Prágai Magyar Hirlap, 1927. május (6. évfolyam, 100-124 / 1434-1458. szám)

1927-05-29 / 123. (1457.) szám

8 1927 május 89, rasáraap. 2J ifltt is, ott is asszonycsapat.. jtfúi^ nemréffeh, kicsit a viidgdá járván, neki- iramodm sok bő ás ujstinü léinivtdóndk, azinhá- sok, fknberek, epizódok és kőssátgatás emlékein túl, egy érdekes, érős, nagy élményem mamát meg; ami mpmkinti megfigyeléseimből hepeké,- dett megdttapitássá: asszonyok lendítik, gyújtják a könnyű kezükkel azt a komplikált-, zlegzugőfs,. szeszélyes komplexumét, amit röviden ás köny- ttyedén úgy említünk minidig, hogy élet-. Az ember, — pársze jószemü, — elindul pél­dául reggel, napsütésben a. bécsi Kűimtmersi-rps- sén, « finom kirakatok mentén-, a- Skr-dtparkbm,, Schönbrunn nyírott alléin, vagy déhitáu ötkor -el­megy a Sácher emeletére és néz, avval a mindent felhő tekintettel, ahogy osá-k idegenek tudnak nézni: minden időben és mh lenütt gesaomjiok vetődnek akaratlanul a szentébe. Rengetegén van­nak és gyönyörűek, ápottak, mozgékonyak és lá- sasak, a kabátjukon Virágot viselnek és a .sze­mükben mohóságot és legtöbbjük agy lép okban a bizonyos ga-rcon öltönykélben, mint egy született királynő. Ást is mond keltűim, hogy egyformák váló- mennyien. Igaz, minden korok nőjénél igy volt ez és nta különöseit egyenlővé teszi őket a Icozme- tika egyenruhája, amit az előkelő aséeányiö! a legszerényebb nmnnequirág mindegyik megsze­rezhet magának. Est- * külső ée lélek beli h ason! a- iosségoi, — amit egyformán teltem meg « J-osef- staáter-Theaf ár elegáns foyerjóban, rogy például a ,Joha.nmskof“ kicsi, gemüilieh éttermébe lá­tott nőknél, — a nagy ssiríésznök pecsételték bi­zonyossággá. A nagy színésznők kenik fM-olőgiai és lelki mentalitásának re prezentál ói. Nos, azok ás asszonyok, akiket agy futtában sikrrütt meg­látnom a legnagyobb s&inpadák reflektorai áfáit, akik a maguk művészi kvalitásaiban és tmtao- nyiságukban furcsa, különös, e)pyéni izüeQc mind, mégis csak holmi apróka nüansz-befi különbség választja el -éket ■ egymástól..« Láttam például Rheinhardt egyik legnagyobb színésznőjét: Beleste Thimiget és a- híres Erika Glassnert. Groteszk esopcArtesitá-s, de szántszán­dékkal tettem. Hetene Thimiget a ,.Z>#á Gefary- géné1 címszerepében láttam. Egy herriutfredifa lányi jéíspotl es a barna,bőrű, száras, szőke a&>.- szon-y, a mozdulatok, hangok olyan tökéletes mo­dulációival, hogy ösztönös Ss elkeriilhef-etten. volt a gyanakvó felfigyélés: es már n&m játék, Üt a szerep mögött van valami, aéotkdg, hajtani, de- Imdencm. ami keéesstülfi'd esen a száraz, ideges lesieti.. . Mondom, ez IIelme Thímig, a Rhemlwrüd- súnpad dífferepciáM, örvényes, dekád $ lelkű szerepeinek éhAbesúökfetője, aki valószínűleg semmi pénzéri ■ nem véBaíkózna as. Etikai Glőss.-. ner szerepkörére, g vetkőző művészet és a Keléra- lélek ábrázolására, Glassner. bő, telmér, telhetet­len, hisztérikus, gömbofyüváUu ■ asszonyok hiszté­riáit szokta megd-evenitení <* Iliimig enüileti szerepeivel ellentétben és nem kell hozzá külö- nik kalkuláció, — csak jó figyelő szem, — hogy a kél különbözőnek látszó asszony lelki, fizikai komponensét összevetvén ezt a rezuUátist kapja meg az ember, hogy TÍiimig -ét GWssner mégis csak egyazon lelkiségei asszonyok, a . mer asszo­nyai, — qé&ijpüűn&?beU .különbségtől• eltekintve:' De asrSony okról lévén $@p, a farmerői kell ete&sőrban beszélnem. Láttam a berlini Hallcr- revuef, többvzáz görljével, kdprá-zalAvaL főit élt­jeivel ás meztelenségével ás itt a ringó, lengő, kulturált leslek kirakatán keresztül megint m a nagy, uralkodó és bámuMató, lenyűgöző felsőbb- nép fogott meg, amivel ezek a legföbbnyire pol­gári. ágyékból szakadt keskenyosipejü görlöcskék ringnak és tipegnek a színpad ssitidreátéyszinü *:-s(ligásában. ■ A darabokba néhol férfisziriészékel is illesztenek, de álig verni ökot áséáe, szinteTe- nek és kurta a funkciójuk, körülbelül- olyasmi, mini a nagy táncosnők férfi partnereinek, ókik átfogják a derekukat, egy-epy nehezebb piruetthez. Persze, áe uralkodóknál me(fedik néha. hogy van egy-egy méltatlan gesztusuk. Az asszonyokat, —' hogy úgy mondjam, — kicsit elkényeztették utóbbi időben a ..mindent szabad ás iSik“ elmé­letével és igy aztán merik elsúemérmetienkedni magúkul az egész világ előtt. így például érdekes jelensége az utóbbi időknek a, bő memohriőoda- lom. Éppen akkor voltom Bécsiben, mikor a. Ma- rek-féle amputálást esel tartotta általános izga­lomban a közvéleményt és láttam a- „Mm-tag- bhrlf kiadós forgalmát, mikor a Morekné ponyvá­ivá tnemoirjatt közölte. Aztán, — olvastam, — most jelenik meg az Ujházy Edétié memoárja is, amelyikben az öreg Ujhdzy érte ilobbant, kéfcői szerelmét é$ gyötrelmeit adja a világ tudtára. Na igen, kell « pénz ás az emberek mindent be­vesznek. de azért valahogy furcsa, és lehatngo- (ó, minden groleástkségével együtt, ekkora nagy és kéretlen mefftárulkozá-s egy-egy asszony részéről. Persze, ezeket a szemérmeién megnyiWlgjzAso- kaí ugyanaz az erkölcsi konjunktúra, engedi ki­nyitni, amelyik énekesnővé emeli a világraszóló bűnügy középpontjából kikerült mésdér ősnél, amelyik nagy nővé avanzsál egy tegnaprütl-mára feltűnt butácska filmcsillagot, Ss igy tovább... Ezt, igy, ilyenformán nem keltene tenniük, hiszen annyi ut, irány és mód van számukra az érvényesülésre, hogy ki sem- aknázhatják vtf.-a- mpnnyit. ők keltik, forszírozzák ás irányítják a szerelmet, orvosok, ügyvédek<, irók, feleségek, vagy jó táncosok, szellemesek, vagy szemérme­sek, ki mint tud, és aki mit tud. avval úgy-ahogy mégiscsak boldogul, mert a nők, — hogy úgy mondjam, — már felnőttek. Ssérmtmak rájuk és együtt működnek velük és Suzuki asszony nagy rizsüzleieket köt, a bécsi asszonyok pedig bele­szólnak a politikába, — mint nemrég, a választá­sok alkalmával láttam. Így van. Az ember elindul, világot nézni, városokat és palotákat, szokást, divatot ás tech­nikát, poHlikét és fényreklámot, de el,szóródnak az emlékek, a benyomások és az ember cágk az utcák, kertek, kávéházak, revwek tobzódó, nyüzs­gő asszonycsapatát látja, itt is, ott is, amint lá­tásuk önkénytelenül bele hull o-tt a szemébe. Nagy Miéi. így fiatalít és szépit a SoraSl-créme Corall-puder Corall -szappan a £. S. R. ríawín: Vörös Rák győgytár, Brattislava. CHARLIE IGAZI ÉLETE Irta: JIM TULLY VI. Könyökét az asztalra támasztotta és arcát a tenyerébe rejtette. Mikor felnézett, a szemei na­gyon szomorúak vo’tak. Meglehetős vidáman üd­vözölt ugyan, de azután ajka visszanyerte fáradt kifejezését. — Hallottad, ugyebár? — kérdezte gyorsan. — Igen. úgy általánosságban, pletykából. Az újságok is írtak róla. Hallottam, hogy az olaj­ember előbb sértegetett, aztán átment az asztalod­hoz és megtámadott. — De annyira túlozva van a dolog! Ritkított betűk, kiabáló dinek. Talán ártani is fog nekem. Igegesén csavargatta az ujjait. — Ugyan Charlie. hát hogy árthatna ez ne­ked? Hiszen te ártatlan vagy a dologban. Minden anya megkívánta volna a fiá'ól, hogy visszaüs­sön. Azután meg Charlie, te megkacagtatod a vi­lágot! Reád szükségük van az embereknek. — Akkor jó — felelte Charlie. Már meg volt. nyugodva, hogy az egész dolog egy-kettőre fele­désbe megy. Habár ez az incidens Chaplinnek sok kelle­metlenséget okozott, reám nézve mégis szerencse voT.t. Erős vállaimat tekintve, Charlie minden­esetre úgy találta, hogy az akkori gárdáját jó lesz velem kiegészíteni. Az összes lapok találgat­ták, mi az oka annak, hogy másnap már megfo­gott titkárjának. Azt is kívánta tőlem, hogy sze­mélyes levelezését ellássam és hogy megírjam azokat a cikkeket, amelyek az ő neve alatt je­lennek meg. Teljes szabadságot biztosított a szá­momra, hogy ezeket a cikkeket eladjam, vagy hogy ezek számára adatokat gyüjthessek. Aztán Alfréd Reeveshez utasított, a manageréhez. hogy vele beszéljem meg a tiszteletdijamat. Charlie környezete .Mikor másnap a stúdióban megjelentem, kü­lönös társaságot találtam együtt. A jóképű német óriás. Bergmann Henrik, aki azelőtt súlyemelő és énekes volt, szinte anyai érzelmekkel viseltetett Charlie iránt, Már vagy hét éve 'együtt dolgozott vele s egész élete a kis komédiás körül forgott. Aztán ott volt Reisner Károly, egyike a legerő­sebb kereskedői tehetségeknek, Eddie Sutherlaud, a helyettes igazgató, Thomas Meighan unoka­öccse, a fáradhatatlan, nagyszerű munkás, Henry d'Arrast, baszk nemes, akit a ..Párisi asszony1* cimü filmje készítésénél szerződtetett, mert tech­nikai dolgokban nagyon jő tanácsokat tudott ne­ki adni. A Charliet körülvevő csoport sokfélesége, nagyszerű egyéniségeket rejtett. A kis komédiás á szeszélyei iránt fog’alkoztafott bennünket. 'Mindegyikünk különböző alkalomra különbözőt tudott nyújtani. Ha Charlie filozófiai vagy szo­ciológiai társalgási témát választott, akkor en­gem hivott magával. Ha társadalmi téren volt szüksége kísérőre, d'Arras kitünően ismerte az illemszabályokat. Iía szomorú és fáradt volt s lel­kében meghasonlott a világgal, mely őt oly ma­gas polcra helyezte, a nehéz testű, de zseniális Henry Bergnianht választotta, aki gazdája ter­mészetének. furcsaságát szinte érthetetlenül nagy szeretettel viselte eh Az udvari bolond szerepét Reisner Károly töltötte be. A legszomorubb per­cekben is képes volt mosolyt csalni Chaplin aja­kára.. A világnak távol eső helyein tapasztalt -és hallóit furcsa történésekkel úgy tudta Chaplint, mulattatni: mint senki más. És nekem az az érzé­sem, hogy ez a derbykalapos kis komédiás na­gyon szereti ezt a bajtársát. Tekintetei arra. hogy én mint idegen léptem a stúdió „kebelbeli4* tag­jai közé, mindenki a legnagyobb i szívességgel bánt. velem. , - ■ - , i — Az egyik percben vágyat fogsz érezni reá, bog:/ pofon vágd — magyarázták nékem —, a másikban már szeretnéd az öledbe venni. Mindannyian más-más utón jutottak el borz­zá, de mindannyian úgy szeretik Charliet, mint egy elkényeztetett gyermeket. Valahányszor egy­mással találkozunk, mindig az az első kérdésünk: — Mit csinál a kis lángéi? Állásom elfoglalása után szép, mabagonibu- toros irodát kaptam, aztán szétnéztem, hogy mit is lehetne itt csinálni Reeves, a manager, ked­vemben akart járni és néhány levél Írását bizta reám. Másnap újabb leveleket kaptam. Ez igy ment egy hétig. A levelek csak a Chaplin alá­írására vártak, de Chaplin nem jelentkezett. Csak harmadnap találkoztam vele. Egy pár pilla­natig beszélgettünk egymással — Igen, igen, minden nagyszerű — -felelte 6 és tovább ment. Mély barátságot éreztem iránta és lényének varázsa napokig hatott reám. Az ember sohasem fűd huzamosabb ideig haragudni reá, bármilyen kihívóan viselkedjék is, az ő varázsa olyan,, mint a nap. Minden rosszindulatot elolvaszJ, Chaplin, mint ember A stúdiónak az a része, ahol ő lakott, pihenő és öltözőszoba kombinációjából állt. Az egyik . ol­dalon fürdőszoba csatlakozott hozzá Azután egy kia szoba következett, egy nagy asztallal, ame­lyen az ö maszkirozökész'.ete és egy csomó apró, fe Me bajusz állt. Fölötte egy hosszú tükör füg­gött. Híres derbykalapja, ráncos nadrágja, szo­ros kabátja és bütykös botja egy szekrényben volt elzárva. Az aj'ó mellett, nagyonis az útban — rnitha rrm odavaló lenne, hanem a bufor- száiUitó véletlenül hagyta volna ott — egy zon­gora állt. A kandalló párkányán több színes kő­darab látszott.: A komédiás gyakran megmutatta ezeket látogatóinak. Ilyenkör művészi pózba vágta magát és ma- g.. Mos kézmozdulattal szólt: — Ó-egyiptomi ' leletek..., igen ritkák ..., egy jóbarátom hozta Kairóból. A látogat majdnem mindig ugyanazt mond'a: :—. Milyen csodálatosak!. — és tizz* el étté je- sen. nézett a kődarabokra. Ekkor Charlie mind­annyiszor felemelte ezeket helyükről s megmu­tatta, hogy a kődarabok tulajdonképpen vastag papíranyagból vannak. Ilyenkor nagyszerűen mu­latott vendégei elképedt arcán. A középső asztalon különös keveréke volt a könyveknek. Például: ,,A chicagói rendőrség tör­ténete**, mellette Frank Harris ás Waldo Frank, saját müvem: „Az élet koldusai** és John Reed- nek „A világot megremegtető tiz nap“-ja. Chaplint minden patologikus természetű do­log ■érdekli. De egyben fel is izgatja. A Leopold— Loeb-féle gyilkosság hetekig foglafkoztatta. — Évszázados kultúra — talán a bibliát író férfiak - leszármazottjai — és .vérszomjasok- mint a tigrisek — jegyezte meg. A nagy intelligen­ciának a vadsággal való keveredése szinte elbű­völte őt A chicagói anarchistákról óraszám tudo*t be­szélni. Sokszor emlegette azt az anarchistát, aki a kivégzése előtti hajnalban gyönyörű hangjával felverte a börtön csendjét Szépek a Maxv:ottam-mezők. Hol korán kuli a harmad... Ilyen alkalmakkor a Chaplin mozgékony ar­ca mély szánalom kifejezését ölti magára. Sze­mei körül redők képződnek és homloka összehu- zódik. — íme, ez az igazi Chaplin, a többi mind tettetés —- gondoltam. —- Mert ilyenkor az érzé­sek szinte magasztossá- tették őt. — Szegény ördög — mondta Chaplin —, egy ilyen hangot fuBasztott meg az a néhány zsivány! És vájjon miért? Ha valaki kísérletet tett arra, hogy a társal­gást könnyebb mederbe terelje, Chaplin azonnal visszatért az előbbi témához. Láttam őt, meggyö­történ, csaknem kétrét görnyedve egy ilyen be­szélgetés ' behatása alatt. Az idege % aki őt vélet­lenül egy ilyen pillanatban látja meg, önkéntele­nül is nagy vonzalmat érez iránta. Chaplin jó szive Egyszer, mikor nagyon ki volt fáradva, az ét terem égjük sarkába húzódott velem. Egy kirán dúló asszony a gyermekével bejött az étterembe és a kislány azonnal Charliehoz szaladt, aki ba­rátságosam elbeszélgetett vele. Az anya is odajött s tovább untatta Charliet s szavainak forrása csak nem akart, elapadni. Charlie mind komorabb lett, de az asszony mégis maradt. Végül meg­érintettem az asszony karját és azt mondtam ne­ki hogy Mr. Chaplin nagyon fáradt, mert ma ne­héz munkában volt része. Erre eltávoztak, de a kisleány még az ajtóból is visszaintegetett Char- lienak. —• A gyermek nem tehet róla — jegyezte meg Charlie. Egy más alkalommal, mialatt ebédeltünk, egy régi boxbajnok ült le az asztalhoz. — Mr. Chaplin — gcőTt —, bocsánatot kérek, meglát*\m önt és mivel munkára van szükségem, Charlie... Láttam, hogy a kis komédiás haragszik s idegesen sióit: — Menjen az igazgatóhoz. Az émber eltávozott és Charlie hozzám for­dult: •— Miért nem engednek legalább nyugodtan étkezni? Hiszen csak' ennyit kérek az emberek­től — De Charlie, ennek a szegény embernek annyiszor felütötték az állát, hogy az agya , is meghibbant belé! S talán éhezik is — ki tudja? Chaplin arcán jóságos mosoly futott végig. — Hívd vissza, Jim — szólt. Kimentem és az élet hányatott gyermekét visszahoztam a nevetés királyának színe elé. Chaplin egész modora megváltozott vele szem­ben: ............... —- VLirtoiion velünk — sióit kedvesen. — Köszönöm Charlie, egy hete nem etted# meleg ételt. Charlie arca elkomorult. Talán az egykori szegénységére gondolt. Az ex-boxoló történeteket beszélt el a. *aját életéből s hogy hogyan győzte őt le Stanley Kotr schell, mert éppen akkor nem jól érezte magát. — Ha egészséges lettem volna, én vertem volna meg — végezte be előadását — m, szólj Eddie Sutherlandnak, itogy használja fel őt a szalonjelenetnél. — Majd a boxbajnokhoz fordult és megjegyezte: — Jöjjön vissza holnap reggel Mikor eltávozott, Chaplin összegezte a hallottakat: — Megverte volt KetschePt, ha egészséges. De Ke*schell volt egészséges. Mindenki a saját égójának kedvez. Nem találod, hogy ez nagyon furcsa? Jim? A boxoió négy hétig maradt, a tár­sulatnál napi 7,50 dollár fizetéssel, (Folytatjuk.) = ' A jövedelmi adó fizetési kedvezménye junius végéig még igénybe vehető Munkások és magán alkalmazottak figyelmébe! Prága, május 29. A súlyos adó‘erhek emlegetésénél a pénz­ügyminisztérium részéről, ismóte.ten .elhangzóit as a nyilatkozat, h jy a pénzügyi ka‘óságok jelen­tős könnyítéseket tettek főleg ? - jövedelmi a ló fizetésénél Sajnos, hogy a pénzügyműrsztérium erre vonatkozó rendeleíe csupán a pénzügyígaz- gafóságokhoz jutott el s-igy az érdekeltek közül bizony, nagyon kevesen szereztek róla tudomást. A pénzügyminisztérium kérdés „s rendeleíe L-926 április 22-én 30639126—IIIi9a sz. alatt kell s eredetileg azt az intézkedést tartalmat la, hogy a nyújtott .kedvezményekben, csak az részesülhet, aki azokat múl év május 15-éig igényelte. Ez a határidő ismételten meg lett hős? bbitva s jelen­leg még ez év junius 30-áig iah-f. kérni ennek alapján -az adófizetési kedvezményt. A jövedelemadó fizetési kedvezményét a munkások és az állandó havi fizetéssel biró alkalmazottak vehetik igénybe, ha az 1926. év folyamán a bruttó szolgálati illetményeik, ieg­ál ább havi 608 koronát s legfeljebb 2.000 ko­ronát tettek ki. ,4 kedvezmény lényege abban áll, hoyiy az említett munkások és alkalnviaottak olp módon egyenlíthetik ki az 1925-re s a régebbi adóévekre kivetett jövédelermdőjukat, hogy beleegyeznek abba, hogy a munkaadó az 1926. év május—de­cember ham fizetésükből (a szolgálati illet-mőn,yek bruttó összegéből) 4 száza1 ékot vonhasson le, ha a havi jövedelem 1.500 koronán alul van s 5 százalékot, ha a havi jövedetem 1.500—2.000, ko­ronát tesz ki,' s ezekkel a 4, illetve 5 száza éúos levonásokkal a régi jövedelmi adölarúcpás ki• egyenliiettnek tekintetik. Azoknak az alkalmazottaknak a jövedelem- adóját, akiknek havi 608 koronánál kisebb fize­tésük van, illetve vélt az 1926. év folyamán, az adóhivatalok teljesen leírják. Nem játszik szerepet az a körülmény, hogy a szolgálati jövedelem után fizetendő jövedelmi adót úgy ir‘ák-e elő. hogy azt a munkaadó kö­teles levonni Ezt a kedvezményi igénybeveheti,k a keres­kedelmi utazók, ügynökök is, ha azt külön kérik s amennyiben jutalékra dolgoznék. A szo’gálati illetmények bruttó összegébe számítandók az alkalmazott mindennemű szolgá­lati fizetései minden levonás nélkül. Ide számí­tandók főleg a készpénzfizetés, a természetbeni ellátmány, a családi és drágasági pótlékok,. ju’a- lékok, renumerációk, tantiéinek, jelenléti dijak, nyugdíj s egyéb jövedelem. Ellenben nem kell beszámítani azokat a dijakat, amelyeket az alkal­mazott szolgálata végzésére vett fel, amilyenek as úti átalány, kiszállási költségek 9 hasonlók. Miután ez a rendelet eredetileg múlt év má­jus 15-éig volt érvényes, jalenleg az említett ked­vezmény csak oly formában vehető igénybe, h\fy az alkalmazott egyszerre lefiSeti a fentebb em­líteti 4, illetve 5 százalékos levonist. A kedvezmény még ilyen formájában is fel­tétlenül jelec'ősnek mondható, miután egy havi 1.500 korona fizetéssel biró alkalmazott adója évenkiní 1.200, 1.300 korona, ami négy évre visz- szamenő’eg 5.000 koronánál nagyobb összeget tesz ki. Aki most abban a helyzetben vau, hogy a havi 1.500 korona fizetése után 5 száza’tVkot egyszerre kifizethet nyolc nőnapra, annak adó­tartozása teljesen rendezve van 600 koronával. Tekintettel arra, hogy ez- a kedvezmény már csak ez év junius végéig vdhet-6 igénybe, célsze­rű, ha a szükséges jelentkezést az é.ühcbettek az illetékes pénzügyigazgatóságnS haladéktalanul megteszik. A kedvezmény igénylésének módja az, hogy a munkaadó egy jegyzéket készít azokról az alkalmazottakról, akik a kedvezményt igenje bevenni kívánják. A jegyzékben hivatkozni kell a pénzügyminisztérium rendeletének fent idézett számára. Közölni kell továbbá azt, hogy az egyes alkalmazottak adóját, melyik adóhivatal vetette ki. A jegyzék végén a munkaadó nyilatkozik ar­ról, hogy az adófizetési kötelezettséget á’kalma- zottaiért az 1926. és régebbi évfolyamokban nem vállalta. Közelebbi információkat a magyar nemzeti párt és az országos keresztényszocialista párt titkárságai nyújtanak az érdeklődő feleknek. — Tizenegyedikére halasztották el a ,,(?őjn«r** kuilitnrestjét. • Rimaszombati tudósítónk jelenti: A „Gömör“ rimaszombati kufurestjé* á rende­ző bizottság közbejö*t személyi' akadályok miatt junius 11-ére halasztotta el,

Next

/
Oldalképek
Tartalom