Prágai Magyar Hirlap, 1927. május (6. évfolyam, 100-124 / 1434-1458. szám)

1927-05-15 / 112. (1446.) szám

Országszerte folyik a könyvgyüjtés a prágai és briinni magyar könyvtár és a falusi magyar gyermekek számára rA főiskolás diákság nagv akcióiát a magyar Dánok is támogatják — Könyvgyii.itö állomá­sok sorozata létesült Prágától Husztig .. Prága, május 14. A prágai, bri'mm és pozsonyi idegen főisko­lákon tanuló magyar akadémikusok húsvéti üze­nete a kisebbségi magyarsághoz országszerte lel­kes és folyton erősödő visszhangra talált. A diá­kok nagyarányú könyvadományozásra szólították fel a magyar társadalmat, hogy az egybegyült szellemi kincseket a prágai és brünni magyar könyvtár felállításával a nemzeti környezetből és kultúrából kiragadott magyar ifjúság: a ma­gyar jövő számára kamatoztathassák. A mozga­lom hathatós támogatást nyert a komáromi Jó­kai Egyesület jóakaratával, mert az egyesület en­gedőiméivel a komáromi Kultúrpalotában állít­hatta fel az országos könyvgyüjtő központot. Az akció sikerét azonban még növeli az a taktika, mely onszágszeiif-e gyiijtiőálilomásokat állóit fel. Ezek mindegyike a nehézkes mozdulása magyar közönségnek könnyen hozzájárulható. A Szövet­kezett Ellenzéki Pártok Központi Irodájának köz­benjárására pártjaink is komolyan felkarolták a magyar diákság emberi fontosságú kulturügyét és mindenfelé elvállalták az adományok továbbí­tását a komáromi gócpont felé. A mozgalom igy hasonlatosságot mutat az erdélyi magyar párt tavalyi nagyarányú vállalkozásához, mely az ara­di magyar cserkészek könyvtáralapitását tűzte ki célul. A bő eredmény az eddig mutatott és egyre fokozódó érdeklődés szerint nálunk sem fog elmaradni. A gyüj Óállomások a következők: Práffa: a Prágai Magyar Hírlap kiadóhivatala. Pozsony: a Híradó szerkesztősége és az országos keresz- tényszocialista párt központja, Hosszu-utca 23., II. éra. Dunasserdohely: Csallóközi Hírlap szer­kesztősége, Szeiif Géza dr. címén. Komárom: Kultúrpalota, 48. ez. helyiség. Érsekújvár: Pá­kái s könyvkereskedés. Lóca: a magyar nemzeti, párt titkársága. Losonc: a magyar nemzeti párt titkársága, Stefanik ut 4. sz. Ipolyság: a magyar nemzeti párt titkársága. Fö-íór. Rimaszombat: a magyar nemzeti párt országos központja. Rozsnyó: a Sajővidék és a Rozsnyói Hírlap szerkesztősége. Tornaija: a magyar nemzeti párt titkársága. Kossá: az országos keresztényszocialista párt és a magyar nemzőii párt kerületi központja (előbbi iFő-utea 12. sz.. utóbbi Fő-utca 87-89, I. ern.) Vaján: a magyar nemzeti párt titkársága. Vng- vár: Ruszin sfckói magyar pártok szövetségének titkári hivatala, Szo.b.ránczi-utca 11. sz. Munkács: (Magyar nemzeti párt titkári hivatala, Kossuth- utca 1 sz. Beregszász: Magyar nemzeti párt ke­rületi központja, Kálvin-tér 2. sz. Nagyszdllős: Országos keresztényszocialista párt kerületi köz­pontja. Huszí: Országos keresztényszocialista párt titkári hivatala. — Ahol nincs könyvgyüjtőállo­más, onnan leghelyesebb az adományokat a gjdij- tőközpont címére postára adni.: Könyvgyüjtés, tKom űröm. Ku 11 urpal o fa. A mozgalomnak külön jelentőséget ad az is, hogy a MAKK a könyvgyüj lést a főiskolás cser­készek kezdeményezésére indult regős-diákmoz­galommal kapcsolta össze. Leszállított árak! Olcsóbb mint bármely más üzlet! Speciális üzlet és berendezés tartós OKchdáciőra. Tartós onduiáció, belföldi rendszerű, amelyet csaknem kizárólag csak a köztársa­ságban használnak 50.— Ke. Leszállított árak! Legjobb kölf&ldl rendszerek a tartós ondulációra, amelyek teljes biztosítékát hyujtják, hogy az általuk végzett onduiáció egy hónapig valóban megmarad: francia rendszerű .........................Kó 80—120.—, an gol rendszerű..............................K6 120—150.—, am erikai rendszerű, a legjobb a világon Kg 200.—. Tartós ondutációt a Vaeek-féle fodrászUzemekben csak elsőrangú szakemberek végeznek 12 legmodernebb gépen a vendégek legnagyobb kényelme mellett. A hölgyek ősz hajának a szinek minden természetes 8 árnyalatára való átfestését a legnagyobb siker mellett a legújabb találmánnyal, az I. R. Insulax-xal oly kitűnőért végezzük, reklámárak mellett, hogy senki sert. ismeri fel, hogy a hajat átfestették. AZ egész mikádó átfestése K6 120.—, hosszú- baj átfestése Kg 200.—, a már régeb­ben átfestett haj újabb nöcésii részének hozzáfestéue Kg 60.-. A hajak szlntelenltését a legújabb módszer Szerint superoxyd kizárásával K6 60.—. Rossz festékkel tönkretett hajat rendbehozunk éS természetes színébe vezetjük Vissza. Mikádó vágása amerikai módszer szerint Kg fi.—, onilti- lólast, hajmosást, masszázst, manikűrt és hajfestést levegős és tágas kabinokban végzünk, speciális munkaerőkkel, náp- világitás mellett. Népies árak, a komfort ellenére sem fölemeltek, rendes prágai árak. Mindennap hangverseny. VACEK fodrásziizemei PRAOA, Váelavské nám. 38. Bejárat Bafa mellett. Őeská banka. Hajkészltményelnk saját chrasti gyárunkból. Varkocsrtk zsinór nélkül darabja KŐ 40.—, fiO.-~. 100.—, 200.—, 300. - Parókák az utcára és a színházba elsőrangú kivitelben. fTajítirtpótlékokat mikáőőhóz és cblgnonokst a beküldött minták szerint postafordultával diszkréten kül­dünk. Szlovenszkóban elismert legszebb férfi-fehérnemű mérték után KALKSTEIN divatüzleiében UZHOROD, kapható. M87 május 15. vasárnap. A gyüjlöáUomdsak meseteönyvekftt is át­vesznek, melyeket a cserkészek rtfifás ör­4 ei augusztusban az elhagyat olt falfoddc magyar gyermekeinek ajándékoznak Xéi. Padlásokon és könyvszekrények eldugott mélyén 1 mélyen rejtőzik az a hatalmas könyvtömeg, mely a magyar Írás nevelő hatását hivatott le­adni Prágában és Briinnben, a magyar nyelvha- I táron vagy a kultúra utjából félremaradt ta- j nyák gyermekei között. Az idősebb nemzedék j sohasem győzi eléggé hirdetni a fiatalságnak, ; hogy öntudatos magyar történelmi folytonosság 'legyen, a jövő kemény harcosa. Az ifjúság mos! csakugyan mindenütt erős lendülettel és fele­lősségteljes öntudattal indul és fegyveréül a leg­emberibb, a legbiztosabb eszközt, a könyvet v.i- lalja. Az életben már elhelyezettek, a szülők kö­telessége most tettel is megmutatni, hogy a buzdító szavak mögött részükről is való a ma­gyar jövő józan felelősségérzete. Adományozza­tok könyvel a magyar ifjúságnak! Alapítva 1843. Telefon 33. M S ^ Anni A í»eg, porcelHut 100** lagykeretktdés*. KOSICE, F 9 -utca 19. Htff válMsték. JaUajM árak. rr r ; -vcvt ---■———nrTrrm~TITIft—W~%iTrT1hiiilMfc lliiilllll. um usama PÁRISI NAPLÓ írja: MÁRAI SÁNDOR — Scié-Ton-Fa ur beszél éjszaka Kínáról ~ Egy belvárosi kávéliáz pincéjében ülök éjfélkor Scié-Ton-Fa úrral, a Menny fiával, aki már három órája szünet nélkül előad nekem Kináról. A diskurzus információnak indult, tudományos előadás lett belőle, s most éjfél felé ott tartunk, hogy már nem lehet eláilitani, dűl belőle a szó, az ékes francia szó, most már egy hosszabb époszt ad elő. A társalgás folyamán fölirta nekem a kínai generálisok nevét, kínaiul és franciául, lerajzolta Kína térképét, a folyókat és a hadállásokat. Ejfél felé megállapodtunk ab­ban, hogy hiszen mindez nem is túlságosan fontos. A tábornokok meg fogják egymást verni, vagy nem, meg fogják nyerni a csatá­kat, vagy el fogják veszteni, de száz év múl­va — mi ez a százéves perspektíva egy kinai embernek? — mindez nem fog komolyan számítani. így tértünk vissza inkább a föl- világosító részletekre, amik viszont mindig érdekesek. Egy kissé magánszorgalomból beszél Kínáról, igy éjfél felé, egy kissé köte­lességből és megszokásból. Neki mindegy, hogy ki hallgatja: Briand, a genfi nagyfejüék, egy pincér, vagy én, — neki ez itt a dolga, Párisban, Európában, hogy ismertesse Kínát. Reggel, vagy éjfélkor, mindegy néki. Mindig készen áll, s mindig en garde, egy kissé vé­delmi, de egy kissé támadó állásban is. Scié-Ton-Fa a párisi kinai követség sajtó­főnöke, hazájának egyik genfi delegátusa, egyebekben jogi doktor (ezt a címet itt Páris­ban kapta meg) a „Kuo-Wen“ távirati iroda kiküldöttje és a „Shun-Pao“ c. napilap diplo­máciai levelezője. Éjfél után meglepő tájéko­zottságot árult el orvosi dolgokban, s meg­tudtam tőle, hogy egészen mellékesen, amel­lett, hogy aktív politikus, sajtófőnök, 'jogász, mind e mellett igazán mellékesen orvos is. itt a Sorbonne-on Végezte el az orvosi tanul­mányait. Egyidejűleg a joggal. Mellesleg, mert — ahogy ő mondja, olyan végtelenül szerényen, amit európai embernek soha nem hinnék el, — a jogi tanulmányok mellett sok szabad ideje maradt még. És — teszi hozzá habozva, —- Kínának nagy szüksége van orvosokra is... Ha azt mondaná nekem, hogy mellesleg végzett vegyész és gépészmérnök, elhinném neki. Miért ne, ha Kínának szüksége van vegyészekre? Mindent elhiszek róla. Nem tudom, milyen idős, — lehet harminc, lehet ötven is. A halántéka őszes, az arca fehér, angol bajuszt hord. Hozzá kell szoknom az arcához, hogy fölismerjem benne a kínait. Talán a szeme, igen, — de ismerek ilyen magyar szemeket is. Rendszeresen beszél, hiszen dolga akadt most, még kell ismertetnie velem — akár­kivel — néhány részletet Kínáról. * — A bolsevizmusnak nincsen talaja Kí­nában, — ez a vezér motívum, ebből indul ki, erre tér minduntalan vissza. Kína társa­dalmi és gazdasági, struktúrájának aíapvóná- sa ugyan a kooperáció, de a bolsevizmus szellemével merőben ellentétes, kispolgári értelemben vett, különös kooperáció. A kínai iparos és kereskedő, a földműves és a hiva­talnok ma is, hogy ezt a szót használjuk, céh él etet ék Soha a kinai nem kezd egyedül egy vállalkozásba, mindenhez tömÖ- - rülnek, szövetkeznek előbb. Énnek a födera­I tiv szellemnek, ami át és áthatja Kína életét, első sejtje a család. A családfő minden: a legfőbb autoritás, a keüyéradó, a munkaadó, a vitathatatlan, fölíebbezhetetleü tekintély. A. kihal családapa soha nem sokallja a gyer­meket, aki mindig munkaerőt jelent, terme­lési többlehetőséget, a prosperitás ohanoe-ait. Ha igaz az, hogy Kína lakossága 400 millió ember (amit számszerűleg bizonyítani rend­kívül nehéz lenne, s 40—50 milliós tévedése­ket egy alapos népszámlálás minden nehéz­ség nélkül felmutathatna), akkor könnyen elképzelhető, hogy az indusztriális Kína, ami még gyermekéveit éli, a maga minimális termelésével ezt a tömeget áruval kielégíteni nem bírja. A kinai öltözködésében, a föld­művelésben, építkezésben, ma is azt. a rnade home árut használja, mint ezer, kétezer év előtt, — azt a házidpar utján előállitott kel­mét, ekét, kapát, pipát, téglát, amit megszo­kott s aminél jobbat neín ismer ina se és nem is akar ismerni, Killában tehát proletariátusról abban az értelemben, mint Európában vagy Amerikában nem lehet beszélni, mert ipari centrumok jóformán nincsenek is, s ahöl vannak, ott a munkásők s Zárna Kittft arányai­hoz képest elenyészően csekély, aztán meg a kinai munkás fogalmai egészen mások az osztályjavakról, a inaga helyzetéről, kilátásai­ról, a a kapitalizmus és a szocializmus előnyeiről és hátrányairól, mint a fehér- ember lakta földrészekén, Kínában minde­nekelőtt abszolüt kereskedelmi szabadság uralkodik. Akinek eszébe jut, az ma vagy holnap kimehet Kanton utcá ra egy tányér fölszeletelt dinnyével a kezében, s árusíthatja a maga áruját, anélkül, hogy bárki ás iparigazolványt, engedélyt követelne tőle. Mindenki azzal és ott foglalkozhat, ami­vel akar, ott és úgy keresheti a kenyerét, ahogy akarja. Semmiféle bürokratikus és adminisztrációs nehézséget nénit támasztattak az útjába annak, aki valami mesterséget akár gyakorolni, — ha jó az áruja, úgy mi­ért ne árulja és csinálja, ha nem jő, úgysem veszik meg tőle... Ebből a szempontból, — mondja büszkén Scié-Ton-Fa, — Kina messze előre van liberalilásbatt a nyugati államok jogrendszerével szemben. Adót Csák az fizet, akinek háza, vagy lakása Vaő, — tehát körülbelül a lakosság fele, 150—200 millió ember. Akinek ház­száma, címe van, az adóköteles. Az ádó háromféle: városi vagy helységi, aztán tarto­mányi, s végül egyenes állami adó. A tarto­mányi főnök, aki az egyes tartományok élén áll, központi utasításra, de mindig á helyi szituáció figyelembevételévé! szabja meg az adót, ami jelentékenyen alacsonyabb, mint a legalacsöfiyabb európai adókulcs. Ezzel szem­ben a földműves és a birtokos aránylagosan több adót fizet K inában, mint Európában. A forgalmi adót nem ismerik... A kinai a világ legjobb kereskedője, — mondja Scié-Ton-Fa, — szorgalmas, ötletes, becsületes, kitartó, — ezért nem fér meg az angollal, a világ második legjobb kereskedő­jével. Az adminisztratív rend — a Világ leg­régibb adminisztrációja — Kínában rend­kívül mély és alapos. Példa rá, hogy a hagy kinai zavargások hónapjaiban éppen úgy, mint ma, Scié-Ton-Fa állandóan pontosan kapta a postáját hazulról, a pé n z kii 1 deményé­két, sőt még az újságokat is... (Á péüz- küldemények, amiket kapott, magán termé­szetűek voltak", a párisi kiüái követség sze­mélyzeté, beleszámítva a követét, nem kap a változó kormányoktól már hosszú ideje egy fillér fizetést sem. Meg kelt Várni, áthig rend tesz, teszi hozzá mosolyogva, — á követ is maganvagyonából él most, s fizeti a követ­ség munkatársait...) * A bolsevizmusnak ni bestén tatája K iná­ban, — mondja újra, — inért Kíria nem misztikus ország. A kinai á világ leg­józanabb embere. Misztikus befolyásokkal szemben érzéketlen. A kinai alapjában nem vallásos. Kottfucius tana elsőrendűen morális tan, ami nagyjában egyezik a kereszt tény morállal (ne lopj, ne ölj, tiszteld atyádat és anyádat) — de nem igér túl világi életet, és nem hirdeti az Istenség fogalmát. Talán az ősök szelleme az egyetlen irreális fogalom a kinai morálban. A kínaiaknak csak egy töredéke (mintegy harminc millió), budd­hista, s talán másfél millió összesen a kato­likus és keresztény. A nagy tömeg Konfucius hitét hiszi, ami földi hit, az emberek hite, a jóság, barátság, szeretet tana. A papok be­folyása minimális. Többnyire rendkívül sze­gényen élnek kolostoraikban, « semmiféle politikai szerepük nincsen. Ezért, — mondja Scié-Ton-Fa — nem igaz az, hogy a kinai valami különösén megértené az orosz leiket, a misztikus, a vajúdó, a vallási és psyeholőgial problémák­kal át és átitatott orosz lelkét. Nincs józanabb ember, nincs reálisabb lélek, mint a kínai. Áz orosz léleknek nagy visszhangja lehet misztikus országokban, mint Indiában, s mindenfelé, ahol a buddhizmus nagy tért hódított. Kim a világosság, a belátás és ítélet országa... T1 b e t-ről beszél. Tévesnek tartja a nagy számokat, amikkel eddig Tibet lakos­ságát felbecsülték. Szerinte nem ötven és hatvan, Kénem három és négy millióra lehet •becsülni Tibét lakosságát Kina Tibetről nem tud semmit. Könnyebb egy kínainak a kato­likus nlényOrszágba bejutni, mint a titok­zatos Kasszába. Tibet éli a maga ismeretlen éleiét, e a* angolok őrködnek fölötte, hogy senki ne háborítsa Tibet integritását. — 'De annyit tudok, hogy villamos világí­tás van már Lasszában,.. — teszi hozzá elgondolkozva. — Irodalom? ... — Nagy lírai irodalom, újabban regény és dráma is. A kínai modern regény szinte Freud-ista problémákat tárgyal, a fiuk viszonyát az apához, a barátság problémáit, stb. Li-Tai-Pe ma is a legnagyobb kinai líri­kus. A könyvek ©lég nagy példányszámban jelennek meg és olcsóak. Az ifjúság sokat ol­vas. Pékingben van irodalmi revü is. Egy-egy könyv egyidejűleg többnyire két-három ki­adásban jelenik meg: ÉsZalí-Kinában ottani tájszolással, másképen Pekingben és más­képen Kantonban. Áz újságok, a nagy napi­lapok, minden nagyobb városban külön re­dukciót és külön nyomdát tartanak. Egy nagy pekingi újság Kantonban például már külön helyi kiadásban jelenik meg, azonos szöveg­gel, amit Pekingből telefonálnak meg, de odaát nyomrtak, mert a nagy távolság mi alt a hírszolgálat lekésne a mondanivalójával, ha a vasútra vagy hajóra bízná a szállítási. Az újságok rendkívül olcsóak: a mi pénzünk szerint egy-két fillér. A kínai szenvedélyein szereti a hirdetéseket: a kínai újság fele mindig hirdetésekből áll... * Lélegzetet vesz. Mihez nyúljon elébb?... — A Családi élet? — Nagyon erős és mély. A nő szociális helyzete nem ál ár edd eltebb mint Európa egyes nagy országaiban. A prostitúció tűrt, de nem engedélyezett intézmény. — Katonaság? Mosolyog: — Most különösen hangzik, dé uniósán. Kinában liíncs általános hádkölélézetlség. — néni birftá el az államkassza. Ha ini békében csak égy minimális kulcs szerint soroznánk, állandóan öt millió katonánk lenne. — ki birja azt el? A millcia-reiidszér mindig meg volt, de inkább a csendőrség rekrulálására szolgált. — Á vasutak? — Jók és óriási tempóban épülnek. A nagy orosz-kinai express kifogástatán. Ne­% 4 —ni ni ......................... ii—iriMi mh üiwm——ianiriiiá mii i nr>r ~ ■■ i

Next

/
Oldalképek
Tartalom