Prágai Magyar Hirlap, 1927. április (6. évfolyam, 76-99 / 1410-1433. szám)
1927-04-03 / 78. (1412.) szám
ítfsí április 3, vasarnap. u A PRÁGAI MOZIK MŰSORA: ADRIA: Szerelem éjszakája (Bánky Vilmával.) ALMA: Önagysága nem akar gyereket. (Korda Máriával és Harry Liedtkevel.) AMERICAN: A tüzes csapdában. HVEZDA: Szerelem éjszakája. (Bánky Vilmával.) JULIS: Fedora. (Sardou drámája után.) KAPITOL: A naplopó Biscot. KORUN A: Rinaldo Rinaldini. LUCERNA: Szerelem, amely el nem múlik. SVETOZOR: Vigyázz, Harry! Légy résen! (Harry Piel-lel.) Megállt az óra 1917-ben megállt az óra. Egy tavaséi napon történt,, pontban 2 óra 36 perckor. Még egészen jól emlékszem rá, hogy nekem, aki napjában többször haladtam el mellette és a megszokás üres szemével néztem rá, feltűnt, hogy esti 7 órakor még mindig csak 2 óra 36 percet mutat. De ebben az időben, amikor az idő kifordult sarkaiból (világháború volt), az idő eme kis jelensége nem gyakorolt semmiféle mélyebb bonyiunást rám. Tehát azóta nem mozdulnak a mulatók, mindig 2 óra 36 perc van és a hivatásos arrajárók már régóta nem hederitenek rá. És ae az óra ma ünnepli megállása tizedik évfordulóját. Ez az óra igen nagy, átmérője van egy méter és emeletnyi magasságban a falhoz van erősítve. Egyébként az órás tulajdona, kinek üzleti kirakata pont ezen óra a'att van. A kirakat üvege mögött egy percre sem sízünik meg a szerkezetek játéka, az ingák lengése, a ketyegés, a kerekek sürgés-forgása: a kis órák népsége falja az időt és ezalatt a nagy óra, az óra-tehén hangtalan mozdulatlanságban tiz év óta a 2 óra 36 percet rágja szüntelenül. TiFajdonosa tudni fogja, hogy mért nem vágja le a nagy tehenet, bár már régóta egy csepp időt sem adnak emlői. Ez az óra nem vesz tudó^ mást az időről, pedig az idő az óra lelke. Az organikus világban a hasznavehetetlen mechanizmusra azt mondják, hogy halott. Ez annyira észszerütlen, hogy a természet az ilyet az enyészetnek adja át, mondván: ne létezzen! Ez az éczszenillenség lengi körül hosszú árnyakkal a megállt órát: hideg, fatális, merev, érthetetlen és valahogyan ez az egész házra átterjed. A beteg idő szimbóluma: krónosz nem akar több időt enni, elrontotta a gyomrát. Mindez azonban csak meditáció. A rulinirozott újságíró megcsinálja ugyanezt minden létező és nem létető dologgal. Nem ez a fontos, hanem az, hogy ez az álló óra a nap időszakában mégis a helyes időt mutatja, bár fiz év óta nem mutatja többé az időt: élő-halott, legalább a nap 24 órájának egyetlen pillanatában, 2 óra 36 perckor. Ebben az egy pillamat- ,ban a halott megfelel életbéli kötelezettségének és megegyezik a millió és millió ketyegő, járó, élő órával. Ebben a pillanatban a halott óra ijesztő módon beleilleszkedik az organikus, élő világ rendjébe és ugyanazt szolgáltatja az emberiségnek, mint az élő órák. Ez az, ami aureólit von feje köré akkor, amikor áll és halálosan üveges szemekkel néz bele értelmellenü az időbeli teljesedés forgatagába. És vájjon mi következik ebből? Minden óra helyesen jár és a helyes időt mutatja, csak a kellő pillanatban kell ráhik nézni. Minden ember jó, csak el kell találni azt a pillanatot az emyesnél, amikor jó. A forgó világban egy pillanatra minden ferdéből egyenes lesz, csak meg kell lesni ezt a pillanatot. És ha méaannyira is szkeptikus vagy a szerelemmel szemben, nagynéha, szmt piVan/i’okban hihetsz benne, csak tudnod kell, mikor érkezett el ez a pFlanat. Megkérdeztem az órást, mért nem ho-za rendbe az órát. Csak ennyit válaszolt: „Kár az időért és a fáradtáéért!" Semmi többet nem, mondott. Minek, is, mikor ez a mondás nagyszerűen ráillik mindenre. — Uj orvosdoktorok. A prágai német egyetemien ma déliben a következő salovensz- kói szigorló orvosokat avatták az orvostudományok doktorává: Berger József (Serke), Karsai Zoltán (Tiszolc), L e b o v i t s Jenő (Máramarossziget), Weisz Pál (Léva), K a t z Emil (Munkács) és Grünstein Lajos (Németvágás). — A prágai magyar diákmenza javára özv. P. E. Pócsujfalu 100 koronát adományozott. Há1ás köszönettel nyugtázza a vezetőség. — Pénz'igyigazgatói kinevezés. Komáromi tudási tónk jelenti: Magyarország kormányzója Jámossy Károly címzetes pénzügyi főtanácsost a VI. fizetési osztály A) csoportjába sorozott valóságos pénzügyi fctanáceos-pénziigyigazgatóvá nevezte ki. — Házasság. Pótlék Piroska (Léva) és Weán- berger László gyógyszerész (Léva) április 10-én fél 1 órakor tartják esküvőjüket Pozsonyban a ,,SzaTvas“HSZá'llodában. (Mindem külön értesítés helyett.) 0491 — Kállav Tibor provokálhatta Gaál Gasztont. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Kállav Tibor dr. volt pénzügyminiszter tegnap provokáltatta Gaál Gaszton or- szágrryülési kénviselőt,. aki ielenleer a Balaton mellékén üdül. A Provokálásra Gaál Gasztonnak a kö’tségvetési vitában elmondott egyik beszéde adott okot, amelyben Gaál k!iel°nt°tte. hogy összeférhetetlenség esetébon Kállav Tibor inkább lemondana képviseli mandátumáról, mint igazgatósági tagságáról.- Eljegyzés. Eidhiel Gitta, Rózsahegy, Lautor Oszkár, Léva, jegyesek. * ‘°4 Megrendítő családi dráma Koltán A közös háztartásból elhidegiilés — A férj hasztalan könyörgött feleségének, hogy térjen vissza hozzá — „Inkább ölj meg lu — A fölindult férfi szivenszurta feleségét, majd öngyilkosságot követett el Érsekújvár, április 2. (Saját tudósítónktól.) Megrendítő családi dráma történt tegnap este az Érsekújvár melletti Kolta községben. Belicky András huszonhat éves napszámos bicskájával szivenszurta fiatal feleségét, azután öngyilkosságot akart elkövetni, de csak könnyebb sérüléseket szenvedett Belicky András, akit falujában józan és szorgalmas embernek ismertek ,egy évvel ezelőtt feleségül vette a falu egyik legszebb lányát, Po- rubszky Annát. A fiatalok, akik szülői ellenzés miatt csak hosszú harc után kelhettek egybe, Porubszkyékhoz költöztek és boldogan éltek mindaddig, amíg apró anyagi természetű gondok miatt ki nem élesedett a viszony az anyós és a vő között. A mind gyalcrabban megismétlődő családi jeleneteknek az lett a követk)ez- ménye, hogy a fiatalasszony is elidegenedett az urától. Belicky, aki szenvedélyesen szerette a feleségét és boldogan várta első gyermekét, mindent elkövetett, hogy elköltözhessék anyősá'ól, mert tudta, hogy minden baj csak az anyóssal vezetett közös háztartásból származik, felesége elhidegü- lése is ennek tulajdonítható. Három nappal ezelőtt azonban ismét heves jelenetekre került a sót az anya. leánya és a vő között és a fiatal- asszony férjének durva fellépése után már hallani sem akart felőle. Belicky erre elköltözött édesanyjához, özvegy Belicky Andrásnéhoz és úgy tervezte, hogy feleségét ki fogja engesztelni és hazahozza majd. Tegnap este átment Porubszkyékhoz és kérlelni kezdte feleségét, hogy feledje el az egyenetlenségeket és térjen vissza hozzá A fiataiasszony azonban kérlelhetetlen volt és hallani sem akart arról, hogy férjéhez költözzék. Majd felszólította férjét, hogy hagyja el a házat, mert nincsen ve1n több tárgyalnivaiőja s különben is le akar feküdni Ezzel már vetközéshez is látott és béle- feküdt ágyába. Belicky erre újból kezdte a könyörgést és szerelmükre, születendő gyermekükre hivatkozott, de az asszony állhatatos maradt. Majd hidegen kijelentette, hogy inkább ölje meg őt, de vissza nem tér hozzá. A felindult férj erre előrántotta kését és az asszony mellébe döfte. A haMlraseb- zett asszony sikoltozva kiugrott ágyából és utolsó erejével az ajtó felé szaladt, de a küszöbön holtan rogyott össze. A sikoltozásra és a zuhanásra figyelmessé lett háziak ekkor berohantak a szobába és kicsavarták Belicky kezéből a véres kést. A gyilkos férj szó nélkül hazaszaladt anyja lakására ott kivette a szekrényből borotváját és „Anyám, testvéreim, Isten veletek!“ kiáltással, anyja és testvérei szemel (Oltára a szivébe szúrta. Hozzátartozói azonnal orvost hivattak, aki az első segélynyújtás után beszállittatta Belickyt az ér- sekujvári kórházba. Itt megállapították, hogy sérülése nem veszélyes és néhány hét múlva át lehet majd szállítani az ál’amügyészség fogházába. Mikor közölték vele felesége halála hírét, j ké'ségbeesetten zokogni kezdett és teljes apá- I tiába esett. Magyar, román útlevél vízumok megszerzését, valamint idegen állampolgárok lejáró útleveleinek meghosszabbítását t. előfizetőink és olvasóink részére a rendes költségek megtérítése ellenében készséggel eszközli a Prágai Magyar Hírlap kiadóhivatala — Angol előadás az európai vámfalakról. Béceből jelentik: Morrison-Bell angol konzervativ- páirti képviselő, aki jelenleg Becsben előadásokat tart, plasztikus képet nyújtott az európai vámfalakról. Eszerint Oroszország és Spanyolország 27 milliméterrel a legmagasabb vámfallal bírnak, Lengyelország 25, Magyarország 23, Csehszlovákia 21, Jugoszlávia 20, Románia és Görögország 19, Bulgária 18, Olaszország és Albánia 17, Észtország 16, Ausztria, Franciaország és Németország 15, Finnország és Svédország 13, Norvégia 12, Portugália és Svájc 11, Írország 10, Belgium 9, Dánia és Anglia 8 milliméteres vámfallal veszik körül orIzgalmas jelenet Marék mérnök bünpörének főtárgyalásán A mérnök levágott lábfejét bemutatták a bíróság előtt —Az írtóztató látvány hatása alatt Marekné rosszul lett — Súlyosbító szakértői vélemény Bécs, április 2. (Saját tudósítónktól.) A Marék- biinper mai tárgyalásánál újabb drámai jelenetek játszódtak le, amelyek borzalommal töltötték el az ismét nagy számban megjelent közönséget. Marék nyomorék volta eddig nem keltett nagyobb borzalmat a közönségben, mert betegágyon hozták be és alsótestét takaró borította, úgyhogy a lábcsonk nem volt látható. A mai tárgyalásra azonban behozták a formaimban iái megőrzött levágott lábdarabot is. A védők előbb indítványozták, hogy a corpus delicti megtekintése a tárgyalóteremmel szomszédos szobában történjék meg. A bíróság helyt adott a kérelemnek és az elnök, a védők, valamint Mexner és Maresch orvosszak- értők bevonultak a szomszéd szobában, ahol a levágott lábcsonkot egy óra hosszat vizsgálták, hogy megállapítsák, vájjon egy ütés, vagy négy különböző vágás metszette-e le a csontot. Mikor azonban a következő tanút, Tröster János kereskedelmi tanácsost, az ácsszövetke- zet elnökét hallgatták ki, szükségesnek mutatkozott az, hogy Tröster a lábcsonk szemlélése közben adja meg szakértői véleményét. Tröstert ugyanis arra vonatkozólag hallgatták ki, vájjon lehetséges-e egy fa tuskő faragása közben olyan sebet ejteni a lábon, mint amilyet Marék ejtett magán. A teremszolgák erre felállítottak a teremben egy kis asztalt, amelyen a hallgatóság nagy irtózása közben elhelyezték a lábcsonkot és levették róla a takarót. Tröster erre az eredeti baltával a kezében Marék utasításai szerint utánozta azt a vágást, amilyennel a mérnök megsértette a lábát. A tárgyalás-vezetője megfeledkezett arról, hogy ez a borzalmas demonstráció túlságosan erős az asszonyi idegzetnek- Marekné. aki a tárgyalás folyamán különben elég bátran viselkedett, erre a látványra e?ész testében remegni kezdett s a mellette iilő börtönért megkérte. hogy vezesse ki a teremből, mert rossTul érzi magát. Az asszonyt kivezették s a visszatérő őr jelentette, hogy Marekné nrndaddig nem tér vissza a tárgyalóterembe, amíg férjének levágott lába ott látható lesz. Az elnök erre újból betakartatta a csonkot. Tröster elmondotta ezután, hogy egy alkalommal őcsolás közben ő maga is megsértette a lábát. A sérülés azonban távolról sem volt olyan súlyos, mint Maréké, mert még ma is megvan mindkét lába. Az elnöknek arra a kérdésére, hogy tapasztalatból, vagy hallomá's utján tud-e hasonló esetről, azt válaszolta, hogy ilyet még nem hallott. Arra a kérdésre, hogy egy ilyenfajta baleset erdei fadöntőmurkások- nál megtörténhetik-e, kijelentette, hogy ez lehetséges, mert az erdőben sokkal nagvobb fejszékkel dolgoznak. A mérnök baltája ellenben rövidnvelü és könnyű, úgyhogy félkézzel kezelhető, de élesre volt fenve. A tárgyalást Tröster kihallgatása után hétfőre napolták el. SZANATÓRIUM >CARITAS< POZSONY, TORNA-U. 18. rel. 28-95. Tel. 28-95. Szfllészet.-scbészet.-irógyőgj'ászat,- urologia és laryn ologla. I. osztály napi 80.— Ke., II. osztály napi 60.— Ki, Szabad orvosválasztás! Szülési pausálé 8 napra I. osztály Ké. 1600.—- . . « U. . 1000.— xx Ne vásároljon rádiót addig, míg meg nem tekintette Rózsa Soma gramofonáruházát. Ingyen meghallgathatja az összes sláger- és tánclemezeket Bratislava, Ventur-utca 11. alatt Poétái szétküldés. Árjegyzék ingyen. 6325 Ckapeaux Gisella Bratislava Halászkapu-utca 7. I. emelet — Az Újságírók Újságjának zárszámadása. A Csehszlovákiai Magyar Újságírók Szindikátusának elnöksége jelenti: A múlt év december 9-én megjelent Újságírók Újságja akciójának számadásait végleg lezárván, a szindikátus elnöksége örömmel konstatálja, hogy az akció haitvanháromezerkétszázötven- nyolc korona 13 fillér tiszta jövedelmet hozott Ezen összeget, mely készpénzben és követelésekben áll fenn, a szindikátus segélyezési alapjainak, nevezetesen a munkanélküli, valamint a rendkívüli segélyalapjának megteremtésére fordítja. Az elnökség ez alkalomból a leghálásabb köszönetét fejezi ki a szervezet nevében mindazoknak, akik a szép eredmény elérését, anyagi és erkölcsi támogatásukkal lehetővé tették s egyben külön a nyilvánosság előtt is újólag köszönetét mond az akció eszméje fölvetőjének és a . "írvezési munka lebonyolítójának, Garas Nándor kar- társnak. (Kérjük a közlemény átvételét) xx A Brehm: A* állatok világa, nemcsak tudományt ad, hanem magát az óletetj ezért vegye meg — Negyven ozorkaromás betörés Nagyszombatban. Nagyszombati tudósit ónk jelenti: Ajz elmúlt éjszaka ismeretiem tettesek baüieiottak a kerületi •munkájsbiztoeitiópiétn'ztár helyiségébe, ahol a pán- oéflisBekrémy oldalát megfúrták és omuan közel negyvenezer korona készpénzt vittek el. A betörők valószínűleg guimikeztyüvel dolgoztak, mert semmi ujjnyomot nem hagytak hátra. A csendőr- eég megindította a nyomozást a vakmerő betörők kézrekeritéséro, akikben a pozsonyi falbanrtó kassza fúrókat sejtik. — Pitlamaitnyi elmezaranábaji öngyilkos le# egy berezó-i gazda. Pozsonyi tudósítónk jelen#: Mankó János hatvannyolcéves benezói gazda, aki az ultóbbi hónapokban búskomorságba esett és valóságos állati életet élifc, tegnap este háza istállójában feliakasztotta magát. Mire ráakadtak, már halott volt. Tettét minden valószínűség szerint pillanatnyi elmezavarában követte el. — Elsülyodt egy francia hajó. Cherbourgból jelentik: A Louiis Pasteur nevű francia hánomáir- bóoos tegnap este a La Manche csatornában beleütközött a parti szintekbe és ellsülyedt. A hajó kapitányának és négy matrózának a holttestét megtaláltál^ négy embernek nyomaveszett. . — Útonálló cigányok. Komáromi tudósítónk jelien#: Németh Károly, Vég Kálmán és egy fiatalkorú kóbor cigány ez év február havában Nagy- kállna község közelében felugráltak Iloeka Sámuel lévai lakos kocsijára. A kocsiról egy nagy ponyvát és egy zsákot raboltak el. Ezért állottak a komáromi törvényszék előtt rablás bűntettével terhelten. A törvényszék Vég Kálmánt háromhavi fogházra, a fiatalkorút 15 napi fogházra Ítélte el és Németh Károlyt felmentette. W. GROSS, M Á NESOVAD46.’lL Magyar fogász Prágában. Szakszerű munkák. Fájdalommentes foghúzás. xx A PRÁGAI MAGYAR HÍRLÁP BUDAPESTI ÁRUSÍTÓHELYEI. A Prágai Magyar Hírlap a budapesti pályaudvarok uj- ságelárusitóinál és a városi hirlapkioszkok- ban 24 fillérért kapható. M. HIRSCH műbútorok SoiSská Nová Ves-|g|ó xx Kinek kell Kis Brehm? A földbirtokosnak, gazdának, erdésznek, madárkedvelőnek, vadásznak, állattenyésztőnek, tanárnak, egzőlikus országok bámul ójának stb. stb. * „IZA“ Jó izlési társaságbeli decens hölgyeknek nélkülözhetetlen arc, nyak, karok, kezek, test, kebel, haj ápolására és teljes finom, dis- crét szépség elérésére, 1909 Párisban aranyéremmel és oklevéllel kitüntetett szépség ápolási módszer és preparátumok. Az intézetben a legmakacsabb arcdefektusok sikeresen eltávolíttatnak. Szeplő, májfolt, mitesszer, likocsos és zsíros kiütéses teint, vörös orr, kezek, anyajel, szemölcs, ránc szemzacskók etc. Akik a távolság végett nem kereshetik fel intézetemet, rendeljenek Iza rekord arcápoló szereket, pontos kioktatással. Mitesszed, pórus, pattanás ellen garnitúra ...................................Kő 37.—j Sz eplő és májfolt ellen garnitúra . „ 37.—i Vörös orr, arc, kezek elleni garn. „ 37.—i Arcmasszás ráncok karikák ellen „ 77.—i Bőrujitó garnitúra 4 nap alatt lehámlasztja a bőrt és olyan lesz, mint az üde gyermeklányé . . „ 120.—» Hajtalanitó garnitúra 1 perc alatt leveszi a hajat ennél jobb 20 év múlva sem lesz............................ 37.—> Keb elápoló, fejlesztő garnitúra . „ 120.-— Folyékony láthatatlan email, csodásán szépít..................................... 77.— Iz a kozmetikai intézet Bratislava1 Stefanikova 19? E, i l í ’ •