Prágai Magyar Hirlap, 1927. május (6. évfolyam, 100-124 / 1434-1458. szám)
1927-05-07 / 105. (1439.) szám
« 1927 niá/ftc V, saembat niIREK^r A PRÁGAI MOZIK MŰSORA: [ADRIA: .4 különös ápolónő. (Syd Chaplin kalandjai.) ALMA: Az acélember. EVEZD A: Frigó a mozdonyon. (Buster Keaton.) JULIS: Gróf Monté Christo, (meghosszabbítva), KAPITOL: Ki a gyilkos? KORUN A: Frigó a mozdonyon. LUCERNA: Hágdr, a táncosnő. SVETOZOR: A mg özvegy, (meghosszabbítva.) Egy pozsonyi „mártír” szenvedéseire hivatkozással 25 budapesti ügyvédet csalt végig Az állítólagos Szentmiklóssy Béla dr. pozsonyi vizsgálóbíró mindenütt Jabloniczky János dr. képviselőre való hivatkozással csalt — Bűnvádi feljelentést adtak be a szélhámos ellen A gútai hívek ezrei kísérték ki Palkovich Viktort községéből Csütörtökön délelőtt végleg elhagyta Csehszlovákiát a magyarságáért kiutasított volt nemzetgyűlési kénviselő Kom-árom., május 6. (Sa ját tudósi tónktól.) Palkovich Viktor rolt nemzetgyűlési képviselő csütörtökön délelőtt végleg elhagyta a csehszlovák köztársaság területét. Guta községnek negyven évet meghalad időn át volt esperes-plébánosa. Eltávozásakor oly megindító módon nyilatkozott meg a nép szeretete, amilyenre kevés példa akad. A kora hajnali órákban talpon volt már az egész falu. A nép a plébánia előtt csendben gyülekezett és várta, míg a szeretett lelki- pásztor elindul, hogy eltávozzék a községből, melyet az ő munkája emelt a jólét mai fokára. A nép ragaszkodó szerefete MadwíkaptU emelt a tévő zónalés a tüzoltószázfld teljes díszben jelent meg hajnali öt órakor a templom előtt, hogy a rendet fen tartsa. Mikor a lelkipásztor kocsija elgördült. több ezernyi közönség várta és kísérte a vasúti állomásra, ahol Kis Balázs mondott búcsúbeszédet, mikor a kocsi áthaladt a diadalk'apu alatt.. És az ezernyi nép ottmaradt, míg csak a vonat el nem indult. Komáromba segédlelkészein kívül mintegy harminc gutái híve kisérte el, mindannyian virággal kezükben. A komáromi járási főnök kiállította számára a hídon való határátlépési igazolványt. Palkovich kilenc ér óta most először lépi át a magyar határt, mert soha sem útlevelet, sem határátlépési igazolványt nem kapott a járási hivataltól. Palkovich Viktorhoz ezután híveinek, a papság képviselőinek, Richter János dr. szenátornak és Alapy Gyula dr., Komárom vásáros katolikus egyházközsége világi elnökének kíséretében gyalog ment a hidig. Megindító volt a hídfőnél való búcsúzá-s: hívei könnyezve csókolták az ősz lelkipásztor jóságos kezeit, amelyek annyi jót miveitek. Kendők lobogtak és Palkovich Viktor barátaival megállt a Duna közepén, ahol a hídon az országhatár van: onnan intett végső búcsút a hídfőnél álló híveknek, akik kitartottak ott, mig a távozóik alakjai el nem tűntekA bensőséges búcsúzáénál talán neki sem vette észre, hogy detektívek és rendőrök jelentek meg a vámsorompónál, csak annyit észlelhettek, hogy egy öreg lelkipásztor iránt milyen meginditóan gyönyörű ragaszkodással viseltetnek hívei és viseltetik Szlovemszkó egész magyarsága. Csehszlovákia—Görögország 1:1. A két ország Davis Cup meccsének első fordulója ma délután folyt le az uj tenrászstadíónban. Kozseiuh nagy fölénnyel könnyen győzte le K. Zachoet 6:0, 6:1, 6:1 arányban. Izgalmas küzdelmet és nívós sportot hozott a Gottlieb és Zerlendi játszma. A két egyforma, erejű ellenfél grandiózus, idegfeszi tő játékából Zer- lendí 7:5, 5:7, 4:6, 9:7, 6:2 arányban három órás küzdelem után került ki győztesen. — Májusa ájtatosságoík Prágában. Mágus folyamán minden este féltét órakor a praga-ó<város6 Szent Kelemen-templomban (Ölementanúim) rendi és világi papok németnyelvű szentbe szedet tartanak a májusi ájtatoaeáguk keretéiben. Az ájtatosságokon a prágai magyar híveket is szívesen látják. — Je&nme dArc-ünnepély Prágáiban. A pTÓ- gai francia követség május 8-án délelőtt 11. órakor a prágai Szent Omolya-tempkxmban a hős francia szent emlékezetére pontttfíkális enrlétomieét tartat francia szentbeszéddel. — Halálozások. Fekete Gábor, a gutái tótel- azóvetkezet és gőzmalom igazgatósági elnöke, a kalolikus hitközség alelnöke és a templom gondnoka, Guta községnek hosszú időn át volt birár ja szivszélbüdösben május 5-én elhunyt. A megboldogult május elsején, mikor Palkovich Viktor esperestől búcsúztak, lett rosszul és az esperes eltávozása napján hunyt el. — özvegy Kiss Pál- né, a néhai Kiss Pál csicsói. református esperes lelkész özvegye Ógyallán 75 éves korában meghalt. A megboldogultban Ki^- Jenő dr. ógyallaí ügyvéd édesanyját, Galambos 'Zoltánná, szül. Kiss Edit pedig aagy^yját gyá^j|& ^ ' Budapest, május 6. Néhány héttel ezelőtt egy intelligens arcú, zömök, barnásszőke hajú, borotválatlan, rongyos gumi kabátos, 40. év körüli ur állított be Szende-Péter Pál dr. budapesti ügyvéd irodájába. Az előszobában az i rodís ^kisasszony fogadta. — Kérem nagysád, legyen olyan szives és jelentsen be soron kívül az ügyvéd urnák, — lihegte az idegen. — Én Szentmiklósy Béla dr. Pozsonyból menekült vizsgálóbíró vagyok. Mikor az ügyvéd elé került a különös viselkedésű látogató, egy karosszékbe vetette magát és rekedt hangon, jobbját szivéhez szorítva, szakadozottan beszélni kezdett — Szentmiklósy Béla dr. pozsonyi büntető vizsgálóbíró vagyok. Uram, értse meg: egy sokat szerepelt kémkedési pernek voltam a vizsgálóbirája. Egy magyar főurat vádoltak kémkedéssel a csehszlovák hatóságok. Én az iratokat, a terhelő bizonyítékokat megsemmisítettem és erre ezt az előkelő főutat szabadlábra kellett helyezni. A vendég nagy bőbeszédűséggel elmondotta ezután, hogy az akták eltűnése miatt gyanúba fogták. — Nyolc hónapig szenvedtem nehéz rabságban — mondta csaknem sírva — irredenta érzelmeim .miatt. Most volt a fő tárgyalásom nemrégiben, április 2-án és felmentettek. Igen, mert a főtárgyalásd elnök a háborúban, ahol én mint hadibirószázados teljesítettem szolgálatot, alám volt beosztva. Itt egyszerre szünetet tartott a „vizsgálóbíróur: — Uram, adjon egy pohár űzet, — mondta váratlanul — mert két nap óta nem ettem. Az ügyvédet meghatották az „Irredenta hazafi(< átélt szenvedései és udvariasan, hogy meg ne sértse, megkérdezte Szentmiklósytól: — Ha elfogadná, megkínálnám a bíró urat egy* csésze teával és esetleg két lágytojással. — Óh kérem, csak nem fogok itt az irodában mindenki szeme láttára enni! Restelleném, ha meglátnák, hogy mennyire kiéhezett ember vagyok! Az ügyvéd, akit még jobban megihatott a ,yfinomíelkjüu ember aggodalma, átsétált vele az iroda mellett levő szolónba és ott vendégelte meg. Falat ozás közben újabb borzalmas részleteket mesélt el a „menekült”: — Szóval kiszabadultam a fogságból. Mielőtt kiengedtek volna, cellámba lépett, az államügyész és így szólt hozzám: — Ön most megszabadult. Azonban figyelmeztetem, hogy hat órán belül hagyja el a köztársaságot, különben nem állok jót magáért. — Ezzel az államügyész kilépett a cellámból és néhány perc múlva elhagytam a pozsonyi fogház kapuját. A kapuban valósággal sorfalat állottak a fogfaázőrők és mindegyik belémrugott, leköpött vagy megütött — Végre minden csomag nélkül, ezzel a gumikabáttal Burgenlandon keresztül átmenekültem Magyarországba. Egy órával ezelőtt érkeztem gyalogszerrel Budapestre ée elsősorban Juhász Andort, a kúria elnökét kerestem, azonban sajnos nem találtam meg. A kúriától átmentem az igazságügyininiszté- riumha, azonban már negyed három volt és senkit sem találtam ott előkelő barátaim közül. Az egyik irodatiszt ajánlotta, hogy forduljak egy budapesti ügyvédbe*, sőt meg is nevezte önt, hogy itt kapok majd segítséget Az „ál -vi zsgáldfoirów vagyonáról rendelkezik Az ügyvéd különös vendége ezekután részletesen előadta, hogy S^lovenszkón nagy. vagyona van, amelyekről rendelkezni kíván. — Méltóztassék majd egy később kiállított meghatalmazásom alapján Jabloniczky János dr. pozsonyi ügyvédhez fordulni és közölni vele a következőket: A Slovenská Bankában takarék- és folyószámlámon van 280.000 korona készpénzem, ezt utalják át, hogy feltűnő ne legyen, három tételben ügyvéd ur nevére a Pesti Magyar Kereskedelmi Bank budapesti főintézetéhez. — Feleden van egy ingatlanom, azt írassa át az ügyvédem nővéremre, Szentmiklósy Márta dr.-ra, —■ Végül arra kérem, értesítse Jabloniczky dr.-t, hogy hat szobás pozsonyi lakásomra vonatkozólag majd személyesen fogok imi, amint Budapesten rendbejöttem. Mindezeket Szentmiklósy Béla dr. olyan határozottan és adatokkal alátámasztva közölte Szende dr.-ral, hogy ez kötelességének érezte a szerencsétlen ..vizsgálóbírón” segíteni. — Kérem ügyvéd ur — dadogta ekkor Szentmiklósy szemét lesütve és alig hallható hangon —, ha lenne olyan kedves, előlegezze egynapi szállodai és egyéb költségeimet, mig holnap előkelő szlovenszkói barátaimtól segítséget kérhetek, addig is, amíg Pozsonyból ide diszponált vagvonom megérkezik. Az ügyvéd 20 pengőt adott át a „vizsgálóéi ró'Gnak, aki hálálkodva távozott. Leleplezik az irredenta ,^mártírját” Az ügyvéd ezután levelet irt Jabloniczky János pozsonyi ügyvédnek, akivel közölte Szentmiklósy Béla rendelkezéseit. Nemsokára azután leleplezte az irredenta „mártir”- ját. A pozsonyi levél a következő volt: — Szentmiklósy Béla dr.-t nem ismerem s nagyon szeretném, ha végre hurokra kerülne," mert a kezemben levő táviratok szerint legalább 16 budapesti ügyvédnél élt vissza nevemmel. Ugyanis én folytatólagosan legalább 16 esetben kaptam sürgönyt Szentmiklósy aláírással, mindig más ügyvéd címére. Az első két sürgönyre nem hederitettem, de azután több kollégához fordultam felvilágosításért. Úgy képzelem el, hogy a nevezett mindig más iigwédet keresett fel, ahol azt mesélte, hogy tőlem pénz jár neki, nagyobb nyomatékül bizonyára az illető ügyvéd által és ennek költségére táviraíoztatott nekem, bovy küldjék a táviratban megnevezett ügyvéd címére az ő pénzéből 15.000 cseh koronát. Bizonyára a legtöbb ember felült s adott neki előleget. — A mód, amelyet igen tisztelt Kartárs urnák alkalmazott, uj; de biztosíthatom, hogy soha nem képviseltem Szentmiklósy t, nem tudok róla, hogy aká* egy fillérje is volna a Slovenská Banknál, még kevésbé tudok arról, hogy Feleden ingatlana volna s arról sem tudok, hogy Márta nevűi nővére van. Végiül máig sem irt semmit pozsonyi lakásáról. Bosszant a dolog, hogy nevem felhasználásával jóhiszemű kollégákat vezet félre. A budapesti rendőrségnek, ha eziránt hozzárn- fordiukta'k, szívesen megküldöm a nálam lévő halom táviratot és a levélmásolatokat. Kartársi tisztelettel Dr. Jabloniczkv. A levél vétele után kétségtelenné vált, ho^* egy rendkívül ravasz szélhámos űzőiméiről van szó. Kiderült, hogy — legalább Szende csak ennyiről ind — a* ál-vizsgálóbíró rövid három hét alatt 24 fővárosi ügyvédet csapott be a legkülönbözőbb trükkökkel. Egyesektől 20—50 pengőt csalt ki, de több olyan ügyvéd is van, akik 200—300 pengőt i* adtak a „szerencsétlen” embernek. Szende dr. ée huszonnégy ügyvédtársa bűnvádi feljelentést adtak be a budapesti főkapitányságon az ismeretlen helyen tartózkodó áUitóTagos pozsonyi menekült ellen. Pécsett sztrájkolnak a vasmunkások ' Pécs, május 6. Baját tudósítónk távirati jelentése: A vasipari munkások egy része tegnap sztrájkba lépett. A munkások ugyanis március 10-én az ipartestület vasipari szakosztályához, valamint a gyáriparosok országos szövetségéhez memorandumot intézlek, amelyben hivatkozva az általános gazdasági helyzetre munkabéreiknek generális rendezését kérték május elsejéig. Minthogy a munkaadók a kérelmet elutasították, a König és társa gyár 24 munkása tegnap abbahagyta a munkát. A vasmunkások szervezeteinek vezetősége ugyan 24 órás határidővel újabb memorandumot küldött a munkaadók képviselőihez, azonban az üzemek munkásai nem várták be a határidő elteltét, hanem sztrájkba léptek. Jelenleg fiz vállalatnak körülbelül 66 munkása sztrájkol. A sztrájk tisztán bérkövetelések miatt ütött ki és ebben a keresztényszocialisták és szociáldemokraták egyformán részt vesznek. A keresztényszocialista munkásság 30 százalékos béremelést kér, a szociáldemokraták a tárgyalások megindítását követelik. A munkaadók a béremelés elől elzárkóznak, ezért a sztrájk egyelőre tovább tart. — Iparosszövetségi nap Tornaiján. Tornaijai tudósítónk jelenti: Tornaija és környékének iparosai és kereskedői a napokban a Járási ipar társulat helyiségében szövetségi napot tartóMaik. Előadó Brosziman.u Lajos társulati titkár volt, aki a szövetségbe való tömörülés sz-ükeógességét és előnyeit ismertette. Rádióműsor. Szombat PRÁGA: 12.15 és 17.00 Hangversenyek. — 18.00 Bábszínház. — 19.15 Német előadás. — 20.40 Részletek a Cigányszerelemből. — 21.30 Színdarab. — BRÜNN: 12.15 és 19.00 Hangversenyek. — 17.35 Sajtóhírek német nyelven. — 17.45 Német előadás. — POZSONY: 18.00 és 19.45 Hangversenyek. — KASSA: 20.00 és 21.30 Hangversenyek. — BUDAPEST: 11.00, 17.02, 20.30 Hangversenyek. —19.30 Kupiék. — 22.15 Cigányzene. — 22.30 Tánczene. — BÉCS: 11.00, 16.15 Hangversenyek. — 19.45 Testvérviszály Habsburgban, Grillparzer szomorujátéka. — GRAZ: 19.45 Bécsi műsor. — BERLIN: 20.30 Vig est. — 22.30 Tánczene. — HAMBURG: 16.15 A Saeckingeni trombitás, opera. — MÜNSTER: 21.00 Szimfonikus hangverseny. — KÖNIGSBERG: 20.15 Osztrák est. — ZÜRICH: 16.00 és 17.00 Hangversenyek. — 21.00 Kézi harmonika-hangverseny. — 22.00 Tánczene. — RÓMA: 17.00 Jazzband. — 21.00 Színházi előadás. — MILÁNÓ: 16.15 Hangverseny. — 20.45 Mignon, Tho- mas operája. — ZÁGRÁB: 17.00 és 20.30 Hangversenyek. S7asáruap PRÁGA: 11.00 Matiné. — 18.00 Német előadás. — 20.30 Hangverseny. — 21.30 Szinielöadás. — 22.20 Tánczene. — BRÜNN: 9.15, 11.00, 18.00 és 19.00 Hangversenyek. — 20.00 Szinielöadás. — POZSONY: 10.00 Prágai műsor. — 11.00 és 12.00 Hangversenyek. — 1-6.45—19.00-ig Prágai műsor. 19.30 Dvorak: Szláv táncok, — KASSA: 20.00 és 21.30 Hangversenyek. — BUDAPEST: 16.17 Cigányzene — 17.45 Magyar klasszikusok: Székely Bertalan. — 18.25 Könnyű zene. — 20.30 Ingyenélők, Vidor népszínműve. — 22.30 Tánczene. — BÉÜS és GRAZ: 10.00 Énekkórus. — 11.00 Szimfonikus hangverseny. — 16.00 és 18.05 Hangversenyek. — 20.00 A nevető férj, Eisler operettje. — ZÜRICH: 22.30 Tánczene. — BERLIN: 20.30 Hangverseny. — 22.30 Tánczene. — MÜNCHEN: 20.00 Az ifjú Mozart, zenés színdarab. — MÜNSTER: 20.30 A Feketeerdő leánya, Jessel operettje. — FRANKFURT: 19.00 Bécsi vér, Strauss ope- rettje. — RÓMA: 17.00 Jazzband. — 21.00 Norma, Bellini operája. — MILANO: 22.45 Jazzband. —, LONDON: 21.00 Harangjáték. —- Vandrák Vilma meghalt. Eperjes magyar társadalmában óriási részvétet keltett Vandrák Vilma nyugalmazott tanítónőnek május 2-án bekövetkezett halála. Vandrák Vilma tudós édes- atyja példáját követve annak szentelte életét, hogy magasztos emberi eszményeket ojtson az egymást felváltó nemzedékek leikébe. A társadalom munkájából is kivette tevékeny részét. Megalapította és vezette az Evangélikus Leány- egyesületet, mely később Diakonissza Egyesületté változott, az utóbbinak is tiszteletbeli elnöknője lett A közjótékonyság térin mindenütt ott lehetett érezni áld ástosztó kezét, vendégszerető házában sokan keresték fel ió+anácsért, vigasztaló meleg .szóért. Harminchétévi tanítói működés irtán nyugalomba vonult és azontúl csendes szemlélődéssel teltek 'nyugalommal teljes napjai, mig május 2-án, nyolcvanéves korában örök ólomra hunyta le jóságos szemét. Május 4-én temették, utolsó útjára elkísérte Eperjes egész magyarsága, iutpiljg^üciája- JFábry Viktor evangélikus lelkész remekbekészült beszédben búcsúztatta el a megboldogultat, a Daltestvérek pedig két gyönyörű gyászének et énekeltek. — Betörés Losoncon. Losoncról jelenítik: Ham- ímenmüMer Ignác lotsdneí kereskedő lakásában a minap betörők jártak, ahonnan aranyórát, aranyláncot, ezüsttárgyakat és pénzt raboltak el. A cseléd észrevette az idegen látogatókat', segítségért kiáltott, de a betörők még idejében megléptek a lopott holmikkal. A rendőrség megindította a nyomozást. — Elfogták a gömröri raíhlóivezér orgazda feleségét. Tornaijai tudósítónk jelenti: Csak nemrégen sikerült, a Göm'öranegye határszéli, részét mór hónapok óta fosztogató rablóbanda vezérét, Kútár Jánost, a csizi csendőmégnek ártalmatlanná tenni. Mosf. isimét jó fogási csinált az ózdi csend-őrség, amennyiben Kulár feleségét is elfogta, akinél Szlwens/Jkón elkövetett rabiatokból rengeteg holmit találtak, t BENŐIT PIERRE: Az áruló ................ 39.— Kés A fellobbanó parázs 31.20 Kés Az Atlantisz................ 29.— 3 kiváló regénye a legnépszerűbb francia szerzőnek. A könnyű francia stílussal megirt regények annyira lenyűgözik az olvasót, hogy nem teszi le addig a könyvet, mig azt végig nem olvassa. így fiatalít és szépít a S C©riI!*créme Cöralf-puiler | SoralS-szappan , MIeraloit i t. S. R. * v-" rówíino: Vörös Rák jfjrógylár, Brafislava. MRK9KHMnn9SM99SH9*MHBBBMtAannaiianKNW*«*!MM