Prágai Magyar Hirlap, 1927. április (6. évfolyam, 76-99 / 1410-1433. szám)
1927-04-10 / 84. (1418.) szám
10 1927 április 10, vasárnap. ■ . r. ■. nr>rin-»nTHTirmr~-M»nirrr—i-a>—i m< imm ■■ BRICHTA cípőszalon NITRA JilREKL-^ UJ KÖNYVEK írja: EGEI VIKTOR . ■ [ Jacob Paludan: Madarak a tűz körül A PRÁGAI MOZIK MŰSORA: ADRIA: Szerelem éjszakája (Bánky Vilmával), meghosszabbítva. ALMA: A halál discszemléje és A zsarnok bukása. AMERICAN A véres vadnyugat. (Indián szerelem). HVEZDA: A szar elemszomjas leány. (Glória Swansonflal). JULIS: A csábos Paris. KAPITOL: Biscotol megházasitjdk, KORtINA: A fehér lord. kalandjai LUCERNA: Valencia, a természet gyermeke. SVETOZOR: A tengerész kadét. (Walter Slezák- kai.) Egy durva szó,.. egy hangos hang... Egy perc elég az életiben néha, hogy art, sldí szer etünk, a szivünlebe rejtsük a egy pere elég u életben néha, hogy az-t> akii szerettünk, a síró Múltba ejtsük ... Egy durva szó ... egy hangos hang... s a lelkünk íölsir fájdalomba hullva: azt, akiért egész éltünk föláldoznánk, elsiratjuk egy perc... rövidke perc uralva ... Sólyomi S. Lajos. — Masaryk Jeruzsálemben. A Reuter- ügynökség jelenti: Masaryk csehszlovák köztársasági elnök április 8-án Jeruzsálembe érkezett éa a Nőire Daine de Francé nevű francia kolostorban szállt meg. — Báríízy Károly háláin. Besztercebánya magyar társadáiawa érdemes pégii vezefcőegyéimeégét vesztette el Bárcay Károly volt magyar Mr. Ice- resk-edeümü tanácsodban* aM munkás életének 74. évében április 7-én Besztercebányán meghalt- A megboldogult fsleu'íőő köttéleiá tevéikenykedéeét bosszú évtizedeken keresztül, mint Zélyonrvárme- gye volt törvényhatósági bizottságának és állandó választmányának tagja, mint Besztercebánya város képriselótestw'letének tagija, mint a kereskedelmi és ipáítkatömna atelnöke, mint a besztercebányai ág. bitv. evang. egyház presbitere, mint a volt beszter cebányai takarékpémitár és a volt besztercebányai Kaszinó alélazöke fejtette ki Közéleti érdemeinek elismeréséül a háború alatt megkapta a II. osztályú pólgárl hadiérdemkeresztet. Az elhuny 'bán többek között Bérczy Oszkár, a kiváló szlovönszfkői tenniezjátaiko® is édesapját gyászolja:, B-áTcsy Károlyt utolsó útjára ma délután Besztercebánya osla/kosságának hatalmas r észvátmegnvilatkozása kísérte. — Halálozás. Sebreyer Arnóld dr. komáromi ügyvéd 78 éves korában pénteken elhunyt. Holnap temetik. — Wallentinyi Idy iparművészeti kurzusa. Rimaszombati tudósi tónk jelenti: Wal* lentinvi Idy, a jónevü rimaszombati iparmű- vésznő most fejezte be kéthetes iparművészeti kurzusát Csetuekén. A kurzuson, amelyet az ősrégi kis város evangélikus iskolájának helyiségeiben tartott, a batikselyem, relief és gyöngy festést tanitotta. A kurzuson résztvett növendékek közűi dr. Szirányi Dezsőn© mellett, aki kitűnő művészi érzékével már eredeti tervezésekben is kiváló tehetséget árult el, valamint Kirinyi Béláné és Imre Sári talentumos munkái mellett kitűntek Hódos Irén, Neumann gyógyszerészné, Pocsubay Irén, Orosz Ida, Szekerka Pálné és dr. Révészné. A kurzus létrehozásáért a cset- neki uriasszonyokat, főként Kirinyiné Gun- delfinger Marosát és Csóván evangélikus lelkész nejét illeti dicséret. Wallentinyi Idy a sikeresen befejezett esetnek! tanfolyam ót,a már több gömörmegyei városból kapott meghívást hasonló kurzusok rendezésére. — Áthelyezés. Dósa József rimaszombati állami adóhivatali tisztviselőt a vezérpénz- űgyigazgatóság a rimaszombati pénzügyi ex- poziturához helyezte ót — Kitiltották a Gyermrií Újságot Sriorreon- szkóról. RtmaszomíbaM tudósriórik jelenti: A Benedek Etek Bzeiüseeztéfeébeni Bitedben megtjelenó Gyermek Újság ctott ifjúsági kpot. amelyet, a legfiatalabb .generáció rövid pá.r hónap alatt any- nyira megiKseretetit, a teljhatalmú mdoísastenkam rendéleOérre Szlovensdkó terül étéről M tiltották. A helybeli rendőrség ma érteeltette a könyvkereskedőket a winíszterium rendeletóről. A bStiltás okáról a rendőrség nem tud telvilágositást adni— Izraelita ralláeu katonák húsvéti *jjab«idsé-ga. Pozsonyból jeleneik: A poMwnyfi országos fa^tenni poraucenölciság a kővetkező leiratot intézte az ortodox izraelita hittetekezet pozsonyi kÖnponW irodájához: ,.Be«dványukra érteritetn, hogy az izraelita vaJiiéBu katotnéiknalk az ünnepi istentiszteleteken való részivé tele céljából tottefloedés történt azok ezolgálatmeuteeeége irtot. Amennyi ben ezen katonáik az Mletélkes pa-rancsnókRávrnál kérvényezni fogják a relulum kézhez való kifizetését, vagy az említett időtartamra való emabadságot, úgy meg fog az adatni a szolgiátari viszonyók ás rendszabályok szerint.*' % ......... Pa ludan H9ve még teljesen ismeretlen a magyar olvasó előtt. A külföld az ószaki Uj Íróknak ezt a nagy művészét, a tolstoji mélységű Henrik Panioppidanmk és korunk egyik legszociálisabb epikusának, Mariin Alexander Nexönek honfitársát, egy -regénye: „A. madarak a tűz körül" fordítósai révén ismerte meg és állította a mai regényírás nagymesterei közé. Az Író ebben a regényében egy jütlandí kisvárosba vezet bennünket. Nyugodt miijőrajz után, mely a parti lakosság lelkiségét és a tájhoz való viszonyát világítja meg élesen, megindul a cselekmény: A tengerparti kisváros kikötőt fog kapni. A terv7 és annak megvalósítása, bár az egész lakosságot megmozgatja, közelebbről a világiíó- tórony tűzmesterét, annak János nevű fiát, Dodiit, János szerelmét és Bodil apját érinti. Mellettük döntő szerepet kap Nagel ügyvéd, a nagyvonalú regény raisonaeurje, egy kitűnő emberismerő és nagy kételkedő, aki különös profiljával Hamsam „Rejfelmek“*jének Nagelére emlékeztet. Bodil apja, aki a kikötő és vasút építéssel kapcsolatban sok pénzt kap az államtól, gyilkossá lesz, — János apja és egy csendőr az áldozatai, — és a f egy házba kerül. A védője, Nagel ügyvéd, igy isméid meg a fővárosban tanuló leányát, Bo- dilf, akit vigasztalni próbál egy késői szenvedélynek különös figyelmével. Nagel házas ember, de felesége mellett kielégítetlen életet él; ez az uj szerelem xnegfiafal.itja és Dodiinál nagyobb a sikere, mint Jánosnak, bár egészen a közelébe jutni nem tud. János is találkozik Kopenhágában Bo- dillal, de fiatalságának tapasztalatlansága, érintetlen lelke nem engedi szerelmét bevallani és az idő elszakítja a fiatalokat egymástól. Kitör a világháború, mely a semleges Dánia számára hatalmas gazdasági fellendülést, aranypatakot jelent. János Amerikába megy, a kikötő is elkészül és az avatóünnep küszöbén álllunk. De az avatás éjszakáján óriási vihar jön, mely az egész uj építkezést. szinte szimbólumként, romba dönti. Közben Nagel ügyvéd elveszíti feleségét és megkéri Bodil kezét és amikor kosarat kap tőle, egy7 ködös pillanatóban felakasztja magát. A hazatérő Já- uos most már megtalálja a Bodilhoz vezető utat. Az alig harmincéves Paludan ebben az első külföldre eljutott regényében oly kvalitásokat, mutat, hogy nevével kapcsolatban Hermán Bangót és — A magyar akadémikusak mufaéwiga. Komáromban. Komáromi! tudósítónk jelenti: A komáromi főiskolai ’ ifjúság április 18-án tartja müked- velőelőadáasal egybekötött áéraceet-élyét a Dnlegye* sülét helyiségeiben. A tánmiutóteág iránt igen nagy érdeklődés mutatkozik. — Meglopták Karácsonyi Jecnőné grófnőt a budapesti gyorsvonaton. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Tegnap este nyolc Órakor ■érkezett meg Budapestre Karácsonyi Jenőmé grófné, a Máltai-lovagrend budapesti követének felesége. Amikor r grófné a pályaudvaron leszállít, meglepetéssel vette észre, hogy kézifáriráta nyitva van b a benne lévő pénzéből 15 ezer pengő hiányzik- Az esetnek különös érdekességet nyújt az a körülmény, hogy a grófné azzal a vonattad utazott, amellyel a lengyel rendé "ök válogatott futballcsapata érkezett Budapestre, ahol vasárnap mérkőzni fog a budapesti rendőrfufballicnapattal. Karácsonyi grófné a lengyel rendőrök fogadására kijött budapesti rendőrök dism^patárrak sorfáin •között vette észre kérifáekájának hiányát és azonnal jelentést tett erről az ügyeletes rendőr lisztnél!. A fókapiányság széleskörű nyomozást indított meg a tolvaj kózríeirorifésűre. — Lya, .Mara. súlyos autóba]esete. Hamburgból jelentik: Lya Marát, a világhírű moziszinésa- nót tegnap Hamburgban súlyos autóbaleset érte. Férjével, Zelnik Frigyes rendezővel éppen egy moziba, hajtatott, mikor kocsija összeütközött egy másik kocsival Lya Mara az összeütközés következtében több komoly fejsérülést szenvedett és kulc3csonfja is eltöröd. Zelnik sértetlen maradt. Hamsunt kell említenünk. Az 191á-ban kezdődő és- a háború után befejeződő regény miljőrajza iulrrő minden megszokott méreten. Bodil és János szerelme, a regény lírája, más időben Is elképzelhető: érintetlen emberek hátoldalán tapogatózása, szűzies félelem és visszariadás az érzés intenzitásától, a testiségtől, — mindez időtlen és örök, de már a többi alak összenőtt a mával és szociális korrajzról vau szó, bár nincsen aláhuzottan hangsúlyozva. Háborútól nem érintett, semleges területen állunk, de a háborúk minden borzalma és sivár ostobasága, unalma végigráng ezen a jóltáp- iá.U kövér bőségen és nyugalmon. Az.európai vér- Őrület itt különös aranylázzá fajul el, az északi hűvös, tartózkodó józanság telhetetlen mámorba omlik, csak Bodil apját nem kapja meg ez a Mam- moDőrület és éppen ő az, aki ölni kénytelen, hogy megtartsa egyensúlyát. Benső parancsra, öl. mint egy harcos, oki nem talál más kiutat és mikor tettének eszteleüségére ébred, férfias daca ellenére tönkremegy. Paludan elbeszélő hangja végtelenül lebilincselő, vannak fejezetek, — a sUIusmüvészetnek flauberii. remekei: Nagel Öngyilkossága, János komor perbeszállása Istennel, Bodil apjának el- fogatása, — melyekből sodró melegség árad, egy nagy költő szívverését érezzük és mély emberiá- tácát. Paludan páratlan megfigyelő, okos raítennem-, akár Nagelt beszélteti, vagy o’dalahra megakasztva a mese menetét, maga személyesen szólal meg. Külön élmény a regény stílusa, mely a német, fordításban is megtartotta minden erősségét. Itt élnek a kövek, a tengerpart homokja ebben az éles megvilágít ás bán a maga inedŐ létével egy izzó életnek tartalmát kapja, sodró élet van ezekben a tájakban, az Amerika fejezte ben. melyek összeforrnak emberrel és tettel, mint a legtisztább Tolstoj-regény tájleirás&i. De ez a regény nemcsak az Írásműve szét technikái ában hoz újat, hanem elsősorban a Ma megérzésében, a kor meglátásában. Fgy született epikus raesekészségét, egy világlátott ember tiszta, emberies látását, egy nagykultúra ju költő melegen áradó líráját érezzük művészi formában ebben a regényben, oly érietek, melyek biztositékai annak, hogy Paludan nevét szükebb hazáján és a minden, uj értéket felfedező Németországon kívül hamarosan meg fogja ismerni a világirodalomnak minden értékelője. — Kiadták a komáromi utcák körözési munkálatait, Kom&roaiil tudósjtőnlk jeteníti:, Kmnáröm.. város képriselötestülete tegnap Ci«girazia György vároebiró elnöklete alatt megtartott ülésében tárgyalta a város több utcájának kövezési ügyét, amelyre a Zetmriká' Banka kiét millió kölcsönt folyósát. A képriselőteeliület, elfogadta részben egyhangúlag. részben túlnyomó . többséggel Fülöp Zrigmocd jávaelatafit. Eszerint a munkák kivitelére a zsolnai Technika ókcxrláti bacal"kövei), Gyulai Mihály nyiifral mérnek tandezi ikővel) és a vyite kowiiM Poznunsky és StfMlc cég (ássfaStbuTko-- lat) kaptak megbízást az egyes titcaosoportok ki-' köveaéséro. :r~ xx Ne vásároljon rádiót addig, mig meg nem teltíntette Rózsa Soma gramoíonáruházát. Ingyen meghallgathatja az Összes sláger- és tánclemezeket Bratislava, Ventur-utca 11. alatt. Postai szétküldés. Árjegyzék ingyen. 6325 — A Nófis kapitány Ögyalláu. Komáromi tudósítónk jelenti: A® ógyta’lfeá működveiÓífju’áág ímsvét két ünnepén etóadja a Nótái kapitányt, Farkas Imre éniekee játékát. . — Árad a Nyitva. Érsekujvári tudósit ónk jelenti: A szüntelen esőzés következményeképpen a Nyitra folyó erősen megdagadt és .sok helyen kilépett medréből. Nagykér és Nagysuráuy között a földek jelentékeny részét elöntötte s. felbecsülhetetlen károkat okozott a tavaszi s az. őszi vetésben. Az áradás ismét felveti a Nyitra-szabáiyozás oly hosszú idők óta halogatott tervét, elodázása minden esztendőben sokmilliós károkat okoz az érdekelteknek. ' — Öngyilkos leit egy szép pesti rigánvlány, meri vctboIto neon akadt kiadó. Budapseti ezerk&KSi'őségiink jelend telefonon: Rácz Lajos, a fidréis cLgán yprimtÍB ulcoltairuga, Kotláb Róthi kivételes m'eistersé’gre adta magát. A 21 esztendős gyönyörűen fejlett cigányleány Írónő lett Pesterzsébetem, Ügyes vermicet és novelláikat faragott, atmelyefc ejgy pesterzsébeti hetilapban meg Í6 .jelentek. A fiatal ölgánytleány legutóbb arra gondolt, hogy szeJIerrti tc-rmékrit könyvalafeban is megjelenteti 6 több kiadóvállalateál is benyújtotta írásait, ds mindenütt vinsssaufasftltora talált. Kotláb Róz&it ez annyira eíkeserittete, hogy tegnap lugkŐoldátot ivoítt. Beszóldto'ttók a kői házba. Az orvosok re-m él- nék feö épülésében. — Lelketlen anya. Rimaszombati tudósi- 'ónk jelenti: Csütörtökön délután a zsidó temető mögötti patak bokraiban egy kétnapos csecsemőt találtak a közelben játszó gimnazisták. A körülbelül egy napja a földön heverő kisgyermek nyakán fojtogatás nyomat látszanak, de valószínűleg azért még megmenthető az életnek. A rendőrség a legszigorúbb vizsgálatot indította a lelketlen anya kiderítése céljából. e—aamjt uajragram mwi—aB—!^—a—se—aaa— Chapeaux Gisella Bratislava Hralászkapu-utca 7. I. emelet. xx Kárpitozott buterok és függönyök kásáiUé- sévtol bizaulc meg a Ssl'oveuszfcón közíamort. arany- érenmvel többszörcfieu kitünteted HELYEI kár- pitofmrestoTt Kassán (Fö-u. 58.). — Tizenkét láda kokaint fogMtsk le Páriában. Pariéból jelentik: A párisi rendőrségnek sikerült egy nagyarányú kokainesempószésnek a. nyomára jönnie. Az északi pályaudvaron tizenkéri ládát foglaltak le, amelyek a fuvarlevél szerint üyegszáilitmán-ri tartalmaztak. A ládák közelebbi megvizsgálása után kitűnt, hogy csak kevés üveg volt benne, a ládák mélye azonban egyenkinf negyvennyolc kilogramm heroint rejtett, magában. A szállítmány Antwerpenen keresztül Shanghaíba vo't irányiig- A rendőrség azon fá^ rád ősik, hogy megállapítsa a feladó kilétét. Dr. Neuer Hedvig Alapitra 1796. Alapítom 1796. Horn Lajos utóda, Banská Bystrica Srlovensxkó legrégibb és l«gmoder» nabbftl beresdeieft kSlpar gyértelepa Márvány-Elabástrom ernyők és wlllárok, egyszerű, sima, valamint művészies szobrász díszítésekkel ellátva, selyem zsinór felszereléssel, nyugodt fényhatásuk folytán a jelenkor legelegánsabb és legelőkelőbb világitól. 9112 Kérjen árjegyzéket KSffirészelée, • csiszolta fényezés. kessofaMférréaéa rÜlmayerSrel. Művészies kivitelű síremlékek útszéli keresztek, kÖsrobroW minden könemben. Bűtormérvá nylapok. Kapcsoló táblák. Iparművészeti munkák * Irószerkésrletek, óratokok, hamutartók, szobor állványok stb. márványból. Kérjen árajánlatot. orvosno Kózrnetíkai- és Rőntgeníntézetc, Levice, Posta-utca 6. sz. Bőrápolás, pftianások, szeplők, szrmötaíÖlc, r.nyatcg-yek, szórók e'távo itása — Másságé, villany, quarz kezelés Röntgen diagnosztika (belső betegségek megállapítása) és therapia (beteg- ségek gyógyítása). xx BpÜáraíürdői hírek. Ezfeu gyönyörű Idima- fiifcüB, sréufíaívduB és hévizü gyógyfürdőről azt a l.i irt adjálk. hogy szépen berendetett és taözlkcdvelt. Brisiol—T'átra-stal 1 áriáikban igazán tevőr.rngu ét- hbpból választott élelmeséin, szép kkátmü egyetem- ben, az elő- és utóidénybvu napi 46 kor^ a fő- idényben napi 56 koronáért kapható. Proepelciuet és teljes felvűáffiodfáét kiüld: BrictM—Tátra üzefm- venetőségn, Sltaé-gyógyfürdő, Zwleu mellett- Az' adott dnvro figyelem fordütandó. — Nem szabad köpködni a budapesti utcán? Budapesti szerkeífztflsésű-nk jelenti telefonon: A fővárosi déli sajtó jelentése szerint a közeljövőben szigorú főkapifánvi rendelet fog megjelenni, amely eltiltja az utcáit való köpködést. A rend fentartásira a rend- őrséi? fos? ügyelni. A rendörőrszomek fizetési blokkokat fórnak kapni s as utcán köpködőket azonnal 5 pengő pénzbüntetésbe! sújtják. A külföldhöz hasonlóan a főváros ezzel az intézkedéssel akarja biztosifa ni a járdák tisztaságát. A rendőrségen megcáfolták a k^pjcadés elleni rendelet; kiatUséról szóló birekeT s azt fel világnál fást adták, bcsrv csupán arról van szó, hogy a kíháffásos Ücvek srorsabb elintézése céljából a rendörórszemek a fizetési blokkokkal kisebb pénzbüntetéseket fi helyszínen róhassanak ki. xx Kinek kell Kis Brehm? A földbirtokodnak, gazdának, erdésznek, madárkedvelőnek, vadásznak, illattenyésztőnek, tanárnak, egzótikus országok bámul ójának etb, stb. j SZANATÓRIUM S >CARITAS< POZSONY, TORNA-U. 18. 1 re!. 2S-35. Tel. SS-05. I SeOIéfixeí.-fiebésxei.-itOgs'őtfydszat,- aroíogia és laryn^ologta. I. oslfály sápi 80.— Ke., II. Oíztity aapi 60.— Ke. j j Szabad orvosválasztás ? I Szűltai paoailé 3 napra I. csztály Ke. 1600.— í j , * „ „ II. • « 1000.- 1