Prágai Magyar Hirlap, 1927. március (6. évfolyam, 49-75 / 1383-1409. szám)

1927-03-10 / 57. (1391.) szám

8 1927 március 10, csütörtök. Operettek nagy hete Siker-aratás mindenfelé: A biborruhás asszony, — Csókról-csókra, — Repülj Fecském! — premiérjein Budapest, március 9. Furcsán alakult valahogy ez a eziniszezon. - A színházak laesaukint szerepet cserélnek és az elő­adott darabok műfaját tekintve, akkora a kevere­dés, hogy nyári elé em!ber legyen, aki kiismeri magát ebben a szinházi-dzsungelben. Kezdődött ottan, hogy a Fővárosi Operettszinház megunta a rossz operettek kétes dicsőségét s merész lendü­lettel a pikáns, de tömegetvonzó francia. kétértel­műségek interpretálására adta magát. Két színház utána becsukott s mint mozi nyílt meg újra. Most pedig ^ a drámai darabokra berendezkedő Magyar Színház vedlett át operettszinpaddá, színészek cse­rélnek szerepet, a ma drámai hőse holnap énekes boriviván s operettbabérokra . pályázó művésznő komoly prózai darabokban tűnik föl. Állandó ka­vargás, csere zajlik a bukszák mögött, most Fedák érkezik meg Amerikából, aztán a nagyfizetésü sztárok tömörülnek érdekeik véd elmezés éré, néha heteken át nincs siker, máskor két hét alatt öt sikert is könyvelhet el a színházi krónikás. Ezt a’ hetet az operettek nagyhetének lehetne nevezni: három operettnek bemutatóját előzte meg ' zajos reklám- s fejezte be megelégedés. Ahogy az elmúlt hét pedig az egyfölvonásosak hete volt. A Városi Színház A biborruhás asszony operettet hozta ki fényesem A biborruhás asszony — a regény- és szásmüirók fantáziáját annyiszor meglidércezett Katalin err- nő, akire úgy fogják rá a kalandokat, mint Mife­lénk Mária Teréziára, ha a társalgás ebéd után finomabb problémák megvitatását ‘kívánja. Igaz, hogy Katalin cár-nő élete, a miliő: mind kíván ko- zik szóértirozás után, nem is említve azt, hogy az oroszos daraboknak, főként a . hamisra oroszos operetteknek hihetetlen invázióját indították meg a szövegírók. Oesíerreicher és Jacobson urak esi-, n áliák a szövegkönyvet, ami némely részi etében uj, berlini zamatot hoz az egyébként bécsi módi szerint megalkotott iparműbe. Azaz: van benne drámai cselekmény, nincs tucatopered-benyomása, van benne humor és ötlet is, de nine« egyenrangú három fölvonása, mivelhogy a második a legsike­rültebb. A boldogult cáirnőnek egy hu szón négy­órás finom kalandja szerepel műsoron; bizonyos ifjú forradalmár tiszttel, aki kivégzés előtt meg­tetszik minden oroszok anyjának. A drámai lükte­tésen kívül mulatságos epizódszereplők is lüktet­nek benne, teljes-erejű kacagásig. Az északi Se- miramls arany-ködös romantikáját nagyszerűen festi alá Gilbert finom zenéje. Kellemes muzsika, oroszos számok s tánczene is, különösen a nagy keringője s bala-lajka-dala szép. A cárnőt Koeáry Emmi személyesítette meg ragyogóan, vele -együtt Király Ernő, Orcszy Vilma, SzŰday József, Pataki, D'Arrigó osztoztak a sikerben. A Magyar Színház többrendbeli sikertelen kísérlet után rövid utón áttért a könnyű múzsához s Yvain legújabb ope­rettjét mutatta be s folytatja is szeria-előadások- ban ott, ahol Peer Gynt alakja bolyong még. Csókról-esókra a magyar cime az Yvain-Barde- féle párisi műnek. Eredeti francia címe jzgatóbb: Pás sur la b&uche — Csak ne a szájra! Elmond­ható azonban, hogy ebben az operett-temeggyár- t-ási. lázban ennek a szövege jó, érdekes, zenéje is pompás. Miről is van szó? Gilbert asszonynak már volt egy férje a mostani előtt, akiről azonban a jelenlegi férj nem tud. Az asszony vigyáz is, hogy az ura ne tudja meg, no, nem azért, mint­ha... — hanem csak, mert a dolog azért eltit­kolni való, mert az uj férjnek az a teóriája, hogy nem szabad elvált asszonyt feleségűi venni, csak leányt. Az előbbi férj azonban egyszer csak meg­jelenik s ebből kitűnő bonyodalom keletkezik, amiben rengeteg mulatságos alak szerepel: a férj, az ő teóriájával, a feleség, ijedelmével, a régi férj, aki irtózik a szájoncsókolástől s a nagynéni mégis ezzel hódítja meg s láncolja magihoz, a kubista ifjú, a hatlgatózó házmesternél ebből parázs ka­vargás keletkezik, az asszony minden látszat e.le- ! uére sem csalja meg az urát, minden szerelmes | szív rév-be talál. Kémikus helyzetek s a mese ma- ! gátéi adódik. A szövegíró igyekezel eldobni az operettkouvenciókat s így sikerült eredeti, » bé­csitől elütő operettet alkotnia. A zene frappáns, fülbemászó s nem olcsó hatásokra fölépített. Van benne el lágyulás és van szaxofon, szép a hawaii dala s néhány eláger-táneszáma. Mint ahogy a uralt héten Hontihy Hanna bebizonyította, hogy oper©t tszinésznőből jó drámai színésznő lehet, úgy. ennek a fordítottja történt Titkos Ilonáná7, aki temperamentumos, izig-vérig primadonnának bi­zonyult s most sem cáfolt önmagára: ahol Titkos játszik, ott siker vau. Titkos most Pes;ea egyike' a legkitűnőbb vigjátékezíároknak. Azután: Cscr- tos, Berky bili, Mol nár Vera, G ómba szögi E ja, Dénes György, Kertész Dezső, Z. Molnár: a szín­ház a legklasszikusabb szereposztással brillíroz a siker érdekében. Külön ki kell emelni Holtai Jenő fordítását, aki jóadag szellemességgel bővitette még a szíövegkön yvet. A Király-színház sem maradhatott persze alul s kirukkolt Farkas Imre uj operettjével a: Repülj Focskéim-mel. A leány-szobák. halkszavu poétája operettben az uni­verzális-szerzőt képviseli, ő írja a szöveget is, a zenét is. Szövege finom és poéti-kus mindig, hogy MáMSZET-mOBALOM. «ai»«rgg sggfcgag?l a^gaMggggBB '**' l!" "~w"'nT"’-"|o*wy * („A négy évszak".) Tavaszi könyvpiacunk­nak ériékes újdonsága lesz a fenti cimü kötet, melynek szerzője Tichy Kálmán, lapunk munka­társa, a határainkon túl is jól ismertnevü író és festőművész. A berlini Voggenreiter-Verlag Ma­gyar Osztályának kiadásában husvétra megje­lenő könyv mondhatni teljes Írói arcképét adja ennek az érdekes, sokoldalú művész-egyéniség­nek, mivel a kötetben a szerző másfél évtizedre visszanyúló, belföldi, budapesti és erdélyi la­pokra, folyóiratokra kiterjeazkedő irodalmi mun­kásságának legjellegzetesebb darabjai vannak egyesítve. Tichy, a grafikus és illusztrátor ter­mészetesen segítségére sietett az iró Tichvnek, hogy kötetét minél csinosabbá tegye: saját met­szésű két ducos linóleum-címlapján kívül nyolc belső illusztráció és egy bájos exlibris fogják gazdagítani a közel 300 oldal terjedelmű köny­vet, melyet a pozsonyi Concordia-nyomda a szer­ző intenciói szerint újszerű és nagy tipográfiái szépségű szedésformában, antik papíron nyomtat. — A nyolc részre tagozott műben rajzok, mesék, novellák változnak színes sorban. A Urai han­gulat néhány versben talál kicsengést. Fény és árny, derű és komorság, fájdalom és megeüyhü- lés hullámoznak végig a lapokon,, azzal a kedves, közvetlen stílussal megírva; amely Tichyúek sa­játossága. „A négy--évszak" megjelenése elé-igaz érdeklődéssel nézünk é? örömest reméljük, hogy közönségünk is megértő szeretettel fogadja majd, hogy kedvelt kötetei közé sorozhassa. .a—EaHMa— Rádióműsor. Csütörtök PRÁGA: 12.15, 16.30, 20.08 Hangversenyek 18.35 Német előadás BRÜNN: 12.15 Hangverseny 17.35 Sajtóhírek német nyelven 17.45 Német előadás 19.00 Rádiójátékok POZSONY: 18.00 Hangverseny 19.00 Pozsonyi műsor BUDAPEST: 17.02 Az operaház- zenekarának hangversenye 19.20 Bartóky J. felolvasása 20.00 Lányi Ernő-emiékünnep 21.45 Cigányzene BÉCS: 16.15, 19.20 Hangversenyek BERLIN: 17.00, 20.00 Hangversenyek 22.30 Tánczene MÜNCHEN: 20.00 Szimfonikus hangverseny KÖNIGSBERG: 20.00 Kamarazene ZÜRICH: 21.00 Francia operett-est ZÁGRÁB: 20.30 Vig esti zene MILÁNÓ: 21.00 Zenei kvintett LONDON: 23.00—1.00 Tánczene Péntek PRÁGA: 12.15, 16.30, 20.08 Hangversenyek 1835 Német előadás 21.30 Könnyű zene 22.15 Tánczene BRÜNN: 17.35 Sajtóhírek német nyelven 17.45 Német iroda’mi előadás 19.00, 20.15 Hangversenyek 21.00 Tánczene POZSONY: 17.35, 19.00 Hangversenyek 20.08 Prágai műsor BUDAPEST: 17.40 Cigányzene 19.80 Irodalmi verseny 20.15 ,.A szikra*', Paille-ron víg-játéka 21.35 Jazzband a Ritzből BÉCS és GRAZ: 16.15 Hangverseny 18.00 Irodalmi előadás 20.05 Bálok a régi és az uj Bécsben BERLIN: 16.80 Zenekari hangverseny 20.30 ,.Traumulus“ tragikomédia ■ • BRE8LAU: 20.25 Népszerű hangverseny ZÜRICH: 15 00 Hangverseny 19.00 A Walkürök. Wagner zenedrámája, •ROMA.: 17 15 Jazzband 20.45 Könnyű- és onereftzen© MTL \NO: 16.15, 22.45 Jazzband 21.00 Tarka hangverseny-est "VARqO: 20.15 Fi 'ha rmőmkus hangverseny ZÁGRÁB: 22.00 Tánczene az Iglói diákokra s a Nő tás kapitányra célozzunk. A millenáris esztendők magyaros-huszáros világa az cvé, a régi magyar múltból idézi képzelete alakjait. Finom raflinéria: a „közös** idők életét ©lémtóvarázsőlni. Az ő emberei még kéttforintötve- nért isszák a pezsgőt e Nyíregyházáról Becsbe lo­vagolnak huszártiszt! versenyen, mint a darab hőse is, a báró huszárhadnagy, aki első lesz a cél­nál, egy bécsi sörgyár előtt. A tiszt urak a sör­gyár udvarán beszélik meg álversenyt s itt ismer­kedik esszé a báró a sörgyáros Lizi lányával. Megszeretik egymást. Ám akkor derül ki, hogy a gyáros hajdan csaposlegcny volt, akinek feleségét a báró-hadnagy édesapja megszökfötjö. Most szem­ben állanak: a vetélytárs fia e ő, a régen megcsalt férfi. A második föl vonás határozottan drámai jel­legű, erősen kiélezett jelenetek sora. Latabár Ár­pád mesterien játsza az önmagával tusakodó apát, aki szeretne elégtételt venni, ha későn is, ha a vetélytárs fián is — de látja lánya szerelmes szen­vedését. Természetesen, azért operett az operett, hogy a harmadik föl-vonás végén -egymásé legyen a két fiatal s az ifjú báró még birtokaihoz is hozzá­jut, amit még apja mulatott el s a gyáros szerzed meg. Rendes, épkézláb operett, finom, magyaros. Zenéje is pompás: akad benne magyaros muzsika s táncdarab is. Nádor Jenő, Vaály Ilona, Latabár, a Biller,. Halmay játszák kitünően. —thyvi— (*) Két fiatal művész érsekujvári bemutat­kozása. Érsekujvári tudósítónk jelenti: Jaksüs József, a jóképességü, fiatal érsekujvári zongora­művész vasárnap tartotta első érsekujvári hang­versenyét Gumbir József hegedűművész közre­működésével. Jaksits Bee'hoven Sonata apassio- nata-jának és második szonátájának elmélyült előadásával komoly sikert aratott- Megfogó elő­adókészséggel és kitűnő technikával interpretálta a klasszikus zenemüvet. A második szonáta he- gedüszólámait Gumbir József játszotta igaz mű­vészettel. A két fiatal művészt a nagyszámban megjelent közönség lelkes ünneplésben részesí­tette, amit Gumbir a „Repülj fecském** előadá­sával hálált meg. A POZSONYI MOZIK MŰSORA: REDOUTE: ő egy erős. férjet ffkw.—Főszereplőkv Xénia Desny, WiUi Ffcitsch,,. ADLON: Keltén és a áő.'.Foszérépía: E^zterházy Ágnes. URÁNIA: Johanna, az egymilliós leány. TÁTRA: A farsárig tündére.' Főszereplő: Harry Liedtke. • i i ELITE: Johanna, az egymilliós leány. AZ UNGVÁRI VAROS^MOZGÓ HETI MŰSORA Csütörtök és péntek: Pompeji végnapjai. íl-ik rész. Szombat: A Szent Hegy Vasárnap: Szemet szemért. A SZLOVENSZKŐI MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA LÉVÁN: Csütörtök: Hajfóvadászat. - Péntek: Peer Gynt. Szombat délután: Dr. Szabó Juci. . Szombat este: Csókos asszony. , Vasárnap délután: Alexandra. Vasárnap este: Csókos asszony. Hétfő: Aranymadár. Kedd: Csak egy kis lány. . ___é A newyorki világsakkverseny A tizenkettedik forduló — Capablanca növelte előnyét — A többi játszma remis — A P. M. fi. kabelogramja — A tizenkettedik fordulóba Capablanca hozott némi változatosságot. Capablanca eddig mint vi­lágos valamennyi játszmáját vezérgyaloggal nyi­totta. Most azonban Vidmar dr.-ral szemben pszi­chológiai momentumból a spanyol megnyitást vá­lasztotta, mert tudta, hogy a jugoszláv bajnok a spanyol játékot a kissé nehézkes Steiniiz-véde- lemmel játsza (1. e2—él, e7—eö 2. Hgl—f3, H- b8—c6 3. Ffl—b5, d7—d6). Capablanca a közép- játékban, tényleg előnyhöz jutott, gyalogost nyert és éles tempót diktálva, á 38-ik lépésben győze­delmeskedett ellenfelén., Ez volt. Capáblancának első ' győzelme a yersenyen Vidmarraí szemben, mert az edigi két játszma remis-vei végződött — Marshall is királygyaloggal nyitott Aljechinnel szemben, aki a francia, védelmet választotta. A nyugodt menetű játszma a 39-ik lépésben remis­vei fejeződött be. — Nagyon érdekes volt Niem- zovicsnak Spielmannal való négyeshuszáriáiéka. Helyenként a játszma viharos lefolyású olt, de a játékosok mindig urai maradtak a helyzetnek, az állás mindinkább egyszerűsítőd ott és a játszma végül is a 424k lépésben remis-vei ért véget — A tizenkettedik forduló tehát azért érdekes, mert minden játszmában királygyaloggal nyitottak, m:'g eddig a vezérgyalogjá'ék dominált, másrészt ered­mény tekintetében egyedül Capablancának hozott előnyomulást, aki helyzetét konkurenseivel szem- j ben fél ponttal javította. A Capablanca és Niezn- zovics közti különbség most már másfél egységre emelkedett. A verseny állása a következő: Capablanca 8§ (1), Niemzovics 7 (1), Aljechin bVt (i), Vidmar | 5, Spielmann 4'A, Marshall 4 (1). A verseny további programja igy alakul:! Márcins 9-én játszanak: Capablanca—Spielmann, Marshall—Niemzovics és Aljechin—Vidmar Már-! cius 10-én függő játszmák. Március 11-én a XIV forduló: Vidmar—Niemzovics, Spielmann—Mar­shall és Aljechin—Capablanca. Március 12-én a XV, forduló: Marshall—Vidmar, Niemzovics— Capablanca és Spielmann—Aljechin. Az első turnus kél legrövidebb játszmája; 106. sz. Világos: Marshall Játszották a második 1. e2—e4 e7—e5 2. Hgl—f3 Hb8—c6 3. Hbl—c3 Hg8—f6 4. Ffl—b5 Ff8—b4 5. 0—0 °0—0 6. d2—d3 Fb4Xc3 7: b2Xc3 d7—d6 8. Fcl--g5 Vd8—e7 9. Fb5Xc6 b7Xc6 Világos: Aljechin Játszották a harmadik 1. Hgl—f3 Hg8—f6 2. c2—c4 e7—e6 3. Hbl—c3 b7—b6 4. g2—g3 Fc8—b7 5. Ffl—g2 c7—c5 6. 0—0 Ff8—e7 7. b2—b3 d7—d5 8. HfS—e5 HfcS-—d7 9. f2—f4 Fe7—d6 10. c4Xd5 e6Xd5 11. He5—c4 VfS—b8 játszma Sötét: Vidmar dr. fordulón, február , 20-án 10. Bal—bl h7—h6 11- FgőXf6 Ve7Xf6 12. Vdl—e2 Ff6—e6 13. Hf3—h4 Ve6—f6 14. Hli4—f3 ... Lépésismétléssel remia (Ez volna a művészies sakk?) J5port~ LE.1-L.' ■..! )( A Budapest—Berlin mérkőzés ügyében az; MLSz megbizo tat küld Berlinbe az ügy tisztázd- j sara- Ha a németek nem tesznek eleget a reváns- kötelezettségűknek, az MLSz feljelentést tesz el-: lenük a nemzetközi futballszöve'ségnél. )( A Nemzetközi Olimpiai Bizottság most adta.; ki jelentését az amszterdami olimpiászra eddig beérkezett nevezésekről Eszerint Csehszlovákiát 1 10 kerékpáros (2 egjA kísérővel), 1—2 vitorlázó, 15 evező (2 egyl. kísérővel), 10 atléta (3 egyk- kí­sérővel), 6 teniszjá'ékos (2 egyl. kísérővel); 6 boxoló (2 egyl. kísérővel), 20 úszó (5 egyl. kísé­rővel), 15 vivő (2—3 egyl. kísérővel), 8 tornász (3 egyl kísérővel), 12 lovas (ugyanannyi ló), azon-, kívül még bizonytalan számú súlyemelő és görög­római birkózó fogja képviselni. — Magyarország: 80 embert óhajt az olimpiádon szerepeltetni, aki­ket 20 egyleti kísérővel együtt jelentettek be. — Németország: 30—40 futballistát, 25 hockey- játékost (5 egyl kísérővel), Lawn-tennisz: esetleg 6—10 férfi és hölgyjátékost (3—5 egyl. kísérővel), 15 fórfivivót, 4 hölgy vivőt és 6 altisztet, 32 eve­zőst (3 e. k.), 35—40 úszót (5 egyl. kísérővel), 10 súlyemelőt, 5 görög-római birkózót (4 egyl. kísé­rővel), 16 boxolót, 7 felügyelőt (5 egyl. kísérővel), 18 kerékpárost, 2 trénert, egy masszőrt (5 egyl. kísérővel küld. — Az eddigi bejelentések 20Q at­létáról, 100 úszóról, 130 nehézat’é'áról és 100 fut­ballistáról szólnak- Amerika. Franciaország, Spa­nyolország és Svédország még nem küldötték be a jelen'kezési iveket. )( Németország és Belgium futballistáinak el­ső hivatalos találkozása az AC Paris húsvéti ver­senyén lesz, amelyren a Waldhof Mannheim és az FC Antwerpen vesznek részt. )( A hollandok Csehszlovákia elleni meccsük­re bíróként a kölni Bauweinsf, az angol Coxot és az antwerpeni Langenust jelölték. )( A Penarol, Uruguay bajnokcsapata, ma uteakelt Európába, ahol Genuában március 25-én köt ki. )( Tildén Pé'florida bajnokságában Hunter felett kétszer 6:0 és 6:1 arányban győzött, a dön­tőben Alonsot 6:3, 7:9, 5:7, 6;4, 6:2 arányban győzte le. )( A Csehszlovákiai Úszó Szövetség (CsAPS) most tartotta meg évi rendes közgyűlését, amelyen a régi vezetőséget ismét megválasztották- A szö­vetség az elmúlt szezonban összesen 16 uj rekor­dot hitelesített. )( Csehszlovákia március 2ö-án Bécsben a köve'kezö álogatott csapattal szerepel: Planicska (Slavia); Perner, Steiner; Ko7enaty, Kada (mind Sparta), Csipera (CsAFC); Maloun, Sima, Silny Sparía), Pucs és Simunek (Slavia). Tarta’ékok: Hochmann. Seifert, Soboda és Mikse. )( Kehrling győzőit Montekarlóban. Tegnap' fejezték be a montekarlői tenmszversenvt. A férfi-egyes bajnokságot a magyar Kehrling Béla nyerte a dán Worms előtt. A férfi-párosban .Kehr­ling az olasz Morpurgoval 6:0, 6:3, 6:2 arányban győzött a Bossus (francia)—Czefwert’nszky (len­gyel) pár ellen. A női egyest Miss Ryan nyerte Mrs. SatterwaRhe ellen. A női párosban az Á’va- rez—Safterwaithe pár vereséget szenvedett a Ryan—Lambert Charabrez. kettőstől. A vegyes; pá­ros, amelyet Kehrling Alvarez kisasszonnyal ját­szott volna, az esőzés miatt elmaradt. — Ma meg­kezdődtek a m e n t o n i versenyek. A bécsi Ar- tens, Rodzianko herceget heves küzdelem után 1:6,’ 11:9, 6:4 arányban legyőzte. )( Amerika és Németország válogatóit fmnisz- tnérkőzése .május 13—16-án folyik le Berlinben. Ez a meccse lesz a németek e7ső jelentős nemzet­közi szereplése a Davis-Cup előtt* 107. sz, játszma Sö'éf: Niemzovics 1 fordulón, február 22-én ! 12. Hc4Xd6+ Vb8Xd6 ! 13. d2—d3 0—0 14. e2—e4 d5Xe4 15. d3Xe4 Vd6—d4+ 16. VdlXd4 c5Xd4 17. Hc3—d5 HföXdS 18. e4Xd5 Hd7—f6 19. Fel—h2 Fb7Xd5 20. Fb2Xd4 Fd5Xg2 21. KglXg2 remis. — íingjálkoáság az őrségen. Pozsonyi tudósi­tőnk jelenti: Schwarz 39-ik gyalogezredbeli köz­katona tegnap a pozsonyi lőporloronynál őrszol­gálat közben fegyverével agyonlőtte magát Tet­tének okát nem tudják. A holttestet a katonai kórház hullaházába szállították. A vizsgálat meg­indult. xx Ne vásároljon rádiót addig, míg meg nem tekintette Rózsa Soma gramofonáruházáí. Ingyen meghallgathatja az ceszes sláger- és tánclemeze­ket Bratíslava, Ventur-utca 11. alatt. Poétái szét­küldés. Árjegyzék ingyen. 6325 — Az első szalonka. A gemörmegyei Licéről jelentik: Czékus László licei földbirtokos már­cius 6-án az- első erdei szalonkát lőtte. — Dusek Károly közös cellában. Pozsonyi tu­dósítónk jelenti: A sikkasztó Dusek Károly mi­niszteri főszámtanácsost a vizsgálóbíró kihallga­tása u'án közös cellában helyezték el az ügyész­ségi fogházban. Cellatársa egy sikkasztásért le­fogott magánhivatalnok. Dusek egyelőre rab- koszton él, mert az egész készpénze, amit a bíróságon letétbe helyezett, , hatvanöt korona. xx Újdonság! Uriasszonvnk és urileányok! Ha igazán szépek és üdék óhajtanak lenni, olvassák vasárnaponként a Prágai Magyar Hírlapban az ,,TZA“, pozsonyi kozmetikai intézet tanácsait. A pompás hírnek örvendő intézet diszkrét kérdésekre is szívesen felel, ha a kérdezősködő válaszbélyeget mellékel. A postacsomagok cimjelzés nélkül küldet­nek szét. A kozmetikai jníézet egész nap nyitva van. Pozsony, Stefanik-utca 19/11. 5165

Next

/
Oldalképek
Tartalom