Prágai Magyar Hirlap, 1927. április (6. évfolyam, 76-99 / 1410-1433. szám)

1927-04-03 / 78. (1412.) szám

1927 április 3, vasárnap. 'tficsDa-TV^AfcfcvR.-HíiajAE BACCARA1 A teremben Jütledl miár a levegő, butító cögia* retJhaiüst nyomba, az aszfctü körüli hármas sorban ál a tömeg s egymás teqémthiátán. keresztül ágais- kodmak a zöld posztó felé- Giiipsacirádáik, aranyo- zwfat keretek, tükrök s ripsztot-elek próbálják el- togadhatóvó tenni a pöffeszfeedően hivalkodó te­reim pár vöm ii mivoíltált; pár befüstöflit tájkép, egy fcngaifcag szoiboo*, de M látja eat, kinek fontos ez, hiszen, ha puszta mégy fehér fal flfiiE&nté körül a kerek zöld asztali, akikor is csak úgy lihegnének ez egymás hegyen-hátán tolakodók s csak úgy Dean vennének észre semmit a nagy szolba m'iimémü- ségéből, mikor egyedüli utjukatt a zsetonos em­bertől a bafck-asztalig megteszik. A krupié ktsaolgiáít tőasdebizamányo*, -- ál­mos, gyűrött, szenvttelen arccial söpri csomóba a jsetonoszáapókat. Nagy, barna pénzüapűijával ve- ssedelimesen kaszál a levegőben, szinte minden su­hintására mázsás súllyal néhézkedik a fájdalom, a düh s a szerencsétlen tét sóhajtása. Kinyújtja a nagy, kvpos szerszámot s egyetlen hatalmas ka- nyarintással sodorja, húzza, csörgeti be magához a zörgő zsetonokat A bainkár, valami ügyvéd, idegesen rágja a cigarettáját ez az egyedüli árulója: annak, ami belsejében végigszánkózik. Egymásután osapjá fel a játszó kapóikat, egyelt. magának, egyet a poenitőr- nek s újra s sző métlfoüll veszi tudomásul, hogy har­madszor is a bank nyert. A játékvezető unottan lógatja lábát magas székén. — Mindenki tett? Nincs tovább! A zöld asztad haitiárvonalain fekete, kék, sárga zsetonök várják sorsukat, tornyozva, avagy árván meghúzódva. Karók nyúlnak át az ülők feje fölött s reszketve gurítják a posztóra pénzüket. Egy-két csillogó pengő szomorkodik a kék zsetonok tár­saságában. Itt nincs már szmoking, frakk és békebeli re­gényekből ismert kártyáéivát, etikett: csupa pénz- éhes. sápadt ember, akinek niem játék, hanem ke­reset a kártya már, éleffexutarté, cealádalapátó gazdasági fundamentum. Alig valaki beszéd hangosan. Előregörnyedve, áhítattal, csendes belső reszdceféissed figyelik a bankár kezét, — gyorsvonat mozdonya dübörög kazánjában ilyen sokat jelentőén, félelmetesen, ha pályaudvaron pillanatra megáll. Most egyszerre mindenki mozgolódik. Sláger! A krupiiié előtti hátai más zsetonossá apók fogynr donnák, mindenki boldogan viszi haza nyerő tét­jét. Most a poént őr kezd nyerni, a bank retirádni fog. A bankár két nagy papirost doib aa afiztalkö- zétpro. Pénzek. A bankár három éjjelen át veszít már, ma szeretné behozni az él hullajtott pénze­ket. Megfordul a szerencse: újra ő nyer. A krupié előtt ismét tornyokban áll a zseton. Semmi más nem hallóik: csak a' zsetonok csörögnek, kóppan- uak. gurulnak. A bankár egykedvűen szívja a ci- gar el tájét. De keze remeg. Uj s uj tétek mennek veszendőbe. A kegyet­len lapát hatodszor sodorja el a kirakott kerek lemer-’-et. — Szenzációs! — súgja egy monoklié öregur s belevörösödik a hajlongásba. — Mindenki tett? Nincs tovább! Két nő, — még három van rajtuk kívül, — izga'ottan kotorász a táskájában. Az arcuk a rúzs alatt is fehér. Egy kövér fiatalember láthatóan izzad s homlokára teszi tenyerét, úgy járja körül a termet. Kabalája van. Ami pedig most következik, igen csendes do­log. Drámai sikoly nem hangzik, dörömbölés nincs, kardcsörgés sem dívik mostanság, csak éppen a teremszolga áll fehéren az ajtóban, de nem szabad szólnia, egyáltalában senkinek nem szabadott szólnia, a rajtaütés ezúttal nagyszerűen sikerült, Néhány szék zörren, páran holtfehéren felállnak, a hármas rétegíi tömeg hátrál, a bankár maga elé mered. Egy magas férfi megáll az ajtóban: — Uraim, hölgyeim, méltóztassanak tétjeiket helyükön hagyni, szíveskedjenek egyébként helyü­kön maradni, minden kijárást eláilottunk. Mire kimondja: egy másik detektív, tömzsi, erős ember, hasmánt fekszik az asztalon, egyene­sen rádobta magát a pénzre, a bankra, néhány zse­ton elszóródik, de hozzányúlni többé nem lehet. Egy reszkető férfi lopva nyújtja ki a kezét egy fekete zseton után. — Szíveskedjék a helyén hagyni! A leikéit kiülnek az arcokra, behálózzák a mozdulatokat. Mosolygó, gondtalan, gondterhelt, szomorú, csüggeteg, ideges emberek. Egy hölgy sík oltott. De el nem. ájul. Ijedten keres valami igazolványfélét. —• A pénzt s az asztalt a törvény nevében le­foglalom, szíveskedjenek magukat igazolni. Szinte bürokratikus, scénaszerii intézkedés. Halk kérdések, igazolólapok, feleletek, begyakor­lott mozdulatok, megszokott mindennapiságok, nem újak. Két detektív a bankot számolja. Alit a bank tornyokban, A bankár ujjaival dobol az asztalon. Valamit morog. Dühösen szedi elő igazolványait. Két szürkeruhás férfi nem tudja igazolni magát: „szíveskednek az urak követni bennünket a kapi­tányságra !“ Szinte fórsriffosan, nyugodtan, rutinnal, min­den felesleges zaj nélkül megy végbe az esel. Kél szolga már emeli az asztalt, bűnjel, lent társze- kérre teszik. — Köszönöm! Szíveskedjenek hazatávozni. Csüggedt verebek csapata. A dohányfüst mé­lán kavarog a levegőben, egyéb semmi nem tör­tént. A mai est nem sikerült. Kellemetlen. Nagyon kellemetlen. Az ajtóban azonban egy gyanús képű felhajtó közelhajol: — A Riviéra-klubban uj asztalok vannak! Rendőröktől biztos... Méltőztassék. S a verebek csapata uj útra .indul. Nagyon kellemetlen eset. „ Szombatiig Viktor. Az angol válság a parlament feloszlatásával fenyeget ICöStséovetési deficit - SzetreftcsátS&ii kistaí expedíció — Szakszervezeti törvény — Ellentétek a kabinetben — London, április 2. Londonban ezekben a napokban csaknem minden órában mini szí er- íauáesot tartanak s beavatott körök szerint e minisztertanácsok hangulata, mindig rendkí­vül szenvedélyes. BaJdwin és a belügyminisz­ter a kormány elleni áramlatot úgy akarja ellensúlyozni, hogy a nők választói jogát a harmincadik életévről a huszonegyedik évre szeretné leszállítani, hogy igy újabb 5 millió választót teremtsen, mert tudja, hogy ezek­nek négyötöde határozottan a konzervatív pártra szavazna. Birkenliead és Churchill határozottan a nők választójogának kiterjesztése ellen fog­lalt állást és megkísérli, hogy a belügyim* nisztert, aki minden energiájával az uj vá­lasztójog mellett kardoskodik, megbuktassa. E két utóbbi kormánypolitikus igen éles mo­dorban harcol Oroszország és a kantornak el­len s legújabban mindenáron azt akarja, hogy a kormány a nankingi incidenst hatalmas ingtsekiangi büntető expedícióval torolja meg és erőszakosan helyezze vissza a régi jo­gaiba a hankaui angol koncessziót. A két mi­niszter szívesen megragadná az alkalmat, hogy a választási reformban követett nép­szerű politikájával megerősítse helyzetét a konzervatív frakció keretén belül. Churchill szerencsétlen pénzügyi politi­kája. amely elsősorban az eltussolásokra dol­gozik. különben is gyors támogatásra szorul. Az angol sajtó egyhangúan fölháborodott az elmúlt pénzügyi esztendőben mutatkozó óriási hiányok miatt. Sok lap. még konzerva­tív orgánum is. személyi változást követelnek a kincstárban. Churchill tehetetlennek bizo­nyult s különösen az elmúlt súlyos évben mondott csődöt. A Daily Chronicle félrema- gyarázhatatlan keserűséggel állapdtja meg. hogy Anglia nemzeti hitele súlyosan szenve­dett. Mindezek az ellentétek okvetlenül kor­mányrekonstrukcióhoz. vagy végső esetben ui választásokhoz fognak vezetni. Báídwin, a kompromisszumok embere, egy tekintetben hajlithatatlan: minden ere­jével kitart Chamberlain óvatos és szívós külpolitikja mellett. A külügyi államtitkárt semmi esetre sem ejti el. Mivel a premier- miniszter népszerűsége a tavalyi szénsztrájk elhúzódása következtében veszedelmesen csökkent, Churchillt és Birkenheadot, akik a konzervativ választók előtt mint nemzeti ideálok szerepelnek, sohasem ejtheti el. így tehát aligha marad más lehetőség, mint az uj választások kiírása. E választásokat An­gliában példátlan elkeseredéssel fogják ki­vívni. Az elmúlt hetek pótválasztásain sok incidens és terroreset történt, úgy hogy a jövő sem kecsegtet sok jóval. A belügymi­niszter kénytelen volt az alsóházban kijelen­teni, hogy rendszabályokkal fékezi meg a választási terrort és őrzi meg a választási gyűlések szólásszabadságát. A várható költ­ségvetési vita, a jövő évi nagy hiányokkal, a hétfőn benyújtandó szakszervezeti törvény szintén csak komplikálják a súlyos belpoliti­kai helyzetet. Anglia komoly napok előtt áll. A zava­ros helyzet feszültsége akkor hág tetőpontra, ha a kantoniak visszautasítják az angolok ultimátumát és Nagybritannia kénytelen les* a kilátásba helyezett katonai rendszabályok­hoz nyúlni. Mivel az angol szakszervezetek­ben és a munkáspártban a radikális elemek jóformán óráról-órára előnyomulnak, nem lehetetlen, hogy hamarosan uj sztrájkmoz­galom keletkeMk a kínai kérdés miatt s a második nagy sztrájkot még a gazdag Anglia sem viselhetné el. Éppen ezért más megol­dás aligha várható, mint a parlament fel­oszlatása, így fiatalít és szépít a Gorái l-créme GOFalS-putler 6®rall-szappan FOlerak&t s C. S. R. r éitrívn: Vörös Rak gyógyíár, Bratislava. A nagykövetek tanácsa közölte Magyarországgal a katonai ellenőrzés megszüntetését A kisantant kívánságára figyelmeztető klauzulával egészí­tették ki a határozatot Budapest, április 2. (Budapesti szerkesz tőségünk felefonielentfése.) A párisi magyar követségtől hivatalos távirati értesítés érkezett, hogy a nagykövetek tanácsának elnöke március 28-án kelt jegyzékében közölte a párisi magyar követséggel, hogy a magyar kor­mány és az ellenőrző bizottság között Váltott jegyzékekből kifolyólag a helyzetet érettnek találta arra. hogy Magyarországon a jelenlegi nemzetközi katonai ellenőrzés megszűnjön. A jegyzék mindazonáltal nem hallgathatja el azt. hogy a magyar kormánynak a trianoni szerződésben az ujoncozás kérdéséről lefektetett elvekkel kapcsolatos késedelmeskedései a nagykövetek tanácsában a jövőt illetőleg bizonyos aggályokat keltenek. A nagyköve­tek tanácsa ezért, amikor a népszövetségi tanácsot az ellenőrzés megszüntetéséről érte­síti. kénytelen erre a pontra a magyar kormány figyelmét is felhívni. A jegyzék ezután közli a már ismert döntést, hogy a magyarországi katonai ellenőrzés március 31-én meg­szűnik. de a bizottság tagjai május 15-ig Budapesten maradnak, hogy az ellenőrzés mun­káját. különösen a hadianyaggyár szervezésével kapcsolatban ellássák. Ezt az egyetlen hadianyaggyárat engedélyezte a trianoni békeszerződés Magyarországnak. A nagykövetek tanácsa döntésének ez a szigorító klauzulája a kisantant kormányainak közbelépésére tör­tént. A kisantant kormányai ugyanis a dön tés meghozatala, előtt egységes jegy zékben kérték Briandoí, mint a nagykövetek tanácsának elnökét az említett szigorítások keresz­tülvitelére. A jegyzék hatásé a képviseiöházban Budapest, április 2. (Budapesti szerkesz­tőségünk telefonjelentése.) Az országgyűlés alsó házának mai ülésén már ismeretes volt a nagykövótek tanácsának döntése a magyaror­szági katonai ellenőrző bizottság működésének megszüntetése ügyében a döntést közlő jegy­zék szigorító klauzulájával együtt. Ezért a mai költségvetési vita szónokai nagyobbrészt vala­mennyien a hivatalos jegyzék megállapításai­val is foglakoztak. Ernszt Sándor keresztény gazdasági párti képviselő volt az első Szónok- Hangsúlyozta, hogy Magyarországnak legfőképpen arra kell törekednie, hogy nemzetközi szuverenitását visszaszerezd- A katonai ellenőrzés megszün­tetése logikus következménye annak, hogy Né­metországban is megszüntették azt. Ez tehát sikeres lépés volt, de nem az utolsó. Vannak azonban a jegyzőknek homályos részletei is. Kiváncsi arra, hogy hogyan értelmezi a hon­védelmi miniszter a jegyzéknek az ujoncozási kérdésre vonatkozó kijelentéseit, valamint tud­ni szeretné azt,is, mit jelent az a felügyelet, amit a muriciógyártás felett gyakorolnak. Vé­leménye szerint lehetetlen, hogy az idők vég­telenjéig fenn kellene tartani a zsoldos had­sereget- E tekintetben is vissza kell szerezni azt a szuverenitást s önrendelkezési jogot, amlv minden szuverén államot megillet. Farkas Elemér, a katonai kérdések ala­„ALHAMBRA“< Ma este premier teljesen uj műsorral. A világhírű táncospár: Anita Berber és Heairy, a spanyol sztár CaroSma de sa Ríva, a FranpícheMrío és egyéb pompás program. pos ismerője szólalt fel ezután. A jegyzék mulasztási vádjait csak egy pontban lehet ak­ceptálni, még pedig abban, hogy Magyarország toborzás következtében nem tudja felállítani a békeszerződés által kötelezett teljes létszá­mú hadsereget. MANSFELD GÉZA dr„ a volt pozsonyi, jelenleg pécsi egyetemen a gyógyszertan és a kórélettan tanára, érdekes tu­dományos kísérleteiről számolt be a napokban, amelyek a cukorba,j gyógyítása terén korszak- alkotónak tekinthetők. A benzinpanama újból a bíróság elé kerül Prága, március 2. Ádám volt ezredes, akit a benzinpanamapörből kifolyólag rangjának elvesztésére és négy hónapi fogházra ítéltek, a legfelsőbb hadbiróságnál perújítást kért. A Národ értesülése szerint a bíróság a kérésnek eleget tett és ennek következtében az egész benzinpanama ügye rövidesen ismét a bíróság elé kerül. Fedák Sári kontra Bánky Vilma Budapest, április 2. Budapesti szerkesztőségünk jelenti: Művész­körökben már napok óta tárgyalják a Bánky—Fe­dák affér részleteit. Fedák Sári tudvalévőén egy állítólagos nyilatkozatában lekicsinylőén nyilat­kozott Bánky Vilmáról, a világhírű magyar mozi- sztárról, akitől a neki tulajdonított nyilatkozat szerint rossz néven vették, hogy Newyorkban nem hívta fel telefónon és nem volt segítségére Mindr szenthy Tibor elhelyezésének, sőt akadályokat is gördített volna Mindszenthy szerződtetésénél. Bánky Vilma családja már napokkal ezelőtt nyi­latkozatot tett közzé, hogy Amerikában tartózkodó leányuk nevében becsületsértésért jelentik fel Fedák Sárit. A hét elején meg is tették a feljelen­tést a budapesti büntető járásbíróságon, azzal a kéréssel, hogy a bíróság soron kívül tárgyalja le az ügyet. Tegnap reggel érkezett be a feljelentés Jakab Ernő dr. büntető járásbiróhoz, A feljelentést Bánki János, Bánky Vilma apja, tette meg ügyvédje utján. — „Édesapja vagyok Bánky Vilma szinmü- vésznőuek, aki ezen művészet terén a magyar név­nek külföldön is, jelenleg Amerikában, köztudo­más szerint, dicsőséget szerzett. Ez a magyar le­ány — szerénytelenség nélkül mondva — két év alatt a legragyogóbb karriert futotta be, mind­ezek ellenére azonban megmaradt magyarnak, nemcsak az állampolgárság tekintetében, hanem lelkében és szivében is“, — mondja Bánki János. Elmondotta még, hogy legszomorubb jelenség­nek kell tekinteni a feljelentett esetét, mikor a magyar nemzet egyik büszkeségét a nemzet másik kiváló művésznője sértette meg. Bánki János nem a nyilatkozat miatt jelenti fel Fedák Sárit, hanem azokért a kijelentésekért, amelyeket Fedák állí­tólag a nyilatkozatot közlő újságíró előtt tett, mely­nek alapján az újságíró a nyilatkozatot irta. Az „utálatos pesti macska" és egyéb már ismert ki­tételeken kívül Bánki János azt. is panaszolja, hogy Fedák Sári azt is bejelentette, hogy „olyanokat fogok róla megírni, ha Pestre jön, amikéit mm tesz ki ablakába.“ Jakab dr. büntető járásbiró három héten be­lül, husvé.l után tartja meg a Bánky—Fedák be­csületsértés! por érdeklődéssel várt tárgyalását, melyre Fedák Sárin és a BAnki-családon kívül hár rom tanút Is megidéz. A hírlapírót, aki a nyilat­kozatot. hallotta, Bánky Vilma fivérét, Bánky Gyu­lát és egyik ismerősét, akiknek a. feljelentés sze­rint a hírlapíró elmondotta, hogy mit tartalmazott Fedák nyilatkozata. 7

Next

/
Oldalképek
Tartalom