Prágai Magyar Hirlap, 1927. április (6. évfolyam, 76-99 / 1410-1433. szám)
1927-04-27 / 96. (1430.) szám
r 6 áPfnta 27, rUlREKL-^.. INI,J,iair—*P_*'_l|fl AvagMBMWBW^F 27 I Április (Hmm Szerda Elsejéig i53 K| iilii! 5MMCüiúaK»i«a jaa»^«*rtiK«»«aináBaiBufeT«» nfcawnm inntifwifMfia—bhpbb^ A PRÁGAI MOZIK MŰSORA: ÍADRIA: A cárnő sakkja, (meghosszabbítva.) ALMA: Verácska nászutja és Vigyázz Harry! J3VEZDA: Az amerikai nagybácsi, (Pat és Pár tachon). JULIS: A csábos Paris, (meghosszabbítva). KAPITOL: A forró égöv, (Bebé Dániels és Wal- lace Beerv.) KOR UN A: A civilizáció szélén. (Harry Carey). LUCERNA: Dales-szálló. (Tóm Mix). SVETOZOR: Kracsmerka meggazdagodott. (II. rész). BIHARI Jókai, Vas Gereben regényeinek örök Visszatérő alakja Bihari János cigány prímás, a „Magyar Orpheusa Rákóczi kesergőből csinált Rákóczi-induló szerzője, száz esztendő előtt: 1827 április 26-án halt meg. Bihari — talán minden élők leghíresebb magyar cigányprímása — kezéből Száz esztendő előtt kiesett a hegedű, az a hegedű, amely olyan nevet Szerzett gazdájának, amilyen hir, név, Szeretet, magyar cigányt nem övezett. A Rákóczi kesergőből szerzett Rákóczi-induló ma is él, él Bihari Bercsényi nótája s a magyar; cigányoknak ma is kedves műsor darabjuk j Bihari János bármelyik szerzeménye. A Hadik óbester nótája, a Hatvágás verbunkos, a Huszár verbunkós, a Sarkantyus verbunkos, a Bihari kesergő, a Koronáviós nóta és sok szomorú magyar hallgató. Bihari valahogy hozzátartozott a múlt Század első három évtizedének nyakaskodó, németre haragvó, császár ellen kesergő magyar életéhez. Bihari hegedűje egy darab nemzeti ellenállás volt. A liires prímás Nemesabonyban, Pozsonymegyében •született, tizennyolc éves korában került Pestre, itt nemsokára országos hirt szerzett. Budán a nádori, Pozsonyban az udvari koronázási, országgyűlési és más nemzeti ünnepélyeken ö muzsikált. Nem egyszer Bécsben is felhívták az udvari hálóidra. 1825-ben a pozsonyi országgyűlésen mutatta be „Koroná- ciós magyarját", utolsó szerzeményét. Ezután Biharira ráköszöntötiek a nyomorúság napjai s nyomorban halt meg 1827 április 26-án. A régen elhagyott pesti ferencvárosi temetőbe temették el. Utolsó pesti lakóházát, a Ló- nyai-utca és Kinizsi-utca sarkán emléktáblával jelölik meg a centennárium alkalmából. — A kapurthalai maharadzsa Prágában. Középeurópa érdekes exotikus vendége, a kapurthalai maharadzsa szerdán este 9 óra-. kor Bécsből Prágába érkezik. Az indus feje-! delem a S te in er-szállóban száll meg. — Rozsypal alkormányzó Prágában. Ro- ssypal Antal, Ruszinszkő alkormányzója tegnap Prágába érkezett és ma a vezető csehszlovák politikusokkal behatóbban tárgyalt az aktuális ruszinszkői kérdésekről, — Interpellációk. Fedor Miklós, az országos keresztényszocialista párt nemzetgyűlési képviselője a megyei és községi régi nyugdíjasok nyugdijrendezése tárgyában kérdést intézett a miniszterelnökhöz. A kérdésben példákkal illusztrálja azt az igazságtalan elbánást, amelyben az állam részéről a megyei nyugdíjasoknak még mindig részük van, s követeli, hogy a kormány sürgősen terjesz- szen be oly értelmű törvényjavaslatot, amely az összes úgynevezett régi magyar törvények szerint nyugdíjazott nyugdíjasok nyugdiját az uj nyugdíjasok nyugdijával teljesen egyenlővé teszi. — Ugyancsak Fedor Miklós képviselő intézett kérdést a miniszterelnökhöz az eddig még nem rendezett életbiztosítási kötvények ügyében, továbbá a földművelésügyi miniszterhez Oséos, Kamaróc, Gomhospuszta, Perény, Ilim, Alsólánc, Felsőlánc. Buzita, Resté, PédeT, Bodoló és Szepsi községek vidékének árvizveszedelme tárgyában, — végül megkeresést intézett az állami földhivatal elnökéhez Varga Károly uradalmi erdőőr nyugdija ügyében.- Cimaeics apáti kinevezés. Romáraim tudö- «itónk jelenti: A győri megyéepüspök. IMagyarKomárom plébánosának, Burányi Ferencnek, az egyházi élet terén kifejteit •rendki'vtüJ buzgó miükiö- déeeőrt * v őr lussaentk ereszti eionzefes apátságot adományozta. .. Ezernyolcszáz csendőr, erdőőrök, vámőrök és rendőrkutyák nyomozzák Délcsehország rablő cigányait Huszonhat járás népének örök rettegése néhány cigány karavántól — Véres rablóvilág Csehország déli erdővidékén — Prága, április 26. Nincs nap, hogy a cseh lapok hasábokat ne imának a délcsehországi cigányrablóbandák borzalmas rablásairóL Egész országrész retteg a fölfegyverzett Ru- zicska és Vrba-nemzetség vakmerőségétől. A nomád cigányok legújabban egész községeket támadnak meg és zavartalanul rabolják ki a házakat a község &zemeiáttára. A csendőrség és cigányok között valósággal véres guerilla harc folyikA rablótámadások sorozatából kiemelkedik az elhenicei eset A vakmerő cigányok a falu kellős közepén éjnek idején körülfogtak egy házat. Baltával beverték az ablakrámát s egy szempillantás alatt behatoltak a lakásba. A sötét alakok sapkájára elketromos kézilámpások voltak erősítve, a kezükben revolverek. A háziakat felszólították, hogy nyomban adják elő pénzüket Mikor azok vonakodtak, a cigányok félholtra verték őket. A szomszédok — bár hallották a lármát — nem mertek a házaikból kimozdulni s ijedtükben ajtaikat és ablakaikat bútorokkal torlaszolták eL Hasonló vakmerőséggel rabolták ki a cigányok Wolhuber nyugalmazott tanító házát Velké-Smedecben. A tanító a vidék tömeg- hangulatának hatása alatt már készenlétben tartotta fegyverét és revolverét, de az ablakon át beugró banditák úgy meglepték, hogy védekezés helyett menekülésben keresett menedéket. A cigányok egyike elkapta a tanító töltött fegyverét és a menekülő után lőtt Wolhubert a jobb arcán találta. Valószínű, hogy a súlyos sebesülés következtében elveszti szornevilágát. A szerencsétlen ember kiáltozására és a lövések zajára a szomszédok felébredtek. A szomszédra, aki a tanító segítségére sietett ugyancsak rálőttek. Ez a lövés azonban céh tévesztett. A községi biró szolgáját, aki szintén a ház felé közeledett ‘ a lábán sebesitették meg. A rablótámadás tartama alatt 20 lövés dördült el egymásután a község köziepén. A lövöldözéstől az egész falu felébredt, azonban rettegésében senki sem kísérelte meg a garázda cigányok menekülésének megakadályozását. A banditák dolguk végeztével sátoros szekereiken zavartalanul bandukoltak végig a község főutcáján. Utólag kiderült hogy ezen az éjszakán még más két rablást is elkövettek. Egy sor hasonló betörés után Bielce község közelében a csendőrök megközelítették a cigánykaravánt A cigányok azonban revolver- lövésekkel fogadták a járőrt. A csendőrök hasonlóképpen lövésekkel feleltek * a cigányok egyike holtan esett össze a helyszínen. A halottban Ruzicska Ferencet ismerték fel. Másik két cigány is megsebesült, de a tűzharc leple alatt elmenekültek a többiekkel. Tegnapra virradó éjjel újabb összeütközésre került a sor a csendőrök s egy cigány között, aki a csendőrök közeledtére lövöldözni kezdett. A csendőrök megsebesítették és elfogták. A sebesült állítólag maga Ruzicska Adolf bandavezér. A veszélyeztetett vidéken a osendőrörsö- ket megerősítették olyannyira, hogy huszonhat politikai kerületben 1800 csendőr áll készenlétben. A csendőrök a helyi hatóságok, az erdöörök és vámőrök segítségével igyekeznek kézrekeriteni a legsötétebb Délcsehország cigány-Rinal- dóit. A rablók üldözésére nagyszámú rendőrkutyát is mozgósítottak- A brürrni országos közigazgatási hatóság a cseh-morvia határ szigorú őrizését rendelte el, hogy a télihez hasonló alapos razziát rendezzenek az egész vidéken. — A tett vasú t ügyi miniszter Prágában. Krievs lettországi vasutűgyi miniszter vasárnap ■övid tanulmányútra Prágába érkezett. — Kersák-emlékünnepély Kamocsán. Komáromi tudósítónk jelenti: Kamocsa község derék magyar népe kegyeletes emlékünneppel áldozott a nemrég elhunyt Kereék János költő emlékének. Az ünnepen csaknem, minden szám Kereék János alkotása volt. Az alkalmi beszédet Borosa Kálmán lelkész tartotta. Kergék János magyar érzésekkel •telített versei mély hatást tettek a közönségre és az ünnepély minden száma osztatlan elismerésben, részesült. — Halálozás. Matula Domokos rubelei római kaf etikus tanító Po7<aonyban a naipoúihain. hosszas szenvedés után meghalt. A boldogult 16 évig működött a perbetei katolikus isim Iánál és nagy társadalmi munkát fejtett ki. — Elkoboztak Pozsonyban két kommunista röpiratot. Pozsonyi tud ősi tónk jelenti: A pozsonyi államügyészség rendeletére a rendőrség hétfőn elkobzott egy magyar és egy szlovák nyelvű kommunista röpiratot. Mindkettőnek „Május l.“ a elme. A magyar szöveg különbözik a szlováktól, de mind a kettőben a rendtörvénybe ütköző vétségeket talált a cenzor. — Magyar Mezőgazdasági, Ipari és Népviseleti Kiállítás Komáromban. Felhívás! Komáromban ez év őszén Magyar Mezőgazdasági, Ipari és Népviseleti Kiállítást rendezünk a Mezőgazdasági Tanács és a csehországi gazdasági szervezetek részt vét elével és támogatásával. A kiállításon képviselve lesz a mezőgazdasági gép-, segédeszközök 'és anyagok ipara, a mezőgazdaság minden ága, a nagy- és kisipar legkülönbözőbb szakai és a kereskedelem. A kiállításnak a nem szakemberekre is nagy vonzóerővel bíró különlegessége „az ipar- történelmi" és a „Népviseleti és Háziipari" kiállítás lesz. Tekintettel arra a körülményre, hogy a kiállítás méreteinél fogva nemcsak Délszüovenszkó, hanem egész Szlovenszkó lakosságát Komáromba fogja vonzani s miután Komárom határmenti helyzeténél fogva Magyarországból is tömeges látogatásra számítunk, ami a Magyarországgal üzleti összeköttetésben állók, vagy ilyen kapcsolatot keresők részére bír nagy fontossággal, van szerencsénk a mezőgazdasági, ipari és kereskedelmi érdekeltséggel bírókat tisztelettel felhívni, hogy a kiállításon produktumaikkal résztvegyenek. Jelentkezéseket elfogad, és felvilágositásokat nyiijl: A Magyar Mezőgazdasági, Ipari és Népviseleti Kiállítás irodája, Komárom, Jókai-utca 16. szám. A végrehajtóbizottság nevében: ifj. Koczor Gyula, elnök, Ivámffy Géza, főtitkár, Fiilöp Zsigmond, végreh. biz. igazgató, Lindt János, igvugató. — Bobsina város vadászati joga. Dobsinai tudósítónk jelenti: A város vadászati jogának bérletügyében május 4-ére ni árlejtést tűzött ki a tanács, mert fellebbezés folytán az előző árverést a zsupán nem hagyta jóvá. Á tanács legutóbbi ülésén _ a kikiáltási árat szótöbbséggel nyolcezer koronában szabta meg az eddigi négyezer koronával szemben. — Különös autószerencsétlenség Brünnben, Az olmiitzi Zora-cég személyautója szombaton a brünni Kaunitz-utcán eddig ismeretlen okból kifolyólag felszaladf a járdára s teljes erővel Her- bert borbély üzletébe tört, amelynek ajtaját és kirakatát kifordította helyéből. A szerencsétlenség pillanatában Reisig Miroslava, egy üstkovács 30 éves felesége a% üzlet előtt haladt át 8 éves gyermekével. Az autó első része elkapta a kisgyermeket és a falhoz nyomta. A gyermek szörnyű sérüléseket szenvedett, úgyhogy eszméletlen állapotban szállították be a kórházba, ahol negyedóra múlva meghalt. Az asszonyt, aki térdén és combján sérült meg, valamint egy reichenbergi biztosítási tisztviselő, aki fején sérült meg, ugyancsak a kórházba szállították. A borbélymúhelyben senki sem sebesült meg. A soffőr a. szerencsétlenség okául azt hozza fel, hogy egy kocsija előtt futó kis fiú elől akart kitérni, de az utolsó pillanatban nem volt képes az autót a kocsiutra visszavezetni. — A kivándorolt szlovák munkások Parisban csak a magyar követségen találnak támogatási, A nyitrai Vola Ludu, az országos keresztényszo- cialista párt szlovák hetilapja figyelemreméltó adatokat közöl a Franciaországba kivándorolt $zlo- vensakói munkások szomorú helyzetéről. A cikk a Párisból lerongyolódva visszaérkező szlovák munkások nyilatkozatai alapján megállapítja, hogy a munkanélküli, éhező szlovenszkói szlovák munkások kizárólag csakis a párisi magyar követségnek köszönhetik azt, hogy nem haltak éhen. Amig ugyanis a csehszlovák követség ridegen visszataszította a segélyért folyamodé, csehszlovák állampolgárságú szlovák munkásokat, addig a magyar követség készségesen gondoskodott a magukra hagyott szlovákok ingyenes élelmezéséről, sőt egyeseknek a hazautazásra pénzbeli segélyt is nyújtóit; Még ma is mintegy százhúsz munkanélküli szlovák étkezik a magyar követség számlájára a Bou- levard St. Germain 15. szám alatt. A cikk azzal a megállapítással fejeződik be, hogy a szlovákokkal nemcsak idehaza, hanem a csehszlovák külképviseleteken is mostohán bánnak el. — Gimnáziumi scgitőegycsülct Rimaszombatban . Rimaszombati tudósitónk jelenti: A rima- szombati állami reálgimnázium magyar tagozatánál szervezett segitőegyesület most bocsátotta ki taggyüjtéei felhívását. Az alapszabály ok értelmében a segitöegye sülét alapítótagjai egyszer és mindenkorra háromszáz koronát fizetnek, rendes tagok pedig busz koronát évente. A pártoló tagok önkéntes adományaikkal támogatják az egyesületet, amely sok jőelőmerietelü, de szegénysoréit magyar gimnazista tanulmányainak befejezését tette eddig is lehetővé. A nemes cél érdekében kívánatos volna, ha a gömöri magyar társadalom minél nagyobb számiban a .rimaszombati magyar gimnazisták segítő egyesül el ének tó m ogat ásóra sietne és minél nagyobb számban iratkozna be a tagok sorába. : ■: V, ■' ' " - y ! 0J HEiSEHllSSS 9 MÉBThTÍSfET HlEBÉSZiTO KÉSZE! 107 képpel ffillis^omépapip^ií félhőrktttésben I |j Bolti ára: Ki. 130.— I § GENIUS-KIADÁS t | Megrendelhető | minden könyvkereskedésben ' ÉSZETEK | FEJLŐDÉSE