bűn nyomta az öregur lelkiismeretét. Ilyen hangulatban értük meg a husvétot. mélynél?; másodnapján úgy illett, hogy meg­locsoljuk Lenke-mumát is, Hedvig-.asszonyt is. De mert illatos víz véletlenül nem volt a háznál, a csöbröt vettük elő, mialatt Béni bácsi egy fazekat ragadott fülön. Mikor a tornácra ki kellett lépnie a fiatalasszonynak, almavirága rocal kérlelt: — Csak ne sokat, kedves vendég! Ne felejtse el, hogy holnap magok kerülnek sorra!... Jé! — és felsikoltott. (Folytatjuk.) |Eirelmesiesedés« raena’astíiéiiia Cslsi Jód-Bróm Flirdd golyva, mirigy-, csont-, Izületi-bajoknál, angolkór, vérszegény- Nyitva május 1-től szeptember 30-ig. ség, büdöseknél, az anyagcsere forgalom zavarainál tehát mind- Felvilágosítást nyújt és prospektust küld a azon bajoknál ajánlva, hol a jód-Bróm-oosfiirdfSk indikálták. FÜRDŐIG AZGATOSAG 6yeffÍS8©BS©ISil®l SP©«lffÍiSB8íil! _| ___________________CSIZFŰRPŐN (fcizkúpele, *. XVIII.) BB Bgggjtr BW 2

Next

/
Oldalképek
Tartalom