Prágai Magyar Hirlap, 1927. április (6. évfolyam, 76-99 / 1410-1433. szám)
1927-04-24 / 94. (1428.) szám
n 1927 április 24, vasárnap. ■PRXO^/VYAfcfeARHIIUiAB Az elegáns, ízléses és amellett olcsó ruházkodás titka meg van oldva és pedig MORAVEK VENCEL PRAHA, Národni tHda 22. férfi és női divatszalonja találta fel és használja azt a szabászati módszert, mUy az összes testmértékek pontos föijegyzéséből áll. Ez a Trigonometriának nevezett módszer háttérbe szorítja az összes eddigi szabászati módszereket, miután kihozza a test teljes formáját és alakját, a ruhadarabot elegánssá | és illővé teszi és a megrendelőket a | sokszori kényelmetlen próbáktól meg- 1 kim éli. Kívánatra meglátogatja Önt a kép- | viselőm személyesen. — Egyezség Karlsbad és Pöstyén fürdő között. Pösjyebből közük: Anyagcserezavarok eseteiben a postyém iezapkura a fcarlsbadi ivókúrával kapcsolatban számos esetben kiváló gyógyeredméaiyre vezet, miiértis a két fürdőhely megállapodott gyógy lén y ezőik kölcsönös nyújtásában. Karlsbad szakszemélyzetet küldött ki a pöetyéni gyógyeljá- más 'tanulmányozására. A bét. fürdőhely ily megértő megegyezése az orvosok, valamint a páciensek körében bizonyára kellő méltánylásra fog találni. — BetegsegéJyzőpcnztárf Galgóenak. Nyitrai tudósítónk jelenti: Galgóc községiben mintegy egy évvel ezelőtt feloszlatták a kerületi betegsegélyzö- pénztárt, noha Galgóeon és körnvékén mintegy 5000 ‘tagja volt. a pénztárnak. Azóta a betegek Nyitrárn kénytelenek bejárni Röntgen-, kvarc- és egyéb kezelésekre. A pénztár ily alkalmakkor fizeti a betegek költségeit is. Mindenesetre furcsa ez a rendszer, annál is inkább, mert Galgóeon is van orvos, aki rendelkezik a szükséges felszereléssel. Ezt az intézkedést a tagok nagy száma is örömmel venné tudomásul, mert megkímélné őket a folytonos utazgatástól, amely a betegek legtöbbjének nem válik előnyére. Dr. Neuer Hedvig orvosnő Kozmetikai- és Rőntgenintézete, Le vice, Posta-utca 6, sz. Bőrápolás, pattanások, szeplők, szemölcsök, anyajegyek, szőrök eltávolítása — Másságé, villany, quarz kezelés Röntgen diagnosztika (belső betegségek megállapítása) és therapia (betegségek gyógyítása). — Játék közben a G aramba fulladt. Lévai tudósítónk jelenti: Kovács János garamszentgyörgyi földmivesnek hároméves kisfia a napokban játék közben a Garam partjára tévedt. A kisfiú belezuhant a folyóba és megfulladt. Holttestét másnap vetette ki a viz. xx Szliácsfürdői hírek. Ezen gyönyörű Idima- tiikue, szénjsajvdus és hiévizü gyógyfürdőről azt a hirt adják, hogy szépen berendezett és közkedvelt Bristol—Táfera-száJ 1 ódákban igazén elsőrangú étlapból választott élelmezés, szép lakással egyetemben, az elő- és utóidényben napi 18 kor., a fő- Viényben napi 56 koronáért kapható. Prospektust ás teljes felvilágosítást küld: Bristol—Tátra üzemvezetősége, Síi aé-gy ógyfürdő, Zvolen mellett. Az fid ott oimre figyelem fordítandó. — Részleges eoffőrsztrájk Berlinben. Berlinből jelentik: Ma reggel körülbelül liamiadfélezer szervezett autótaxisoffőr sztrájkba lépett, miután a tovarvállalatok megtagadták a béremelést- A birodalmi kö/jmuhkamlniiszter vállalkozott a békéltetésre és 48 órán belül fog dönteni. Berlin utcáin egyelőre nem vehető észre a részleges soffőrsztrájk. Szeplők, májfoltok, pattanások ellen leggyorsabban és legbiztosabban hat a híres NtlfÍRÉME Használat előtt Rövid Időn belül arca porcellán sima, alabast rom tiszta lesz Kapható minden gyógyszertárban, drogériában és parfümériában. — Főlerakat: Bratislava; Contrál drogéria. Ventnr-iitca ; Trnava: Schlonser gyógyszertár; Trenöin: Kubiéek A. parfüméria; áiiliua: Stern parfüméria: Topolfany: Ph. Mr. Meöir drogéria. Készítő: Pollak L. dr., gyógyszerész, Picfitany. — Naponta postai szétküldés. — Számtalan háláén köszönő levél. Használat után rtrr. — Elégett 15.000 newyoxki telefonvezeték. Newyorkból jelenük: A nyolcadik A verne egyik földalatti vasúti vonalén tűz támadt, amely elpusztította az alűgutbaa lefektetett. 15.000 telefonvezetéket. A vezetékek a legnagyobb üzleti vállalkozók telefonijához szolgáltak, úgy, hogy Newyork keres- kedelmi életéiben ma rendkívül súlyos zavarokkal küzdenek. A POZSONYI MOZIK MŰSORA: REDOUTE: (Uj műsor.) ADLON: A nemes ur és a polgárleány. URÁNIA: Őfelsége szeretője. TÁTRA: Medveházasság. (Nagy orosz film). ELITE: őfelsége szeretője. AZ UNGVÁRI VÁROSI °MOZGÓ HETI MŰSORA: Vasárnap: A meztelen asszony. Hétfő és kedd: Sztrogof Mihály, a cár futárja. Faragó Ődöss és Földes Dezső Pozsonyba érkeztek Újból pályáznak a szlovenszkói- magyar színházra? Pozsony, április 23. (Saját tudósítónktól.) Faragó Ödön volt szlovenszkói, majd szegedi színigazgató tegnap este váratlanul Pozsonyba érkezett, ahol a Carlton-szállóban szállt meg. Ugyanazzal a vonattal érkezett Budapest felől Földes Dezső volt szlovenszkói színigazgató is. A két volt színigazgató megérkezése meglehetős feltűnést keltett Pozsonyban. Bár a két igazgató erősen hangoztatja, hogy magánügyben jöttek vissza, beavatott körök máris tudni vélik, hogy mindketten a szlovenszkói magyar színház koncessziójává akarnak pályázni. Faragó, mint ismeretes, eltávozott a szegedi Színház éléről, Földes Dezső pedig egy budapesti operettsziniház művészeti vezetését hagyta ott. Iván Sándornak, a jelenleg Kassán működő szlovenszkói magyar színigazgatónak az engedélyét a múlt évben a minisztérium csak ideiglenesen adta ki, a koncesszió meghosszabbítását Iván rátermettségétől tette függővé- Iván a társulattal csak ez év junius 30- ig kötött szerződéseket Mindenesetre kívánatos volna, ha a minisztérium már most nyilatkozna és a sz/inpártoló egyesület megkérdezése után döntene Iván végleges koncesz- sz'iója kérdésében, mert igy a bizonytalan helyzet még bizonytalanabbá teszi a szlovei> szkói magyar színjátszás amúgy sem rózsás helyzetét. (*) „B. Nagy Gergely“ bemutató előadása Kassán. Tudósítónk jelenti: Vitás Miklósnak, a magyar lélek egyik nagyon tehetséges kutatójának a dráma-termés átlagán messze felülemelkedő, ízes és mulatságos parasztvigjátékát mutatta be a színtársulat 21-én, szerdán este. A magyar paraszt földéhségét nem a tragikus életlátás komorságával, hanem a falu bölcsességének szelíd humorával eleveníti meg a darab, amelynek, főszereplője B. Nagy Gergely (Vágó Artúr) az ellenszegülő rossz vőnek, Kovács Imrének (Just Gyula) csak akkor tud megbocsátani, amikor az kétségtelen bizonyítékát adja annak, hogy minden törtető büszkeségen, úri ambíción felül helyezni a földet, amelynek megszerzéséért hajlandó a ruhát, a testéről is levetni és odaadni Vágó Artúr a bölcs, jólelfcü, kaparó öreg paraszt szerepében megint elbűvölte a közönséget. Ez a kivételesen tehetséges, lelkes művész napról-napra igazabb, tisztább és erősebb írni veszettel teljesiti feladatát s ebben a munkájában jelentős stáció volt a B. Nagy Gergely főszerepében végzett, teljesítménye. Mellette Just Gyula, Kollár Mária, és Farkas Pali voltak a darab főéről. A szerző, Vitéz Miklós, az.előadás előtt hatásos prológust, mondott, amelyben ügyes képpel a közönség s az Íróval szövetkezett kicsiny színész- csapat egyenlőtlen küzdelméről beszélt. Vitéz Miklóst az egyes felvonások végén lelkesen ünnepelte a függöny előtt a bemutató közönsége. — A B. Nagy Gergelyt pénteken este megismételte a társulat. Szombaton este Kálmán Imre operettje, a Cirkuszhercegnő kerül bemutatóra. A nagysikerű darab szerepel műsoron vasárnap és hétfőn este is bérletszünetben, kedden A., szerdán B., csütörtökön C. bérletben. (*) Beethoven-emlékünnep Losoncon. Losonci tudósítónk jelenti: A losonci Zenekedvelők Kőre április 30-án a városháza dísztermében Beethoven- ünnepélyt rendez, amelyen Kocián Jaroslav hegedű- és Hása Ottó zongoraművész is közreműködnek. A zestély iránt, melynek műsorán a legkiválóbb Beetihoven-zeneszámok szerepelnek, nagy érdeklődés mutatkozik. (*) Póiszinházi idény lesz a. nyáron Léván. Lévai tudósítónk jelenti: Iván Sándor színtársulata, mely négyhetes idény után a mült hó végén távozott el Léváról, júniusban pótidényt tart Léván két béüg. A város képviselőtestülete a színészet részére díjtalanul átengedett terem kedvezményét az igazgató kérelmére most még ingyenes villanyvilágitással is kibővítette. A Szinpártolő Egyesület lévai csoportja pedig legutóbbi ülésén elhatározta, hogy a színházi bérlet árát azon tagok1 ól, akik arra igényt tartanak, havi részletekben összegyűjti. Ilyen formán a szerényebb anyagi viszonyok között élő színház1 átogatók elérik azt, hogy a színi-idény kezdetén, minden nagyobb anyagi megtorheltetós nélkül juthatnak a színházi bérletjegy birtokába. Művészet-irodalom A Jókai Egyesület Szépművészeti Osztályának tavaszi kiállítása Komárom, április 23. A Jókai Egyesület Szépművészeti Osztálya most tartja tavaszi tárlatát, melyen a komáromi müvész- kolőnia tagjain kívül más szlovenszkói művészek is megjelentek. A kiállítás az expresszionizmns jegyében mozog és igy a szélesebb tömegekben nem talált visszhangra. A fiatal müvészgeneráció nemcsak az irodalomban keresi a rendkívülit és szokatlant stílusban, gondolatokban egyaránt, hanem a formanyelvben is, amelyen meg akarja magát értetni A naturalizmus híveinek jóleső pihenést nyújtottak az elvont gondolatok fárasztó megfejtései után Harrnos Károly képei, mely ennek a páratlan invencióju és ötletgazdag művésznek sokoldalúságát bizonyitótták ezúttal is. Karmosnak mindig frissen gyöngyöző humora és fölényes rajztudása megfogják a szemlélőt. P. Feszty Edit levegős tájképe valőrökben gazdag értéket képvisel, úgyszintén Hetzer Géza komoly elmélyedésre valló képei. A kiállítás másik nagy művészi értéke Be- recz Gyula szobrászművész, aki több mellszoborral s néhány stúdiummal lépett újból a nyilvánosság elé. Berecznek ritka jellemző ereje a kifejezés egyszerűsége mellett is rányomják alkotásaira a kivételes tehetség bélyegét. Dekoratív hatású sir- emlóktervei, nagy koncepcióra valló Bosszú-ja gondolkozóba ejtik a szemlélőt, aki lenyűgözve áll meg Krisztus-fejének jóságot, dicsőséget és hatalmat sugárzó szobra előtt. Az expresszionisták közül nagy tehetséget árul el Basilides Barna, Rudnay Gyula tanítványa-. Assisi Szent Ference minden stilizáltsága mellett is BD Szlovenszkóban elismert legszebb férfi-fehérnemű mérték otán KALKSTEIN divatüzletében UZHOROD, kapható. megragadó alkotás. Nagy Márton teljesen szakított a régi iskolával és Bányászai, Textilmühelye nemcsak érzésbelí különvélemények, de művészi és világszemióleti tendenciát, is képviselnek. Len- hardt György nagyobb vásznai (Heraldikai?, Jézus siratása) nagy művészi fejlődésről tanúskodnak, kisebb lélegzetű müvei nagy szín- és formaórzéket árulnak el. Basilides Sándor rajztudása nagyol fejlődött, témái azonban komorak és a sötét színeket halmozzák. Patay Éva, Lengyel Zoltán képei nélkülözik a művészi meggyőzést. Sfaudt Mihály teljesen Gwerk Ödön hatása alá került. Iván Sándor akvarelljei, Krupecz Viktor csendéletei, Székházy Tódor, Nagy Antal festményei még nem elég levegősek, bár van köztük olyan is, amely az autodidakta és a műkedvelő mértékét átlépi és hivatásról tanúskodik. Iparművészeti tárgyakat Zohmann Lujza, (kézimunkák), Kincs Miklós (porcelláufestes) ós Ge- leszka József (márványfaragás) állítottak ki. A tetszetős tárgyaknak állandóan sok nézője akad. _______ -É Gy* ( A Kazinczy Könyvbarátok Társaságánál irodalmi estje Füleken). Füleld tudósitónk jelenti; A Kazinczy Könyvbarátok Társasága programba vette, hogy a vidékek életébe lüktetést visz azzal, hogy irodalmi estélyeket rendez, amelyeken a maga programját is ismertetni kívánja. A Társaság első ilyen irodalmi estjét Fülekeu rendezi ahol Marék Antal május elsején tart önálló szerzői estet a Könyvbarátok Társasága rendezésében. A terv kivitelre vár Szlovenszkó többi városaiban is. — Az ilyen turnékkal nagy hiányokat lehet beföl- feni és az irodalom sok szétszórt barátját lehet megnyerni a Könyvbarátok nagy missziójának. , 'cSpoilt- , Meggypirosinges fiuk, Magyarország futballkatonái érkeznek ma ismét a csehszlovák fővárosba, hogy a zöld gyepen összemérjék erejüket a csehszlovák színek reprezentánsaival. A nagy átalakulás óta másodszor van alkalmunk üdvözölni Prágában Magyarország válogatott futballcsapatát. Másfél esztendő niult már el az első találkozás óta és ezen idő alatt a magyar fut- ballsport belső és külső élete lényeges változáson ment keresztül. Másfél évvel ezelőtt még a magyar amatőr válogatott volt — elmondhatjuk — egyenrangú ellenfele az akkor erejenek teljében álló csehszlovák proüválogatotfcnak. A hazai csapat ereje ma sem változott, viszont a magyar futball külsőleg — a professzionizmusra való áttéréssel — meglehetősen hozzáidomult. Az uj szervezet azonban még nehézségekkel küzd és belső körülményei ma sem a legrózsásabbak. A két hét előtti súlyos bécsi kudarc pesszimisz- tikussá kell, hogy tegye még a legfanatikusabb sportrajongót is s igy most előállott az a különös helyzet, hogy a holnapi nagy találkozóra ugyanazon vegyes érzelmekkel tekintünk, mint néztünk másfél esztendővel az első hivatalos összecsapás elé. A holnapi napon a Spárta-pályán Magyarország futballbecsiilétéért és jóhirnevéért küzdőtérre lépő magyar fiukhoz ma sem lehet tehát más szavunk, mint volt annak idején. Hinni és remélni akarjuk, hogy az a XI., amelyet a magyar sporttársad a lom hivatott vezérei méltónak tartottak arra, hogy a prágai földön hibát reperáljou és dicsőségei arasson, teljes tudásával és szí vének-leik ének minden lelkesedésével indul majd abba küzdelembe, amelyre négy ország magyarságának feszült figyelme irányul. Nem győzzük elégszer ismételni és hangsúlyozni, hogy egy prágai győzelem mekkora erkölcsi nyereséget jelentene az ittélö magyar szigetnek és milyen szomorúságot okozna viszont az újabb vereség az egész magyarságnak. Mi prágai magyarok testvéri szivünk szerető melegével üdvözöljük a körünkbe érkező meggypirosinges fiukat. Küzdelmükben velük leszünk, a nehéz harcot velük együtt vívjuk meg és mindezekért nem kérünk tőlük egyebet, mint magyar erőben gyökeredző, minden akadályon győzni akaró, szemet és lelket gyönyörködtető játékot. így remélhetjük, hogy a letmai Stadion nem újabb Mohács lesz, hanem diadalmas feltámadását hozza a régi uagydicsöségii és még sokra hivatott magyar futballnak. jf. válogatott futballmérkőzése Prágában a vasárnap sportjának nagy eseménye. A két ország reprezentatív csapatai ezúttal harmadszor találkoznak egymással. A mérkőzés -jelentőségét nem szükséges bővebben fejtegetni, az esélyeket is részleteién latolgattuk már s igy a hevenyészve megalkotott tippelés csupán labilis jelentőségű volna. Dacára annak, hogy a magyar válogatott k^l héttel ezelőtt súlyos vereséget szenvedett Becsben, holnap mégis a győzelem teljes reményével indulhat harcba a csehszlovák nemzeti csapattal szemben, amely ezúttal szintén a nehézségek jegyében született meg. Bizonyos tehát, hogy a csehszlovák —magyar válogatottak küzdelme élet-halál harc lesz és hinni akarjuk, hogy a fair küzdelem záloga lesz a további békés kapcsolatnak. Mig Prágában az első csapatok küzdenek, addig BUDAPESTEN a két ország fővárosának reprezentatív csapatai fognak ugyanolyan elkeseredett harcot vívni. Budapest válogatott csapatának megfelelő revansot kell vennie legutóbbi prágai 6:l-es aráuvu súlyos vereségéért ós valószínű, hogy nem fogja elmulasztani erre a kedvező alkalmat. Ha a Sparta húsvéti szereplését vesszük tekintetbe, akkor a hazai válogatottnak egy gó’.arányu győzelmet kell aratnia a prágai együttes felett. Craxifor a legjobb és legolcsóbb IWaSSZirOXÁkóSíU- lék segítség nélkül használható. WájaSÖCiáS, reumafiizmus stb. ellen. A legújabb íörv. védett találmány. Ára csak Ke 6©.— Ahol nem kapható, oda küldi QraiSíOri ortho- pád készülékek gyára, Prága, 151. Zitná 4/b. Magyarország—Csehszlovákia