Prágai Magyar Hirlap, 1927. április (6. évfolyam, 76-99 / 1410-1433. szám)

1927-04-09 / 83. (1417.) szám

1927 április 9, szombat. HgntuauPM—>wb——wjwbi—wmbwip————gaacaaHiwiin1 i n intsaTapaacam^*Jhfc*-MBSwg»*gpgME 2 Englis újabb fölszöialása az addreform mellett A parEament husvétutáni munkaprogramja — A költségvetési bi£Gitság a húsvéti szünet alatt Es ülésezik A többség nem enged vitát a bizalmatlansági indítvány fölött Prága, április 8. Czech dr. német szociál­demokrata képviselő1, a tegnapi napon benyúj­totta a liázelnökségnek bizalmatlansági indít­ványát. A bizalmatlansági indítványt százkét képviselő irta alá és pedig a német és cseh szociáldemokraták, a kommunisták, a német nemzetiek, német nemzeti szocialisták és az országos keresztényszocialísta párt képviselői. Az indítványt a cseh nemzeti szocialisták nem Írták alá. A bizalmatlansági indítványt azzal okolja meg Czech dr., hogy a katonák vá­lasztójogának megszüntetése ellenkezésben áll az alkotmánytörvénnyek Az indítványt a ház­elnökség a kezdeményező bizottságnak adja ki. Az ind'tvány már csak liusvét után kerül a Ház asztalára, valószínű, hogy nagyobb vihart fog előidézni, mert a koalíciós pártok nem en­gedik meg a vitát az indítvány felett —--------- --------­A nemzeti kisebbségek magatartása az osztrák válasz­tásokon Bées, április 8. (A P. M. H. bécsi tudósítójától.) Amíg a karintiai szlovének még mindig nem döntöt­tek arról, hogy a polgári, vagy pedig a szocia­lista listát támogassák-e a nemzetgyűlési vá­lasztásokon, addig a Magyarországtól elszakí­tott Burgenlandban, ahol horvátok és magya­rok élnek nagyobb számban kisebbségi sor­ban, ezek az egyesült keresztérysz-ocialista- nagynémet listára, vagyis a kormány jelöltjei­re fognak szavazni. Burgenlandban mintegy 40.000 horvát él, akinek túlnyomó része külön kisebbségi párt­ba, a Hrvatska Strankaba tömörült A Hrvat- ska Stranka választási paktumot kötött a ke­resztényszocialista párttal és a Hrvatska Stran­ka vezére, Karai dr. az egységes polgári lista egyik jelöltje biztos helyen a nyugatmagyar- országi tartománygyülés képviselőtestületébe. A magyarok — sajnos — még mindig tel­jesen szervezetlenek, azonban biztosra ve­hető, hogy a magyarság javarésze szintén a polgári listára fog szavazni, mivel az osztrák Szociáldemokrata párt listáján szerepel újból Leser József, aki Kun Béla diktatúrája alatt politikai megbízott volt . Nyugatmagyarorszá- gon és akkori működése legkevésbbé sem al­kalmas arra, hogy e terület magyar földműves népe és intelligenciája rokonszenvezzen vele és olyan listára adja szavazatát, amelyen Le­ser szerepel. xx A Brehm: Az állatok világa, nemcsak tudo­mányt ad, hanem magát az életet, ezért vegye meg. Prága, április 8. A képviselőház ma. meg­kezdte húsvéti szünetét, amely április 26-ig tart. Április 26-án délután 3 órakor újból ple­náris ülés lesz és az eddigi tervek szerint a költségvetési bizottság április huszonnyolca- dikán benyújtja az adóreformot, ame­lyet a plénum május 3-tól május 12-ig akar letárgyalni. A koalíciós pártok tizenhatos adóügyi bizottsága tegnap tartotta husvét- elötti utolsó ülését és jóváhagyta az uj köz­ségi pénzügyi törvény első paragrafusait. A költségvetési bizottság még ma is ülésezik. A bizottság a pénzügyminiszter kívánságára a kéthetes húsvéti szünetet sem fogja betar­tani. hanem csakis a három húsvéti napon pihen. Utána 18-tól 27-ig permanens ülése­ken tárgyalja megint az adóreformot. Englis pénzügyminiszter különben a költségvetési bizottság tegnapi ülésén az el­lenzék által benyújtott módosító iavasbuok- hoz állást foglalt,. A pénzügyminiszter többek között a következőket, jelentette ki: — Amikor a háború alatt, a valuta esni kezdett, az adók befizetése is szünetelt. Ké­sőbb az adókat fel kellett emelni, hogy azok az ui értékviszonyoknak megfeleljenek. Ami­kor a valuta a felére csökkent, a jövedelem és a gazdasági számok is megkétszereződ­tek. Természetes, hogy ennek alapján auto­matikusan magasabb tételekben keltett, ki­vetni az adót. Később megváltozott a helyzet és az egész processzus eUenkero irányban haladt. A deflációs processzusból azonban nem szabad azt a következtetést levonni, hogy az adóalapot mérsékelni kellett volna, mert hiszen az infláció idejében sem lehetett lé­pést tartani az adóalap emelése tekintetében az áralakulással. (?) A pénzügyminiszter ezután rámutatott arra. hogv az adóreform jelentősége a nem­zetgazdaságra abban a tendenciában rejlik, hogv uj tőke alakulását tegye lehetővé. Éppen ezért a jövedelmi adó terén a legnagyobb az engedménv. Ez átlag 40 százalékot tesz ki. A további engedmények megadása attól függ. hogv el- biria-e azokat a költségvetés. Az adókat nem lehet, egyszerre redukálni, merr. két tényező­től főjenek. Az e^dk kivánalom az. hogy az adókat, le kell szállítani, a másik pedig az, hogv a költségvetést egyensúlyban kell tar­tani. Az utóbbinak be nem tartása óriási kárt idézhetne elő. Igaz, hogv a jelenlegi adórendszer sokkal nyomasz­tóbb. mint békeidőben volt. de nem szabad elfelejteni, hogv szegényeb­bek lettünk, viszont, a háború utáni időben rendkívül nagy feladatokkal kellett megbir­kóznunk. A költségvetés redukálása legfeljebb a szállítási adónál kísérelhető meg. Csak a normális viszonyok bekövetkezé­se után lehet a többi adók leszállítására ko­molyan gondolni. A miniszter ezután visszautasítja Krei- bich vádiát, hogv a szegény lakosságnak az adóvalorizálásból semmi élőn ve nem volt, mig a gazdagok óriási előnyökben részesül­nek. A létminimumot, nem lehet a valuta sze­rint. átszámítani. Tény. hogy azok. akik békében a létminimnm alatt állot­tak, most kénytelenek adót fizetni, a gazdagok négyszer olyan magas adót fi­zetnek, mint a háború előtt­Végül rámutat még arra a miniszter, hogv jelenleg a bérek nincsenek ugyan össz­hangban az árviszonyokkal, de azt. sem. lehet állítani, hogv a vállalkozások nagyobb nye­reségeket, tudnának kimutatni. A vállalatok — úgymond — igen súlyos válságon mentek keresztül és még ma is a válság hatása alatt állanak. TIa a bérnivót fel akarjuk emelni, akkor a vállalkozások jövedelmének is emelked­nie kell. A béremelésre más utat nem látok, minden egyéb harc hiábavaló. A kereseti adó nem olvan faktor. — mondia végül a pénzügyminiszter — amelv a versenyképességet befolyásolja vagy meg­akadályozza.. A textilipar válságát, nem lehet az adórendszer következményének tekinteni. A háború után a termelési kontingenst, nem lehetett, betartani s ez vezetett a káoszra. A bizottság mai ülése Prága, április 8. A költségvetési bizott­ság ma déle1 ott, a rendkívüli kereseti adóra vonatkozó 83-i.k paragrafust tárgyalta. Samuk dr. előadó rámutatott, arra, hogy : az egyes adótételek ellen különböző körök! kifogásokat emeltek, miért is nehéz lesz min-; den kívánságnak eleget, tenni. Kompromisz-1 szumot kell tehát keresni, melv ezt a kér- j dúst, igazságosan megoldaná. A koalíciós pár-1 tok a 83-ik paragrafus második szakaszához módosító javaslatot nvuit.ottak be. melv sze­rint, a kereseti és gazdasági szövetkezetek ke­reseti adója ne az alaptőke esr ezrelé­ke, hanem ennek kétszerese legyen. Az előadó a módosítás elfogadását aiánlia. Remes cseh. Dietl német szociáldemok­rata és Kreibich kommunista ^ a paragrafus 7. szakaszának törlését javasolja. Rosehe dr. német nemzeti párti polemi­zál Englis pénzügyminiszter tegnapi állításai­val és kijelenti, hogy a defláció természetes következménye az lett, volna, hogy a hadi pótadókat is csökkentsék. Nem az inflációból a deflációba való átmenet okozta a gazdasági helyzet leromlását. Ha a nemzetgazdaságot nem állitiák talp­ra. ukv az államháztartás sem kerülhet jobb helyzetbe. Az adóreform nem nyújt G. K. Chesterton Brown páter ujabb esetei | zik — szólt a milliárdos könnyű gúnnyal. — | Mondja csak, édes uram, ha a pokolba átkoz­ták, mért nem reibeg áldást, hogy ismét visz- zaitérjen? Mit használ a malaszt, ha nem (28) Érje el Isten igazságszolgáltatása és ragadja meg a fejénél, míg a pokol bosszúja kösse le a lábát és e két erő szakítsa ketté, mint .Tu­dást, hogy a föld ne ismerjen rá/4 — Amit a szegény őrültnek mondottam, nem tartozik ide, megnyugodva ment tovább, én azonban az épület mögé siettem, hogy utánanézzek a dolognak. És tényleg, a fal tövében ott feküdt az öreg, rozsdás pisztoly; eleget értek ezek­hez a dolgokhoz és megállapíthattam, hogy valóban csak lőporral volt töltve; a falon kü­lönben észrevehettem a lőpor fekete nyo­mát, sőt azt a helyet is, ahol a cső iránya le­nyomódott, de a golyó legcsekélyebb nyomát sem láttam. Rombolást nem hagyott hátra, sót egyáltalán semmi nyomot, kivéve a feke­te foltot és az ég felé kiáltott átkokat És azért jöttem ide, hogy megnézzem Wairren Wyndet, azaz meggyőződjek róla, vájjon jól érzi-e magát? Fenner fölnevetett. — Hát megnyugtathatom. Biztosítom, hogy teljesen jól érzi magát: néhány perc előtt, amikor elhagytuk, vidáman irt az író­asztala mellett. Egyedül volt a lakásban; az utcától való távolság harminc méter és a szobája úgy fekszik, hogy egyetlen lövés sem érheti, még akkor sem, ha föltételezzük, hogy barátja nemcsak lőporral lőtt. Ez az ajtó különben a lakás egyetlen bejárata s mi állandóan itt álltunk. — Mindennek dacára szívesen benéznék — mondotta a pap komolyan. — Lehetetlen — felelte a másik. — Az Istenért, csak nem akarja azt állítani, hogy ad valamit az átokra?-- Elfelejti, hogy $ főtisztelendő ur első­sorban csak áldásokkal és átkokkal foglalko­elég az ir átkának lerontására. — Mindez butaság — mondotta Fenner. — Senkit sem akarok megsérteni. A sok mese falán nagyon jól illik öreg kolostorok­ba, kriptákba és igy tovább. De zárt ajtón keresztül egy amerikai szállodába nem jön­nek kísértetek. — De emberek kinyi {hatják az ajtót — szólt türelmesen a pap. — Még az amerikai szállodában is. Föltétlenül egyszerű kinyitni. ~ Oly egyszerű, hogy az állásomba ke­rülhet — felelt a titkár. — Wartren Wynd nem szereti, ha titkárai bedőlnek azoknak a meséknek, amelyekben ön talán hisz. — Valószínűleg sok mindenben hiszek — váll aszóit a pap komolyan —, olyanokban is, amiben önök nem hisznek. De tulsoká tartana, amíg bebizonyítanám és megmagya­ráznám, hogy mért van igazam. Ezzel szem­ben csak egyetlen pillanat müve, hogy az ajtót kinyissák és bebizonyítsák, hogy téved­tem. Valami volt a pap kifejezésében, ami megfelelt a nyugatról jött ember nyugtalan és határozatlan természetének. — Szívesen bebizonyítom, hogy téved — szólt AEIboin. Gyorsan elment az álldogálók mellett, kinyitotta az ajtót és benézett. Az első pillan­tásra látták, hogy Wynd széke üres. A máso­dik pillantás a szoba ürességét is észrevette. Fennert mintha fölvillanyozták volna. Min­denkit megelőzve rontott a szobába. — A hálószobában van — szólt röviden. — Ott kell lennie. Miközben eltűnt a belső helyiségben, a több ion megkövülve álltak és bámulták az üres szobát. A berendezés szigorú egyszerű­sége, melyről már beszéltünk, kirívóan ha­tott. Ebben a szobában egyetlen egeret sem dughattak el, nem is szólva emberről. Sem függönyt, sem falba épített szekrényeket nem láttak, ami Amerikában ritkaság. Az íróasztal is csak laposíióku és visszacsapható fedelű, egyszerű asztal volt, a székek pedig kemény és egyenes vázak. Egy pillanattal később a titkár ismét kijött a másik ajtón. Mindkét belső helyiséget végigkutatta. Szé­niében feszült kérdés állt és mintha szája ön­állóan működött volna, amikor megkérdezte: — Itt persze nem jöhetett ki? A többien nem is tartották szükséges­nek, hogy ezt a tagadó kérdést mégegyszer tagadják. Értelmük komisz akadály előtt állt, mely épp olyan áthatolhatatlan volt, mint a raktár vak tűzfala, amelyet a velük szemben lévő ablakban ‘láttak s amely színét fehérről lassan szürkévé változtatta, amint a tűnő délután lassan-lassan elhozta az al­konyt. Vandam ahhoz az ablakpárkányhoz ment, melyre fél órával ezelőtt támaszkodott és kihajolt a nyitott ablakon- A falon sem csöveket, sem tüzoltóhágcsókat nem látott, ■sem ereszt, sem kiugrásokat, semmit, amin a láb megállhatna, az épület függőlegesen esett az utca felé és fölfelé sem látszott sem­mi a falon, pedig az még jó néhány emelet­nyire emelkedett. Lenézett a mélybe, mint­ha azt várná, hogy az eltűnt emberbarátot mint öngyilkost és tetemet, látja meg az utca kövezetén. De semmit sem látott, csak vala­mi kis sötét tárgyat, amely könnyen az a. pisztoly lehetett, melyet a pap talált, ámbár innen föntről megkise-bbitett alakja föiis- merhetetlen volt. Közben Fenner a másik ablakhoz lépett, amelyet szintén sima és me­redek falba vágtak s amely a mellékutca he­lyett kis kertre nézett. Egy facsoport ugyan elzárta a földig való kilátást, de a fák alig értek a hatalmas, emberkéztől emelt, ház- szikla alsó emeletéig. Mindkét kinéző hirte­len visszafordult a szobába és egymásra me-. elé* alkalmat a tőkeképződésre, ami pe­dig lehetővé tehetné a beruházásokat. A vállalatok közterhei mutatják a gaz­dasági helyzet, általános kénét. Az államnak kötelessége a nemzetgazda­ságot olcsó hitelhez juttatni. Englis pénzügyminiszter behatóan fog­lalkozik Rosehe okfejtésével s rámutat" arra, hogv a hadi pót,adókat a defláció alatt, nem lehetett mellőzni, mert nem a valuta esése alatt vezettek be őket. hanem azért, mert az államoknak a háború alatt, és a háború után rendkívüli igényeik voltak. A miniszter sze­rint minden egves embernek adótartalékok­ról kellett volna gondoskodnia, mert hiszen tudhatta, miiven adókat kell maid fizetnie. Ez azonban csak elméleti el­gondolás. mert a gyakorlatban nagvon sok adót kellett elengedni. Az állami pénzügyek 1922-től 25-ig sú­lyos válságban voltak. Nem igaz az, hogy az adók nem csökkentek volna. Egyes adónemek automatikusan kisebbedtek, útv a jövedelmi, a forgalmi és a nyereségadó. A miniszter végül rámutat arra. hogv a rendkívüli jöve­delmi adóknál az adótételek aránylag kiseb­bek, mint a régi békeidőkben voltak, sőt az állam a háboruelőtti állapottal szemben még uiabb előnyöket is nvuit, amelyek a régi osz­trák adótörvényben nem szerepelnek. Csernoch hercegprímás egészségi állapota kedvező Budapest, április 8. (Budapesti szerkesz­tőségünk jelenti telefonon.) Ismeretes, hogy Csernoch János dr. bíboros hercegprimás már régebben San-Remóba utazott egészségének helyreállítása céljából. Az utóbbi napokban egyes lapokban az a hir terjedt el, hogy a her­cegprimás állapotában rosszabbodás'állott be. Ernszt Sándor pápai* prelátus tegnap a her­cegprímás látogatására utazott és San-Remd- ból azt a távirati értesítést küldötte, hogy a hercegprimás egészségi állapota javulóban van, láz csak elvétve jelentkezik s remény van arra, hogy a hercegprimás rövid időn belül tel­jesen felgyógyul. így fiatalít és szépít a I Coraü-créme ( Corall-poder ! Corall-szapp | FSleraiat a Ő S. R, részire: Vörös Rák gyógytár, Bratislava. redt. Az alkony szemmellátkatólag nőtt és a napfény utolsó sugarai egyre szürkébbé vál­tak az asztalok és a szekrények csillogó felü­letén. A homály izgatta Fennert, a villany- kontaktushoz lépett és a jelenetet hirtelen a villanyfény ijesztő józansága világította meg. — Amint megmondotta — morgott Van­dám. — Lentről lövés akkor sem érhette, ha a pisztoly töltve volt. De még ha agyon is lőtték volna, utóvégre nem oszolhat szét, mint a buborék! A titkár, aki még kalaváuyabb volt, mint máskor, dühösen nézett a milliárdos betegesen sárga arcára. — Hogy jöhet erre a szomorú gondolat­ra? Miért beszél buborékokról é-s golyókról? Miért ne élhetne még? — Persze, persze — válaszolt Vandam folyékonyan. — Ha megmondja, hol van, azt is elbeszélhetem, hogy miként került oda. Rövid szünet után a titkár dacosan válaszolt: — Igaza van. Most beleestünk pont ab­ba a dologba, amiről előbb beszéltünk. Mégis csak különös volna, ha például ön vagy én kénytelenek volnánk elismerni, hogy az át­kok tényleg jelentenek valamit De ki köze­líthette meg különösen Wyndet itt, a ma­gasban? Az oklahomai Alboirn ur szétvetett láb­bal állt a szoba közepén. Fehér pihés dics­fényéből és kerek szeméből őszinte, mély osodálkozás áradt A beszélgetésnek e pont­ján átmenet nélkül és valóban eufaut terri- blehez illő szemtelenséggel mondotta: — Vandam ur, ön ugylátszik ki nem áll­hatta Wyndet? Vandam hosszú arca még hosszabbá és komorabbá vált. miközben mosolyogva és nyugodtan felelt: — Ha már különös véletlenekről beszé­lünk, azt hiszem, ön volt az, aki bejelentette, hogy a nyugatiról jövő uj szél nagy emberein­ket. úgy el fogja fújná, mint a tollpihét

Next

/
Oldalképek
Tartalom