Prágai Magyar Hirlap, 1927. március (6. évfolyam, 49-75 / 1383-1409. szám)
1927-03-11 / 58. (1392.) szám
I t. Hiríapi' csaták Gajda személye körül Prága, március 10. A mai Pr;tomnosí vezércikkben foglalkozik a Gajda-pör szombati ítéletével. Rámutat arra. hoev az ítélet folytán létrejött újabb konflikust, a kormánynak kell elintézni. •— A nemzetvédelmi minisztérium — ina a Pritómnost — lefokozta Gardát, a járás- bíróság viszont uarv határozott, faosv a közvélemény ma Gajda védelmére keiket. Egymással szemben áll tokát egv fegyelmi bizottság döntése esv elsőfokú bíróság Ítéletével. Ezt a tarthatatlan helyzetet meg kell szüntetni. Érthető az az \érvelés, honv az állam érdekéből meg kell őrizni bizonyos diszkréciót, de a jelen esetben ez nem áll, mert. nemcsak Zsjzsek járásbiró, hanem Prágában- és egész Csehországban igen sokan ismerik már a titokban tartott okmányok tartalmát. Igv tehát fölösleges volt ezeket, az okmányokat, a járásbíróságnak ki nem adni. (?) A Cech ugyancsak vezércikkben foglalkozik Gajdéval és a íascizmussal. Többek között ezeket állapítja meg: Amikor szombaton este a járás-bíróság a Gajda-ügyben ítéletet hozott, abban mindenki a kormány vereségét és a fascizmus győzelmes előnyomulását látta. Ez az álláspont, azonban nem helyes. A mai kormánv a Gajda-ügyben még semmiféle döntést nem hozott és aki a Gajda-ügy miatt a kormányt akarja támadni, annak masrát a köztársasági elnököt is támadnia kell. aki kijelentette a Prager Tagblatt szerkesztője előtt, hogy Gajda ellen igenis vannak terhelő okmányok, Á szombati ítélettel ismét, megerősödött a cseh fascizmus, de csak: azok szemében, akiknek nagvon gyenge a kritikai képességük. Azonban a fáséi sták öröme időelőtti, meri a Gajda-ügv még nincsen véglegesen likvidálva. Hogv Gajdát a fascista-mozgalom élére állították, ez agitációs szempontból pillanatnyilag előnyös lehet, de nagvon kétélű dolog olvan embert megtenni vezérnek, akit különböző vádakkal illettek. El lehetett vo'na várni azt. hogy maga Gajda visszalép, vagv pedig felkérik a visszalépésre mindaddig, amíg az ügy véglegesen el nem intéződik. Amint már jelentettük. Szacharov volt cári tábornok a Münchener Neueste Nachrichtenben leleplezte Gajda szibériai múltját.. Szaoharov szerint Gaid.a mindenképpen katonai diktátor akart lenni, sőt a cári trónra is aspirált,. Gajda most a Moravské Gilicében válaszol Szacharovnak és többek között- ezeket, iria: Az a Szacharov. aki a fehér Szibériáról könyvet adott, ki. nem azonos Szaoharov tábornokkal. Gajda az utóbbival 1918- ban Vladivosztokban találkozott, Knoks angol tábornoknál. Gajda már akkor ellenszenvvel viseltetett, iránta. Ezt, a Szacharovot, 1919- ben Kolosak nevezte ki ezredesnek Ga.ida tiltakozása dacára. Gajda ezután kijelenti, hogy ő még ma is altábornagya, a volt orosz hadseregnek és a Szent Györgv-rend lovagja s ?gr jogában áll élete végéig viselni az orosz tábornoki egyenruhát. Azsj szsSpálati szabályzat sem enyhítette a konflikiust a kormán? és a vasutasok körött Prága., március 10. A vasutasok szakszervezete? tegnap késő este az alábbi határozatot hozták: A vasutas szakszervezetek köz-, ponti bizalmi testületének képviselői a szolgálati szabályzat ügyében újból tanácskoztak és megállapították, hogy a jelentés kiadatásának pillanatában a szolgálati szabályzat javaslatát a kormánv sem a bizalmi testületnek, sem pedig az illetékes szervezetek képviselőinek nem mutatta be. A szervezetek továbbra is ragaszkodnak ahhoz, hogv a szolgálati szabályzat javaslatát állásfoglalás végett eljuttassák a szervezetekhez. A vasutasok továbbra is egységesen lépnek fel és a szükséghez képest megkezdik a védő harcot. A csehszlovák postaalkalmazo'íták egyesületének elnöksége tegnap ugyancsak ülésezett és a következő határozatot, hozta: —- Az a mód, amellyel az uj fizetési törvény által előidézett kérdéseket rendezik, óriási felháborodást kelt. a postaalkalmazottak körében. Ezt a nyugtalanságot még azzal is növelik, hogv könyörtelen takarékossági rendszert vezették be. Kevés személyzetet alkalmaznak, a postások túl vannak halmozva munkával és most még a elmek és rangok leépítése folytán erkölcsileg leértéktelemtik a felelős munkát. A postaszemélvzet, követeli a szolgálati állások rendszeresítését s ha ezt keresztül 'nem viszik, uuv kénytelenek lesznek a vasutasokkal együtt életérdekeik védelmé céljából közösen fellépni. Negyrussinszkó isiméie EpsrJeseri is Kassán Is népissri K©i&Ssx?a¥©n3z&6 BséS centrumának őslakossága nemzeti k&l&ribsög aáMS rakonszeisvwe! fogadja a Kurt^ák-párt aksfélát - HP, M. H. munkatársáslak feeszámoléSa hetet- sxS©^@nszkő8 k@rut|ár6I G. K. Chesterioa Brown páter újabb esetei (3) — Ekkor visszafordultak, ugye — kérdezte türelmesen Brown .páter — és mi történt még? — Elmondom ezt 1* — mondotta Fien- nes sötét nyomatúkkal. — Amikor a kertbe értünk, az első, akit megpillantottunk, Trail! ügyvéd volt, — még most is magam előtt látom fekete kalapját és fekete pofaszakállát, amint élesen elváltak a kék virágok, a lugas, a naplemente és a távoli Sorsszikla hátteréből, de meg mernék esküdni, hogy a fogai látszottak 'és hogy mosolygott — Alig vette észre Nox az embert, élő- rerohant, megállt az ut közepén és veszettül megugatta őt. Gyilkosán ugatott; kutyatorkából átkok törtek elő, melyek a gyűlölet határozott kifejezésével szinte emberileg hatottak. Az ügyvéd összezsugorodott és a virágok között fölfelé menekült. Brown páter csodálatraméltó türelmetlenséggel pattant föl helyéről. — A kutya tehát (megvádolta., nemde? — kiáltotta. — A kutya hatodik érzéke elítélte őt. A madarak röptével nem törődött, Fiennes, azt nem látta, vájjon baloldalt vagy jobboldalt vonulnak-e el? Megkérdezte az áldozat körüli augurokat? Remélhetőleg neon mulasztotta el a kutyát fölvágni, hogy megvizsgálja a belső részeket? ügy látszik, ti felvilágosodott pogányok ilyesfajta tudományos próbákra bízzátok magatokat, ha arról van szó, hogy egy embertől el kell rabolni életét és becsületét Fiennes néhány másodpercig látott szájjal meredt maga elé, majd, végre szóhoz Jutott — De hát mi van önnel?, Mit is mondtam tulajdonképpen ? KeletszlovenSzkó, méretes 10. (Ruszinszkci szerkesztőségünktől.) A Ke- leíszlovenszkón tapaszíalható lelkesedést két irányból próbálják máris lelohasztani. Az egyik irányban a szocialista pártok állanak, amelyek azt hiresztelik a falvakban, hogy a ruszinszói autonómista mozgalomnak Kel etszlov diszkóra való kiterjesztése mögött .maga Benes külügyminiszter áll, aki igy akarja elgáncsolni a polgári koalíció munkáját. , E nevetséges és lehetetlen hímek több vidéki vezető egyéniség hitelt adott, úgy hogy. néhány községben, ahol még a Hlinka-párt uj politikájáról keveset tudnak, a csatlakozási gondolatot hidegen fogadták. A másik irányban a Hlinka-párt néhány kortese tevékenykedik. Ezek azt hirdetik, a nép 'kősejt, hogy ha Ruszinszkóhog' csatlakoznak, akkor a ciríiükát. kell. megtanulniok, amelytől pedig a szlovákság irtőzik. Mind a két jelenség azonban annyira helyi jellegű, hogy az általános csatlakozási vágyat miben sem befolyásolja, mert a keleti szlovákság tisztában van azzal, hogy amíg jelenleg a saját keleti szlovák nyelvének a művelésére a kormány semmiféle lapot nem engedélyezett, addig az autonóm Ruszinézkó kebelében a saját nyelvét akadálytalanul használhatja és művelheti. Cirillikáról tehát sző sem lehet Eperjesen A keleíszlovenszkói ruszinoknak tulajdonképpen Eperjes volna a központja. Eperjes, mint a görög katolikus püspökség székhelye, predesztinálva van arra, hogy a Rusginszkó- hoz való csatlakozás gondolatát, napirenden tartsa. Eperjesen jelenleg két párt küzd a hegemóniáért: a keresztényszocialista párt és a kommunista párt Ha a Ruszinszkőhoz való csatlakozásról van sző, általános a vélemény, hogy se a keresztény szocialista párt, se a kommunista párt nem fognak eléje akadályokat gördíteni, sőt pártfogolni fogják ezt a gondolatot. Egy eperjesi., vezető egyéniség , szintén nagy szimpátiával nyilatkozott aí csatlakozási gondolatról, sőt az eperjesi szlovákság részéről elhangzott nyilatkozatok is azt igazolták, hogy az autonómiáért lelkesedő szlovákság elfogadja az autonóm Ruszinszkó kiterjesztésének tervét Vannak ugyan olyan görögkatolikus szlovák körök, amelyek ismét csak a círüiika kiterjesztésétől félnek, ezeket azonban a következmények mindenben meg fogják nyugtatni. Kassán Egészen más a helyzet Kasra városában. Ez a nagy, szép, előkelő város, Keletszloven- szkó kulturközpontja remegve várja az időt amikor a közigazgatási reformjavaslat véglegesen megpecsételi sorsát és faluvá sülyeszti vissza. A nyugatszlovenszkói politikát képviselő HLinka-pártiakon kívül * nincs egyetlen ember, aki ne őrömmel üdvözölné a Ruszinszkőhoz 'való csatlakozás gondolatát azzal a feltétellel, hány az igy megnagyobodott tartomány székhelye Kassa legyen. Kassán ugyan az ipari, mint a kereskedelmi körök tisztában varnak, hogy úgy a cseh agrár, mint a Hlinka-párt kifejezetten nyuga-lszlovenszkói belpolitikát űznek és távvonalnak, csupán azon óéiból, hoay a keleti és nyugati szlováJósé a közötti nyelvi és kulturális különbségeket a nyugatiak javára kiküszöböljék. Ezzel nemcsak minden kassai, de minden ke- letszlovenszkói ember tisztában van. Kassán egyébként nagy várakozással tekintenek a keresztény szociálist a és a magyar nemzeti párt állásfoglalása elé. E*ry felr'jsfélyes szlovák poEtfkzxs, akit erre vonatkozólag megkérdeztünk, igen őszinte és figyelemreméltó feleletet adott: — Ruszüiszkót a csehszlpvák kormányok a külföld előtt mindig úgy állították be, mint a középeurópai kommunizmus főfészkét Ez volt az oka annak, hogy a nagyhatalmak nem ragaszkodtak Ruszin- sskó autonómiájának életbeléptetéséhez, mert attól féltek, hogy a kommunizmus azonnal veszedelmes méretekben üli fel- fejét és eszel veszélyeztetni fogja Közép- ettröpa békéjét Informátorunk tehát azt javasolta: hogy ha Ruszinszkó hozzá akar jutni az autonómiához, be kell bizonyítania a külföld előtt, hoay a ruszinszkói kommunizmus nem egyébé mint a népnek a csehek'elnyomó politiká^ ja ellen való kétségbeesésig menő küzdelme. Be kell bizonyítania a nagyhatalmak előtt azt hogy ezt a kommunizmust éppen azzal le- hét Ruszjnszkóbah a jelentéktelenségig lemér* sékéini, ha Ruszmszkó megkapja az autonómiát Benes nagyon jól tudta, hogy mit cseleid szik, amikor a kommunizmusnak Ru$zin$zkóban tág teret engedett, mert ezzel az autonómiát a végtelenségig elodázhatta- Egyébként Kassán várják, hogy Ruszin- szkő felszólítsa a várost a komoly tárgyalásokra. 1927 március 11, péntek* dwu.je körül babrált — különösen a tü körül. Ez a lü egyszerre volt gyönyörű és régimódi — épp úgy, mint az egész ember. A tü gombján koncentrikusan elhelyezett színes körök voltak, melyek úgy tűntek föl, mint egy sz.em -- és minél többet foglalkozott az ügyvéd a tűvel, annál jobban idegesített, mert úgy éreztem, hogy a Traill valami ciiklops,. akinek testében egyetlen szem van. De a tü nemcsak nagy volt, hanem hosszú is — és az jutott eszembe, hogy az ügyvéd csak azért akarja mindenáron jól elhelyezni, mert még hosszabb volt, mint amilyennek, látszott — egyszóval olyan hosszú volt, mint a szóbanforgó hegyes vasvessző. Brown páter elgondolkodva bólintott. — Nem beszéltek másféle fegyverről is? — kérdezte. — Igen — felelt Fiennes —, a fiatal Druoék egyike — az unokatestvéreket értem — más gondolatra jött. Kezdetben sem Berbert, sem Harry nem látszottak a detek- tivmunkára alkalmasaknak — de mig Her- bert pontosan megfelel a nehéz dragonyo- sok régi típusának és valószínűleg jó helyen van a gárdában, addig a fiatalabbik annakidején az indiai rendőrség kötelékébe tartozott és kiismerkedett az efféle dolgokban. Sőt a maga módjára nem is volt ostoba — legalább én majdnem azt hittem, hogy túl okos volt és elutasították, mert nem törődött a szent bürokráciával és a saját felelősségére dolgozott. Mindenesetre mintha állásnélküli detektív lett volna, oly rendkívüli buzgalommal vetette magát az esetre. Vele vitatkoztam a fegyvernemről is — és ez a vita vezetett bennünket az uj gondolatra. Azzal kezdte, hogy nem fogadta el, amit a kutya és Traill viszonyáról mondtam, mert szerinte a kutya, ha nagyon veszedelmes, sohasem ugat, hanem morog. — Ebben teljesen igaza, volt -~ jegyezte meg a pap. A pap szeméibe a nyugtalanság kifejezése lop ódzott — annak az embernek a nyugtalansága, aki a sötétben nekimegy egy cölöpnek és egy pillanatig azt kérdezi magától, vájjon nem okozott-e kárt — Nagyon sajnálom. — mondotta őszinte szomorúsággal —, bocsánatot kell kérnem udvariatlanságomért — bocsásson meg. Fiennes kíváncsian nézett rá. — ön néha titokzatosabbnak tűnik föl, mint minden titok — mondotta. — De lia már nem akar hinni a kutya titkában, az ember titokzatosságát nem tagadhatja. Azt nem hazudtolhatja meg, hogy ugyanabban a pillanatban, amikor az állat a vizből kijött és ugatni kezdett, gazdájának lelke elhagyta a testet, még pedig egy olyan láthatatlan erő következtében, melyet egyetlen halandó sem képzelhet el, vagy találhat meg. És ami az ügyvédet illeti, én nemcsak a kutyára adok: még sok más, különös részlet is van. Rám a sima, mosolygó, kétszinü ember benyomását tette és szokásainak egyike határozottan úgy tűnt föl előttem, mint egv biztos támpont. Tudja, hogy az orvos és a rendőrség azonnal a helyszínén voltak, — Valentinét visszahívták, amint a házból elment és az orvos azonnal telefonált Ez a körülmény és még a hóz egyedülállósága, a személyek kis száma és az elhatárolt terület lehetővé tették, hogy mindenkit, aki a közelben volt, átvizsgá’ja- nak — és tényleg mindenkit át is vizsgáltak a fegyver után kutatva. A fegyver keresésében a házat, a kertet, n partot pontosan átnézték. Hogy a tőr egyszerűen eltűnhetett, majdnem olyan értelmetlen, mint hogy a gyilkos eltűnt — Hogy a tőr eltűnt. — Brown páter bólintott. Hirtelen mintha érdeklődni kezdett volna. — És. most. figyeljen -- folytatta Fiennes —, mondtam már, hogy ez a Traill szobásból mindig a nyakkendője és a nyakken— Továbbá azt állította, ha már a kutyáról van sző, akkor Nox már más embereket is megugatott, például Floyd titkárt. Azt feleltem, hogy álláspontja tarthatatlan — egyszerre több ember nem követhette el a tettet és legkevésbé Floyd, aki oly ártatlanul, mint egy vad iskolástul és mindenki tekintetének kitéve ült a kerítés tetején, mig vörös sörényével oly feltűnő volt, akár egy sár la eh vörös kakadu. „Hát a dolog nem éppen egyszerű" — adta meg a választ kollégám —, „de kérem jöjjön csak velem a kertbe. Olyasvalamit mutatok, amit valószínűleg senki sem látott meg." Ez ugyanaz nap volt, amikor a gyilkosságot fölfedezték és a kertben még minden érintetlenül állt: a létra például a kerítéshez támasztva. Kísérőm a kéri lés alatt lehajolt és valamit előhúzott a mély fűből. Az az olló volt, amely- lyél a sövényt nyestek; egyik hegyén vér tapadt. Rövid hallgatás után Brown páter hirtelen megkérdezte-: — Mit keresett az ügyvéd a házban? — Azt mondta, hogy az ezredes hivatta, \ mert meg akarta változtatni végrendeletét —- felelte Fiennes. — Az ezredes nagyon gazdag ember volt és végrendelete rendkívül fontos. Akkoriban Traill még nem akart nekünk semmi közelebbit elárulni, de azóta megtudtam — illetve csak ma reggel tudtam meg —, hogy az ezredes a vagyon naeyrészét elvonta fiától és a lányra hagyta. Már említettem, hogy Druce dühös volt fiára, mert a gyerek igen könnyelmű életmódot folyta tett. — A .miiért" kérdését a „hogyan" kérdés eddig folyton háttérbe szorította — jegyezte meg elgondolkodva Brown páter. — h.,oen a pillanatban ugylátszrk, hogy Druce kisasszony o. halál követ kézi ében sokat nyert. (Folytatjuk.)