Prágai Magyar Hirlap, 1927. április (6. évfolyam, 76-99 / 1410-1433. szám)
1927-04-14 / 87. (1421.) szám
8 — A magyar-országi YM.C Aik ik üMüfctek Pozsonyban. P-ozsionyiból jeJcnWIk: A szlov-enszkóá YMOA magyarországi vendégei Töütéesy Zoltán vezértát-kár veaet'éséved losonci és besztercebányai látogatásuk után április 8-án Pozsonyba érkeztek meg, ahol Bányai Rezső dr. az állomáson a magyar oeoporh-ezelőlvtuek a kíséretében fogadta a delegációt. A delegáció az első este részTtvett több csoport gyűlésen, amelyek közül különösen a Széchenyi-csoport vitaestéi© tetszett. Másnap délelőtt a magyarországi titkárok és a pozsonyi YMCA-tit- bárok gyüiéseztek. Majd autón megtekintették a várost és meglátogatták Okánik Lajos dr. polgár- mestert. Délután megtekintettek több tanfolyamét, megtekintették a gazdagon és modernül felszerelt régi és uj épületet. Este a magyar és német fiu- esoporíök műsoros estét rendeztek a delegáció tiszteletére, amelyet Kardhordó Miklós a magyar fiú- csoportok, Adelsberger Gyula a német és Jurás a szlovák csoportok nevében üdvözölt A magyarországi YMGA-delegátusok nevében Marosa János tokaji YMGA-titkár köszönte meg lelkes és meleg szavakkal a pozsonyi ma'gyar ifjúság kedves figyelmét. Maid a delegáció tiszteletére vacsorát adtak, amelyen a város Molec Dani polgármesternél, Vámoesy István-dr. és Neumann Ferenc tanácstagokkal és Kováts Lajos dr. előadóval képviseltette magát. Hrd'lioka, a pozsonyi YMOA elnökei, szlovák és magyar nyelven beszelt, majd Molec Dani a város nevében üdvözölte a delegációt először szlovák, majd magyar nyelven. Zelenfca YMCA-igazgató angol nyelven beszélt. A beszédekre Töltéssy Zoltán ma'gyar nemzőit vezértitkár megható tfan válaszolt B megköszönte a szives fogadtatást és vendégszeretetet. A delegáció másnap reggel hagyta el Pozsonyt. H. H1HSCH műbűtorok S©fS <5íá f^owá tfes'Sgtó 1 — Egy rablóbanda kifosztott egy mexikói várost. Mexikóból jelentik: Fresnillo vá- j rost a napokban egy erős rablóbanda támadta meg, mely a középületeket és az üzleteket felgyújtotta, a várost kifosztotta és a börtönöket felnyitotta. Számos lakost a rablók megöltek. A segítségül hivott csendőrség a távozó rablók után vetette magát, akikkel heves tűzharcba elegyedett. A csata a banda futásával végződött. Huszonkét rabló elesett, számosán pedig megsebesülve kerültek a csendőrök fogságába. A banda többi tagjai a hegyekbe menekültek el. xx A PRÁGAI MAGYAR HÍRLÁP BUDAPESTI ÁRUSÍTÓHELYEI, A Prágai Magyar Hirlap a budapesti pályaudvarok újságéiárusítóinál és a városi hirlapkioszkok- ban 24 fillérért kapható. — Magyarországon rendeletileg szabályozzák a forgalmi adó kérdését. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Legközelebb pénzügyminiszteri rendelet jelenik meg, előreláthatólag julius elsejei érvénynyel, amely átreformálja a forgalmi adózást. A rendelet orvosolni fogja a kereskedők valamennyi sérelmét meg fogja szüntetni a külföldi kereskedők és iparosok előnyeit, hogy azok ne élvezhessenek kétszázaikos forgalmi adókedvezményt Magyarországon, mint a belföldiek. Ez a rendelet egyuttaUza- bályozni fogja a forgalmi adó átalányozását, valamint a kivitelnél az adó visszatérit-ését. — öngyilkos lett egy kassai nevelönö. Kassáról jelentik: Hernádtihanyban a Hernád folyó partján arra haladó munkások egy női köpenyt és sapkát találtak. A sapkához egy pontos cimü levél volt erősítve. A rendőrség ezen levél alapján megállapította, hogy a ruhadarabok Pollák Mária nevelőnő tulajdonát képezték, aki lakásáról nyomtalanul eltűnt. Mivel alapos a gyanú, hogy a nevelőnő a He mádba vetette magát, ma végigkutat- tá.k a folyó partját, hogy megtalálják holttestét. A kutatás ezi-deig nem vezetett eredményre. 1 “ ." Műv észet-irodalom. . JW!*MiE.^SL"Jzzz-rzrr?r-j—LaaJiihJ-ggaaaiiru. n n ■ in rr■ ír ■ Móricz Zsigmondókat óriási lelkesedéssel fogadta Rimaszombat Rimaszombat, április 13. (Saját tudósítónktól.) Móricz Zsigmond és felesége, Simányi Mária nagysikerű szlovenszkói kőrútjuk során április 10-én, vasárnap érkeztek | Rimaszombatba. Fogadtatásukra a Rima- ! szombati Irodalmi Társaság nagyszabású elő- i készületeket tett- Móricz Zsigmond és Simo- I nyi Mária a Losonc felől déliben érkező vo- j nattal jöttek meg. Feleden a rimaszombati i sajtó és a főiskolások egy megbízottja fogadta őket Rimaszombatban pedig a pályaudvart az érdeklődők százai lepték el a vonat berobogásakor és harsány éljenzés köszöntötte Móricz Zsigmondékat, akiket a város nevében Vladár József polgármester és Szakáll. Kornél, a MAKK rimaszombati meghízottja üdvözölt A naerv irót virágokkal díszített négyes- foga* vitte a Tátra-szallóba hosszú kocsisor élén. A Tátra nagytermében a rimaszombati kulturális és társadalmi egyesületek nevében Márkus László főtitkár, Váry János, a Katolikus Kör elnöke, Dickmann Dezső, a Ke- ! raskedelmi Testület elnöke és Gyürky Anna, az Evangélikus Leánykor vezetője kö- szöntöt'ték. Móricz Zsigmond meghatottan válaszolt az üdvözlésekre. Délután a rima- | szombati notabilitásoknál tett látogatásokat, este pedig a Tátra-szálló zsúfolásig megtelt nagytermében tartotta meg előadását. Úgy őt, mint feleségét, Simonyi Máriát egész este lelkesen ünnepelték. Az előadás után bankét volt az illusztris vendégek tiszteletére. Hétfőn a Pozsonyban is nagy sikert aratptt Ady- müsorral még egy előadást kellett tartania Móricz Zsigmondnak, mert a közönség még egy estén okvetlenül hallani akarta őt. A hétfő esti előadás a Polgári Kör színháztermében a vasárnapi lelkesedést is felülmúló hangulatban folyt le és úgy Simonyi Mária Ady-, Babits-, Kosztolányi-, Szép-szavalatait, mint Móricz Zsigmond Ády-emlékezéseit, de főképpen zamatos magyarságai parasztéletrajzát tomboló tapsviharral fogadta a közönség. Szent-Ivány József képviselő meghívására aztán Bejébe utaztak autón Mőriczék. A müvészpárt a kör udvarán a főiskolások fáklyáscsapata búcsúztatta el s a könnyekig meghatott Móricz Zsigmond á közönség harsány éljenzése közben szállt autóba feleségével. Kedden Rozsnyón tart előadást, szerdán pedig a losonci ímcában Adyról beszél. Ezzel nagysikerű szlovenszkói turnéja véget ér. • (Ady-e$t Pozsonyban.) Pozsoryból jelentik: A pozsonyi Uránia tudományos egyesület Szép és nem eléggé dicsérhető feladatba fogott, mikor hétfőre Ady-estet hirdetett a Primáspalota tükörtermében. Azt akrta nyilván, hogy Ady Endre, a XX-ik század egyik legnagyobb lírikusa, bevonuljon Pozsony falai közé is. S azért, akik a hétfői estre nagy várakozással mentek el, azt remélték, hogy keresztmetszetben megkapják Ady Endrét és költészetét. De sajros nem azt kapták. Mert amit kaptak, az nem teljesen volt méltó Ady Endréhez, ahhoz az Ady Endréhez, aki éppen ez évben volna — ha megéri — ötven esztendős. Néhány fiatal pozsonyi iró volt az est szereplője: Páll Miklós, akinek megnyitó beszédét Tichy György mondta el, Nagy Árpád, akinek alkalmi novelláját, a Csinszkát, Horváth Ernő olvasta fel majdnem minden hatás nélkül. Művészi nívót adott John Elemér, a kiváló baritoD énekes, aki Bartók Béla és Reinitz Béla négy Ady-dalát énekelte el Németh L. István stílusos zongorakiséretéveL Utána Egri Viktor, a már jónevü szlovenszkói magyar elbeszélő lépett a dobogóra, aki mé- lyenszántő, világosan konturozott esszéjét adta elő Adyról, a „Halottak élén4* költőjéről.) Egri után Horváth Ernő Ady verseket szavalt eléggé jó válogatásban és a közönség hatalmas tapsaival kísérve. Rajta kívül még Kud- nay Ancy urileány is szavalt. Az Uránia és annak köztiszteletnek örvendő vezetője, Jankó Zoltán, szép igyekvéssel siettek Ady elé, de sajnos ezzel az egy estével még nem hozták be Pozsonyba. • (Egy nagyszombati szobrászművész alkotását megvásárolta a budapesti Szépművészeti Múzeum). Budapestről jelentik: A nagyszombati származású Machaia Miklós szobrászművész tehetségét párisi útja alkalmával már bővebben méltattuk. Ezúttal örömmel adunk hirt a fiatal művész lendületes fejlődésének egy újabb jelentős állomásáról. A pesti lapok hiradása szerint a Szépművészeti Muzeum a „Hunfalvy“-kiállitáson megvásárolta a művésznek egy kitünően sikerült portréját. A portrén, mely a művész bátyját ábrázolja,, — áld mint szobrászművész ugyancsak jelentős sikerrel szerepelt a kiállításon, — már erőteljesen megnyilvánul a Szentgyörgyi-tanit- ványnak egyéni jellemzőereje és formakészsége. 1927 április 14, tsűtörtö:. „SzinHAZ-ZEnr. A POZSONYI MOZIK MŰSORA: REDOUTE: A cár kurírja. AD LÓN: A szent hegy. URÁNIA: A mannequin. TÁTRA: Novarro kadét. (Ramon Novarro). ELITE: A mannequin. AZ UNGVÁRI VÁROSI MOZGÓ HETI MŰSORA: Hétfő: Vigyázz Harry, légy résen. Kedd: Kohn és Kelly. Szerda: A jálékfeleség és Utazás a föld körül. Csit örtök: Utazás a házasságba. Nagypénteken: (Nincs előadás.) Szombat: Ha a szerelem meghal. Vasárnap: Trallala hercegnő. Héífő: Szálloda a házassághoz. A szlovenszkói magyar színtársulat műsora KASSÁN: Csütörtökön: Peer Gynt. A ruszinszlcói magyar színtársulat műsora BEREGSZÁSZON: Csütörtökön: Terezina, operetlbemutató Nagypénteken: Nincs előadás. Szombat: Orlov. Vasárnap délután: A csókos asszony. este: Orlov. Hétfő délután: Haj'óvadászat. este: János vitéz. Kedd: Darázsfészek. Szerda: Pacsirta. < Sport- . Hat: null Prága, április 13. A futball a nemzetek éleiében ma már nemcsak egyszerű sporteseményt, hanem egyenesen nemzeti feladatot jelent Az egyes országok válogatott csapatainak szereplését az egész ország társadalmának várakozása és izgalma kiséri. A vereség súlyos csapást, a győzelem nagy örömet jelent Nem csoda tehát, hogy vasárnap este, amikor Budapestre megérkezett a bécsi páratlan fuíballku- darc híre, a magyar főváros közönsége olyan tüntetést rendezett, mintha nem is hat gólról, hanem egyenesen a nemzeti hadsereg bukásáról és csatavesztéséről lett volna sző. A magyar csapat vasárnapi kudarcát még ma sem lehet megmagyarázni. 25 éven keresztül hatvan mérkőzésen át állott már szemben egymással a két rivális ellenfél, azonban csak most először történt meg, hogy a magyar válogatott, amely titkos favoritként indult a küzdelembe, a hatvanam dik jubileumhoz „stílszerűen" féltucat góllal meg- terhelten távozott Becsből. A vereség okát sok körülményben lehet keresni. Egy tény azonban bizonyos. Az osztrák csapat klasszissal múlta felül a tpagyar válogatottat, amely minden részében csődöt mondott. Innét, madártávlatból és elfogulatlan nézőszemnrel ítéletet csak a külső körülményekről mondhatunk. Mi úgy7 látjuk ős a vasárnapi bécsi kudarc megerősítette hitünket, hogy az egyesztendös magyar profifulball szervezete nem a legegészségesebb alapokon nyugszik. Amikor az átalakulás megtörtént, egészen bizonyosra vettük, hogy a magyar futball vissza fogja hódítani azokat a játékosokat, akiket a külföld jó pénzzel elcsábított. E helyett pedig mi történik? A kiöregedett és harcképtelenné vált játékosok helyébe a magyar egyletek nem a fiatal generáció fejlődőképes és feltűnő játékosaikat veszik magukhoz, hanem idegenből, Bécsből és Prágából szerződtetnek idegen nemzetiségű futballistákat. Nem akarjuk ezzel a más nemzetiségű játékosok érdemeit és tudását kisebbíteni, de tény az, hogy a profiegyletek elidegenítették a futballtól az intelligensebb elemeket, elkedvtelenitették a jobb erőket és a fiatalsággal szemben előnyben részesítik a régi nagynevű, de bizony már kiöregedett kreckeket. Mi tehát a tennivaló? Haza kell hozni Magyar- országra bármely áldozatok árán is az idegenbe vándoraitokat. Ma már a vándorok igényei is kisebbek lettek és egy. kis jóakarattal, megértéssel össze lehet egyeztetni a klub- és egyéni érdekeket a magyar futball fennállásának és fejlődésének javára. Újból be kell kapcsolni a futballba azokat az elemeket, akik most a passzív rezisztencia alapján állanak, ki kell emelni a futball- sport elszigeteltségéből és arra a magaslatra heMindenkit érdekel az adóreform, mely uj alapokra helyezi az adózást és uj eljárási módokat léptet majd életbe. A Magyar Nemzeti Párt az adóreform törvényének megszavazása után kiadja könyvalakban az adóreform répszerö ismertetését Akik a könyvre igényt tartanak, jelentsék be szükségletüket a Prágai Magyar Hirlap kiadóhivatalánál, Praha II., Panská 12., III. ’ Az árát a Magyar Nemzeti Párt az önköltségi árnak megfelelően szabja meg. lyezni, ame.yet a múlt számára megteremetea és amit a jövő kíván. Aiig két hét múlva Prágában ismét nehéz és kétszeres feladat elé kerül a magyar válogatottt ahol reparáini kell a bécsi csorbát is. Két hét bizony kevés idő arra, hogy a hibák teljes mértékben reparáitassanak, de elegendő ahhoz, hogy a magyar futball vezérei még gyors és ügyes áicso- poriosilással a magyar válogatott csapat erőviszonyát ismét helyreállítsák. • A bécsi kudarc szomorú és katasztrofális volt, azonban hasonló prágai csatavesztés még ennéi is súlyosabb és kellemetlenebb lenne. —U~ )( A csehszlovákiai tenniszszövetség elhatározta, hogy egyletei számára bevásárlási helyet létesít, ahol a tenniszfelszereléseket jutányos áron fogja árusítani. A tenniszjáfékhoz szükséges kellékek ugyanis az utóbbi időben annyira megdrágultak, hogy a szövetség kényszerítve érzi magát a tenniszjáték fejlődése érdekében a kereskedelem, konkurrensévé lépni fel és a felszereléseket beszerzési áron a kluboknak rendelkezésére bocsátani. 4 )( Prága—Bécs válogatott mezei hockey mérkőzés kerül husvét vasárnap lebonyolításra Prágában a Slavia pályán. )( Kassa—Ungvár asztali tennisz mérkőzés. Tudósítónk jelenti: Az Ungári AC ping-pong szakosztálya április 24-én, vasárnap országos versenyt rendez. Eldöntésre kerül női- és férfiegyes, vegyes- és férfipáros bajnokság. Az egyéni számokon kívül kiirásra kerül egy klubközi csapatverseny négye3 csapatok részére, melyben eddig biztos induló a legjobb kassai együttessel biró KAC, a rendező egyesület kiváló csapata, Munkács és az ungvári tisztek, valamint az UTK reprezentánsai. A versenyt a Kaszinóban rendezik három asztalon. Kezdete délelőtt 9 órakor. Nevezési díj személyenkint és számonkint 5 Kcs. Nevezések Plat'hy György szakosztályvezető címére, Szobránci-utca 60 küldendők. Ugyanő válaszol az érdeklődőknek. A versenyen a nemzetközi asz'ali tennisz szövetség szabályai érvényesek. A nemzetközi szövetség á’tal elfogadott „Tema“ labdáról gondoskodik a rendezőség. )( Az Ungvári AC Eperjesen. Ungvári tudósítónk írja: Az UAC jóképességü labdarugócsapata a húsvéti ünnepek alatt Eperjesen vendégszerepel, ahol az ETVE-vel és a Törekvéssel játszik egy-egv barátságos mérkőzést. )( A bécsi Brigülenauer AC Szabadkán a vá-. rosi válogatottat 7:0 (5:0) arányban legyőzte. )( Három bécsi biró vezeti a prágai S párta és a budapesti csapatok húsvéti mérkőzéseit. Zwik- ker csütörtökön a Hungária, Kaufmann vasárnap a Ferencváros és Pressler hétfőn az Újpest—Hungária meccsen bíráskodik )( Ame Borg tréningben a 200 méteres sza- baduszást 2:13 alatt tette meg. )( Weissmüller Amerika 100 yardos bajnokságát 51.4 alatt nyerte meg. )( A szombathelyi Sabária — amint már tegnap jelentettük — nagypénteken Prágában a Slavia ellen vendégszerepei. A találkozás érdekességét teszi, hogy a magyar csapatban két cseh já'é- kos és pedig Bures (Vrsovice és Slovan), Büzenee (Slovan és Austria) szerepel. A Sabária vasárnap és hétfőn Bécsben játszik a Rapid, illetőleg az Austria ellen. )( A Penarol Montevideo nagypénteken Hamburgban a Sportverein, husvét vasárnao a Dres- dener SC és hé‘főn Berlinben a Hertha—BSC kombinált ellen játszik. )( A Teplitzer FK nagypénteken Leipzigban a VfB Leipziggal játsza le régen esedékes reváns- mérközéséf. X Anglia—Csehszlovákia válogatott tenniszu mérkőzés lesz május 18—20-án Prágában. Rádióműsor. Csütörtök PRÁGA: 12.15, 17.00 és 20.00 Hangversenyek. —- 18.30 Német előadás. — BRÜNN: 12.15 és 20.00 Hangversenyek. — 17.35 Sajtóhírek német nyelven. — 17.45 Német eladás. — 19.00 Szinieiőadás. — POZSONY: 19.00 Ószláv énekek. — 20.00-tól Prágai műsor. — BUDAPEST: 17.02 Kamarazene- kar. — 18.10 Páris, Szenlivándy Antónia e.őadása. — 19.00 Operaelőadás, utána cigány- és tánczene. — BÉCS és GRAZ: 11.00 és 16.15 Hangversenyek. 20.05 Beethoven oratóriuma: Jézus az olajfák hegyén. —• 21.05 „Jézus a keresztfán", Friedrich Speetől. — ZÜRICH: 15.00, 16.00 és 21.00 Hangversenyek. — BERLIN: 16.30 Passiók, szavalatok. — 17.00 Hangverseny. — 20.30 Husvét, Strindberg ünnepi játéka. — LEIPZIG: 20.15 János passió, Bachtól. — MÜNCHEN: Krisztus két szava, Hay- dintói. — FRANKFURT: 19.00 Beethoven: Missa Sotemnis. — RÓMA: 17.15 Hangverseny. — 20.45 Nagy egyházi hangverseny. — MILANO: 21.00 Szinieiőadás. — ZÁGRÁB: 20.30 Egyházi zene. Péntek PRÁGA: 17.00 és 19.30 Egyházi hangverseny. — 21-00 Husvét az irodát ómban, szavalatok. — BRÜNN: Prágai műsor. — POZSONY: Prágai műsor. — BUDAPEST: 10-00 Istentisztelet. — 1700 Passiójáték. — BÉCS és GRAZ: Nincs küldés. — ZÜRICH: 16.00 Egyházi hangverseny. — 17.30 Nagypénteki prédikáció. — BERLIN: 16.00 Parsi- fal, Wagner zenedrámája. — LEIPZIG: 16.00 A Megváltó hét szava, Haydin oratóriuma. — 20.15 A három Mária, passiójáték. — BRESLAU: 16 00 Berlini műsor. — 22.15 Legenda. — MÜNSTER: 19.15 Jephta, Haendel oratóriuma. — KÖNIGS- BERG: 20.00 Nagypénteki hangverseny. — RÓMA: 21.00 Egyházi hangverseny. — MILANO: 21.15 Stabat Mater. — VARSÓ: 18.00 Stabat Mater. — ZÁGRÁB: 19.00 Operaelőadás.