Prágai Magyar Hirlap, 1927. június (6. évfolyam, 125-147 / 1459-1481. szám)
1927-06-14 / 135. (1469.) szám
wm H mmwék néppárt nem képviseltette magát az elnöki manifesztum felolvasásén — A légionárius és a specialista sajté ujjong, a Sfovák hallgat — Prága, junius 13. Masaryk elnök manl- fesztumát a lapok részben kivonatosan, részben pedig teljes terjedelmében leközölték, kivére a pozsonyi Slovákot, amely még csak említésit sem tesz a manifesztumról. Cseh körökben nagy feltűnést keltett az is, hogy a manifesztum felolvasásán Buday szlovák néppárti képviselőházi álelnök és Krcs-méry szenátusi alelnök nem jelent meg. Ezzel tehát a Szlovák néppárt újból tüntetett Masaryk ellen. A szocialista és a légionárius lapok nagy megelégedéssel fogadták a manifesztum ot. A cseh sajtó részéiről egyedül a Búdé Právo és a Národni Listy gyakorolt kritikát. A Národni Listyben Viktor Dyk többek között ezeket Írja: A legnagyobb demokrácia mellett sem lehetséges az együttműködés azokkal, akik mellé odasorakoznak a romboló elemek. A maniifesztumban éppen a legutolsó szovjet- oroszországi események nem jutnak kifejezésre. Ellenben említést tett az elnök a politikailag éretlenekről és olyanokról, akik saját céljaikért még az állam érdekeit is föláldozzák. Dyk nem tartja elég oportunusnak annak kijelentését, hogy Ázsiával és Afrikával szemben Európa hanyatlik. Végül jobbnak látta volna, ha a manifesztum az elnök- választás eseményeiről vagy egyáltalán nem tett volna említést, vagy pedig nyíltan beszélt volna. A félhivatalos Prager Presse különösen a manifesztumnak külpolitikára vonatkozó ré9zét emeli ki'és rámutat arra, hogy ma, amikor az események egész láncolata súlyosbítja a európai atmoszférát, az elnök rrumífesztuma az értelem hangján szól és a konstruktív demokrácia élő hitének ad kifejezést. rÁ lap reméli, hogy a kiáltvány még jobban meg fogja szilárdítani Csehszlovákia békéjét. A nemet keresztényszocialista Deutsche Presse főleg azt az elnöki kijelentést emeli ki, hogy nem lesznek többé privilégiumok- Demokratikus államban senkit tsem előnyben részesíteni, ellenben a tehetségnek szabad érvényesülést kell engedni. A németek hajlandók Masaryk elnökkel együtt dolgozni és ezt megválasztásánál is kifejezésre jutatták. 1927, Junius 14, kedd. A Bohemia megállapítja, hogy Masaryk hü maradt régi elvéhez, azaz a demokráciába vetett törhetetlen hithez. A Prager Tagblatt azt írja, hogy az elnök, aki nem exponense a mai többségnek, csakis általános jellegű dolgokról beszélhetett. Masaryk személyi viszonya az ellenzék legnagyobb részéhez szivélyesebb, mint a többséghez, mely őt csakis értelmi okokból választotta meg. A manifeszturnból nem lehet kivenni azt, miképpen vélekedik az elnök a többség terveiről és javaslatairól, de egyes szavaiból mégis kiolvasható, hogy lojális kiván lenni a kormány és a kormánytöbbség iránt. a kisebbségek választási blokkja A romániai magyarok és szászok közös listával mehetek kSSz- delemtse — Sratianu megegyezett Maniuvafl — Stirbey távozik T Temesvár, junius 13. A Temesvári Hírlap Bukarestből érkező távirati jelentése szerint a választások tartamára alakult Stirbey-kor- mánv szombaton késő este benyújtotta lemondását. Az ui kormány dezignálása állítólag már megtörtént: miniszterelnök Bratianu Jonel, mig a belügyi tárcát Mamiu Gyula, a nemzeti paraszt,párt vezére kapta. A hirt mindenesetre fen tartással kell fogadnunk, mert a romániai lapok e fontos politikai eseményt még nem regisztrálják. A magyarok és németek közös blokkba egyesültek Bukarest, junius 13. A romániai magyarok és németek között létrejött a megegyezés és , megalakult a kisebbségi blokk. A Magvar Párt erre vonatkozólag még semmi nyilatkozatot nem adott, ki és rezervál tan viselkedik. Ezzel szemben Hans Ottó Róth dr.. a német, parlamenti csoport, elnöke a Dimineata számára a következő nyilatkozatot tette: — Az utolsó tíz napon tárgyaltam Stir- bey. Dúca. Lepadatu, Mamiu és Sterc urakkal anélkül, hogy megegyeztem volna egy esetleges választási együttműködésben. Két napja tárgyalok Bethlen György gróffal és Willer József dr.-ral, a magyar parlamenti csoport főtitkárával. Ennek a tárgyalásnak az eredménye az. hogy ma. szombaton közös választási listát fogunk letenni. Ma este Nagvsze- benbe utazom, ezért az előirt formalitást, szabad' tudniillik a választási lista letételét Krauter Ferenc dr. sváb képviselő és Willer József dr. magvar képviselő fogják teljesíteni. Ezt az elhatározásunkat azzal szögezzük le, hogy készek vagyunk egv esetleges választási egyezményt, kötni valamelyik román párttal, azonban közösen a magyarokkal. Hangsúlyozom. hogy bármiféle végleges határozatot hozunk is, az mindenesetre a magvarok és németek közös határozata lesz és e közös határozattól semmi esetre se fogunk eltérni. Mi, németek szerdán ülést, tartunk Bukarestben a pártklubban, ahová meghívtuk a nagyszebeni, a csernovici és a tarítinói (besszarábiai) német, nemzeti tanács tagjait is. Ismétlem, hogy a szerdán hozandó határozat, hasonló lesz ahhoz, amelyet ugyancsak szerdán hoz a Magyar Párt, központi vezetősége. Létrejött a Bratlann-Maniu-féle megegyezés is Bukarest, junius 13. Tegnap délután hat órakor Maniu Gyula visszaadta Bratianu Jo- nelnek a látogatást. Ez alkalommal Bratianu megismételte ajánlatát, és újból hangsúlyozta egv választási kollaboráció szükségességét. Maniu Gyula arra kérte Bratianut, hogy tegyen az ország közvéleménye előtt, olvért,el- mű nyilatkozatot, hogy a nemzeti parasztnál az ország második kormányzópártja. Tegnap este már az a Mr terjedt él, hogy a liberális párt és a nemzeti parasztéért között sikerült, a megegyezés és igv a második kormányválság elkerülhető lesz. A Bratianu és Maniu közötti tárgyalások, amelyeket egyébként Sterc vezetett és közvetített. eredményre vezettek, a két párt megegyezett egymással és közös listával indul a választási harcba. Bratianu és Maniu megegyezése a kisebbségi blokk közvetlen eredménye. A kisebbségi blokk, amely minden statisztikai adat ellenére rendkívül nagy erőt képvisel, még a román belpolitikai életben is jelentős változásokat hoz létre. Stirbcy biztosítani akarja a választások tisztaságát Bukarest, junius 13. Barbu Siirbev herceg. az ui kormány miniszterelnöke tegnap magához kérette a külföldi lapok munkatársait, és előttük a következő rendkívül érdekes nyilatkozatot, tette: — Ennek a kormánynak egyetlen egy határozott feladata van. Az tudniillik, hogy a választások szabadságát biztosítsa. Természetes. hogy ez a körülmény előre meghatározza és megszabia a kormány élettartamát is. Az uj parlament megalakulása után mi azonnal távozunk. — Éppen ezért nem is lehet más programunk. mint minden erőnket oda irányítani, hogy a választópolgárok szabadon kifejezhessék akaratukat. — Külpolitikai szempontból követni fogjuk az előző kormány politikáját, amennyiben az megfelel az ország érdekeinek és nem lesz alávetve múló hatásoknak. — lífmánia feltétlenül a békét, akarja, ma jobban, mint valaha. Tiszteletben fogja tartani az összes érvényben levő szerződéseket és valamennyi állammal a legjobb viszonyban akar élni. — Byrd szerdán startol Európába. Newyork- ból jelentik: Byrd Amerika nevű repülőgépén ma végzi utolsó próbarepülését, hogy a rádióleadóállomást kipróbálja. Miután az egész úti fölszerelés már a gépen van, már csak a levéltankok megtöltése marad hátra, hogy a gép startképes legyen. Byrd kapitány minden valószínűség szerint szerdán startol, de utjának végcéljáról még nem nyilatkozott. A repülőhöz közelálló személyek Párist jelölik meg a leszállás helyéül. — Meghalt a cseh szlovák niem®e*i egyház patríaTVihája. Tegnap délután hosszas betegség után meghallt Farfeky Károly dir., a cse'hszlw'ák egyház alapító püspöke és patriarchája. Fardkv 47 éves volt, gimnáziumi tanulmányaiit -Prágáiban végezte. A forradalom előtt vallást, amár volt, majd felhagyta a rótm. lkat. bitet s megszervezte a csehszlovák egyházat. PaMarohámak 1920 január 8-án választották meg. ^Komáromi ciános ^Reménytelen szerelem íReaény m) Hedvig-asszony idejében figyelmeztetett az öregur gyöngéjére, tehát készen vártam a támadást: — Én kérem, hogy őszinte legyek, cseppet sem vagyok elragadtatva a mai rezsimtől ... — De én som! — kiáltott fel Béni bácsi s lelkesülten szorongatta a kezemet, mint aki rátalált végül az emberére. — Továbbmegyek! Képtelen vagyok elképzelni olyan kabinetet, amely el tudná nyerni abszolút tetszésemet- Pedig megértem már néhány kormányváltozást... Nincs olyan rezsim, szerkesztő úri Igazat adtam neki, amivel tökéletesen 'levettem a lábáról. Megállt, szemben s rácsapott a hóna alól előkapott ujsághalmazra: — Megfoghatatlan ez, szerkesztő ur, hogy minálunk mihelyt kapaszkodni kezd Valaki politikai téren, nyomban megszűnik kifogástalan embernek lenni. Speciális magyar tünet ez... Jól beszélek? — Mindenben osztom a nézetét, kedves bátyám. Lenike-mama és Hedvig-asszony akkor már a tornácra értek. Mi hárman elmaradtunk kissé. Magamban megállapítottam máris, hogy a lehető-ledkedvezőbb benyomással vagyok Béni bácsira. Ezt ő is a szemembe mondta ott-belyben: — Örvendek, valóban örvendek, szerkesztő ur. Mert az önnel való első találkozás is jóleső meglepetés nekem. Úgy látom, mindenben meg fogjuk érteni egymást, lévén lelki-struktúránk is azonos. Ez a fölfedezés nagy örömmel tölt el.. ■ — Részemről az öröm, kedves bátyám. Lóránt szótlanul haladt az oldalamon s megfigyeltem oldalvást, hogy az apró bajuszát csipkedi s maga elé mosolyog. Tudtam, azon mulat: mennyire a keze alá dolgozom Béni bácsinak. Az öregur is ráeszmélt az öcskösre: — Lóránt-öosémmel szemben már merőben más a helyzet. Hiszen szerkesztő ur is ösmeri némileg az előzményeket is tudni fogja, hogy amikor életemben először találkoztam vele a Dunaparton, kijelentette áperte, hogy semmi néven nevezendő hatással sincs rá a napipolttika. Majdnem h anyafestem ekkora cinizmusra. Szószerint méltóztaissék venni: úgy kellett fölráznom súlyos apátiájából- Jólesett tapasztalnom később, mint tér fokonkint magához. A harmadik héten már csattogó vitákba bocsátkozott velem. Mély fájdalmaimra rájöttem azonban, hogy az én kedves Lórámt-öcsém alapjában véve csúnyán! kibabrált velem. Ezt a taktikát nevezetesen csak azért vette föl, hogy ezen a- réven minél-tiöbbet lehessen együtt Hedviggel. Mikor aztán megkapta feleségül, egyszerre levetette az álarcot s azóta messziről elkerül, ha bármily eszmecserébe akarnám is bevonni. így van-e fiam? — Mindejpben fedd az igazságot, Béni bátyám — mosolygott rá a barátom. — De-most kéznél van legalább a kedves vendégünk, ő hihetőleg pótolni fogja majd az én mulasztásaimat is ... Béni bácsi hálásan szorongatta a kezemet: — Erről meg vagyok győződve magam is. Mondhatom, meglep a fölfedezés, mennyire egy-karakter vagyunk mi-kelten. Hinni merem, hogy szerkesztő urnák sem* lesz ellenére, ha koronkint eszmét váltunk egyik- másik időszerű politikai gondolatról. — örülni fogok, kedves bátyám — mondtam szolgálatkészen. Béni bácsi csettíntett rá. Lóránt barátom pedig egy kis gonoszsággal mosolygott a bajuszába. Azon mulatott már előre, hogy mennyire beáztatott engemetAzalatt főiértünk a házihoz. Minden-minden megváltozott egyszerre, mihelyt Béni bácsi és Lenke-mama átlépte a küszöböt s a fiatalasszonyt sem láttam másként, mint ujjongó kedvben. Az öregek betoppan ásával mintha kicserélték volna: talán kislány-ifjúsága tért vissza, amikor még nem eszmélt magára és nem volt oka a kétségbeesésre. Az Ő c&apongására gyerekek lettünk ismét valamennyien: Lóránt barátom nem lelte a helyét s ha a fiatalasszony csillogó örömét látta, kifogyhatatlan volt az ötletekben. És mintha csak most lett volna szerelmes először és igazán a feleségébe. A nénivel terjedelmes fejtegetésekbe bocsátkoztam ama homályos pontot illetőleg, hogy mi is lehetne tulajdonképpeni magyarázata a Puskin kifürkészhetetlen hatásának? De azért mindnyájan kénytelenek voltunk elismerni hallgatagon is, hogy a hangulatkeltésben Béni bácsi vezetett az élen. A komoly vitáikat tréfák követték s nagy megtfeledke- zésében még azt is megcselekedte az öregur, hogy családias jellegű intimitásokkal fűszerezte a mókáit. így például elárulta egy- izben, mi volt az oka annak a döntő tettnek, amikor vagy öt évvel előbb csöndes gondnokság alá helyezte a szétágazó família férfitagjaiból összeült szinódus? Béni bácsi ugyanis, mivel nem nézhette a szegény emberek kilátástalan vergődését, olyan föltételek mellett adta ki bérletbe a földjeit, hogy még ő fizetett a bérlőknek és nem azok neki. A szive volt a veszte Béni bácsinak! Hiszen tudjuk róla, hogy — rendőrfőkapitány korában — maga elé vitetett minden körözött gyujtogatót és betörőt és ha — megfelelő atyai fej-mosdatás után — ígéretet tett,az ipse, hogy ezentúl lehetőleg nem fog gyújtogatni, sem betörni, Béni bácsi szabadon - engedte- Ezért küldték nyugdíjba is. Sok-sok ilyen rokonszenves bűn nyomta az öregur lelkiismeretét. Ilyen hangulatban értük meg a husvétot. mélynél?; másodnapján úgy illett, hogy meglocsoljuk Lenke-mumát is, Hedvig-.asszonyt is. De mert illatos víz véletlenül nem volt a háznál, a csöbröt vettük elő, mialatt Béni bácsi egy fazekat ragadott fülön. Mikor a tornácra ki kellett lépnie a fiatalasszonynak, almavirága rocal kérlelt: — Csak ne sokat, kedves vendég! Ne felejtse el, hogy holnap magok kerülnek sorra!... Jé! — és felsikoltott. (Folytatjuk.) |Eirelmesiesedés« raena’astíiéiiia Cslsi Jód-Bróm Flirdd golyva, mirigy-, csont-, Izületi-bajoknál, angolkór, vérszegény- Nyitva május 1-től szeptember 30-ig. ség, büdöseknél, az anyagcsere forgalom zavarainál tehát mind- Felvilágosítást nyújt és prospektust küld a azon bajoknál ajánlva, hol a jód-Bróm-oosfiirdfSk indikálták. FÜRDŐIG AZGATOSAG 6yeffÍS8©BS©ISil®l SP©«lffÍiSB8íil! _| ___________________CSIZFŰRPŐN (fcizkúpele, *. XVIII.) BB Bgggjtr BW 2