Prágai Magyar Hirlap, 1927. április (6. évfolyam, 76-99 / 1410-1433. szám)

1927-04-30 / 99. (1433.) szám

io2fí április áO, sspoimmt. 'MOTOT-/V\A<^S'*>-HTT>TiOT» f Berlin nem csodálkozik Berlin Európa legelamerikaiasodoltabb váro­sa. Mert amerikai alatt azt érijük, ami túlnőtt a megszokott dÁmmenziókcm nagyságban, mozgás­ban, egyöntetűségben, mindazt, ami technikád szempontból tökéletes és 'lelkileg elhanyagolt, mindazt, amit a szám kormányoz, nem pedig óz egyes, az individuális. És ez Berlin. Olyan ez ® város, mint valami óriási áruház, amelyben ugy- látszik feneketlen rendetlenség uralkodik, mig valójában a rend és a munkateljesítmény végte­lenül pontos. Egy város, amelyben minden kapha­tó, de csak tömegekben tömegek számára. Ahol az ezer és ezer utca labirintusában az ember él­téved, ahol hiába szeli át a kőházak tízezreinek megmcv'evedeit hullámait, olyan kőházakét, ame­lyek mind egyformák és hiába keres a szem nyug­vópontot, mert egész városrészek olyanok, mint hogyha egy épilöszekrényböl emelték vlotna ki azokat. Autók végeláthatatlan som, négyes sorban, nyolcas sor'ban, óriási kígyó, mely saját farkába harap végig az aszfaltfolyókon, körben a nagy te­reken. Néha egy fényjelzés szikrázik föl: atz autók egy pillanatra megakadnak, de még látni, hogy a kígyó leste miképp gyűrűzik tovább. És igy lesz­nek az emberék is. Senki sem megy, senki sem sé­tál, mindenki rohan, püfölik egymást, nem pihen­nek meg egy pillanatra sem reggeltől-esiig. Sen­kinek sincs ideje, a körhinta nem szünetel, a ko­csiknak, az embereknek már csak azért sem sza­bad megáliniók, mert helyükbe mindig újabb ko­csik és újabb emberek kerülnek éte a szemlélő úgy látja, mintha az egész óriási tömeg a fényjel­zőkbe és fényreklámokba rohanna bele. Az asszo­nyok sem keltik fel a figyelmet, mért tömegével jönnek-mennek. Mindnyájan természetesen a leg­utolsó divat ostobaságaiba burkolózva, barna-fehér borjubörökben. Nem, itt nem csodálloosik senki semmin, Boriin a szenvedélynélküliség varasa, a berlini ember nem ismeri a goethei pillanatot, amelyben az ember megáll éte visszafelé magába tekint. A gyermekded kedély nagy csodája rég ki­veszett a világváros forgatagában. Az utcán mind­az, amit a német népről elgondoltunk, elvész: itt nincs Siegjried, itt nincs Kant, itt nincs Goethe. Valahol Németország perifériás rengelúgciben átússzék örök álmukat. Berlinben ezeknek máj- régen nincs hazájuk. Az elarnerikaiaoodott ember itt az élet és a munka megssilajult tempóját csak erős idegingerlő szikkel tudja betartani. Kávé- házak, szenzációs filmek, a Metropolis óriási pa­lotái, ahol szédül az ember... És mindezek fölött és alatt villamoskocsik, repülőgépek, fényjelzések, terraszok, autók, amelyeknek dübörgésébe egy­szerre vág bele a jazz-zenekarok pokoli lármája. Farsangkor tízezer ember vese részt (bjy táncmu­latságon. A divatbemutatóknál nem lehet megmoz­dulni és senki sem lát semmit, részben azért, mert Berlin még nincsen amfiteaOrálisan építve, rész­ben pedig azért, mert ötszáz ruhát mutatnak be egyszerre, miközben a figyclm-et a legújabb zene­kari slágerek vonják el. Egyik kiállítás a másikai éri, egy este 15—20 hangverseny versenyzik egy­mással: az egész régi zene versenyre kel az ato- nális zenével, a trecsentoképek bírókra kelnek a kubizmussál... Berlin, ez a szédületes látványos­ság nem egy ember számára készült, hanem az uj ember számára, alát tömegembernek kell nevezni. A németek az utolsó években rengeteget dolgoztak. A háborús romokat már eltakarították és a lealá­zott, megvert, vérig sértett Németország, amelytől majdnem összes javait elszedték, ma erősebb mint valaha volt és egy uj gazdasági virágzás kezdetén áll. összeszorüolt fogakkal, rettentő erőfeszítéssel dolgoznak itt, mert a legutolsó cipőtisztító is azt akarja, hogy Németország Európában vezető sze­repet játszón. A gyárakban gazdagság, jólét Drez­dától Berlinig. Az egész vasútvonal éjjel egyetlen nagy, szikrázóén megvilágítóit utca. Berlin maga mintha csupa luxusból állna a maga óriási idegen­forgalmával, lüktető életével. És az asszonyok, akik különben Németországban mindenütt néme­tek, tehát olyanolc, mint akik mint asszonyok Eu­rópában és a történelemben aMg játszottak szere­pet, ma európai luxusteremtmények, akik megiia- nuVák azt, hogy mit kíván tőlük a huszadik szá­zad. A német férfi büszke rá, hogy mindenki, aki ezen az elszegényedett kontinensen vesz és elad, költ és fest, zenél és szórakozik, Berlinbe sereg­ük, ahol pénzéért a legmodernebbet követeli és meg is kapja. Minden arra törekszik, hogy újsze­rű legyen, hogy aparl színben tűnjön fel: ma Ber­linben minden konstrukció, a sanyargatott, űzött és hajszolt agyak konstrukciója. És igy történhetett meg, hogy a legbámululrcaméllóbb csoákivit ág oktat egy gép testébe fogták be: a berlini „planétád rium“-ba. Egy nagy teremben ül az ember, amely hirtelen elsötétedik és a néző feje fölé hirtelen a mélyen sötét, titokzatos csillagos égbolt borul. Feljön a hold, a csillagok megkezdik örök pál\>/a- futasukat, a nap vonzza őket, a föld a nap körül és a csilagokkcU együtt más középpontok kőiül ke­ring. Jön a tavasz, a nyár, az ősz, a tél, elvonul­nak a néző számé előtt: eltelik egy Qgése év. És annak az embernek a hangja, aki minden nap és ki tudja hányadszor magyarázatot mormol ezek­hez az örök jelenségekhez, hideg ás szenvtelen ebben a kupolás teremben. Az égen meridiánok tűnnek fel mint fémjesikok és egy minduntalan felbukkanó kis fény-nyü irányítja a néző tekinte­tét arra a csillagképre, amelyet a látható,tlam em­ber éppen magyaráz. Berlin meglopta a csodAlatos júniusi éjszakák titkát és varázsától megfosztotta azokat... Berlin gazdagította, látogatóját tudás­ban, de szegényebbé tette egy titokkal és az em­ber ámulás nélkül hagyja el ezt a termet. A fej gőzölög, a szív tájékán nyomási érzünk, mert fáj a szivünk és a lélek egy más világba kívánkozik. A Bellevue-ulcában a legnagyobb Iámmá és üzem kellős közepében áll egy gyönyörű kis leapaviMon, egy idetévedt kis csodakastély. Ott az ember úgy foglal helyet, mint egy párisi legelőkelőbb kis ma,gánpat ólában és a zajtalan, nagyszerűen beren­dezel! sarkokban úgy vonul meg, hogy teljesen el­felejti Berlint. Selyemtapéták a falakon, puha per­zsa szőnyegek a parketteken, vaslapiwsu barid:k- kályhák a sarkokban. A világítás le van tompítva és rózsás ragyogással tölti meg az intim termeket. Az ember egy pillanatra lehunyja szemét és azt hiszi, hogy XIV. Lajos korában él... álmodik, . álmélködik... álméikodik azon, hogy Berlin vá~ I rosában, ahol az álméikodást, a csodálkozást nem ismerik, még azt is eiéi'heii (és megint csak a ri­deg üzleti szellem teremti ezt meg), hogy csodál­kozhat! Beigrád sürgeti a m’agyar-Jugoszláv barátsági szerződést Beárad, április 29. Politikai körökben as a bír van elterjedve, begy a jugoszláv kormány a római megállapodásokra vonatkozólag kérdést intézett a magyar kormány­hoz s felvilágosítást kért arra nézve, bogy áUja-e továbbra is a Jugoszláviával való barátsági és döntőbírósági szerződésre vonatkozó ajánlatait s hajlandó-e továbbra is ez irányiban a már megkezdett tárgyalásokat Jugoszláviával tovább folytatni. A költségvetés! bizottság megszavazta az egyenesedé reformját L&ftye^es &éS2áiSGí©Bc az 8@stülot©k pésrisygyi ga2«8áS?«©^áséL öB ssóSó türvénylawasiaS szövegén Prágta, április 29. A költségvetési bízott- j ság 'tegnap délután kezdte meg a szavazást j az egyenes adó reformjáról szóló javaslat ■egyes pontijai fölött. A szavazás a kora reg­geli órákig tartott. Többek között számos ellenzéki módo­sító javaslatot is elfogadtak. A kormánypártok és az ellenzék kétezernél több módositó javaslatot nyújtottak be, úgy hogy a szavazás nagyon nehézkesen haladt előre. A bizottság az egyenes adóról szóló törvényjavaslatot 53 ülésen tárgyalta és a vita összesen 223 óra hosszat tar torit A mai nap folyamán a stabilizációs mér­legről szóló javaslatot tárgyalják. Utána a bizottság azonnal hozzáfog az autonóm testü­letek pénzügyi gazdálkodására vonatkozó ja­vaslat vitájához. A kormánytöbbség ez utób­binál lényegbe vágó módosító javaslatokat nyújtott be, úgy hogy az eredeti szövegezés teljesen megváltozik. A módosítás az egye­nes adók pótlékaira vonatkozik. A módosítás alapján a pótadó maximum 610% lehet. Ez tehát az eredeti javaslatban szerepelt fa­kultatív pótlékmaximumok leszállítását je­lenti. Módosítják azonkívül a második para­grafust is, amely szerint a községek kötele­sek az egyenes adókról szóló törvény 103. §-a alapján létesítendő alapokhoz a községek által előirt telekadó magasságában hozzá­járulni. A községek eszerint a telekadónak csak 10% -át juttatják erre az alapra. Azonkívül lényeges módosítások történnek az összes paragrafusokon. Igen fontos módo­sítás lesz az is, amely a 22. §-ra vonatkozik. Ez a módosítás a következő: Az egész köztársaság területén a osend- ÖTség tartós elhelyezésének kiadásait ISkd-tól kezdve az állam fedezi. Ez a törvény 1928 január elsején lép érvény­be. Ahol és amiig a kerületi és országos kép­viselőtestületeket nőm vezették be, ott a je­lenleg érvényben levő törvény marad ^ w v- adó. Az autonóm testületek pénzügyi gazdál­kodásáról szóló törvényjavaslatot bizottsági letárgyalása után teljes szövegében közöm! fogjuk. Rendszeres személy és áru szállítás Észak Amerikába, Közép Amerikába és Dél Amerikába Üdülő és kéj utazások, úgymint > Fjord és sarki utak, földkörüli uta­zások utazások Nyugat Indiába Információkat és prospektusokat érdeklődőknek bérmenfve küld BOjl Masififoaarg-.&isrceü'ska Hitre Prága II., Hybernská 10. hfinpdlyös New Orleens felé A város három méterrel a fo yam szintje alatt — A gát át­törése sem segít - A farmerek és tripperek kéts.Lgbeesése Newyork, április 29. Tegnap estig befe­jezték New-Orleans megmentésének előmun­kálatait. A Mississippi gátiát ma délután 15 mérfölddel New-Orleans alatt 1500 láb szé­lességben fölrobbantiák. A lakosságot fegy­veres erővel terelték el a sújtott vidékről. Többszáz trapper nem volt hajlandó elhagy­ni lakását, mielőtt a hullámok nem kénysze­rítik őket erre. A gáttörés következtében újabb 450.000 soré termőföld került viz alá. Beavatott körök azt remélik, hogy a mester­séges közbelépéssel a viz szinét sikerülni fog két és fél lábbal lenyomni. Az azonban még korántsem bizonyos, hogy ezzel az ered­ménnyel megmenthetik New-Orleans váro­sát. mivel a város fölött a viz sok helyen már most magasabb, mint a gát. A legmaga­sabb vízállás még 500 mérföldnyire van a vá­rostól. de a robbanás kísérlete mindennek dacára rendkívül veszedelmes. A kiürített terület lakosságának hangulata a lehető leg­rosszabb. Amikor Hoower tegnap szemleutaf tar­tott azon a helyen .ahol a gátat föl akarják robbantani, csónakját hirtelen három lövés értő. melyek azonban szerencsére nem talál­tak. A merénylet tetteseit nem sikerült ki­nyomozni. Röviddel az eset után a hatóságok a nemzeti gárda legutolsó tartalékának moz­gósítását is elrendelték, mert egyes források szerint elégedetlen trapperek New-Orleans fölött merényletet akarnak elkövetni a gát ellen. Ha a város fölött átszakifanák a töl­tést. akkor New-Orleanst okvetlenül elárasz­taná a viz, mig az alsó területek megmene­külnének. A töltésen mindenütt erős őrsé­gek cirkálnak. A robbantás a nyilvánosság kizárásával történik s alig ötszáz ember, köz­tük néhány filmvállalat képviselője nézheti csak végig a hatalmas színjátékot. Az elpusztított gyapottermés Newyork, április 29. Hivatalos jelentés szerint a bevetett gyapoff ö klek területe a Mississippi áradása következtében kétmillió acrével lett kisebb. Az elárasztott földek ta­valy több mint másfélmillió bál gyapotot ter­mellek. A súlyos csapás visszahatása egye­lőre még nem mutatkozik teljes mértékben a gyapotpiacon, aminek oka elsősorban az, hogy tavaly rekordtermés volt, egy hogy ez- idén nincs nagy szükség újabb készletekre. Az értékpapírtőzsde ugyan gyengült, de az árfolyamok hullámzása ismét rendes. A keddi bessz nem annyira az árterületről ér­kezett jelentések, mint inkább a túlzott spe­kulációk következménye volt­„Inkább meghalni, mint látni a pusztulást" Newyork, április 29. Egyedül a vasúttár­saságok kárát 7 millió dollárra becsülik az árvíz területén. New-Orleans három méter­rel a viz szintié alatt fekszik, úgy hogy. ha a hullámok rászabadulnak a városra, ott nem marad kő kövön. New-Orleans körül a táj hirtelen eséssel halad a tenger felé. úgy hogy a város megmentésének egyetlen lehe­tősége az. hogy néhány kilométerrel alatta áttörik a gátat, aminek következtében az alacsony területeket elönti a viz és igv a fo­lyó szintje New-Orleansban is alászállna. London, április 29. Neworleansi jelenté­sek szerint a lakosság még mindig nehézsé­geket gördít a Mississippi gátjának fölrob­bantása elé, mert, a farmerek féltik vagyonu­kat. Igen sok trapper elrejtőzik az erdőkben és kijelenti, hogy inkább elpusztul az ára­dásban, mintsem hogy végignézze hosszú évtizedek munkájával gyűjtött vagyonának elpusztulását. Bell ezredes, a Mississippi gátjának ter­vezője kijelentette, hegy a wickburgi gát fölrobbantásának dacára New-Orleansot már nem lehet megmenteni. A vizszint csökkenése nem következhet be elv ha­mar, mint az szükséges volna, úgy hogy a hullámok mégis rászabadulnak a vá­rosra. A gátat egy héttel ezelőtt kellett volna áttörni, akkor még értelme lett volna. xx Az „Ifjnsági könyvtár14 az iskolai nevelés szerves kiegészítője, rendelje meg tehát sürgősen könyvosztályunknáL Stresematm és Briasid távlratváüása Berlin, április 29. Stresemami dr. kül­ügyminiszter Briand politikai pályafutásának 25. évfordulója alkalmával üdvözlő táviratot intézett a francia külügyminiszterhez s a táviratban kifejezi reményét, hogy Briand még sok évig fog működhetni eredményesen hazája javára. Ma Stresemann a következő választ kapta Párisból: Jókívánságai igen meghatottak és őszintén köszönöm őket Ha végigtekintek az elmúlt huszonöt évei. két­ségtelenül a két utolsó évet sorolom a leg­eredményesebbek közé, mert ebben az idő­ben önnel karöltve és közös célt szolgálva, Szép sikerrel működhettünk országaink és a világbéke érdekében. Az északkinai hadsereg újra London, április 29. A Mornmgpost egye­lőre csak fentartással fogadható hireket kö­zöl a középkinai harctérről. Hétezer shantun- gi katona és kétezer fehér gárdista állítólag megverte Csankajszek csapatait Pukau kö­rül és a várost megszállotta. Csankajszek se­regei mindenütt visszavonultak- A hirt a Sharghai—nankingi vasútvonal hivatalnokai hozták, de még a tudósitő is megjegyzi, hogy csak erős fentartással lehet fogadni. A francia idegenlégió vesztesége Marokkóban Páris, április 29. A francia Marokko-zóna határán, Uezantól északnyugatra az idegen légió tegnap súlyos harcokba keveredett a felkelő riffkabilokkal. A légió két zászlóal­ját meglepetésszerűen erős felkelőosztagok lámadták meg. Heves harc után sikerült a tá­madást visszautasítani. Tiz légiókatona meg­halt, 29 súlyosan megsebesült. A halottak között egy francia kapitány is van. Az interparíameníáris usró csehszlovák osztályának ülése Prága, április 29. A genfi interparlamen­táris unió csehszlovák osztálya, amelynek 236 törvényhozó tagja van, tegnap plenáus ülést tartott a parlament épületében. Az ülés főleg az unió huszonnegyedik összülésének programjával foglalkozott, amely augusztus­ban Parisban lesz. Megválasztották a cseh­szlovák osztály 33 tagú tanácsát és az elnök­séget. Elnöknek újból Brabec dr. nemzeti de­mokrata szenátort választották meg, aki egyúttal az unió központi végrehajtó- bizottságának tagja. Alelnökök: Wuiter Leó rd., Zavarai apát és Heíler dr. Szenátor. Tit­károk: Uhlir dr. képviselő és Sztodola Kor­nél, valamint Medinger dr. szenátoruk- Az unió tanácsába újból Hodzsa minisz­tert és Winter képviselőt delegálták.. Heller dr. német szociáldemokrata Sze­nátor, a nemzetiségi viszályok elsimítá­sa céljából egy paritásos bizottság léte­sítését javasolta. A javaslat fölött élőnk vita támadt. A csehek állást foglaltak a javaslat ellen azzal az é - veléssel, hogy a németeknek a kormányban való részvétele következtében a törvények vannak hivatva a nemzeti súrlódások elsimí­tására s igy a javaslat tárgytalan. Formai szempontból az ülés nem ve lette el az in­dítványt, hanem elhatározta, hogy állásfog­lalás végett az összes kluboknak megküldik. Ezzel az interparlamentáris unió csehszlovák csoportjának ülése végétért* 3

Next

/
Oldalképek
Tartalom