Prágai Magyar Hirlap, 1927. március (6. évfolyam, 49-75 / 1383-1409. szám)

1927-03-20 / 66. (1400.) szám

ÍZ Magyar, román utlerélrünunotk megeaer- j; sését, valamint idegen állampolgárok I«- járó átterelésnek meghosszabbítását t. elő- í fiae tőink és ólra*óink résréré a rendes ; költségek megtérítése ellenében készséggel ©szküzíi a Prágai Magyar Hírlap kiadóhivatala JSzinHto-ZKm-. r A POZSONYI MOZIK MŰSORA: REDOUTE: Ben Ali. .j ' AD LÓN: A tengeri rém. URÁNIA: Három arc kelet felé. TÁTRA; Tatárjárás. / ELITE: Három arc kelet felé. ^ / AZ UNGVÁRI VÁROSI MOZGÓ HETI MŰSORA .Vasárnap: Tóm Mis, a leányrabló. Pozsonyi hangversenyek Waldbauer—Kerpelyék Bartókot és Kodályt ját­szanak — Vihar a vizespohárban — Wellerson Milo — Arányi Baba — Albrecht Sándor előadása — írt Az Aclardjieff házaspár r A budapesti Waldbauer—-Kerpely vonósnégyes Sajnos csak egyetlen pozsonyi hangversenye alkal­mával voltak olyanok, akik megbotránkozva jelen­tették ki. hogy amit Bartók összekomponált, az őrület. Ennek ellenére leszögezhetjük, hogy a Waldbauer—-Kerpely vonósnégyes hangversenye élmény volt azoknak, akik a modem zene útvesz­tőjében különbséget tudnak tenni a jő és a rossz zene közt. Bartók szigorú, de magas szárnyalásu első vonósnégyesére utalunk. Mennyire különbözik ez a zene a szokványos „modern" muzsikától! Mi­lyen tiszta, egyszerű és puritán eszközökkel dol­gozik Bartók! Ez az uj klasszicizmus hajnalhasa- dása. Hol van az örökös keringés néhány merev hanglétra körül? Ez a zene felszabadult a nyugat- európai járom alól, friss, uj, erőteljes és szabad. Barbárian szabad. Nincsenek konvenciók, nincse­nek szabályok, csak nagy emberséges lélegzés van, szabad természet, emelkedett pateizmus, koz­mikus művészet. Mennyire rokon művészet ez Beethovenével! Ugyanaz a puritán emberség, és kozmikus pateizmus, ugyanaz a szigorú stílus és örök időtlenség. Beethoven op. 59. F-dur négyese után játszott Kodály második vonósnégyese az uj zenei iránynak nemzeti deteminálását jelenti. Ami Bartóknál csak emberi, az Kodálynál nemze­tien emberi, emberien magyar. Kodályt több szál fűzi a múlthoz, mint Bartókot, ő szerencsés módon egyesíti magában a nyugati zenekultúra vivmányar if, a magyar népművészet, elemeit és az általános emberit Színes dekoratív, meleg kedélyű és ma­gyar ez a zene, olyan nemzetien eredeti, mint a, mezőkövesdi tarka v&rottas. Két ilyen gazdag egyéniségű, zseniális muzsikus, mint Bartók és Kodály és mind a kettő: ma,gyár. Waldbauer Imre. Kessler Jenő, Temesváry János és Kerpely Jenő a legmagasabb művészi tökéllyel játszottak. A Wald­bauer—Kerpely vonósnégyes hírneve, célkitűzése, túlságosan közismert, semhogy itt újra foglalkoz­zunk vele. Eljöttek és elhozták magukkal az uj magyar zenekultúra levegőjét. * Az elmúlt hét többi hangversenyei? Weller­„IZA“ Jő izlési társaságbeli decens hölgyeknek nélkülözhetetlen arc, nyak, karok, kezek, test, kebel, baj ápolására és teljes finom, dis- crét szépség elérésére, 1909 Parisban arany­éremmel és oklevéllel kitüntetett szépség ápolási módszer és preparátumok. Az intézetben a legmakacsabb arcdefek­tusok sikeresen eltávolíttatnak. Szeplő, máj- folt, mitesszer, likocsos és zsíros kiütéses teint, vörös orr, kezek, anyajel, szemölcs, ránc szemzacskók etc. Akik a távolság végett nem kereshetik fel intézetemet, rendeljenek Iza rekord arcá­poló szereket, pontos kioktatással, iMitesszed, pórus, pattanás ellen garnitúra .....................................Ke 37.— Szeplő és májfolt ellen garnitúra . „ 37.— Vörös orr, arc, kezek elleni garn. „ 37.— Arcmasszás ráncok karikák ellen „ 77.— Bőrujitó garnitúra 4 nap alatt le­hámlasztja a bőrt és olyan lesz, mint az üde gyermeklányé . . „ 120.— Hajtalanitó garnitúra 1 perc alatt leveszi a hajat ennél jobb 20 év múlva sem lesz ...... „ 37.— Kebelápoló, fejlesztő garnitúra . „ 120.— Folyékony láthatatlan email, cso­dásán szépit....................... „ 77.— Iz a kozmetikai intézet Bratislava, Stefanikova 19, IL són Mila gordomkamüvésmő járt Pozsonyban, öles plakátok, amerikai arányú reklám, üres ház és egyenetlen benyomás. Boszorkányos technika és hálás kantméláknál elragadóan édes ajakosucsori- tás. Amerika. Wellerson Mila fiatal kora ellenére hallatlanul sokat tud; ha el nem rontják mana- gerei, szellemileg is megérik és nagy művésznőnek ígérkezik. • . Arányi Baba, aki a Vigadó kistermében jzon­gorázott, kétségkívül szintén tehetsége*, azonban egyelőre erélyét, amellyel érvényesüléséért küzd, még magasabbra kell becsülnünk, mint zenei pro­dukcióit. Osztatlan elismerést érdemel a pozsonyi Urá­nia egyesület agilis vezetősége a zenetörténeti elő­adássorozat megszervezéséért. A legutóbb Albrecht Sándor beszélt a klasszikus szonátáról és Beetho­venről. Az illusztris pozsonyi karnagy rendkívül érdekesen fejtegette Beethoven egyéniségét, és rámutatott Beethoven jelentőségére a ezonátaforma kialakulásánál. Az estén a fiatal Aclardjieff há­zaspár játszott két Beethoven hegedű-szonátát és Actardjieffné Seidl Pauly egy Beethoven zongora- szonátát. Mezei Gábor. (*) A prágai Burián-szinhds uj műsora. Vlasta Burián színházának e havi proramján egy kétfel- vonásos színmű: „A vérpróba" és egy háromfel- vonásos bohózat: „A Habsburg-trón öröksége" szerepel. Mindkét darab Longeu, a szinész-iró szer­zeménye. Az első darab a mai társadalom legve­szélyesebb epidémiáját, a vérbajt, hozza színpadra. A főszerepet maga Longen játsza, mig az uzsorás orvos szerepét Noll inszcenálja kitüiiően. A Habsburg-trón öröksége Burián részére készült groteszk darab, amelyben Burián a prevrat után rangjától megfosztott Fichtenberg herceg szerepé­ben s kitűnő humorával és pompás tréfáival ne­vetteti a közönséget. A darab a politikai esemé­nyekre alludál. Fichtenberg herceg földjét parcel­lázni akarják, ő azonban leleplezi a földmivelés- ügyi miniszter szerelmi históriáit, mire a miniszter kénytelen a birtok parcellázását elejteni. A mi­niszter szerepéből kitűnő figurát kreált Szedlacsek, mig Longen a nyugalmazott generális és Noll a falusi gazda alakjában nagyban hozájárultak az előadás sikeréhez. A női szerepekben kitűnt Be- clivne ás Kalmár kisasszony és Nollné. A RÜSZINSZKÓI MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA MUNKÁCSON: Szombat d. it.r A Noszty fiú este: Akácfa virág Vasárnap d. u.: A cirkuszhercegnő esie: Akácfavirág A newyorki világsakkverseny Casablanca! Ma szünnap volt Newyorkban, erőgyűjtés az utolsó három fordulóra, amely nagy izgalmak jegyében, fog lezajlani, mert a második-negyedik helyen egymás mellett állanak Aljechin dr., Niem- zovrfcs és Vidmar dr. Capablanca máT akár ki is léphetne a versenyből, behozhatatlanul első. Zseni? Capablancának gyakran vetették a sze­mére, hogy kényelmes, ha nem szorítják meg, úgy igen 'könnyén hajlik a küzdelem gyors és békés elintézésére. Káprázatos veresnyeredményei inkább csak a tartalom megértésére képtelen sakk-snobok tö­megét vakítják el, mig a hozzáértők, — mint. a megboldogult Breyer, Réti nagymester és Bogol- julbow is — éppen eredményei miatt gyanakodva vizsgálták a világmester játszmáinak értékét, belső tartalmát. Igazi művész lenne a soha kétségeket nem ismerő Capablanca? Aki mindig szinte verhetetlen és csalhatatlan biztonsággal lett — ha. nem első, hát második {'Newyork, 1004) s éleiében egyetlen egyszer harmadik (Moszkva, 1905, Lasker dr. és Boguljubow mögött). Az a Capablanca, akinek iga­zi ereje, mint ő maga is mondja, nem a verseny­ben, hanem a meccsben, ellenfele ' egyéniségének teljes összetörésében áll. S még hozzá minden nagy versenyén követ­kezetesen ő vitte el a szépségdijat is. Játékmüvészete szép és verhetetlen! Morphy óta (1857) példátlanul áll, hogy valaki oly bizton­sággal győzze le ellenfeleit, mint Capablanca, de mig Morphy ragyogó, nyílt játszmáé győzelmeit, a nyílt jáfékmüvéezet világűré erének, Anders?en- nek 7:2 arányú legyőzésével tudja megkoronázni, addig a különc, zárt megnyitásokat kul tiváló, An- d eres ennél jóval gyengébb Harwitz ellen csaknem katasztrófáik vereséget szenvedve (0:2 állás!) nagynehezen tudott győzni 5:8 arányban. Capablancának pedig — minden mindegy! Zárt. megnyitás, vagy nyílt: sorba veri eUenfeilei.t. Éppen olyan otthonosan mozog a hipermodemek zárt indiai védelmében, mint amilyen kristály- tisztán verd meg Vidmart egy spanyol megnyitásu nyílt játszmában, melynek elméleti utjai már évti­zedek óta kitaposottak, amelyben tehát egy nagy­mestert megverni igazán csak Capablancának lehet. A zárt megnyitásban éppen álcázott volta miatt a hadállás lényegének feltárása csak mé­lyebb stratégiai koncepciók meglátására képes sakkérzéknek sikerülhetett, aminthogy az egész modern sakkozás — Steinitz, Lasker, Tarrasch, Schlechter — fénykora, a zárt megnyitások problé­májának megoldása körül forgott­Az 1910-ben feltűnt Capablanca e borszak eredményeit készen kapta s mint ahogy Morphy és Anderssen igazi klasszikusai voltak a nyílt, tá­madó játékiskola korszakának, ugyanúgy Oapa- blamca az igazi, korszakot bezáró klasszikusa an­nak a modem sakkiránynak, melynek kezdemé­nyezője, Steinitz világbajnok még nem egy véres vereséget szenvedett modern eszméivel. ■ Capablanca sakkozásában Lasker dr. szavai szerint néha kisértéties ’ tisztaságban csillan fel Steinitz szelleme. Capablanca sok kedvelt meg­nyitása Steinitz idejében még csak vesszőparipa volt, ma már minuciózus pontosságúra bedolgozott fegyver. Ez magyarázza Capablanca sakkozásának jel­legzetes vonását: semmi ujjal nem bajlódott iga­zán, mindent készen vett át, szinte csak techniká­ját fejlesztve, játékosan könnyed eleganciáját csak­nem művészetnek láttatja, technikája külön életre kap és ez az, ami valami különös, frisses modern­séget, egyszerű, előkelő szépséget, ad- játszmái­nak. Bevégzője egy korszaknak, tökéletesebb tu­dás elképzelhetetlen, minden magánál értetődő már nála, semmi problematikus, vagy meghök­kentő nincs a játéhmüvészetében, kristálytiszta. Mig a hipermodeimek kombinációi meglepőek, szinte fej-tetőre állítottak, addig Capablanca leg­nagyobb játszmáinak kombinációi kézenfekvőén egyszerűek, úgyhogy lejátszásukkor boldogan fel­nevet az a gondatlanná lett ember: hát ágy, „ilyen egyszerűen ás lehet győzni"? Ez a mindent megcsinálni tudás az, ami ma­gával ragad minden sakkozót — bizonyos ideig. Mert minden továbbivelő korszak, tehát a mai sakk-korszak is, mig látszólag Capablanca verhe­tetlen egyeduralma alatt, áll, uvéhébéh már meg­kezdte egy újabb, a hipermodern korszak kiala­kítását. Ennek az iskolának még nincsenek nagy versenyeredményei, mert hiszen most rakja le a; fundamentumait, melynek labirintusában értetle­nül áll a iaikus. Emlékezzenek vissza olvasóink a rovatunkban is közölt Spielmann—Ndemzowkö játszmára, amely az egész világot bejárta csodálat­tal 'és álmélkodássál vegyes, bosszankodó nevetést egyként kiváltó őrültségével. Nincsen ebben a játszmában Niemzowics részéről semmi hétköz­napi használatban megkopott harmónia. A hiper­modern ek őrültek, jelentette ki egyszerű tőmon­datban az öregedő modern Tarrasch dr. De a jövő a newyorki eredménytelenség da­cára is a hipermodqrneké. Az orosz hipermodern trojka, Aljechin, Bogoljubow, Niemzowics mái' leverte Rubinstein, Vidmar és Tarrasch orthodox modernségét, már csak Capablanca csodálatos kristálytiszta, de minden csepp méregtől ment sakkzsenije áll útjában. Ennek a zseninek arca azonban már a múltba néz és az lesz Capablanca legyőzője, aki a hipermodern iskola elveit olyan kíasszicitásra emelve, mint ő az orthodox isko­láét, eltemeti a Steinitz-- Lasker—Capablanca harminc éves korszakot. Breyer tehette volna meg, aki már készült reá, de ez a magyar sakkzseni meghalt végelsze- géoiyedéeben egy pozsonyi nyomorlaká-sban. 116. sz. játszma Világos: Marshall. Sötét: Vidmar dr* Játszották a XV. fordulón, március 14-én. , 1. d2—d4, Hg8—f6 2. Hgl—f3, d7—d5 3. c-2—c4, c7—c6 4. c.4Xd5, c6Xd5 5. Ilbl—c3, Hb8—c6 6. Fel—f4, e7—e6 7. e2—e3, hf&—db 8. Ff4Xd6, Vd8Xd6 9. Ffl—d3, 0—0 10. 0—0, e6—e5 11. Hc3—bo, Vd6—e7 12. d4Xeő, Hc6Xe5 13. Bal—cl, Fc8—g4 14. Bel—c7, Ve7—d8 15. Bc7Xb7?, He5Xf3-P ' 16. g2Xf3. Fg4—h3 17. Bfl—el, Hí6—e4 ÍS. Í3—í4, Vd8—h4 19. Fd3Xe4, d5Xe4 20. Hb5—d4, BfS—c8 21. Vb7—b5??, Bc8—olt! feladja. A prágai bajnokságért folytatóét verseny hat. heti küzdelem után a következő eredménnyel ért véget: Theben 10. Opocsenszky IVt, Rejfir 7, Hromádka 6H, Okodéra, Vécsey dr. 5M, Kubának, Poisl 5, Grguricé, Reimoser, Runsa 4, Vifkov- szkv 21 1927 március -várnán. E<pr drb. V* 1 üveg szájfujtatóval ...<•••«*• • Ke 24‘— Bádogkanna kb. 2 I tartalommal 160’— Egy drb. kézi permetező (nagyon gazdaságos) .......... .•••*.» 30.— Vezérképviselet Csehszlovákiában: PRÁGA L, Kfizovnická 3. *■ Trágyázza a vetőmagot a vetés előtt ! ® I Olcsóbbá teszi a _ _ m ■m ip 4% moh ___ Megnagyobbítja a '• "hl AZOFORM JLt, 1 1 —-------— természetes vetőmagtrágyéval. . É i Forduljon A helyi képviselőhöz, vagy FEKETE IMRE mérnök, PRAHA, Vinolirady, Slezská 4. számhoz. ^yrvF a Az 1 ha-hoz szükséges mennyiség ára: Ke 48— Nagy tételeknél kedvező fizetési feltételek. Megrendelésnél megadandó: növényfaj, terület, vetési idő.

Next

/
Oldalképek
Tartalom